A Bíblia Apostólica © ISBN 0-9632301-2

Transcrição

A Bíblia Apostólica © ISBN 0-9632301-2
1:1
A M Ó S
CAPÍTULO 1
1:1
*
¢
logoi
¢
AmwV
3739
Qekoue¢ ouV
de
Tecoa, as quais viu
*
rei
de Judá, e
¢
¢
basilewV
Iouda
¢
Kariaqiareim†
en
1722 2250
*
sobre Jerusalém
em dias
de Uzias
*
em dias
1417
¢ pro
tou Israhl
¢
uiou¢ IwaV
3588 4578
¢
etwn
5350
1:2 kai
tou seismou¢
2532 1537 *
¢ efqegxato
¢
Siwn
3996
3588 3542
de Jerusalém
3588 4166
¢
epenqhsan
ai nomai¢
2962
¢
¢
eipe
kurioV
disse: senhor
E
1325
5456—1473
2532
deu
a voz Sua;
e
¢
¢ edwke
¢ autou¢ kai
Ierousalhm
fwnhn
kai ex
desde Sião ergueu a voz, e
¢
basilewV
2532 2036
[3antes 1dois 2anos] do terremoto.
*
935
de Jeroboão filho de Joás rei
2094
¢
duo
¢
¢
hmeraiV
Oziou
5207 *
¢
¢
kai en hmeraiV
Ieroboam
4253
de Israel,
*
2532 1722 2250
2532 3583
3588 2884.2
¢
¢
twn poimenwn
kai exhranqh
h
lamentaram as pastagens dos pastores, e
*
cativos
de Salomão na Iduméia, e
80
¢
diaqhkhV
¢
¢ Ierousalhm
¢ en
eiden
uper
935
3588 *
5228
161
os
1242
1722 *
¢
egenonto
oi
1492
ek
ek
1096
Palavras de Amós, as quais ocorreram em Quiriate Jearim
1537 *
1537
3739
3588
3588
¢ tou
korufh
secou-se o
cume
do
5038
*
3004
2962
1909—3588
1909—3588 5140
763
1377—1473
3384
1909
a mãe
sobre a
¢
mhtera†
3588
epi¢
4249
4603
3588 1722—1064—2192
serravam com serrotes de ferro as
1:4
2532
649
4442
E
enviarei
3588 2310
devorará
as
¢
¢
katafagetai
ta qemelia
¢
uiou
*
2532
¢Ader
kai
de Hazael, e
1:5
podarei
162
2992
*
¢
¢
aicmalwteuqhsetai
laoV
1537
*
kai
homens de Éden; e
1945.1
¢
SuriaV
2532
3004
2962
¢
¢
¢
epiklhtoV
legei
kurioV
diz senhor.
será presa de guerra um povo [2da 3Síria 1seleto],
3592
3004
¢
tade
2962
1909—3588 5140
763
kai epi¢ taiV
¢
¢
¢ eneken
¢
tessarsin
ouk apostrafhsomai
autouV
e
quatro,
não serei desviado
161
da
captura, por eles,
de cativos
¢
¢
aicmalwteusai
autouV
4788
eiV thn
encerrarem-nos na
3588 5038
¢
aicmalwsian
1519—3588 *
¢
sugkleisai
¢
Idoumaian
Iduméia.
*
¢
¢
teich
GazhV
os
muros de Gaza, e
devorará
¢
fulh
ex
2532 622
¢
kai apolountai
1:9
3588 2645
oi
será destruído o
3592
¢
tade
pelas
3004
2962
deles; visto que rasgavam as
1706.2
¢
kai anayw
E
2532 2719
4442
pur
acenderei fogo
3588 2310—1473
¢
¢ kai katafagetai
¢
¢
¢
ta teich
Rabbaq
ta qemelia
authV
2906
após clamor
4171
em dia
de guerra, e
3finais 1seus].
¢
hmeraiV
será abalada em [2dias
3588 935
1473
1722
deles
em
¢
kai poreusetai
o
¢ autwn
¢ en
basileuV
E
rei
3588 2409
irá
o
2532 3588 758—1473
¢ oi
aicmalwsia
¢
iereiV
cativeiro--
sacerdotes e
os
1722 2250
¢
kai seisqhsetai
en
2532 4198
1:15
as fundações dela
2532 4579
¢
¢
hmera
polemou
¢ authV
¢
sunteleiaV
161
devorará
1722 2250
4930—1473
2009.1
epitoauto¢
¢
¢
arconteV
autwn
kai oi
os
governadores deles juntamente,
2962
CAPÍTULO 2
Julgamento Contra Moabe
3592
3004
¢
2:1 tade
2962
1909—3588 5140
763
*
¢
¢
¢ asebeiaiV
¢
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV trisem
Mwab
Assim diz senhor: Pelas
três
iniqüidades de Moabe,
tou
3756 654
1473
não serei desviado
dela; porque incineraram
E
fogo sobre
3588 3747
enviarei
1909
1:8
¢
¢
qemelia
authV
fundações dela.
2532
por quatro,
935
*
1519 2866.4
2532
E
4442
1909
pur epi¢
de Edom até o pó.
*
2532 2719
¢
Mwab
599
1722 100.2
morrerá
em impotência Moabe, com voz
¢
Akkarwn
mão minha sobre Ecrom,
3004
2962
763
*
2532
¢
apoqaneitai
en
4536
¢
salpiggoV
de trombeta.
3956
1909—3588 5064
3756 654
1473
pelas
não serei desviado
dela; porque encerraram
446.2
devorará
as
*
¢ Mwab
¢
adunamia
2:3
2532
¢
twn polewn
kai
fundações das cidades. E
3326
5456
2532 3326
2906
¢ fwnhV
¢ kai meta
¢ kraughV
¢
meta
2532 1842
2923
¢
kai exoloqreusw
E
3588 4172
¢
qemelia
Asdode, e
*
¢
exapostelw
3588 2310
¢
kai katafagetai
ta
¢
¢
Azwtou
kai exarqhsetai
será removida
1821
Também enviarei
fogo sobre Moabe, e
1909
2618
2:2 kai
¢ basilewV
¢
¢ eiV konian
¢
ta osta
IdoumaiaV
os ossos do rei
2532 1808
446.2
¢
¢
¢ anq ¢wn katekausan
¢
kai epi¢ tessarsin
ouk apostrafhsomai
auton
kai
¢
¢
¢ asebeiaiV
¢
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV trisem
Turou
kai
três
iniqüidades de Tiro, e
senhor: Pelas
e
com clamor
1537
¢ ex
krithn
1473
destruirei totalmente o juiz dentre ela;
3588 758—1473
615
3326 1473
3004
2532
¢ kai
authV
e
2962
¢
¢ apoktenw
¢
¢ met ¢ autou¢ legei
¢
¢
authV
pantaV
touV arcontaV
kurioV
todos os primazes seus matarei com ela(e), diz senhor.
Julgamento Contra Judá e Israel
4788
¢
¢
¢ anq ¢wn sunekleisan
¢
epi¢ taiV tessarsin
ouk apostrafhsomai
authn
1:3 †Lit. ”No ventre tendo”. N. T.Bras.
¢
Galaaditwn
2532 381
1:14
fronteiras suas.
*
*
as de Gileade,
¢
¢
oria
autwn
as
3588 5038
¢ kraughV
¢ en
meta
3588
¢
¢
¢
¢
kataloipoi
twn allofulwn
legei
kurioV
senhor.
restante
dos Filisteus,
diz
1:1 †Ver Bos para variantes.
3588
grávidas,
3588 3725—1473
¢
emplatunwsi
ta
para que ampliassem
Assim diz
quatro,
não serei desviado
e
3588 246
1909—3588 5140
quatro,
3588 1722—1064—2192
¢
¢
anescizon
taV in gastri¢ ecousaV
twn
2532 1909 5064
3588 5495—1473
descerei a
3756 654
4442
¢
¢
¢ a
¢ mou epi¢
AskalwnoV
kai epaxw
thn ceir
uma tribo de Asquelom. E
e
de
2532 1863
as
763
¢ pur epi¢
kai exapostelw
as
¢
katoikountaV
ex
1537 *
por causa
¢
Solomwn
tou
1537 *
destruirei totalmente os habitantes
5443
deles;
3588 2310—1473
2730
¢
exoloqreusw
1752
*
1909—3588 5140
2532 1821
¢
kai katafagetai
ta
1842
1473
de Salomão, do
1:7
2532 2719
ta
3588
3588
devorará
¢
¢
¢ asebeiaiV
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV trisem
senhor: Pelas
três
iniqüidades
391.1
*
3756
162—1473
2962
e
¢
¢
kai epi¢ taiV tessarsin
ouk apostrafhsomai
¢
¢
¢ asebeiaiV
¢
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV trisem
GazhV
senhor: Pelas
três
iniqüidades de Gaza,
3588
¢
eiV nikoV
¢
¢
legei
kurioV
diz senhor.
2532 1909—3588 5064
pelas
1519 3534
Assim diz
446.2
epi¢
¢
marturion
2532 2719
2532 1909—3588 5064
Assim diz
654
3004
¢
1:13 tade
¢ anq ¢wn
autouV
3004
A Palavra Contra Gaza e Tiro
tou
3592
*
1909
3142
eiV
¢ kai katafagetai
¢
Qaiman
ta
3326
¢ Adan
¢
andrwn
ex
*
E
¢
katoikountaV
ek
uma tribo de
1519
¢
kai suntriyw
1537 435
¢
¢
kai katakoyw
fulhn
planície de On; e
1:6
fogo contra Temã,
também contra os muros de Rabá, e
despedaçarei
ter desgraçado
1519
5442
4442
enviarei
3704
tou
[2impulso 1seu] ter conservado até a vitória.
e
E
¢
opwV
3588
ter capturado para testemunho
kai
destruirei totalmente os habitantes da
5443
e
¢ pur eiV
kai exapostelw
2532
por causa do
726
2532 4937
2730
¢
kai exoloqreusw
2532 2629
¢
pediou
Wn†
casa
*
2532 1842
Damaskou¢
*
*
¢
¢
oikon
Azahl
fundações do filho de Hader.
os ferrolhos de Damasco, e
3977.1
3624
ton
5207
¢
Galaad
em Gileade.
3588
eiV
fogo para dentro da
2719
¢
moclouV
grávidas
1519
¢ pur
kai apostelw
3449.2
1722 *
¢ taV en gastri¢ ecousaV†
¢
sidhroiV
en
deles;
¢
hrpasen
kai
2532 3731—1473
1473
¢
priosi
1752
2532 3075
2532 1821
3588 5207
e
1473
¢
¢
autou¢ kai ormhma
autou¢ efulaxen
fundações dela.
Assim
2532
ao irmão dele,
terra, e
1473
¢
frikhn
¢
tade
¢
IdoumaiaV
kai
3588 80—1473
2532
ghV
dos filhos de Amon, e
4252.2
¢
eprizon
1093
thV
5424.1
3592
*
thV
654
ta
¢ ton adelfon
¢ auton
¢ kai elumhnato
¢
romfaia
en
visto que
não serei desviado
iniqüidades, as de Iduméia,
tê-los perseguido com espada,
dela;
pelas
três
1722 4501
¢
¢
diwxai
autouV
quatro,
e
kai epi¢ taiV
654
3588
não serei desviado
¢
¢
¢
tessarsin
ouk apostrafhsomai
auton
anq ¢wn
3756
763
¢
¢
trisem
asebeiaiV
quatro,
¢
¢
twn uiwn
Ammwn
5064
5140
pelas
446.2
1909—3588
fundações dela.
¢
¢
¢ eneka
¢
tessarsin
ouk apostrafhsomai
autouV
1473
2532
1:11
¢
¢
qemelia
authV
as
3588
epi¢
epi¢ taiV
¢
¢
qemelia
authV
*
1909
3756
2310—1473
¢ kurioV
¢
¢ asebeiaiV
¢
kai eipe
epi¢ taiV trisem
Damaskou¢
E disse senhor: pelas
três
impiedades de Damasco,
fogo sobre os
1909—3588 5064
1:12
2532 2036—2962
4442
enviarei
3588 2310—1473
¢
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV
senhor: Pelas
diz
Carmelo.
A Palavra Contra Damasco
1821
E
devorará
da temibilidade sua;
¢
Karmhlou
3403
não se lembraram
¢ pur
kai exapostelw
¢
kai katafagetai
ta
muros de Tiro, e
3756
¢
kai ouk emnhsqhsan
2532
2532 2719
¢
¢
teich
Turou
2532
eiV thn
1:10
¢
adelfwn
de um acordo de irmãos.
*
1:3
1519—3588
¢
¢
thn aicmalwsian
Solomwn
Julgamento Contra as Nações
3056
1
2:4
3592
¢
tade
3004
2962
1:11 †Compl. mhtran – ventre.
1:5 †Compl. eidwlou – de ídolo.
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
1909—3588
¢
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV
senhor: Pelas
Assim diz
5140
763
três
iniqüidades dos
¢
¢
trisem
asebeiaiV
3588
twn
2
2:5
A M W S
5207
*
¢
uiwn
2532
¢
Iouda
1909—3588
5064
3756
pelas
quatro,
não serei desviado
epi¢ taiV
kai
filhos de Judá, e
1473
1752
3588
dela;
por causa do
¢
¢
eneken
auton
654
¢
¢
tessarsin
ouk apostrafhsomai
683—1473
3588
lançarem fora eles
a
3551
¢
¢
apwsasqai
autouV
ton
tou
5590—1473
2532 3588 5115.1
2:15 kai
¢ autou¢
yuchn
vida sua;
2962
¢
¢
nomon
kuriou
lei
do senhor,
e
3691
3766.2
(mais) rápido dos pés seus
4366.2—1473
3756—5442
2532
3588 2460
o
¢
ippeuV
as
ordens Suas
não terem guardado para si,
e
o
cavaleiro certamente não terá salva a
4105—1473
3588 3152—1473
¢
¢
eplanhsan
autouV
ta
vaidades deles que fizeram,
3588 3962—1473
3694
1473
4442
1909
os pais deles
antes eles.
*
epi¢
pur
fogo sobre Judá,
3592
2:6
3588 2310
3004
e
as
¢
tade
devorará
2962
às quais
forte
certamente não encontrará o
o
¢ diwxetai
¢
gumnoV
E
o
nu
enviarei
*
quatro,
2532
não serei desviado;
3993
473
591
¢
¢
dikaion
kai penhta
o justo, e
1909
3588 5522
epi¢
3588 1093
ton coun thV ghV
sobre o
sandálias;
2532
2866.2
¢
kai odon
1578
¢
tapeinwn
2532 5207
¢
exeklinan
1531
4314—3588 1473
entraram
3814
à
filho e
3704
mesma serva,
3588 2316—1473
to
¢
¢
onoma
tou qeou¢ autwn
o
nome dO Deus deles .
2:8
3892.5
2532 3631
953
E
vestes suas
2192
5311
2748
2532 1808
1537 4383
1473
da
deles.
5311—1473
¢
¢
proswpou
autwn
face
2532
2478—1510.7.3
5613
¢ hn
¢
uyoV
autou¢ kai iscuroV
to
altura dele, e
3588 2590—1473
wV
forte era,
1883.1
como
2532 3588 4491—1473
¢
¢ autou¢ epanwqen
¢
¢
kai exhra
ton karpon
kai taV rizaV
autou¢
druV
carvalho; e
removi o
5270.1
¢
upokatwqen
por baixo.
fruto dele
por cima, e
2532 1473 321—1473
1537—1093
1722—3588
[2orientei 1vos]
2624.1
no
2048
a
3588 5207—1473
¢ umwn
¢
twn uiwn
4396
2532 2983
1519
38
¢
†agiasmon
3378
e
¢
esti
mh ouk
para santificação. Acaso não foi
¢
kurioV
senhor.
2:12
2532 3588
4396
1473—1161
¢ de
umeiV
aos profetas
¢
legei
37
3631
¢
¢
touV hgiasmenouV
oinon
3004
3766.2
vinho;
4395
¢
¢
legonteV
ou mh profhteushte
encarregastes, dizendo: Jamais profetizeis!
3778
2400
1473 2947—5270
1473
3588 261.1
3588 1073
¢
amaxa
h
¢
kulietai
h
¢
¢
gemousa
kalamhV
carroça que está cheia de palha.
atropela a
1537 1407.1
2532 3588 2900
¢ ek
fugh
¢
dromewV
a fuga do
que corre; e
kai o
o
3766.2
¢ ou mh
krataioV
forte
2:14
2532 622
¢
kai apoleitai
E
perecerá
2902
¢
krathsh
de modo algum conservará
3588
2479—1473
2532
3588
3163.2
a
força dele;
e
o
guerreiro de modo algum salvará a
¢ autou¢ kai o
thV iscuoV
3766.2
¢
machthV
ou mh
2:11 †Ver Compl. para variante.
4982
¢
swsh
191
3588 3056—3778
Ouvi
a
3624
¢
umaV
3588
thn
3739
3588 *
de vós, ó casa de
1093
ek
2532 2596
Israel,
e
*
3956
3956
3588 5443
3588 1093
todas
as
3956
3588 266—1473
todos
os
3778
1437 3361 1107—1438
de todo
se
2339
5456—1473
1537
¢ autou¢ ek
fwnhn
um jovem animal [2voz 1sua]
3361 726
5100
¢
mh arpash
2444.2
5100
se capturar algo?
3756 4422
ou
4098
1487
3732
1487
¢
ouk epoihse
não fez?
3:7
1360
1437—3361 601
algo
sem que revele
¢
profhtaV
2532 5100
e
4863
1909
e
312
¢
3:9 anaggeilate
Anunciai-o
1722 1093
¢
cwraV
en
*
¢
to oroV
¢
Aiguptou
2532 1492
¢
¢
SamareiaV
kai idete
montanha de Samaria, e
contemplai
2532 2615.1
meio dela,
3739
e
1722—1473
a tirania
1510.8.3 1726
¢
estai
a
não soube o que será
93
injustiça e
nela!
1473
3004
2532 5004
3592
¢
¢
touto
tade
3004
2962
¢
¢ legei
¢
¢
enantion
authV
kurioV
contra
ela,
diz
senhor,
1722—3588 5561—1473
¢
¢
¢
qhsaurizonteV
adikian
kai talaipwrian
en taiV
3778
*
gh
lugares na terra do Egito,
aos
1473
os
¢
¢ kai katadunasteian
¢
¢
mesw
authV
en auth
muitos no
¢
kai ouk egnw
¢
dia
3588
2962
¢
ou profhteusei
3588 3735
1722 3319
2532 3756—1097
1223
Deus
servos Seus,
2532 1909—3588 5561
os entesourando
3:11
¢
qeoV
¢
¢
ou fobhqhsetai
kurioV
quem não se atemorizará? senhor
¢
AssurioiV
kai epi¢ aV
3588 2343
oi
3588 2316
3756 5399
quem não profetizará?
*
4183
E
3739 2962
¢
¢
polei
hn kurioV
3756 4395
dizei: Ajuntai-vos sobre a
3:10
4172
2962
instruções para os
¢
ereuxetai
kai tiV
¢
¢
kai eipate
sunacqhte
epi¢
prodígios
kai
numa cidade que senhor
¢
¢
poihsh
kurioV
o
senhor
2044
aos lugares entre os assírios e
e
1722
4160
2532 5100
O Que é Deus falou,
2532 2036
2532
trombeta na cidade, e
1510.8.3—2549
Um leão rugirá,
2980
en
terra sem
¢
polei
¢
¢
¢
apokaluyh
paideian
proV touV doulouV
autou¢ touV
3023
1722
¢
thV ghV aneu
1722 4172
¢
¢ en
estai
kakia
¢ elalhse
¢
qeoV
kai tiV
¢
cwraiV
3588 1093 427
3809—1473 4314—3588 1401—1473
¢
3:8 lewn
2316
sobre a
Porque de modo algum fará
4229
¢
¢ mh
pragma
ean
1909
4536
ou mh
thn
um pássaro sobre a
¢
¢
fwnhsei
salpigx
en
3766.2
¢
dioti
3588
epi¢
laço
Acaso soará
¢
ptohqhsetai
ei
1909
3803
5455
ei
1437
de todo, se
¢
¢
orneon
peseitai
o povo não se assustará? Acaso haverá mal
3756—4160
¢
dwsei
2527
¢
¢ epi¢
scasqhsetai
pagiV
3:6
¢ ti
tou sullabeem
1325
ei
toca sua
terra sem um caçador? Acaso abrir-se-á
3588 4815
1487
ecwn
¢
¢
¢
thV mandraV
autou¢ kaqolou
ean
4974.1
ei
¢
ereuxetai
Acaso rugirá
2192
Acaso cairá
1487
¢
ghn aneu
ixeutou¢
2044
ei
3588 3128.1—1473
desde a
1487
não houver capturado algo?
1093 427
3756
3:5 ei
ti
dois juntos
1487
3:4
[3caça 1não 2tendo]? Acaso erguerá
floresta sua,
¢
skumnoV
5561
¢
umaV
1417 2009.1
tou drumou¢ autou¢ qhran ouk
4661.1
o
1473
¢
¢ epitoauto¢
poreusontai
duo
Acaso jornadearão
3588 1409.1—1473
ek
3588
1909
4198
ei
não conhecerem um ao outro?
1537
profetas.
1556
¢
¢
gnwriswsin
eautouV
um leão desde a
4396
1537
¢
¢
touto
ekdikhsw
ef ¢
1487
3:3
pecados vossos.
¢
¢ mh
kaqolou
ean
¢
laoV
1097
¢
¢ egnwn
umaV
ek
tribos da terra. Por causa disso vindicarei sobre vós
2527
2992
que guiei
1473
¢
anhgagon
Somente a vós conheci dentre
¢
dia
¢
¢ umwn
¢
pasaV
taV amartiaV
¢
lewn
tribo
3:2 plhn
1223
¢ twn fulwn
¢ thV ghV
paswn
3739 321
4133
para fora da terra do Egito, dizendo:
acerca
5443
¢
¢ hV
pashV
fulhV
contra cada
3004
¢
¢
Aiguptou
legwn
ghV
1909
¢
¢
elalhse
kurioV
ef ¢
palavra esta, a qual falou senhor
¢
¢ kai kata
¢
oikoV
tou Israhl
1537
2980—2962
¢
¢
¢
akousate
ton logon
touton
on
¢ polla
¢ en
qaumasta
1vos]; do modo como
2562
1473
2298
3739 5158
¢ idou¢ egw
¢ kuliw
¢ upokatw
¢
¢ on tropon
¢
touto
umwn
Por causa disto, vede, EU [2atropelo
2947
¢
Israhl
Vós, porém, destes a beber, aos santificados,
1781
3004
ó filhos de Israel?, diz
3588
¢
epotizete
jovens vossos
*
¢
tauta
uioi¢
isto,
tomei dentre
¢
¢
twn neaniskwn
umwn
5207
4222
¢
¢
kai toiV profhtaiV
enetellesqe
2:13 dia¢
E
dentre os
1510.2.3 3778
1537
3588 3495—1473
¢
profhtaV
kai ek
eiV
filhos vossos para profetas,
tou
¢
2:11 kai elabon
ek
2532 1537
os
3588
anos, para
deserto quarenta
terra dos amorreus.
1519
2094
¢
¢
eth
tessarakonta
¢
¢
kataklhronomhsai
thn ghn twn Amorraiwn
herdardes
¢
Aiguptou
5062
¢
erhmw
3588 1093 3588 *
1223
*
EU [2conduzi 1vos] para fora da terra do Egito,
E
4013—1473
2962
as raízes dele
¢
¢ ek ghV
2:10 kai egw¢ anhgagon
umaV
¢
¢ en th
kai perihgagon
umaV
5437
3588 2316—1473
casa dO Deus deles.
amorreu
3588
¢
kedrou
altar;
¢
¢
oikw
tou qeou¢ autwn
¢
ton Amorraion
ek
Como a altura de cedro a
e
do
bebiam na
2962
A Vingança do SENHOR Contra Israel
3:1
3023
3588 2379
3588 *
¢
hra
¢
¢
kaqwV
uyoV
eiV
cingindo
1722—3588 3624
Eu, porém, havia tirado o
e
as
4095
142
¢ de
egw
2532
1195
¢
¢ desmeuonteV
¢
kai ta imatia
autwn
¢
¢ epinon
sukofantiwn
en tw
1473—1161
1409.2
de modo a terem profanado
1faziam] junto
vinho de extorsões
2531
¢
bebhlwswsi
2532 3588 2440—1473
4160
1537 4811.2
¢
kai oinon
ek
2:9
[2pai 1seu]
¢
¢
¢
¢
parapetasmata
epoioun
ecomena
tou qusiasthriou
com cordas, [2dosséis
e
do pobre,
2532 3962—1473
¢
¢
¢ paidiskhn
¢
opwV
eiseporeuonto
proV thn authn
¢
scoinioiV
4434
¢ kai pathr
¢ autou¢
kai uioV
o caminho do humilde perverteram; e
4979
tripudiando
1519—2776
¢
¢ ptwcon
¢
ekondulizon
eiV kefalhn
kai
5011
3588 3686
¢
katapatounta
da terra, também esmurravam a cabeça
pó
2532 3598
e
por prata
2662
2:7
¢
anti¢ upodhmatwn
o necessitado por
em poder;
3004
CAPÍTULO 3
694
porque deram
5266
coração seu
2532
¢
¢
¢
¢
epi¢ taiV tessarsin
ouk apostrafhsomai
anq ¢wn apedonto
arguriou
1342
o
¢ th hmera
¢
¢
¢
en ekeinh
legei
kurioV
será perseguido naquele
dia, diz senhor.
fundações de Jerusalém.
446.2
h
1722—1565 3588 2250
¢
Ierousalhm
763
3756 654
e
1722 1412.1
¢ autou¢ en dunasteiaiV
¢
kardia
*
¢
qemelia
1909—3588 5140
2532 3588
vida sua,
3588 2588—1473
¢
eurhsei
1377
¢
¢
¢ asebeiaiV
¢
¢
legei
kurioV
epi¢ taiV trisem
Israhl
kai
senhor: Pelas
três
iniqüidades de Israel, e
pelas
2147
3588 1131
kai
2:16 †kai o
¢ autou¢
thn yuchn
3766.2
2532 1821
2532
¢
diaswqh
3588 5590—1473
¢
swsh
¢ ou mh
krataioV
Assim diz
1909—3588 5064
4982
ou mh
2900
2:5 kai exapostelw¢
2532 2719
¢
¢
Ioudan
kai katafagetai
ta
3766.2
3739
¢
epoihsan
oiV
¢
¢
¢ opisw
¢
¢
exhkolouqhsan
oi patereV
autwn
autwn
seguiram
kai
3739 4160
¢
¢
mataia
autwn
a
[2terem 3enganados 1os], as
1811
¢
ouk efulaxanto
o
1295
certamente não será preservado; e
3588
¢
prostagmata
autou¢
¢ kai o
uposth
¢ autou¢ ou mh
toiV posem
e
ta
2532 3588
arqueiro certamente não resistirá; e
2532
kai
5307.2
¢
toxothV
ou mh
o
3588 4228—1473
¢
oxuV
3766.2
o
miséria
2962
nas
3588
¢
¢
cwraiV
autwn
regiões suas.
2316
*
2532
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
o
qeoV
TuroV
kai
Por causa disto, Assim diz senhor: O Que é Deus: Tiro e
2:16 †Ver Bos. para variantes.
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
3:12
A M Ó S
2943
3588 1093—1473 2049
¢
kukloqen
h
2532 2609
terra tua será desolada; e
1473 3588 2479—1473
1537
¢
¢
erhmwqhsetai
kai kataxei
gh sou
redondezas, a
2532 1283
ti
a
3004
força tua, e
2962
3588 5561—1473
despedaçará
3739—5158
3588 4166
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
on tropon
ekspash
o
diz senhor: Do modo como arranca o
2228 3047.1
25
Assim
isto
têm amado os
1537—3588 4750
¢
stomatoV
pastor da
boca
1325—1473
1117.2
3599
dar-vos-ei
dor
2532 1729.1
740
de pão em todos os
5207
*
2713
1994
4314
os
filhos de Israel, os
diante
voltastes
para Mim, diz
191
3588 5205
uioi¢
oi
¢
Israhl
5443
1722
habitantes
em Samaria
*
a de uma tribo, e
em Damasco.
2532 1957
¢
kai epimarturasqe
tw
3588 3624
¢
¢
oikw
Iakwb
e
à
casa de Jacó, diz
atestai
3588 3841
o
¢
pantokratwr
o
Todo-poderoso!
763
3588
¢
asebeiaV
3:14
*
1360
3588 2379
1722—3588 2250
dia
1473
*
altar,
e
sobre a
cairão
3588 4047.3
terra.
1909
¢
apolountai
1661
2532
¢
sugcew
kai
Confundirei e
3588 2325.1
e
acrescentar-se-ão casas outras
191
3588
3056—3778
a
palavra esta,
*
Ouvi
*
ó vitelas
de
Basã,
3588 2616
¢
SamareiaV
ai
montanha de Samaria, as
2532 2662
3993
e
necessitados, os
3704
"Dai-nos
para que bebamos!"
dizendo
4:2
¢
piwmen
aos senhores seus:
2596—3588
¢ kurioV
¢
¢ twn
omnuei
kata
Jura o senhor pela
1909
1473
santidade Sua:
Pelo que
eis,
dias
estão vindo
sobre
vós,
2532
2983—1473
e
[3tomar-vos-ão 4com 5armas, 6e
1722
¢
¢
lhyontai
umaV
3696
5269.2
¢
upokaiomenouV
11sobre 12fogo
†kai
1685
3588
touV
¢
umaV
3326—1473
¢
meq ¢umwn
1519
eiV
7aos 8convosco, 9em
1716.3
¢
empuroi
13lançarão
1ardentes
1131
3061
2pestilências†].
240
sereis conduzidos nus
diante
uns dos outros, e
1519
3588 *
eiV
2532
¢
¢
gumnoi¢ katenanti
allhlwn
3588 3735
¢
oroV
to
to
monte
1519 *
¢
eishlqete
eiV
2532 764
¢
¢
Baiqhl
kai hsebhsate
Viestes
a
Betel,
e
3588 764
3004
2532 1519
kai eiV
fostes iníquos; e
2532 5342
kai
2962
¢
¢
¢
Renman†
legei
kurioV
Rimom††, diz
senhor.
1525
*
¢
Galgala
para Gilgal
1519 4404
2378—1473
¢
¢
¢
¢ umwn
¢
eplhqunate
tou asebhsai
kai hnegkate
eiV toprw+ qusiaV
plenificastes o
ser ímpio; e
1519—3588
5149.1
no
terceiro dia os
eiV thn
5140
4172
3588
¢
trihmerian
ta
trouxestes de manhã ofertas vossas,
1925.1—1473
¢
¢
epidekata
umwn
dízimos vossos.
4:5
3756 1026
hn
¢
brexw
ou
1417
moradores de duas ou
serão ajuntados
1519 4172—1510
3588 4095
5204
2532
kai
2532 3766.2
¢
¢ udwr
tou pieem
kai ou mh
1705
2532 3756—1994
4314
1473
se saciarão.
E
para Mim, diz
não voltastes
de modo algum
3004
¢
¢
emplhsqwsi
kai ouk epestreyate
proV me
2962
¢
¢
legei
kurioV
senhor.
SENHOR Golpeia Israel
3960—1473
1722 4451
2532 1722 2430.1
Golpeei-vos
com fogo
e
¢
¢ en
umaV
4:9 †epataxa
2779—1473
¢
purwsei
kai en
290—1473
2719
¢
katefagen
4314
vos voltastes
para Mim, diz
1473
4808.1 —1473
2532
314
E
leram
¢
¢
umaV
qanaton
en
3588
2577.1
a
os
jovens vossos,
¢
kai anegnwsan
2532
lagarta. E
¢
kamph
2962
*
3761
1821
1519
¢
exapesteila
eiV
Enviei
615
a
1722
Matei
com espada
2462—1473
¢
¢
ippwn
umwn
com cativeiro
de [2cavalos 1vossos].
4442
3588
3925—1473
E
fiz subir
com
fogo
os
acampamentos vossos
3709—1473
2532 3761
ira vossa,
puri¢
e
3779
taV
1994
4314
1473
2531
Revirei-vos
como revirou
2690
3588
2316
¢
¢ kaqwV
¢ katestreyen
¢
katestreya
umaV
o
*
e
Gomorra, e
2532
¢
kai Gomorra
1096
1149.1
3779
4:12
e
1994
4314
nem assim voltastes
1223
3778
¢
dia
3779
4160
1610.6
1473
3004
para
4133
4160
1473
farei
a ti! Prepara-te para invocar
2090
4:13
1360
3588
¢
etoimazou
tou
2400
4732
¢ idou¢ sterewn
¢
dioti
1941
3588
2316—1473
O
Deus teu,
¢
¢ sou
epikaleisqai
ton qeon
1027
2532 2936
Pois eis, O que firma o trovão, e
1519 444
3588 5543—1473
e
aos homens
O
2532 3658.1
2532 1910
¢
pneuma
que cria vento,
¢
¢
¢ autou¢
kai apaggellwn
eiV anqrwpouV
ton crhston†
anunciando
4151
¢
¢
bronthn
kai ktizwn
2532 518
3722
3754
¢
oti
a ti, ó Israel. Mais ainda do que
assim
¢
¢
outwV
poihsw
soi
ó Israel!
da
2962
¢
¢
legei
kurioV
senhor.
Mim, diz
1473 *
3779
¢
Israhl
575
sendo tirado
¢
¢
¢
¢ plhn
touto
outwV
poihsw
soi Israhl
Por causa disto, assim farei
*
*
¢ Sodoma
¢
qeoV
¢
¢
¢
kausewV
kai oud ¢ outwV
epestreyate
proV me
queima;
2962
¢ exespasmenoV
¢
daloV
apo¢
wV
vos tornastes como tição
2532 3761
na
O Que é Deus a Sodoma
5613
¢
kai egenesqe
en th
3004
¢
¢
legei
kurioV
para Mim, diz
senhor.
nem assim vos voltastes
2690—1473
2532
1722—3588
¢ umwn
¢
parembolaV
¢ umwn
¢ kai oud ¢ outwV
¢
¢
orgh
epestreyate
proV me
4:11
¢
romfaia
¢ aicmalwsiaV
¢
meta
1722
en
4501
¢
¢
Aiguptou
apekteina
en
321
kai
¢
outwV
nem assim
2532
¢
anhgagon
3779
oud ¢
kai
4:10
3326—161
¢
¢
neaniskouV
umwn
touV
kai
[2figueirais 1vossos], e
¢
¢
legei
kurioV
senhor.
¢
odw
2532
¢
¢
kai sukwnaV
umwn
h
3004
4129
¢
¢
ikterw
eplhqunate
com icterícia. Multiplicastes
2532
¢
¢
ampelwnaV
umwn
1994
4160
¢
poiwn
Misericordioso Seu, produzindo
1909—3588 5311
3588 1093
2962
¢
¢
¢
orqron
kai omiclhn
kai epibainwn
epi¢ ta
¢
uyh
aurora e
alturas da terra -- senhor,
o
neblina, e
2316
subindo
3588 3841
¢
qeoV
o
¢
pantokratwr
nas
3686—1473
¢
¢
onoma
autw
O Que é Deus, O Todo-poderoso é [2nome 1Seu].
4:2 †i.e. fervente.
4:2 †† Cf. 2 Rs 5:18. (N. do trad. bras.).
3739
três cidades em [2cidade 1uma] para beber água; e
3588
4:2 †Ver Bos para variantes.
¢
meriV
E
¢
¢
¢
treiV poleiV
eiV polin
mian
2740
loimoi¢
2713
¢
kai exenecqhsesqe
4129
ef ¢
¢
embalousin
sereis arremessados para o
4:4
2532
¢
oploiV
en
3310
¢
¢
kai sunaqroisqhsontai
duo
caminho do Egito.
2064
idou¢
epi¢
2532 4867
no
¢
ercontai
¢
aporrifhsesqe
será ressecada.
3495—1473
¢
hmerai
641
4:8
¢
xhranqhsetai
morte
2250
E
3583
3588
2400
1627
3756 1026
ef ¢
vós
1360
¢
dioti
1909
choverei sobre
a porção sobre a qual EU não chover
as
2962—1473
3660—2962
¢
umwn
2532 1026
1909
¢
kai meriV
3598
39—1473
2532
2532 3310
¢
brachsetai
1uma] será enviada chuva, e
1722
¢
¢
¢
legousai
toiV kurioiV
autwn
4095
¢
¢
¢
opwV
epidote
hmem
4:3
1026
¢
mia
2288
pobres
3588
de vós
retirei
¢
¢
mian
ou brexw
1473
4434
tiranizando
ai
1929—1473
10panelas
1520
3588
¢
¢
katadunasteuousai
ptwcouV
3588 3004
¢
¢
kai katapatousai
penhtaV
E
¢
kai anescon
ex
colheita; e
¢
polin
¢
epestreyate
proV me
3588
ouk
1537 1473
¢
tou trughtou¢ kai brexw
[2oliveirais 1vossos]-- devorou-os
¢
¢
¢
¢
¢
akousate
ton logon
touton
damaleiV
thV Basan
ai
na
¢
lebhtaV
1520
¢
¢
elaiwnaV
umwn
1151
3756
kai
2532 430
3588 5166.2
4172
epi¢ de
1638—1473
¢
orei
3003.1
4:7
[2jardins 1vossos]; [2videiras 1vossas], e
en tw
kai
3376
1909—1161
¢
mian
cidades vossas,
2532
[2cidade 1uma], sobre, porém, [2cidade 1uma] não choverei; a [2porção
¢
¢
khpouV
umwn
Israel Multiplica Iniqüidades
¢ autou¢
agiwn
1520
¢
polin
2087
CAPÍTULO 4
pisando
2962
¢ mhnwn
¢
triwn
EU
lugares vossos; ainda assim não
¢
¢
legei
kurioV
senhor.
5140
E
2532
2962
1722—3588 3735
4172
casa da colheita; e
¢
¢
polloi¢ legei
kurioV
muitas, diz senhor.
4:1
4253
¢
¢ kai
ton oikon
ton qerinon
3624
3004
¢
kai egw
4172—1473
as
5117—1473
chuva [3antes 1três 2meses] da
¢
¢
¢
¢
eteroi
elefantinoi
kai prosteqhsontai
oikoi
¢
oikoi
3004
chifres do
4797
2532 4369
serão destruídas as casas de marfim,
4183
3588
¢
kerata
tou
os
3588 3624
fortificada, sobre a
3624
1909
¢
ekdikhsw
epi¢
3:15
thn ghn
¢
¢
¢
pataxw
ton oikon
ton peripteron
epi¢
622
1556
3588 2768
3588 1093
¢ kai pesountai
¢
qusiasthriou
epi¢
casa, a
¢
ekdikhsw
também vindicarei sobre
serão arrasados
1909
golpearei a
1556
¢
kai kataskafhsetai
ta
de Betel; e
3588 3624
2532
2532 2679
2532 4098
2316
em que vindicarei
¢ kai
auton
2379
3960
3752
¢
¢
hmera
otan
sobre ele,
altares
3588
Pois no
1909
¢
¢
qusiasthria
Baiqhl
2962
1473
¢ pro
ton ueton
3588
¢
¢
¢
pasi
toiV topoiV
umwn
¢
epestreyate
proV me
a
¢
¢
¢
legei
kurioV
o
qeoV
senhor O Que é Deus,
Israel
os
¢
akousate
Ó sacerdotes, ouvi
3004
*
ta
¢
iereiV
¢
dioti
en th
¢
tou Israhl
ep ¢
as iniqüidades de
¢ katenanti
¢
Samareia
2409
3:13
¢
Damaskw
kai en
*
¢
katoikounteV
en
oi
2532
¢
fulhV
1722
3588
que
2532 1473
4:6
¢
¢
¢
pasaiV
taiV polesin
umwn
de dente em todas
1722 3956
¢
¢
artwn
kai endeian
en
falta
2962
1722 3956
¢
¢ gomfiasmon
¢ odontwn
¢
dwsw
umem
en
3588
2730
3754
¢
¢
legei
kurioV
filhos de Israel", diz senhor!
e
3588
3004
¢
Israhl
duas pernas ou o lóbulo da orelha, assim serão arrancados
¢
¢
outwV
ekspasqhsontai
312
confissões: "Anunciai
*
uioi¢
do leão
¢
wtiou
1610.6
3588 5207
¢
¢
tauta
hgaphsan
oi
1417 4628
¢
lobon
3671
convocaram
3588 3023
¢
¢ skelh
¢
tou leontoV
duo
h
3779
2532 1941
¢
¢
¢
¢
¢
oti
nomon
kai epekalesanto
omologiaV
anaggeilate
3778
¢ ek tou
poimhn
5621
3551
publicamente a lei, e
3592
¢
3:12 tade
as regiões tuas.
1610.6
1854
¢
exw
ek
será retirada para fora de
¢ sou kai diarpaghsontai
¢
¢
sou thn iscun
ai cwra
i¢ sou
3
4:9 †Ver Bos para variantes.
4:13 †Six. criston – ungido ou Cristo.
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
thV ghV
¢
kurioV
4
5:1
A M W S
5:1
1909
3588
3631—1473
o
vinho delas.
Israel é Diminuido
1473
191
3588 3056
Ouvi
a
3624
¢ qrhnon
¢
umaV
3588 450
volte
¢
oikoV
a
firmar-se.
4098
¢ mh
¢
ouketi
epesen
*
4968.4
1909
Virgem
Israel
caiu
sobre
450—1473
o
a
quem [2levante 1a].
2962
3588
2316
5:3
¢ authn
¢
anistwn
3588
4172
¢
¢
¢
legei
kurioV
o
qeoV
h
senhor O Que é Deus: A
diz
1540
1537
¢
poliV
ex
cidade da
3739
2532 1537 3739
¢
¢
¢ kai ex
cilioi
upoleifqhsontai
ekaton
hV
mil,
serão deixados
qual saíam
cem;
e
3624
da
1176
serão deixados
dez para a casa de Israel.
¢
¢
upoleifqhsontai
deka
tw
3592
¢
¢
dioti
tade
Pois assim
¢
exeporeuonto
qual saíam
5275
5275
1360
1607
hV
5507
3588
nunca mais
3933
¢
¢
¢ esfalen
parqenoV
Israhl
epi¢
3756—1510.2.3 3588
terra dele; não há
3765—3361
de Israel, caiu;
¢
thV ghV autou¢ ouk estin
3004
2983
¢ lambanw
¢
egw
¢
tou Israhl
5:2
¢
¢
prosqhsei
tou anasthnai
3588 1093—1473
1473
on
3588 *
5contra 6vós 1lamentação]! A casa, a
4369
3739
¢
kuriou
palavra do senhor, a [2que 3EU 4tomo
2355
1607
1540
¢
¢
exeporeuonto
ekaton
cem,
*
¢
¢
oikw
Israhl
5:4
3592
3004
¢
¢
dioti
tade
2962
4314—3588 3624
Pois
2532
2198
Buscai-me,
e
vivereis!
¢
ekzhthsate
me
2532
1519
*
e
a
Gilgal
5:5
¢
zhsesqe
kai
2532
3361
E
não busqueis
kai
3361—1531
mh
1567
não vos dirijais,
*
¢
ekzhteite
2532
1909
3588
e
sobre o
¢ mh eisporeuesqe
¢
Galgala
kai epi¢
kai eiV
235.1
to
¢
Baiqhl
Betel,
iniqüidades
2662
¢
umwn
¢
katapatounteV
vossos : pisando
2532 3993
1722 4439
¢
¢
¢
¢
¢
dikaion
lambanonteV
allagmata
kai penhtaV
en pulaiV
o justo, tomando
preços†,
e, ao necessitado, nos portões
1578
1223
5:13
¢
ekklinonteV
pervertendo.
4623
3754
3778
¢
dia
3588 4920
¢
touto
o
2570
2532 3361 3588 4190
3704
bem,
e
para que vivais.
¢ kai mh
kalon
não o
2962
mal,
3588
¢
kurioV
4senhor,
2316
2036
modo como
tendes dito:
¢
tropon
2532 25
2917
4439
2316
2532
¢
opwV
1223
3588
Poço
do
1722
a
600
¢
apokatasthsate
2962
¢
elehsh
¢
kurioV
3588
¢
pantokratwr
o
4035.2
3778
3592
3004
2962
remanescente de José.
3588 2316
¢ tade
¢
¢
¢
touto
legei
kurioV
o
Por causa disto, assim diz senhor O
3956
*
¢
¢
touV periloipouV
Iwshf
2O 3Que 4é 5Deus, 6O 7Todo-poderoso] do
frear tou
ta
1653
3588 3841
¢
qeoV
o
5421
3588
Temos sempre odiado
o juízo, de modo que [7tenha 6misericórdia 1senhor,
3588
5:16 dia¢
¢
meq ¢umwn
bem. Então restaurai
3704
¢
¢
pulaiV
krima
nas portas
3326—1473
¢
memishkamen
¢ kai
kala
ta
temos sempre amado o
1722
[2será 1assim
3404
3588 2570
maldade e
o
¢
outwV
10Todo-poderoso 3convosco].
5:15
¢
eipate
E
¢
pantokratwr
5O 6Que 7é 8Deus, 9O
5158
Procurai
2532 1510.8.3 3779
3841
o
Do
3588
¢
ekzhthsate
to
¢
¢
zhshte
kai estai
3588
¢
qeoV
o
3739
on
2198
¢ opwV
¢
ponhron
to
1567
5:14
¢ estin
ponhroV
pois a época maligna é.
silenciará,
¢ ekeinw
¢
en kairw
apercebido da época aquela
4190—1510.2.3
¢
kairoV
1722—2540—1565
¢
suniwn
Por causa disso, o
2540
¢
¢
siwphsetai
oti
en
3588 *
1473
¢
amartiai
[2violentos 1os] pecados
2983
763
¢ asebeiaV
¢
pollaV
266
ai
¢ kai hgaphsamen
¢
ponhra
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
proV ton oikon
tou Israhl
senhor à
assim diz
casa, a
de Israel:
1567—1473
1342
4183
¢
egnwn
3588
iscurai¢
vossas, e
1097
¢
oti
Pois tenho conhecido muitas
2478
kai
4190
Um Chamado ao Arrependimento
1360
2532
¢
umwn
3754
5:12
¢
¢
ton oinon
autwn
2962
¢
¢
akousate
ton logon
1473
ef ¢
CAPÍTULO 5
¢
pantokratwr
Deus O Todo-poderoso:
4113
2870
as praças,
bater no peito, e
2532
¢
¢
¢
pasaiV
plateiaiV
kopetoV
3588 3841
¢ o
qeoV
1722
3956
3598
¢
¢
pasaiV
odoiV
3727
3361—1224
3754
¢
oti
*
162
en
¢
mh diabainete
¢
aicmalwteuomenh
Em todas
Juramento
não passeis!
Pois
Gilgal,
sendo presa de guerra,
2046
3759
3759
2564
será dito:
Ai!
Ai!
Será chamado 1o fazendeiro para infortúnio
¢
orkou
162
2532
¢
aicmalwteuqhsetai
kai
*
1510.8.3
5613
Betel
será
como não existente.
¢
¢
Baiqhl
estai
será presa de guerra, e
1567
3588 2962
Buscai
ao senhor, e
4442
3588 3624
3756
3704
¢
kai zhsate
5224
¢
ouc uparcousa
wV
2532 2198
¢
¢
5:6 ekzhthsate
ton kurion
5613
¢
Galgala
3361 353.1
¢
mh analamyh
¢
opwV
estejais vivos! Para que não inflame
*
2532 2719—1473
2532 1519 2870
e
1722
2532 3756—1510.8.3
en
pois não haverá
3956
3598
em todos
casa
3319—1473
3588
3588
4570
de José, e
3624
¢
sbeswn
tw
o
quem extinga
5311
2532
¢
krima
5:8
4160
†o
1519 4404
3343.2
e
moldando-as diferentemente, e
2532 2250
aquEle chamando
a
3588
3686—1473
é [2nome 1Seu].
2532 5004
5:9
1909
¢ epi¢
kai talaipwrian
e
miséria
1651
¢
elegconta
1519 3571
dia
em noite escurecedora;
¢
diairwn
3794
1863
¢
¢
ocurwma
epagwn
sobre fortaleza, trazendo.
3741
4938.1
1909
¢ epi¢
suntrimmon
esmurrastes
o pobre, e
1223 3778
3587.3
3618
446.2
¢ anq ¢wn
5:11 dia¢ touto
Por isto, porque
1588
1209
¢
¢ kai dwra
¢
¢
katekondulizen
ptwcouV
eklekta
3624
1722 4439
Odiaram nos portões
948
2532 1435
¢
iscun
¢
¢
5:10 emishsan
en pulaiV
a palavra sagrada abominaram.
4434
2479
sobre a força,
3404
¢
¢
ebdeluxanto
osion
2628.1
3844—1473
2532 3766.2
2730
1722—1473
290
1938.1
5452
2532
videiras
desejáveis
plantastes,
mas sem jamais beberdes
¢
epiqumhtouV
444
¢
efuteusate
5:8 †Ver Bos para variantes.
5:11 †i.e. de carpintaria esmerada.
kai
3766.2
ou mh
4095
¢
pihte
Ai,
3588 2250
dos desejando
¢
¢
epiqumounteV
thn hmeran
1473
o
3588 2250
2532 3756 5457
¢
skotoV
kai ou fwV
trevas e
1537 4383
não luz.
3023
dia
3588 2962
um homem da face
epi¢
4655
1473
brilho nele?
3588 5495—1473
e
as
apoiasse
3789
¢
ofiV
[2mordesse 1o] uma serpente.
3588 2962
mãos suas
5:20
2532 3756 5457 2532 1105
3404
683
¢
memishka
3780
ouci¢
Não é
3756 2192
1859—1473
¢
apwsmai
¢ umwn
¢
eortaV
Tenho odiado, tenho repelido [2feriados 1vossos],
2532
3766.2
e
de modo algum serei deleitado nos
3750.1
1722—3588
¢
osfranqw
ou mh
1437 5342
¢ ean
¢ enegkht
¢
5:22 dioti
e¢
1473
2532 2378—1473
3756
e
não
¢
¢ umwn
¢ ou
olokautwmata
kai qusiaV
moi
2532 4992
e
¢
¢
panhguresin
umwn
festivais vossos.
3646
2015
¢
¢
prosdexomai
kai swthriou
aceitarei;
3831—1473
en taiV
Pois se trouxerdes a Mim holocaustos
4327
5:23
kai
2532 562.1
¢
¢
kai dakh
auton
5:21
¢
¢
feggoV
auth
1360
2532
a ele um urso, e
¢
¢
¢
¢
hmera
tou kuriou
kai ou fwV kai gnofoV
ouk ecwn
dia
dO senhor, e não luz, e obscuridade não tendo
trevas o
kai
se fugindo
715
¢
¢
¢ arkoV
empesh
autw
kai
2532 1143—1473
parede, e
¢
skotoV
h
5338
1473
¢
¢
¢
ton oikon
kai apereishtai
taV ceiraV
autou¢
¢
ton toicon
3588 2250
Como
1706
de um leão, então viesse
3588 3624
3588 5109
sobre a
¢
¢ fugh
5:19 on tropon
ean
2532
¢
¢
¢
anqrwpoV
ek proswpou
leontoV
¢
¢
edexasqe
par ¢autwn
dons escolhidos tomastes deles;
¢
¢ wkodomhsate
¢
¢
¢
oikouV
xustouV
kai ou mh
katoikhshte
en autoiV
casas polidas† 1construistes, e sem jamais virdes a habitar nelas;
¢
ampelwnaV
1510.2.3 4655
¢ esti¢
auth
Também isto é
1909
3841
pelo
passarei
3588 1937
ouai¢ oi
3739—5158 1437 5343
1473
kai
e
2316
1223
2532
água do mar,
3588
Mesmo
¢
¢
hmera
tou kuriou
dia
do senhor"?
para dentro de casa
derramando-a
kai
¢
¢
¢
dioti
eleusomai
dia
3759
3778
corresse
AquEle distribuindo conflito
¢
kai logon
2444
2532
5:17
¢
¢
¢
kuriou
inati¢
auth
hmem†
h
dO senhor, dizendo: O que é isto, "A nós o
¢
eisphdhsh
eiV
1244
o
2962
2532 1632—1473
3588 2281
2962
3588
5:18
¢
¢
¢
udwr
thV qalasshV
kai ekcewn
auto¢
¢
¢
¢
kurioV
o
qeoV
pantokratwr
terra, senhor, que é Deus Todo-poderoso
2532 3056
o reprovante, e
4951.5
2962
¢
penqoV
2064
os caminhos um bater no peito, pois
2036
¢
¢
¢
mesou
sou eipe
kurioV
meio de ti, disse senhor.
1519
1093
da
¢
¢
onoma
autw
kai
1360
¢
kopetoV
1530
¢
proswpon
thV ghV
sobre a face
2532
¢
¢
¢
kai hmeran
eiV nukta
suskotazwn
3588 5204
4383
5087
¢
eqhken
ghn
2532
4639
¢
proskaloumenoV
to
epi¢
1093
¢
¢
panta
kai metaskeuazwn
4341
1909
eiV
para a terra, a estabeleceu;
mudando em manhã a sombra, e
o
1519
¢
poiwn
AquEle fazendo para
1519
¢
¢
ektrepwn
eiV toprw+ skian
3588
4160
o
justiça
3956
¢
poiwn
3588
1343
aquEle fazendo tudo,
1624
5:7
de Israel!
¢
dikaiosunhn
eiV
kai
o Alto julgamento, e
3588
*
¢
¢
oikw
Israhl
para a casa
2917
¢
uyoV
[2devore 1o],
lamentação.
2870
¢
¢
pasaiV
odoiV
¢
¢
¢
¢ kai ouk estai
¢
oikoV
Iwshf
kai katafagh
auton
pur o
2355
para ver
3997
eiV
¢
¢
eidotaV
qrhnon
kai eiV
para bater no peito, e
caminho
1519
¢
gewrgoV
2532 1519 1492
¢
kopeton
kai eiV
em todo
1092
¢
¢
rhqhsetai
ouai¢ ouai¢ klhqhsetai
como fogo a
wV
kai en
1473
ofertas,
3756 1914
¢ umwn
¢ ouk epibleyomai
¢
epifaneiaV
da oferta pacífica a aparência vossa não olharei.
3179
575
Afasta
de Mim o som dos cânticos teus! E
1473
2279
¢
¢
metasthson
ap ¢ emou¢ hcon
5:12 †i.e. propinas.
5:18 †Ver Bos para variantes.
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
5603—1473
¢ sou
wdwn
2532 5568
¢
kai yalmon
salmo
5:24
A M Ó S
3708.1—1473
3756 191
¢
organwn
sou
5:24
¢
ouk akousomai
de [2instrumentos 1teus] não ouvirei.
5613
5204
2917
2532 1343
¢
¢
udwr
krima
wV
como água o juízo, e
5:25
3361
4968
a justiça
Acaso vítimas
2378
4374
e
sacrifícios oferecestes
deserto?
anos no
3588
o
tabernáculo de
¢
thn skhnhn
*
¢
tou Moloc
3588
5179
Renfã,
as
imagens deles
a
3739
2532 3351—1473
¢
oikoV
3841
5275
serão deixados para trás os
E
trazer
os
ossos seus
para fora da
fizestes subir
3588 3614
1438
2532 2046
para vós mesmos.
e
4601
kai erei¢
2962
3588
¢
¢
legei
kurioV
o
senhor. O
3754 2400 2962
¢
6:11 oti
¢
oroV
a
montanha de Samaria; ceifaram
1438
3624
¢
¢
eishlqon
eautoiV
1492
2532 1330
vede, e
*
1564
Gate dos filisteus.
4183
1519
Aqueles vindo
2532 2597
e
apegando-se a sábados
descei
a
1487
sois?
3725
as
2556
vossas
3588
mau;
5571
falsos;
3588
vivendo folgadamente sobre as
1537 4168
1909
3588
epi¢
taiV
2532 3446.2
¢
¢ autwn
¢
¢
¢
¢
strwmnaiV
kai esqonteV
erifouV
ek poimniwn
kai moscaria
comendo filhotes dos rebanhos, e
1537 3319
ek
1009.3
1051.1
¢
¢
mesou
boukoliwn
do
meio
das manadas, não-desmamados;
6:5
¢
galaqhna
5613
bezerros
e
não como passageiros;
2532 3588
4413
¢
prwta
kai ta
e
3762
1909
3588 4936.1
3588 *
de cavalos de
1438
eautou¢
1360
¢
dioti
948—1473
3778
¢
dia
3568
¢
touto
nun
2532
1808
¢
kai exarqhsetai
¢
oti
será deslocado
3660—2962
2596
¢
¢
wmose
kurioV
kaq ¢
Pois senhor jurou por
3588 5196
¢
thn ubrin
*
¢
Iakwb
cada um dos insultos de Jacó,
2532 3588 5561
3404
2532
e
detestei,
também removerei a cidade com
aos lugares seus
6:1 †Ver Bos para variantes.
2400
1722—3588 2479—1473
2192
2768
¢
¢ hmwn
¢ escomen
iscu+
en th
1473 1892
¢
kerata
força nossa que tivemos poderes?
1909
1473
3624
3588 *
1484
¢
¢ oikoV
¢
¢ eqnoV
umaV
tou Israhl
¢ epegerw
¢ ef ¢
egw
2532 1570.2—1473
3588 3361 1525
1519 *
2532 2193 3588
¢
kai ewV
tou
¢
¢ tou mh eiselqeem
¢ eiV Aimaq
¢
kai ekqliyousin
umaV
E
[2oprimirão 1vos] para não entrardes em Hamate, e
5493
3588 1424
corrente
do oeste.
até a
¢
¢
ceimarrou
twn dusmwn
CAPÍTULO 7
Locusta, Fogo, e Inexorabilidade
1808
3779
7:1
1166—1473
¢
outwV
2962
¢
kurioV
¢
edeix
e¢ moi
1922.2
200
¢
epigonh
2064
¢
akridwn
*
eiV
2532
¢
qeoV
2192.3
2400
idou¢
kai
Gwg
rei.
eis [2gafanhoto
2532 1510.8.3 1437
7:2
¢
basileuV
o
1um] -- Gogue o
¢
kai idou¢ broucoV
de manhã cedo, e
3588 935
eis
2532 2400 1027.2
¢ ewqinh
¢
ercomenh
uma geração de locustas vindo
1520
2316
o
Assim mostrou-me senhor O Que é Deus; e
¢
exarw
4172
¢
polin
¢
tou katafageem
ton
4931
¢
kai estai
¢
ean
E
acaso acabem
será
1096
4862
sun
5100
genou¢
3641.1—1510.2.3
¢ esti
oligostoV
minguado é?
¢
suntelesh
3340
não será,
2962
¢
¢
legei
kurioV
diz senhor.
3588 1349
¢
¢
ekalese
thn dikhn
eis que chamou a
12
3588 4183
abismo,
o
*
¢
Iakwb
¢
oti
a
Jacó,
posto que
ton
2962
1909
3778
3779
3754
2532
2962
¢
puri¢ kurioV
2532 2719
2316
2962
¢
kurioV
2532
kai
Assim mostrou-me senhor; e
1722 4442
en
1166—1473
¢
¢
edeix
e¢ moi
7:4 outwV
2532 2719
3588 3310
devorou
a
2869—1211
porção.
5100
3588
¢
kai katefage
thn
punição por fogo, O senhor, e
grande, e
3588
¢
kurie
3588
¢
¢ kai katefage
¢
¢
abusson
thn pollhn
thn merida
2962
2962
¢
eipa
¢
¢
kurie
epi¢
toutw
kai
Muda de idéia, Ó senhor, acerca disto! Também
3756—1510.8.3 3004
2564
¢
anasthsei
¢
7:3 metanohson
isto
idou¢
450
tiV
2036
kai
Quem erguerá
3778
2400
2532
¢
corton
thV ghV
misericordioso sejas!
¢
¢
touto
ouk estai
Por causa disto, agora
3956
¢
¢
kai taV cwraV
autou¢ memishka
kai
3756
¢
logw
Pois vede, EU erguerei contra vós, ó casa de Israel, uma nação.
2436
3631
1223
¢
¢ pasan
¢
bdelussomai
egw
Si mesmo: Porque abomino EU
1360
¢
ilewV
não se importando
3754
6:8
Efraim.
sobre nenhuma [2palavra
¢
legonteV
ouk
3056
oudeni¢
terra, então digo, Ó senhor,
por chefes de poderosos; e
o relinchar
Os alegrando-se
1boa]; os dizendo: Não foi na
¢ idou¢
6:14 dioti
3762
¢
eufrainomenoi
ep ¢
oi
da
¢
kai ouk epascon
1413
Efra+m
3588 3004
¢ oi
agaqw
1909
grama
capturados serão
ex
18
o fruto de retidão
1juízo], e
a
2532 3756—3958
6:7
José.
1537 *
¢ krima
¢
¢ dikaiosunhV
¢
qumon
kai karpon
3588 2165
devorar
bem filtrado vinho,
¢
¢
¢
¢
aicmalwtoi
esontai
ap ¢ archV
dunastwn
2462
em amargura.
entre
1343
o
575
¢
¢ ippwn
cremetismoV
6:13
¢
pikrian
eiV
2532 2590
batendo palmas
164—1510.8.6
5532.2
2917
os
3588 1368
¢ epi¢ thn suntribhn
¢ tou Iwshf
¢
ouden
746
2372
¢
epikrotounteV
¢
¢
¢
pinonteV
ton diulismenon
oinon
¢
criomenoi
destruição de
1519
oi
com os melhores perfumes se ungindo, e
nada com a
ei
1093
3049
5548
¢
mura
1722
¢
parasiwphsontai
en
3588
¢
¢
esthkota
elogisanto
os bebendo o
3464
Acaso
3902.1
5528
2476
3588 4095
6:6 oi
¢
feugonta
1487
3588
dos instrumentos; como que firmes se consideraram,
5343
2462
¢
¢
ippoi
petraiV
en
1487
2719
3588 3708.1
kai ouc wV
4073
grande,
6:12 ei
¢
rhgmasin
3588
ao
2532 3756 5613
4485
3588 1948.1
4314—3588 5456
wV
1722
1519 4088
aqueles dormindo
e
som
3588 3173
casa, a
pequena, com despedaçar.
casa, a
fêmeas? Pois distorcestes [2em 3ira
¢
kaqeudonteV
de marfim,
¢ twn organwn
¢
proV thn fwnhn
a
3754 1612
2518
oi
2686.1
camas amplas suas, e
3588 3397
fronteiras?
2532
2056
2962
3588 3624
atingirá a
¢
¢
kai ton oikon
ton mikron
aqueles aproximando-se
6:4
¢
¢
sabbatwn
yeudwn
2532 2068
2532 3960
2532 3588 3624
¢
eggizonteV
1661
4765.7—1473
1781
dirá: Não mais,
3588 3686
¢
¢
¢
¢
¢
idou¢ kurioV
entelletai
kai pataxei
ton oikon
ton megan
1448
¢
¢
¢
klinwn
elefantinwn
kai kataspatalwnteV
sobre camas
1519
¢
kai katabhte
eiV
¢
¢ oi
hmeran
kakhn
4521
3361 3687
¢
twn umeterwn oriwn
esti
para dia
2178.1
2825
e
1510.2.3 3588 5212
2250
¢
ercomenoi
eiV
¢
kai efaptomenoi
epi¢
todos
¢ toutwn
¢
basileiwn
ei
ek twn
fronteiras deles são
2064
2532
1909
Passai
¢
¢
diabhte
panteV
kai
1537—3588 932—3778
¢
¢
oria
autwn
Maiores do que as
oi
2532
Mais excelentes do que os reinos estes
ta
3588
3956
¢ Raba
¢
Ammaq
3588 3725—1473
¢
†pleiona
†kai
1224
para Hamate-Rabá! E
3588 2903
2532
¢
eqnwn
1519 *
¢
ekeiqen
eiV
transponde daí
246
6:2
Israel.
¢
¢
Geq allofulwn
taV kratistaV
6:3
1484
príncipes de nações, e
¢
¢
oikoV
tou Israhl
¢
¢
idete
kai dielqate
epi¢
dos prevalecendo sobre
3588 *
entraram a si mesmos, ó casa de
1909
¢
kai toiV pepoiqosin
¢
¢
¢
SamareiaV
apetrughsan
arcaV
1525
¢
¢ soi kai erei¢ ouk eti
¢
uparcei
para
¢
eti
¢
¢
¢
oti
qhleiaiV
exestreyate
eiV
2532 3588 3982
746
to
toiV
[2perseguirão 3nas 4pedras 1cavalos]? Acaso ficarão quietos
Ai! dos Inimigos de Sião
665.3
3588
3844—1473 2532 2046 3765
Pois eis, senhor dá ordens, e
2338
*
se dirá aos
¢
¢
¢
¢
to onoma
kuriou
eneka
tou mh onomasai
o outro dirá: Quieto, de modo a não nomear O Nome do senhor!
¢
diwxontai
CAPÍTULO 6
5224
1752—3588
¢
siga
1377
3588 3735
e
encarregados da casa: Há ainda alguém contigo? E
com fraturas e
dos tratando mal a Sião, e
casa;
deus vosso,
¢
qlasmasi
Ai
2046
do
2345.3
¢ Siwn
¢
ouai¢ toiV exouqenousi
2532
¢
tou oikou
kai erei¢
estrela
¢ thV oikiaV
¢ ei
proesthkosi
para
3624
4291
3004
1487 2089
3588
pressionarão
2316—1473
Deus Todo-poderoso é O [2Nome 1Seu].
6:1
3588
¢ autwn
¢
osta
ek
E
¢
kai parabiwntai
tou
de [2casa 1sua], e
1537
¢
exenegkai
ta
†kai
2532 3849
¢ autwn
¢
oikeioi
oi
3747—1473
¢
autw
3588 1848—*
3588 3609—1473
¢
upoleifqhsontai
2532
6:10
¢
apoqanountai
3588
1473
3759
599
kai
3588
*
3686
¢
¢
ean
upoleifqwsi
798
as quais fizestes
¢
onoma
forem deixados
2532
¢ mia
¢
oikia
1627
deslocar-vos-ei para além de Damasco, diz
¢ pantokratwr
¢
qeoV
5275
se
2532 353
¢
¢
epoihsate
eautoiV
1900
1437
será
homens em [2casa 1uma], também morrerão.
¢
5:26 kai anelabete
¢ umaV
¢ epekeina
¢
kai metoikiw
Damaskou¢
E
1510.8.3
E
¢
kai estai
dez
3624
1520
2532
impassável.
a Mim, ó casa
4160
¢
autwn
ouV
1722 3614
¢
¢
andreV
deka
en
¢
¢
tou qeou¢ umwn
astron
kai to
1473
¢ touV tupouV
¢
Raifan
2316
3588
Moloque, e
*
5:27
2532
6:9
que habitam nela.
435
1473
de Israel, quarenta
1722—1473
1176
¢
proshnegkat
e¢ moi
¢
erhmw
3588
¢
¢
pasi
toiV en auth
4.2
¢
¢
abatoV
ceimarrouV
2094 1722—3588 2048
4633
todos os
rolará
5493
¢
¢
¢
eth
Israhl
tessarakonta
en th
3588
3956
E
¢
kai kulisqhsetai
2532
5062
2532 2947
como corrente
¢
¢
sfagia
kai qusiaV
mh
*
5613
¢
kai dikaiosunh
wV
5
devorou
7:5
o
2532 2036
¢
kai eipa
E
eu disse,
450
3588
¢
¢
¢
¢
kurie
o
qeoV
kopason
dh
tiV
anasthsei
ton
Ó senhor O Que é Deus, modera-Te, SIM! Quem erguerá
a
*
3754
Jacó,
posto que minguado é?
3641.1—1510.2.3
¢
¢
oti
Iakwb
3778
¢
toutw
disto!
7:6
3340
¢ esti metanohson
¢
oligostoV
2532
kai
3778
3766.2
¢
touto
ou mh
Também isto
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
1096
¢
kurie
1909
epi¢
3004
2962
¢
¢
¢
genhtai
legei
kurioV
diz
senhor.
de modo algum será,
6:10 †Ver Bos para variantes.
6:2 †Ver Bos para variantes.
2962
Muda de idéia, Ó senhor, acerca
6
3779
7:7
1166—1473
2962
¢
¢
edeix
e¢ moi
outwV
2532
¢
kurioV
2400
2962
2476
¢
¢
kai idou¢ kurioV†
esthkwV
senhor estava em pé
eis
Assim mostrou-me senhor; e
1909
5038
epi¢
76.1
¢
teicouV
2532
¢
adamantinou
kai
76.2
7:8
¢
adamaV
ferro do mais duro.
*
2532 2036
¢
AmwV
na
mão Sua,
1473
76.2
1722 3319
2992—1473
4369
3588 3928—1473
Israel;
para que não mais estabeleça de
¢
prosqw
ultrapassá-lo.
2532 3588 5052.1
4501
erguer-Me-ei
espada.
sobre a
E
Amazias o
*
3588 2409
3004
Jeroboão rei
*
*
¢
iereuV
4314
¢ proV
Baiqhl
4160
¢
sustrofaV
2596
1722 3319
3588 3624
*
3766.2
contra ti
1410
3588 1093
¢
dunhtai
h
ou mh
Amós no meio da casa de Israel. De modo algum poderá a
5297
3956
3588 3056—1473
suportar
todas
as
1360
4501
palavras dele.
5053—*
espada
7:12
apo¢ thV ghV autou¢
da
terra sua.
71
¢
¢
¢
o de Israhl
aicmalwtoV
acqhsetai
4314
1633—1473
1519 1093
Vai,
retira-te
para a terra de Judá, e
¢
ekei¢ profhteuseiV
profetizarás.
*
1519—1161
7:13
Amós: Ó vidente!
3765
[2para 1Mas] Betel
pois santuário do rei
935
esti¢
é!
E
4396
3761
5207
profeta,
4396
amoras.
e
casa de realeza
*
3756—1510.7.1
Amazias: Não era eu
disse a
235
¢
profhtou
137.3—1510.7.1
pastor era,
2962
1537
arrancando
3588
4263
¢
¢
¢
kai anelab
e¢ me kurioV
ek
twn probatwn
E
tomou-me senhor de entre as ovelhas,
2532 2036—2962
4314
1473
897.2
2532 4395
1909
3588
¢ kurioV
¢
¢
¢
kai eipe
proV me
badize
kai profhteuson
epi¢
ton
e
disse senhor a
mim: Vai!
E
profetiza
sobre o
2992—1473
*
¢ mou
laon
¢
Israhl
povo meu Israel!
1473 3004
2532 3568
7:16
E
3361—4395
1909
1909
¢
oclagwghshV
3588 *
3004
2962
casa
de Jacó.
¢ sou
gunh
os filhos teus e
as
filhas tuas
en
¢
scoiniw
1223
3778
¢
dia
¢
touto
Por causa disso,
4203
4098
2532
cairão;
e
¢ pesountai
¢
romfaia
kai
por espada
2650.2
2532 1473 1722 1093
¢
katametrhqhsetai
kai su en gh
h
gh sou
a
terra tua com corda de medir será medida;
169
5053
3588—1161—*
imunda
terminarás; Israel, porém, cativo
¢
¢
¢
akaqartw
teleuthseiV
o de Israhl
164
e
71
tu em terra
2532 2036
32.1
¢
kai eipa
será levado da
2400
32.1
eis
um cesto
¢
kai idou¢ aggoV
5100 1473 991
*
¢
¢
¢
¢
kai eipen
kurioV
ti
su blepeiV
AmwV
E disse senhor, Que [2tu 1vês], Amós?
2444.2
2532 2036—2962
4314
1473
¢
¢
kai eipen
kurioV
proV me
eu disse: Um cesto de passarinheiro. E disse senhor a
mim:
E
ixeutou¢
¢
aggoV
2240
3588 4009
¢
hkei
1909
3588 2992—1473
¢
to peraV
epi¢
É chegado o
fim
3765
3588 3928
mais
a
1473
1722—1565 3588 2250
1722 3956
5117
em todo
lugar lançarei
Israel; não continuarei
2532 3649
8:3 kai
desviar-se, a si mesmo.
3588 3485
3756—4369
¢ ou prosqhsw
¢
ton Israhl
povo Meu, a
¢ tou parelqeem
¢ auton
¢
ouketi
tou naou¢
3588 *
¢ mou
ton laon
sobre o
3004
3588 5336.2
¢
¢
ololuxei
ta fatnwmata
E
gritarão as
2962
4183
câmaras
3588 4098
¢
¢
¢
¢
¢ o
en ekeinh
th hmera
legei
kurioV
poluV
do templo naquele
dia,
diz senhor. Muitos a
1977
4623.1
8:4
¢
¢
¢
panti¢ topw
epirriyw
siwphn
en
silêncio.
3588
1625.3
3993
os
que eliminam o pobre, e
¢
ektribonteV
oi
575—3588 1093
terra,
1709.4
1211
Ouvi
pois, isto,
o necessitado
que oprimem
1330
3588 3376 2532
¢
dieleusetai
o
2532 3588 4521
2532
negociaremos, e
Sábados, e então abriremos
3358
fazer
a medida pequena, e
3397
2532
¢
mikron
kai
4160
2218
94
fazer
o fiel da balança injusto;
¢
ptwcouV
comerciaremos.
4712.4
aumentar
o peso,
3588
2932
1722
2532 575
3956
e
4237.2
de todo
2596
1519
3534
o
¢
uperhfanian
3956
¢
nikoV
eiV
3588 2041—1473
¢
panta
ta
3588 5015
não será perturbada a
1722—1473 2532 305
5613
¢
kai anabhsetai
wV
E
¢
sunteleia
subirá
5613
¢
penqhsei
4215
*
descerá
como o rio
do Egito.
1510.8.3
1722—3588
2250—1565
3004
1416
será
no
3314
8:10
1909
escurecerá
3588 1093
thV ghV
sobre a
1722
3588 1859—1473
e
os
¢
¢ umwn
¢
kai metastreyw
taV eortaV
converterei
5603—1473
1519 2355
ode vossa
em lamentação. E
3751
4526
¢ sakkon
¢
osfun
lombo pano de saco; e
3956
1909
trarei
2776
27
cabeça,
designá-lo-ei
como quem chora um ente amado; e
agaphtou¢
8:4 †Ver Bos para variantes.
8:5 †Compl. sunaxwmen – ajuntaremos.
7:7 †Ald. anhr – homem.
8:6 †Ver Bos para variantes.
7:12 †Compl. katabhqi – desce!
8:9 †Compl. fwtoV – luz.
3588
to
2532
3956
¢
pasan
sobre cada
5613
¢
penqoV
sol
5316.4
2532
calvície.
E
¢
¢ falakrwma
¢
pasan
kefalhn
kai
sobre cada
3997
E
2246
¢
hlioV
¢
penqoV
kai
eiV
¢
kai anabibasw
epi¢
5087—1473
¢
¢ wV
qhsomai
auton
1519 3997
2532 307
¢
qrhnon
kai epi¢
¢
hmera
kai
feriados vossos em choro, e
toda
2532 1909
2250
en
2532
terra durante [3do 4dia 1a
2532 3344
3956
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
3588
¢ ekeinh
¢
¢
¢
¢
hmera
legei
kurioV
dusetai
o
senhor, descerá o
dia aquele,
diz
2532 4951.5
ao meio-dia, e
2962
a
8:9
¢ Aiguptou
¢
potamoV
consumação, e
en th
3588
¢ h
potamoV
como rio
4215
¢
kai katabhsetai
wV
3996
kai
terra, e não lamentarão
habitantes nela?
2532 2597
obras dele,
2532
gh
¢
¢
katoikwn
en auth
4930—1473
¢
¢
erga
autwn
as
3588 1093
¢
¢
epi¢ toutoiV
ou taracqhsetai
h
3588 2730
produto
5243
kaq ¢
forem esquecidas para vitória todas
1909 3778
todos os
2luz];
¢
arguriw
para comprar com prata
Está jurando O senhor segundo o esplendor
também por isto,
fwV†
e
694
¢
ktasqai
en
tou
¢ kurioV
¢
omnuei
¢
epilhsqhsetai
ei
2532
5457
2532
¢
¢
megalunai
staqmon
kai
3660—2962
1487 1950
de Jacó: Se
paV
3170
a
tou
473 5266
8:7
¢
emporeusomeqa
3956
3588
o pobre por sandálias;
1710
¢
Iakwb
o tesouro a
¢
¢
¢
¢
kai penhta
anq ¢upodhmatwn
kai apo¢ pashV
prasewV†
o necessitado, e
*
3588
¢
¢ tou
anoixomen†
qhsauron
8:6
¢
adikon
2532 3993
mês e então
2344
¢
sabbata
kai
4160
mhn kai
o
455
¢
empolhsomen
kai ta
4434
¢
tauta
4434
4219
¢
¢
poihsai
zugon
3778
¢
†akousate
dh
dizendo: Quando passar-se-á
¢
¢
poihsai
metron
cair;
191
2616
¢
¢
legonteV
pote
os
¢
peptwkwV
¢
¢
kai katadunasteuonteV
ptwcouV
3004
8:5
apo¢ thV ghV
da
¢
penhta
2532
575—3588
¢
¢
aicmalwtoV
acqhsetai
apo¢ thV
2532
¢
kurioV
2532 2036—2962
8:2
de um passarinheiro.
¢
¢ umwn
¢
pasaV
wdaV
eiV
cidade prostituir-se-á;
1722 4501
¢
qugatereV
sou en
3588 1093—1473 1722 4979
pois de modo algum
7:17
2962
¢
¢
meshmbriaV
kai suskotasei
epi¢
¢
¢
polei
porneusei
en th
[2esposa 1Tua] na
kai ai
3766.2
1722—3588 4172
2532 3588 2364—1473
kai uioi¢ sou
e
*
3588 1135—1473
¢
¢
¢
tade
legei
kurioV
h
assim diz senhor: A
2532 5207—1473
Israel,
¢
¢
ton oikon
Iakwb
incitar-se-á multidão contra a
¢
kuriou
2532
1166—1473
¢
edeix
e¢ moi
Deste modo mostrou-me o senhor. E
2444.2
¢
estai
¢
ton Israhl
kai ou mh
3588 3624
epi¢
2962
uma palavra do senhor:
agora, ouve
Tu dizes: Não profetizes sobre
3790.1
3056
¢
¢
akoue
logon
kai nun
¢
¢
legeiV
mh profhteue
epi¢
su
191
8:1
¢
outwV
8:8 kai
2834.1
¢ aipoloV
¢
¢
¢
alla
hmhn
knizwn
2532 353—1473
7:15
¢
sukamina
932
¢
¢
kai oikoV
basileiaV
é,
nem filho de profeta; mas
4806.1
¢
prosqhseiV
¢
¢ ouk hmhn
¢
kai eipe
proV Amasian
respondeu Amós, e
¢
¢
profhthV
oude¢ uioV
4369
1510.2.3 2532 3624
2532 2036 4314
¢ AmwV
¢
7:14 kai apekriqh
kai
não mais continuarás
¢
¢
¢
¢
tou profhteusai
agiasma
basilewV
esti¢
oti
2532 611—*
2532
passa a vida! E
lá
¢ ouk eti
¢
Baiqhl
a
¢
orwn
¢
kai ekei¢ katabiou†
*
eiV de
3754 37.1
1510.2.3
3588 3708
2532 1563 2601.1
¢
Iouda
ghn
3588 4395
profetizar,
será levado
*
disse Amazias a
897.2
1563 4395
1722
Amós: Em
¢
¢ proV AmwV
¢ o
kai eipen
AmasiaV
¢
¢
badize
ekcwrhson
su eiV
terra
¢
¢ en
legei
AmwV
164
2532 2036—*
E
gh
*
terminar-se-á Jeroboão, Israel,porém, cativo
575—3588 1093—1473
lá
3004
Pois assim diz
3588—1161—*
¢ teleuthsei
¢
¢
romfaia
Ieroboam
3592
¢ tade
¢
7:11 dioti
¢
¢
¢
upenegkai
pantaV
touV logouV
autou¢
1473
¢
¢ sou
poieitai
kata
de Israel, dizendo: Confederação faz
¢ en mesw
¢
¢
¢
AmwV
tou oikou
Israhl
en
sacerdote de Betel a
4963
¢ basilea
¢ Israhl
¢
¢
Ieroboam
legwn
1722
casa de Jeroboão com
*
935
*
¢
¢
ton oikon
Ieroboam
2532 1821
enviou
¢
tou Israhl
3588 3624
¢
¢ o
7:10 kai exapesteilen
AmasiaV
¢
romfaia
*
1909
¢
kai anasthsomai
epi¢
ficarão desolados; e
E
os ritos místicos de Israel
serão eliminados altares da derrisão; e
2532 450
kai
3588 *
¢
¢
afanisqhsontai
bwmoi¢ tou gelwtoV
kai ai teletai¢
¢
erhmwqhsontai
2532
7:9
¢ auton
¢
tou parelqeem
3588 1071
O Cesto de um Passarinheiro
3779
ixeutou¢
o que há de mais duro no meio do povo Meu
3765—3361
¢ ouk eti
¢ mh
Israhl
2049
CAPÍTULO 8
4314
¢
en mesw
laou¢ mou
*
1041
terra sua.
5100 1473 3708
¢ kurioV
¢
eipe
proV
disse senhor a
E
¢ entassw
¢
¢
idou¢ egw
adamanta
853
ghV autou¢
ceiri¢ autou¢
2532 2036—2962
eu disse: O que há de mais duro. E
mim: Eis, EU coloco
1093—1473
¢ kurioV
¢
¢
kai eipe
proV me
ti
su oraV
E senhor disse a
mim: Que [2tu 1vês],
¢
adamanta
2400 1473 1778.1
me
5495—1473
4314
76.2
¢
kai eipa
Amós? E
1473
2532 2036—2962
1722—3588
en th
sobre uma muralha do mais duro ferro, e
3592
7:7
A M W S
2532 3588 3326 1473
kai touV met ¢ autou¢
os
com ele
8:11
A M Ó S
5613
2250
3601
¢
¢
hmeran
odunhV
wV
Fome da Palavra
2400 2250
2064
Eis, dias
epi¢
3004
sobre a
vêm,
3756 3042
thn ghn
2962
2532 1821
diz
740
¢
¢ artwn
limon
ou
senhor, e
3761
3042
¢ limon
¢
kai exapostelw
3042
enviarei
5204
fome
235
¢
¢ udatoV
oude¢ limon
3042
¢ limon
¢
alla
terra; não fome de pão, nem fome de água, mas
3588 191
3588 3056
2962
2193 2281
fome
2532 4531
8:12 kai
¢
¢
¢
tou akousai
ton logon
kuriou
de ouvir
a palavra do senhor.
575—3588 2281
5204
¢
¢
saleuqhsontai
udata
E
agitarão
2532 575
1005
águas
2193
395
¢
¢
¢
¢
¢ ewV
¢
ewV
apo¢ thV qalasshV
qalasshV
kai apo¢ borra
anatolwn
de
mar
até mar.
4063
2212
E
de
3588 3056
8:13
¢
eurwsin
encontrem.
3588 2570
1722—3588 2250—1565
en th
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
ekleiyousin
ai
1587
3588 3933
¢
parqenoi
No
dia aquele
desmaiarão
as
virgens,
2532 3588 3495
1722 1373
ai
kalai¢ kai oi
¢
neaniskoi
en
as
belas, e
jovens
2596
os
3588 2434
¢
kata
2532 3766.2
¢
tou kuriou
kai ou mh
palavra do senhor, e
sem que
buscando a
2147
norte para leste
3588 2962
¢
¢
¢
peridramountai
zhtounteV
ton logon
percorrerão
por sede.
*
3588
8:14
¢
diyei
3660
¢
omnuonteV
oi
Aqueles jurando
2532 3004
2198
3588 2316—1473
¢
¢
tou ilasmou¢ SamareiaV
kai legonteV
zh
conforme a
*
expiação de Samaria, e
2532 3588 2316—1473 *
Dan
o
¢ sou
qeoV
dizendo: Vive o
deus teu,
2532
4098
¢ sou Bhrsabee¢ kai
qeoV
kai o
ó Dan, e
o
450
2089
2532 3766.2
¢
pesountai
kai ou mh
deus teu, ó Beerseba, também cairão,
e
sem que
1492
3588
2962
2186
1909
3960
1909
3588 2435
¢
pataxon
epi¢
2532 1249.2—1519
propiciatório, e
2776
3956
2532 3588 2645
¢
¢
pantwn
kai touV kataloipouV
corta através das cabeças de todos, e
os
1722
4501
1309
deles
com espada
1473
5343
eles
fugindo, e
3766.2
matarei!
De modo algum escapará dentre
2532 3766.2
ceir mou
¢
diafugh
ex
1537
¢
diaswqh
9:2
2735.2
¢
ean
1519
1564
¢
ekeiqen
h
¢
adou
2532 1437 305
E
1564
2609—1473
lá
os mandarei abaixo.
se
subirem
1437 1458.4
1564
¢
¢
tou Karmhlou
ekeiqen
para os
céus,
1519—3588 2884.2
2532 2983—1473
¢
korufhn
topo
e
tomá-los-ei.
2616.2
1537 3788—1473
1519 3588 899
desçam
dos olhos Meus
para as
¢ mou eiV ta baqh†
¢
ofqalmwn
3588 1404
¢
thV qalasshV
2532 1143—1473
¢
ekei¢ enteloumai
tw
¢
¢
¢
drakonti
kai dhxetai
autouV
lá
darei ordem ao
dragão,
e
caso
profundezas do mar,
1781
1722 161
E
3588 2281
1563
mordê-los-á.
4253—4383
9:4
¢
kai ean
E
3588 2190—1473
se
1563
¢ pro proswpou
¢
¢ autwn
¢ ekei¢
aicmalwsia
twn ecqrwn
para cativeiro
1781
¢
enteloumai
th
3588 4501
¢ kai apoktenei¢ autouV
¢ kai sthriw
¢ touV
romfaia
2532 615—1473
2532 4741
3588
ordenarei
à
espada,
e
E
os
3788—1473
1909
olhos Meus
sobre eles
¢ mou ep ¢
ofqalmouV
3588
4215
*
1473
em face
dos inimigos seus, lá
matá-los-á.
1519 2556
fixarei
2532 3756 1519 18
¢ eiV kaka
¢ kai ouk eiV agaqa
¢
autouV
2316
para mal, e
3588 3841
¢
¢
kurioV
o
qeoV
o
senhor, O Que é Deus, O
¢
pantokratwr
não para bem;
3588 2178.1
o
3588
9:6
¢ Aiguptou
¢
potamoV
do Egito.
306.1—1473
2532 3588
para os
1909
céus
3588
epi¢
1093
Sua subida.
E
5204
Aquele edificando
1860—1473
¢ autou¢
epaggelian
3588
¢
qemeliwn
4341
3588
¢
proskaloumenoV
to
o
7terra 1fundamentando], aquEle chamando
3588 2281
2532 1632—1473
1909
¢
¢
¢
thV qalasshV
kai ekcewn
auto¢
udwr
águas do mar,
2962
2532
9:5 kai
epi¢
3686—1473
¢
proswpon
thV ghV
3756
9:7
5613
ouc
2vós 1sois]
para Mim, filhos de Israel?, diz
*
uioi¢
3004
¢
Israhl
1093
2962
3588 1093
a
terra
3756
1537
3Israel 1guiei]
para fora da terra do Egito, e
*
2532 3588
246
¢
¢
Aiguptou
kai touV allofulouV
ghV
os
filisteus
2532
3588
*
1537
e
os
sírios
para fora do buraco?
998.1
3588
2316
¢
¢
KappadokiaV
kai touV SurouV
ek
ek
para fora da Capadócia,
2400 3588 3788
9:8 idou¢ oi
3588
¢
¢
legei
kurioV
ou
ton
senhor? Não [2a
*—321
*
¢
Aiqiopwn
Não [3como 4os 5filhos 6de 7Etiópia
5207
¢ anhgagon
¢
Israhl
ex
*
uioi¢
1473
emoi¢
da terra --
5207
wV
1473—1510.2.5
1537
3588 1093
derramando-as sobre a face
e
¢
¢
¢
kurioV
onoma
autw
senhor é O Nome Seu.
¢ este¢
umeiV
as
4383
2962
¢
boqrou
1909
3588 932
¢
¢
ofqalmoi¢ kuriou
tou
qeou¢ epi¢
thn basileian
do senhor O Que é Deus são sobre o reino
Eis, os olhos
3588 268
2532 1808—1473
575
4383
3588 1093
dos pecadores,
e
da
face
da
4133
¢
¢ authn
¢ apo¢ proswpou
¢
twn amartwlwn†
kai exarw
thV ghV
tirá-lo-ei
1808
¢
teloV
3588 3624
¢
exarw
1781
casa
1360
2400
1473
pois
eis,
EU darei ordens, e
¢
¢ entellomai
¢
†dioti
idou¢ egw
3588 3624
*
*
2962
¢
¢
legei
kurioV
senhor.
de Jacó, diz
2532 3039
1722
¢
kai likmhsw
3956
3739—5158 3039
2532 3766.2
4098
4938
1909
1722—3588 3039.2
¢
likmw
en tw
3588 1093
¢
¢
pesh
suntrimma
epi¢
kai ou mh
3588
¢
pasi
toiV
en
dispersarei entre todas as
casa de Israel, tal como cereal é espalhado pela
nações a
e
plhn
terra; só
3004
¢
¢
ton oikon
Iakwb
de modo algum cairá aflição
thn ghn
sobre a
terra.
pá;
9:10
1722
en
Pela
4501
5053
3956
3588 268
¢ teleuthsousi
¢
¢
romfaia
panteV
oi
3588 2992—1473
amartwloi¢ tou laou¢ mou
espada
terminarão
todos
os
pecadores
do povo meu, os
3004
3766.2
1448
3762.1
¢
¢
legonteV
ou mh eggish
2064
9:11
1909
¢
oude¢ mh elqh†
ef ¢
dizendo: Nunca se aproximarão nem
1473
450
3588
oi
3588 2556
¢ ta kaka
¢
hmaV
virão sobre nós
1722—3588 2250
en th
¢
¢
¢
¢
hmera
ekeinh
anasthsw
thn skhnhn
1565
No
dia
aquele reerguerei o
os males.
3588 4633
*
¢
Dauid
tabernáculo de Davi,
3588 4098
¢
¢
thn peptwkuian
kai anoikodomhsw
ta
2532 456
3588 4098—1473
¢ authV
¢ kai ta
peptwkota
2532 3588
o
e
as
ruínas suas;
e
que caíra,
2679
reedificarei
1473
¢
kateskammena
450
¢
authV
3588 2250
¢
kaqwV
3588 165
¢
¢
hmerai
tou aiwnoV
dias
da era†];
ai
[conforme os
3588 2645
3588 444
1941
2089
3588
3686—1473
¢
¢ mou
onom
a
to
era invocado O
3778
¢
tauta
fazendo isto.
reedificá-lo-ei
9:12
o
1567
¢
opwV
¢
ekzhthswsin
de modo que perguntem
2532 3956
e
4160
e
3704
3588 1484
1909—3739
¢
¢
¢
twn anqrwpwn
kai panta
ta eqnh
¢
kataloipoi
os remanescentes dos homens,
¢
epikeklhtai
456—1473
¢
¢
¢
anasthsw
kai anoikodomhsw
authn
que foi arrasado este mesmo, erguerei;
2531
2532
ef ouV
todas as nações, sobre os quais
1473
ep ¢
3004
2962
3588
2962
2532
¢
¢
¢
autouV
legei
kurioV
o
diz
senhor, O
Nome Meu sobre eles,
9:13
2400
2250
2064
3004
¢
¢
¢
¢
idou¢ hmerai
legei
kurioV
kai
ercontai
senhor, e
Eis, dias
vêm,
diz
2638
¢
katalhyetai
o
3588 250.1
¢ ton trughton
¢ kai perkasei
¢
alohtoV
h
¢
stafulh
ultrapassará
o
pisotear à
uva
1722—3588 4703
en tw
no
3588 5166.2
2532 645.2
¢
¢
sporw
kai apostalaxei
semear; e
2532 4067.1
sega;
e
3588 3735
ta
gotejará abaixo, a
1098.4
¢
orh
2532
¢ kai
glukasmon
montanha, doçura,
3956
¢
panteV
oi
3588 1015
¢
¢
bounoi¢ sumfutoi
esontai
todas
as
colinas plenas de cultivo serão.
4854—1510.8.6
9:14
9:5 ††Six. katabhsetai – descerá.
9:8 †Compl. ton amartwlon – do pecador.
9:9 †Ver Bos para variantes.
9:3 †Compl. qemelia – fundações.
9:10 †Ver Bos para variantes.
9:5 †i.e. agarrando.
9:11 †i.e., ”para toda a vida”. N. do T. Bras. –
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
3588 4718
escurecerá a
e
¢
efaptomenoV
thV ghV
Todo-poderoso, O agregando†
¢
oikodomwn
aquEle [2a 3promessa 4Sua
2311
thV ghV
5sobre 6a
dela.
3618
o
¢ anabasin
¢
ton ouranon
autou¢ kai thn
¢
poiwn
2532 1437
forem
2962
3588 3772
eiV
oi
2532 1437
¢
¢
¢ kai ean
¢
exereunhsw
kai lhyomai
autouV
do Carmelo, naquele lugar procurarei
¢
poreuqwsin
en
¢
ton ouranon
Se se esconderem no
1830
a
1519 3588 3772
¢ katakrubwsin
¢
9:3 ean
eiV hn
¢
¢
¢
ekeiqen
kataxw
autouV
3588
até o Hades, lá
¢
¢ kai ean
¢ anabwsin
¢
anaspasei
autouV
eiV
¢
kataduswsin
ex
¢
autwn
ex
86
¢
katorugwsin
eiV
Acaso se enterrem
385—1473
3588 *
como o rio
subirá
1519
1473
de modo algum será preservado dentre eles
1437
Mão minha subi-los-á.
4198
1537—1473
1295
¢
¢
autwn
feugwn
kai ou mh
evadindo-se.
remanescentes
615
¢ apoktenw
¢ ou mh
romfaia
¢
anaswzomenoV
ta
serão abalados os
1473
391.2
3588
¢
kai seisqhsetai
portões! E
5495—1473
E
1484
2379
2532 4579
¢
ilasthrion
to
¢
¢
¢
propula
kai diakoyon
eiV kefalaV
¢ en
autwn
5613
1473
¢
¢
katoikounteV
authn
¢
¢
¢
¢
¢
eqnesi
ton oikon
Israhl
on tropon
likmatai
3588
¢
¢
¢
¢
eidon
ton kurion
efestwta
epi¢
tou qusiasthriou
Vi
O senhor em pé
sobre o
altar.
disse: Golpeia contra o
4313.1
2532 305
9:9
O Propiciatório Posto Abaixo
E
os habitantes
chorarão
que não para extermínio removerei a
CAPÍTULO 9
¢
kai eipe
3588 2730
todos
¢
oti
ouk eiV
se levantem outra vez.
2532 2036
3956
E
abalando-a.
3754 3756 1519 5056
¢
¢
eti
anastwsin
9:1
2532 3996
e
¢
kai anabhsetai††
wV
¢
¢
¢
¢
ercontai
legei
kurioV
8:11 idou¢ hmerai
3588 1093
2532 4531—1473
¢
¢ kai penqhsousi
¢
¢
kai saleuwn
authn
panteV
oi
como um dia de tristeza.
1909
7
e
2532 1994
¢
kai epistreyw
E
retornarei
8
A M W S
3588 161
3588 2992—1473
os
do povo meu Israel;
*
2532 3618
4172
¢
¢ kai oikodomhsousi
¢
¢
thn aicmalwsian
tou laou¢ mou Israhl
poleiV
cativos
3588 853
vides,
e
cidades
2532 5452
¢
¢
kai katoikhsousi
kai futeusousin
que haviam sido destruídas, e
2532 4095
reedificarão
2532 2730
¢
taV hfanismenaV
290
e
as habitarão;
3588 3631—1473
e
plantarão
2532 4160
2779
e
pomares, e
2532
¢
¢
¢
¢ kai poihsousi
¢
¢
ampelwnaV
kai piontai
ton oinon
autwn
khpouV
kai
2068
beberão o
3588 2590—1473
vinho seu;
¢
¢ autwn
¢
fagontai
ton karpon
comerão o
fruto deles.
3588 1093—1473
2532 3766.2
a
E
9:15
terra sua.
3739
¢ hV
ghV autwn
terra sua
2532 2707.3—1473
1909
¢
¢ epi¢
kai katafuteusw
autouV
E
plantá-los-ei
1610.6
¢ kai ou mh
thV ghV autwn
1093—1473
farão
sobre
3765
575
de modo algum serão retirados, jamais de
1325
1473
3588
¢
¢ apo†
¢ thV
ekspasqwsin
ouketi
3004
2962
3588
a
2316
¢ legei
¢
¢
¢
¢
autoiV
kurioV
o
qeoV
edwka
a qual dei
a eles, diz senhor, O Que é Deus.
9:15 †Compl. ek – para fora de.
A Bíblia Apostólica ©
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com
14 Jul 2006
9:15

Documentos relacionados

1:1 O B A D I A S 1 CAPÍTULO 1

1:1 O B A D I A S 1 CAPÍTULO 1 não haverá colheita de trigo para a casa

Leia mais

1:1 H A B A C U Q U E 1 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 2

1:1 H A B A C U Q U E 1 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 2 seu lema† desde si mesmo originar-se-á.

Leia mais