1:1 L A M E N T A Ç Õ E S 1 CAPÍTULO 1

Transcrição

1:1 L A M E N T A Ç Õ E S 1 CAPÍTULO 1
1:1
L A M E N T A Ç Õ E S
1722
CAPÍTULO 1
1:1
3326
¢
kai egeneto
E
kai ouk hn
¢
¢
to aicmalwtisqhnai
ton Israhl
aconteceu, depois de ter sido levado cativo
Israel
*
2049
e
Jerusalém
ter sido desolada, sentou-se Jeremias
2532
2354
e
lamentou o
¢
Ierousalhm
¢
erhmwqhnai
3588
¢
kai eqrhnhse
ton
4459
1909
lamento este
sobre Jerusalém,
3441
3588
¢
monh
1096
¢
lawn
5613
5503
¢
egenhqh
wV
3588
¢
poliV
Como se assenta sozinha a
2992
1722
cidade, a
4130
¢
arcousa
¢
cwraiV
en
governante em
2799
5411
1:2
¢
foron
eiV
territórios, tornou-se para tributo.
2799
¢
eklausen
¢
klaiousa
¢
eqnesin
1722
3571
à
noite, e
nukti¢
en
Chorando, chorou
2532
kai
BHQ
1144-1473
1909
as
lágrimas dela,
sobre
¢
¢
dakrua
authV
ta
epi¢
3588
4600-1473
2532 3756 5224
3588
as
faces dela,
e
alguém confortando-a
3870-1473
¢
¢ kai ouc uphrcen
¢
twn siagonwn
authV
o
575
3956
apo¢
3588
não houve
25-1473
¢ authn
¢
parakalwn
3956
3588
dentre todos
os
que a amavam.
1473
114
1722-1473
dela
[2descartaram 1a],
¢
¢
authn
hqethsan
Todos
1096
¢
filounteV
os
que gostavam
1473
¢ egenonto
¢
en auth
1519
¢
auth
2190
¢
ecqrouV
eiV
tornaram-se para ela por inimigos.
3351-*
575
¢
¢
1:3 GIMAL metwkisqh
Ioudaia
5014-1473
apo¢
2532
¢
¢ kai
tapeinwsewV
authV
Foi deslocada Judéia por causa da humilhação sua,
575
4128
apo¢
1397-1473
2523
¢
¢ authV
¢
plhqouV
douleiaV
1722
e
1484
3756
¢
eqnesin
ouc
¢
ekaqisen
en
por causa da multidão da servidão dela. Sentou-se entre nações, não
2147
372
3956
3588 2614
1473
2638
¢
¢
¢
euren
anapausin
panteV
oi
¢
¢ katelabon
¢
katadiwkonteV
authn
achou descanso.
Todos os
perseguindo
1473
3588
303.1
2346
1:4
¢
¢
¢
authn
anameson
twn qlibontwn
1a]
no meio
*
dos
3996
¢
Siwn
que a afligem.
as
portas dela
¢
¢
pulai
authV
foram entulhadas.
3956
¢
egeneto
3588
¢
panteV
oi
se tornou. Todos
¢
eorth
festa.
2409-1473
Os
sacerdotes dela
¢ authV
¢
iereiV
para ser jogada de um lado para outro
5013
1473
¢
authn
2532 1065
1473
¢
¢ kai ge
thn aschmosunhn
authV
indecência dela.
4727
2532 654
1519-3588-3694
se lamuria
e
as costas.
volta
4228-1473
3756 3403
E,
167-1473
A impureza dela,
2078-1473
¢
¢ ouk emnhsqh
¢
podwn†
authV
2532 2601
¢
¢
¢ kai katebibasen
escata
authV
diante dos pés dela, não se lembrou do fim seu,
5246
3756-1510.2.3 3588
¢
uperogka
3870
e
desmedidamente. Não há
3754 3170
1600
¢ autou¢
ceira
3588
1492-1063
¢
authV
de desejável
3956
epi¢
dela.
1484
¢ gar
eide
¢
eqnh
¢
panta
ta
o que há
Viu, pois,
nações
3739
1525
1519
entrando
para dentro
¢
eiselqonta
37.1-1473
do
santuário dela -- as que determinei não entrassem elas
¢ authV
¢
agiasma
1577-1473
a assembléia tua.
2212
740
3361
¢
eneteilw
a
1:11
¢ sou
ekklhsian
1781
eiV
3588
to
3956
mh
1525
1473
1519
¢ auta
¢ eiV
eiselqein
3588 2992-1473
CAF paV
IWQ
3588
aquele que aflige, sobre tudo
1473
¢
epiqumhmata
inimigo!
1909
¢
qlibwn
1:10
¢
ecqroV
o
2346
¢
exepetase
o
[2mão 1Sua] estende,
1937.1
1492 2962
3588 2190
¢
¢
oti
emegalunqh
humilhação minha, pois foi engrandecido o
5495-1473
rebaixou-se
1473
¢
¢ authn
¢ ide
¢
parakalwn
kurie
quem [2conforte 1a].
Vê, Ó senhor
¢
ouk estin
o
3588 5014-1473
¢
auth
de fato, ela
¢ authV
¢
1:9 THQ akaqarsia
¢
¢
¢
stenazousa
kai apestrafh
eiV ta opisw
para
2687.1
¢ authV
¢ katastenazonteV
¢
laoV
o
Todo o
povo dela
geme
1325
3588
o que havia de desejável
821
1859
pecou
¢
salon
3588 808-1473
1096
en
264
Pecado
¢
¢
¢
doxazonteV
authn
etapeinwsan
Os caminhos
1722
inimigos dela
266
¢
¢
hmarten
HQ amartian
4535
[2contemplaram 1pois] a
a
¢
ecqroi¢ authV
aqueles [2glorificando 1a] [2humilharam 1a],
1492-1063
4314
3588 2190-1473
Vendo, os
1392-1473
3588-1994
3588
oi
por causa disso
1096
1035
¢
ercomenouV
¢
hfanismenai
Jerusalém;
1519
¢
touto
eiV
Deram
não haver quem venha à
Todas
ai
3778
¢
edwkan
2064
853
1223
¢
¢
Ierousalhm
dia
pão.
o
4439-1473
*
¢
arton
por
3588
acerca do transtorno seu.
buscando
3361-1510.1
¢
mh einai
riram
¢
zhtounteV
DALEQ odoi¢
1492
1:8
¢ authV
¢
metoikesia
3598
3588
3956
¢
pasai
[2alcançaram
3844
¢
¢ to
penqousi
para
de Sião choram
a ela
2532 3350-1473
th
¢
qlibontoV
¢ idonteV
¢
auth
oi
1909
¢
egelasan
epi¢
2346
¢
ceiraV
1473
¢
bohqwn
¢
¢ mou
thn tapeinws
in
5368
¢
¢
¢
¢
pantwn
twn agapwntwn
authn
panteV
oi
997
o
1070
proV
3588
5495
foram para as mãos do que aflige,
não houve aquele que [2ajudasse 1a].
¢
eidon
gar
1484
em meio das nações,
1519
¢
egenhqh
disse,
enchida
1722
1096
2036
e
¢
peplhqummenh
¢
¢
chra
peplhqummenh
en
5561
2532
4130
h
por povos; tornou-se como viúva; enchida
756
chorando,
¢
¢
Ierousalhm
kai eipen
4172
h
¢
klaiwn
*
¢
¢
qrhnon
touton
epi¢
¢
ekaqise
2799
¢
¢
ekaqisen
IeremiaV
2355-3778
2523
ALEF pwV
2523-*
e
1519
queda do povo dela
2532 3756-1510.7.3 3588
3588 *
2532
kai
3588 2992-1473
¢ ton laon
¢ authV
¢ eiV
tw pesein
durante a
3588-163
¢
meta
3588 4098
en
Jeremias Lamenta-se sobre Jerusalém
2532 1096
1
1937.1-1473
1473
¢
epiqumhmata
ta
5590
1492 2962
1:12
LAMED oi
1722
¢
authV
en
nela
por
2532 1914
3754
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
ide
oti
brwsei
tou epistreyai
yuchn
kurie
kai epibleyon
comida para fazer voltar a alma. Vê, Ó senhor, e
atenta!
Pois
¢
egenhqh
¢
htimwmenh
tornou-se desprezada.
3899
3588
3598
¢
paraporeuomenoi
4314
1473
3956
¢
umaV
proV
¢
panteV
[2os 6diante 7de 7vós 1Todos
1994
2532 1492
1487 1510.2.3
¢
¢
epistreyate
kai idete
ei
¢
odon
¢
estin
389
3588
3933-1473
71
2532
3que 4se 5aproximam] no caminho, voltai-vos
estão gemendo,
as
virgens delas
estão sendo levadas,
e
¢
algoV
wV
217.5
5613
3588
dor
como a dor minha que aconteceu a mim. O que Se expressa em
¢
anastenazousin
¢
¢
parqenoi
authV†
ai
1473
4087
1722 1438
ela
está sendo amargurada em si.
¢ pikrainomenh
¢
auth
2346-1473
[2afligindo 1a],
2962
por cabeça,
5013
¢
H egenonto
1473
e
oi
Tornaram-se, os
2532 3588 2190-1473
¢
¢ eiV kefalhn
¢ kai oi
qlibonteV
authn
kai
1096
1:5
¢
eauth
en
1519 2776
¢
agomenai
2112.1
3754
¢ euqunousin
¢
¢
ecqroi¢ authV
oti
os inimigos dela estão eretos; pois
1909
3588 4128
3588 763-1473
1473
217.5-1473
3739 1096
¢
algoV
mou
5013
e
1473
2962
¢
emoi¢ etapeinws
e¢ me
3709
5311-1473
1:13 MHM ex
649
qumou¢ autou¢
de furor de Sua ira.
4442 1722
3588 3747-1473
¢
¢
uyouV
autou¢ apesteile
pur en
Desde [2altura 1Sua] enviou
en
2372
¢
¢
hmera
orghV
en
mim [2humilhou 1me] -- o senhor em dia
1537
1722
¢
fqegxamenoV
1722 2250
¢
kurioV
existe
5350
¢
egenhqh
o
vede se
¢
toiV osteoiV
mou
fogo dentro dos ossos meus,
¢
¢
¢ epi¢ to plhqoV
¢
¢ authV
¢
kurioV
etapeinwsen
authn
twn asebeiwn
o senhor [2humilhou 1a]
sobre a multidão das irreverências dela.
2532
2609-1473
1276.1
1350
3588
4228-1473
3588 3516-1473
e
o fez descer.
Abriu espalhada
uma rede
aos
pés meus.
4198
1722
ta
¢
¢ eporeuqhsan
¢
nhpia
authV
en
As
crianças dela foram
2346
do que aflige.
1:6 OUAU kai
E
beleza dela.
Tornaram-se os
¢
¢ egenonto
¢
euprepeia
authV
3542
oi
1377
¢ proswpon
¢
¢
kata
diwkontoV
perante a face
do perseguidor.
2250
5014-1473
dos dias
da humilhação sua,
¢
hmerwn
1937.1-1473
¢
¢
tapeinwsewV
authV
¢
¢
epiqumhmata
authV
*
3956
¢
¢
arconteV
authV
wV
2919.1
krioi¢
governadores dela como carneiros
4198
1722-3756
andando
sem nenhuma força
3745
¢
osa
1:7
2479
¢
iscu+
3403-*
¢
¢
ZAIN emnhsqh
Ierousalhm
Lembrou-se Jerusalém
2532
684.2-1473
e
das rejeições suas.
kai
3588
¢
pasa
h
5613
¢ authV
¢
apwsmwn
1510.7.3 1537
hn
ex
2250
3956
¢
panta
Todas
3588
ta
as
744
¢ arcaiwn
¢
hmerwn
[3desejáveis 1suas 2coisas], tantas quantas haviam desde dias
¢
kathgagen
auto¢
kai
antigos,
¢
diepetase
654-1473
1519 3588 3694
Voltou-me
para a
¢
apestrey
e¢ me eiV
de Sião toda a
¢
kai eporeuonto
en ouk
não encontrando pastagem, e
2596-4383
1537 2364
3588 758-1473
2532
¢
¢
ouc euriskonteV
nomhn
sob a face
se foi da filha
1096
2147
¢ kata
¢ proswpon
¢
aicmalwsia
¢
¢ Siwn
¢
exhlqe
ek qugatroV
2143-1473
3756
2596-4383
para cativeiro
2532 1831
¢
qlibontoV
161
3650
3588 2250
ta
1325
dia
1:14
sendo afligida.
1722 5495-1473
¢
¢ mou
asebhmat
a
853
¢
hfanismenhn
me
en
cersi¢ mou
1127
1909
Vigiou
sobre as
¢
NOUN egrhgorhqh
epi¢
4844.3
305
3588 5137-1473
770
3588 2479-1473
¢
¢ mou hsqenhsen
¢
ton trachl
on
o
en
¢ mou
iscuV
h
cersi¢ mou
3601
¢
odunaV
3756 1410
ou
1909
3956
¢
exhre
3588 2478-1473
os
2564
1473
¢
ekalesen
1909
ep ¢
eme¢
3588 4937
1:15
1537 3319
SAMEC
1473
¢
¢
kurioV
ek mesou
mou
senhor, do meio de mim.
1588-1473
¢ tou suntriyai
¢
¢ mou
kairon
eklektouV
1:9 †Ald. pulwn – portais.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
31 Mar 2008
resistir.
3588 2962
fortes meus, o
2540
¢
¢
¢
oti
edwke
kurioV
2476
¢
¢ mou o
pantaV
touV iscurouV
Tirou fora todos
até
3754 1325-2962
¢
¢
dunhsomai
sthnai
em mãos minhas aflições; não poderei
1808
ta
força minha, pois deu o senhor
pescoço meu. Foi enfraquecida a
1722 5495-1473
3588
¢
¢
suneplakhsan
anebhsan
epi¢
irreverências minhas; em mãos minhas foram ajuntadas; subiram
Convocou sobre mim tempo de
1:4 †CP acrescenta aicmalwtoi – cativas.
posi¢ mou
retaguarda. Designou a mim para desaparecer;
3600
764.1-1473
toiV
1473
¢
edwk
e¢
¢
opisw
¢
¢
¢
thn hmeran
odunwmenhn
olhn
todo o
¢
diktuon
arrebentar [2escolhidos 1meus].
2
Q R H N O I
3025
3961
¢
lhnon
2962
3933
¢
¢
epathse
kurioV
2364
¢
parqenw
1909
3778
1:16 AIN epi¢
1473 2799
3588 3788-1473
3754 3118.2
eu choro; o
575 1473
¢
¢
oti
emakrunqh
5590-1473
3588 5207
oi
3588 2190
¢
ekrataiwqh
não há
1473
¢
kuklw
mou
filhos meus, eliminados,
3588
3588 2346
autou¢ oi
em torno dele
1473
¢
qlibonteV
os
599.8
303.1
¢
apokaqhmenhn
esti
é
3754
3588
¢
¢
oti
kurioV
to
1O senhor; pois a
191
1211
3956
Ouvi
de fato todos
¢
akousate
dh
Os sacerdotes meus e
3754
fortalezas
953
da
filha
chão, profanou
[2rei 1seu]
e
1722
3709
2372-1473
3956
Despedaçou
na
fúria
da ira Sua
todo o chifre
654
¢
orgh
en
1519-3588-3694
qumou¢ autou¢
1188-1473
1342
2190
Justo
do inimigo, e
2532 381
ecqrou¢
1722 *
¢
kai anhyen
povos, e
¢
kai idete
to
laoi¢
5613
4198
1722
foram
1473-1161
autoi¢ de
4442
1780.2
2:4
¢
kuklw
¢
DALEQ eneteine
Ajustou
5613
2190
4732
1188-1473
5613
minha dor!
[2arco 1Seu]
como
inimigo.
Enrijeceu
[2dextra 1Sua]
como
5227
2532
161
¢
aicmalwsia
¢
toxon
autou¢
¢
upenantioV
3788-1473
cidade falharam,
3956
¢ autou¢
dexian
3588
matou
1722 4633
*
na tenda da filha
2372-1473
1096
1632
5613
¢
execeen
aos
4442 3588
wV
pur ton
de Sião. Derramou como fogo a
2962
¢
2:5 H egenhqh
¢ autou¢
qumon
3588
¢
epiqumhmata
twn
o que era desejável
tudo
2364
wV
1937.1
5613
2190
2670
¢
¢
¢
kurioV
wV
ecqroV
katepontisen
Tornou-Se O senhor como inimigo. Fez soçobrar
ira Sua.
2670
3956
3588
919.1-1473
1311
3588
Israel,
soçobraram
todos
os
palácios seus.
Destruiu
as
5590-1473
3794-1473
2532 4129
fortalezas suas,
e
¢
brwsin
as vidas suas.
2836-1473
¢
ina
¢
autoiV
1492
1:20
¢ autwn
¢
yucaV
2962
¢
RHS ide
2346
3588
¢
qlibomai
h
o
coração meu foi revirado
3893
¢
parapikrainousa
4762
¢ mou estrafh
¢
kardia
kai h
3893
emoi¢
¢
oti
¢
kurie
¢
etaracqh
1473
en
3754
2532 3588 2588-1473
entranhas minhas foram perturbadas, e
1722
¢
epistreywsi
Vêde Ó senhor, pois me aflijo! As
5015
¢ mou
koilia
1994
615
¢ mou en skhnh
¢ qugatroV
¢ Siwn
¢
ofqalmwn
olhos meus
1587
¢
esterewse
¢
¢
kai apekteine
panta
ta
um oponente, e
¢
¢
polei
exelipon
¢
ecqroV
wV
para cativeiro.
2443
¢
floga
*
¢
ezhthsan
1473
5395
pur
5115-1473
¢
parelogisant
o¢ me
na
4383
217.5-1473
1722-3588 4172
os anciãos meus
devorou
3884-1473
¢
presbutero
i¢ mou en th
¢
keraV
como [2de 3fogo 1labareda],
2945
¢
¢
kai katefage
panta
ta
¢
algoV
mou
vêde a
575
¢
Iakwb
wV
en
acendeu em Jacó
o que havia em torno.
os
2768
pan
¢
¢
¢ autou¢ apo¢
¢
apestreyen
eiV ta opisw
dexian
proswpou
atrás
a dextra Sua† desde a face
3588
3588
[2governador 1seu].
4787.2
¢
suneklasen
GIMEL
tudo
1492
¢
ekollhsen
de Judá. Grudou
3956
2532
em
2853
2532 758-1473
e
2992
en
¢
¢ authV
¢ kai arconta authV
¢
ebebhlwsen
basilea
ghn
ao
¢
Israhl
*
¢
¢
qugatroV
Iouda
935-1473
eiV thn
2:3
2364
2532 2719
3588
1035
1519-3588 1093
3588
¢
ocurwmata
thV
1722
¢
kaqeilen
pois foram atrás de comida para si mesmos, para que lhes voltassem
¢
oti
2212
¢ autou¢ ta
qumw
de Israel. Voltou
amantes meus, eles, porém, desviaram-me.
kai oi
Demoliu
*
2532 3588 4245-1473
¢ mou
iereiV
2507
de Jacó.
¢
Iakwb
grandemente amargurei.
3588 2036.3-1473
Chamei os
oi
*
belezas
¢
wraia
ta
3893
¢
¢ mou
1:19 KWF ekalesa
touV erastaV
3588 2409-1473
5611
as
¢
panta
boca Dele
meus jovens
2564
3588
todas
como
¢
¢
kai neaniskoi
mou eporeuqhsan
en
Minhas virgens e
3956
poupar,
¢
feisamenoV
as
¢
¢
stoma
autou¢ parepikrana
2532 3495-1473
¢
parqenoi
mou
5339
[2ira 1Sua]
¢
¢
1:18 SADH dikai
oV
2962
¢
¢
BHQ katepontise
kurioV
Fez soçobrar o senhor,
sem
ou
1519
1473
1722
3756
pois
*
2670
2:2
qumou¢ autou¢
4750-1473
¢
panteV
oi
3933-1473
2372-1473
Jerusalém estava
¢
¢
anameson
autwn
2962
de fúria da ira Sua!
1096-*
mulher sentada à parte, impura, em meio a eles.
1510.2.3
3709
dia
3794
¢ egenhqh
¢
¢ eiV
auton
Ierousalhm
que [2afligem 1o].
2250
¢
¢
hmera
orghV
4228-1473
não lembrou do escabelo dos pés Dele no
3588
Escancarou Sião [2mãos 1suas];
5286
¢
¢
¢ autou¢ en
kai ouk emnhsqh
upopodiou
podwn
2372-1473
5495-1473
1781-2962
2532 3756-3403
¢
¢
doxasma
Israhl
3754
¢
¢
oti
hfanismenoi
¢ authn
¢ eneteilato
¢
¢
¢
parakalwn
kurioV
tw
Iakwb
que a conforte.
Deu encargo o senhor sobre Jacó;
o
2945
853
¢
¢ ceiraV
¢
¢
1:17 FH diepetase
Siwn
authV
inimigo.
3756-1510.2.3 3588 3870-1473
¢
ouk estin
o
que faz voltar
1276.1-*
¢
ecqroV
o
foi empoderado o
¢
epistrefwn
o
1473
uioi¢
[2alma 1minha]. Tornaram-se, os
2901
5204
3588 1994
me
que [2conforta 1me], o
¢
egenonto
de Israel, e
derramou água,
1473
¢
parakalwn
1096
¢ mou
yuchn
*
a glória
2609
olho meu
3588 3870
ap ¢emou¢ o
pois distanciado foi de mim o
1391.1
de Judá.
¢
¢ mou kathgagen
¢
udwr
ofqalmoV
¢
¢ klaiw
¢ o
toutoiV
egw
Sobre isso
*
¢
qugatri¢ Iouda
o lagar de vinho pisoteou o senhor com a virgem filha
1:16
I E R E M I O U
¢
parepikrana
1855
¢
Israhl
¢
katepontise
o que é humilhado.
815.1-1473
1950-2962
3162
5618
2288
1722 3624
1211
dh
3754 4727-1473
3756-1510.2.3 3588
¢
¢
¢ ouk estin
¢
oti
stenazw
egw
o
pois! Pois me lamurio. Não há
2190-1473
191
3870
1473
¢ me
parakalwn
1473
¢ mou
kaka
inimigos meus ouviram os
Ouvi,
quem [2conforte
3588 2556
¢
hkousan
ta
ecqroi¢ mou
191
¢
1:21 SIN akousate
¢
oikw
na casa.
3956
3588
¢
panteV
oi
1me]. Todos os
2532 5463
3754
1473
¢
¢
oti
kai ecarhsan
su
1311
3739
4160
1722 *
4521
2532 3947
o Sábado; e
2409
provocou
3709-1473
935
2532
pelo excitar
de Sua ira
rei
e
683-2962
2379-1473
¢
¢
2:7 ZAIN apwsato
kurioV
¢
ierea
¢
qusiasthrion
autou¢
Arremessou longe o senhor [2altar 1Seu],
[2santuário 1Seu], rompeu
3664
5038
1473
moi¢
tal como eu.
1:22
1525
¢
QAU eiselqoi
3956
¢
†egenonto
3588 2549-1473
¢
pasa
h
2596
¢ autwn
¢
¢
kakia
kata
Que entre toda a
maldade deles perante
4383-1473
2532 2018.2-1473
3739-5158
[2face 1Tua].
e
pelo modo como executaram
4160
¢
¢ sou kai epifullison
¢
¢ on tropon
¢
proswp
on
autoiV
respiga-os,
2018.3
4012
respigar
acerca de todos os pecados meus.
3956
3588 265-1473
¢
epoihsan
3754 4183
¢ peri¢ pantwn
¢
¢
¢
epifullida
twn amarthmatwn
mou oti
polloi¢
4726-1473
2532 3588 2588-1473
oi
3076
stenagmoi¢ mou kai h
¢ mou lupeitai
¢
kardia
meus lamentos, e
coração meu sofre.
o
3588
Pois muitos são os
¢
apetinaxen
919.1-1473
¢
teicoV
3588
thn
2364
*
¢
¢
qugatera
Siwn
para com a filha
2674.6
3709-1473
1537
¢
katerriyen
ex
3772
5613
1722
wV
mãos do inimigo
1325
2250
1859
dia
de solenidade.
¢
hmera
en
como em
2:8
¢
eorthV
3588-1311
5038
arruinar
a muralha da filha
2364
¢
¢
tou diafqeirai
teicoV
5495-1473
retirará
[2mão 1Sua] de
575
ceiri¢
1722 3624
en
*
2190
ecqrou¢
2962
¢
¢
oikw
kuriou
casa do senhor,
3049-2962
¢
¢
elogisato
kurioV
Resolveu o senhor
HQ
1614
¢ Siwn
¢
qugatroV
654
2:9
2962
1519
ouranou¢ eiV
de Sião. Arremessou desde o céu
1:21 †Ver Ald. & CP para variantes.
nas
¢
¢ edwkan
fwnhn
¢
¢
barewn
authV
2532
kai
derredor do muro, e
¢
¢ autou¢ kurioV
¢
egnofwsen
orgh
Oh! Como entrevou
Sua ira
1o senhor]
ALEF pwV
5456
5495
en
o muro dos palácios dela; clamor fizeram soar na
¢
proteicisma
O SENHOR Destrói Israel e Judá
2:1
¢
sunetriyen
1722
3358
¢
exeteine
¢
metron
2662.1
2532 3996
pisotear;
e
1093
ghn
para a terra
THQ
4937
5038
3661
¢
teicoV
ouk
¢
omoqumadon
3588
to
lamuriou-se o
770
¢
hsqenhsen
a muralha unanimemente foi enfraquecida.
1704.1
1519-1093
Estão
no chão [2portões 1seus]; destruiu
¢
enepaghsan
3756
de Sião. Estendeu medida, não
¢
¢ autou¢ apo¢ katapathmatoV
¢
¢
apestreye
ceira
kai epenqhse
CAPÍTULO 2
1105.1
4937
¢
agiasma
autou¢
4385.1
4459
2532
1690.1
varreu
¢
¢
¢
hmeran
ekalesaV
kairon
1859
¢
¢
¢
¢ autou¢ basilea
¢ kai
sabbatou
kai parwxunen
embrimhmati
orghV
o fizeste. Fizeste sobrevir um dia; ordenaste a ocasião, tornaram-se
¢
¢
epoihsaV
ephgageV
¢ autou¢
eorthn
¢
¢
¢
¢
¢
epelaqeto
kurioV
a
epoihsen
en Siwn
eorthV
kai
Esqueceu O senhor o que estabeleceu em Sião -- a celebração e
37.1-1473
1096
1859-1473
tabernáculo Seu. Foi corrompida [2solenidade 1Sua].
660
2564
wV
escancarou e espalhou como
sacerdote.
¢
omoio
i¢
males meus, e
2250
5613
¢
OUAU kai diepetasen
2540
1863
¢
tapeinoumenhn
de Judá o que humilha
filha
E
ta
5013
2532 1276.1
alegram-se porque Tu
4160
*
¢
¢
skhnwma
autou¢ diefqeiren
to
¢
diefqeire
¢
th qugatri¢ Iouda
3588 4638-1473
¢
ampelon
uma videira o
desfilhou-me a espada, como morte
2:6
¢
kai tatapeinwmenhn
dentro de mim; em grande amargurar fui amargurada. Exteriormente
¢
¢
¢
¢
wsper
hteknws
e¢ me macaira
qanatoV
en
3588 2364
multiplicou à
2532 5013
e
¢
bareiV
autou¢
taV
¢
¢
ocurwmata
autou¢ kai eplhqune
288
¢
exwqen
¢
pasaV
eiV ghn
4439-1473
¢
¢
pulai
authV
1473
3449.2
935-1473
seus
ferrolhos. [2rei 1Seu]
622
¢
apwlese
2532
kai
e
2532 758-1473
¢
¢
¢
¢ moclouV
¢ basilea
¢ authV
¢ kai arcontaV
authV
sunetriyen
authV
rompeu
1722-3588
en toiV
1484
estão nas nações.
2:3
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
31 Mar 2008
e
[governadores 1seus],
3756-1510.2.3
3551
2532
1065
Não há
lei,
e,
de fato [2profetas 1seus]
¢
¢
ouk esti
eqnesin
†i.e. proteção.
¢
nomoV
kai
ge
4396-1473
¢
¢
profhtai
authV
2:10
L A M E N T A Ç Õ E S
3756-1492
3706
3844
2962
¢
¢
orasin
para
¢
ouk eidon
2:10
¢
kuriou
de parte do senhor.
não enxergam visão
2523
1144
Sentaram-se
lágrimas dia
¢
IWQ ekaqisan
3
2250
2532 3571
2532 1325 1594.1
e
E
4572
¢
¢
¢
¢ kai dwV eknhyin
dakrua
hmeraV
kai nuktoV
noite!
dá
3366
¢
seauth
mhde¢
sobriedade a ti mesma; nem
1519
3588
1093
4623
4245
2364
4623
2880.1
3788-1473
sobre
o
chão;
mantiveram-se silentes
os anciãos
da filha
se aquiete
a menina
do teu olho!
96.1
1722
a meditar
durante a noite! Aos começos da vigília tua, derrama,
eiV
thn
*
¢
esiwphsan
ghn
307
¢
Siwn
5522
¢
presbuteroi
1909
3588 2776-1473
¢
anebibasan
coun epi¢
de Sião. Fizeram subir pó
4526
[2cabeças 1suas]; vestiram
1519 1093
¢
kathgagon
4024
¢ autwn
¢
¢
thn kefalhn
periezwsanto
sobre as
2609
¢
sakkouV
¢
qugatroV
747
3933
1722
¢ parqenouV
¢
archgouV
en
eiV ghn
¢
siwphsatw
¢
korh
3571
¢
adoleschsai
en
5613
5204
1519 746
nukti¢
2588-1473
*
1473
5495-1473
Ele
[2mãos 1tuas] pelas vidas
1587
1722 1144
Jerusalém.
3588 3788-1473
¢
en dakrusin
oi
ofqalmoi¢ mou
Dissiparam-se em lágrimas os olhos meus;
5015
3588
¢
etaracqh
2588-1473
1391-1473
1632
¢ mou
kardia
h
foi perturbado o
1519
¢
execuqh
eiV
1909
1093
o
chão a
3588
3042
575 746
¢
limw
5590
3956
¢
ap ¢ archV
1841
1914
5100
e
observa
o que respigaste
1722-3588 1587
1722 4113
2590
3516
2532 2337
¢
ekleipein
no
desaparecer a criança e
4172
2:12
¢
polewV
da cidade.
4621
2532
¢
sitoV
3631
quem amamenta nas praças
2036
Às
[2mães 1suas]
disseram, Onde está
1722-3588
1590-1473
5613
se exaurirem
qual feridos
1722-3588
1632
da cidade, ao
3384
o seio
de [2mães 1suas].
1473 2364
1519
¢ autwn
¢
yucaV
eiV
5100
3140
2228 5100
¢
marturhsw
h
MHM ti
ti
Que testificarei? Ou o que
peitos?
Acaso matarás
2532 4246
2837
3933-1473
2532 3495-1473
e
ancião;
virgens minhas e
1722 3042
cativeiro
por espada;
de fome mataste;
¢ en
romfaia
615
2390
1473
4396-1473
2:14
¢
iaseta
i¢ se
2532 877
1492
¢ i¢ sou
NOUN profhta
2532 3756-601
1909
loucura,
e
sobre a
não revelaram
3588-1994
161-1473
para desviar
[2cativeiro 1teu]; e
¢ sou
thn adikian
2532 1492
2532 1856.1
vãos
e
2:15
¢
¢
mataia
kai exwsmata
5495
pretextos.
3956
¢
ceiraV
as mãos todos
2795
2924.8
1909
Estalam
por causa de ti
3598
3778
[2cabeças 1suas] pela
3588 4172
¢
auth
e
*
ela mesma a
2:16
thV ghV
a
terra?
3588
2190-1473
os
4735
1487
1272
¢
AIN dihnoixan
4133
3778
¢
¢ plhn
katepiomen
authn
2147-1473
1492
¢
¢ eidomen
¢
euromen
authn
vimo-lo!
achamo-lo,
3588 2250
¢
auth
h
2:17
4487-1473
¢
¢
sunetelese
rhma
autou¢
[2boca 1sua] todos
1031
3599
2036
¢
odontaV
¢
eipan
rangeram os dentes. Disseram,
3739
4328
¢
hmera
hn
Ademais, este é o
Engolimo-la!
3956
¢
¢ panteV
¢
stoma
autwn
se
¢
kai ebruxan
inimigos teus. Assoviaram e
2666-1473
dia
¢
prosedokwmen
pelo qual esperávamos;
4160-2962
3739
1760
¢
¢
¢
FH epoihse
kurioV
a
enequmhqh
Fez o senhor o que ponderou.
3739
1781
¢
eneteilato
a
1537
ex
2250
¢
kaqeile
2532 3756-5339
¢
keraV
não poupou, e
2346
1473
¢
¢
qlibont
oV
se
o chifre do que [2aflige 1te].
2962
1909
¢
¢
kai oukefeisato
kai eufranen
epi¢
Demoliu, e
2768
2532 2165
5038
*
1473 2190
¢
se ecqron
alegrou-se sobre ti
994
744
¢ arcaiwn
¢
hmerwn
Completou [2palavra 1Sua] a qual dera encargo desde dias
2507
de toda
1473 4750-1473
epi¢
2532
¢
esurisan
3956
¢
¢
eufrosunhV
pashV
Escancaram contra ti
4947.3
ecqroi¢ sou
4931
2167
de glória de alegria
1909
ei
de Jerusalém, É
1391
cidade, dizem, coroa
3588 1093
oi
2046
filha
antigos.
5312
¢
uywse
o inimigo, elevou
2588-1473
¢
¢ autwn
¢
2:18 SADH ebohse
kardia
4314
proV
Berrou o coracão deles para
2609
5613
5493
¢
¢
¢
¢
¢
kurion
teich†
Siwn
katagagetw
wV
ceimarrouV
o senhor: Ó muralha de Sião, manda abaixo, como corrente impetuosa,
2:18 †CP adds qugatroV – filha.
1722 2250
não houve no dia
e
2532 2641
2532 4129
5613
prevaleci,
e
2190-1473
¢
¢
epekrathsa
kai eplhquna
3956
¢ mou
ecqrouV
¢
pantaV
enchi a medida de [2inimigos 1meus] todos.
CAPÍTULO 3
Angústia
3:1
¢
esurisan
kai
¢
¢
¢
¢
poliV
erousi
stefanoV
doxhV
h
391.2
1947.2
2532
¢
¢ autwn
¢ epi¢ thn qugatera
¢
¢
ekinhsan
thn kefalhn
Ierousalhm
balançam as
2532 3756-1096
¢
¢
¢
kukloqen
kai ouk egeneto
en hmera
soi
4947.3
1909-3588 2364
¢
hmeran
1473
no caminho; assoviam
passantes
2250
Chamaste como em dia
¢ kuriou
¢
¢
¢
orghV
anaswzomenoV
kai kataleleimmenoV
wV
de ira do senhor quem fosse salvo e
deixado para trás, enquanto
¢
lhmmata
¢
SAMEC ekrothsan
epi¢
3588 2776-1473
2962
da ira Tua
5616
3024.1
soi
¢
¢
paraporeuomenoi
odon
os
3709
no dia
¢
QAU ekalesaV
wsei¢
2943
¢ mou
paroikiaV
contemplaram para ti oráculos
3588 3899
¢
panteV
oi
injustiça tua,
1473
¢
¢ sou kai eidos
¢
¢
tou epistreyai
aicmalwsian
an
3152
para ti
3588 93-1473
¢
¢
¢
mataia
kai afrosunhn
kai ouk apekaluyan
epi¢
vaidades e
1473
¢
¢ soi
eidos
an
[2profetas 1Teus] viram
3940-1473
¢
eorthV
3709-1473
¢
¢ sou
hmera
orghV
2564
2:22
¢
emageireusaV
ouk efeisw
para
1722 2250
¢
limw apekteinaV
en
de celebração [2peregrinos 1meus] à volta;
Quem [2sarará 1te]?
1722
mancebos meus foram
1722 4501
¢ en
aicmalwsia
1859
¢
¢ sou
pothrion
suntribhV
4198
161
de destruição tua.
4221
¢
emegalunqh
3808
¢
¢
¢
¢
kai presbuthV
parqenoi
mou kai neaniskoi
mou eporeuqhsan
en
4936.1-1473
3170
1841
¢
¢
eiV ghn exodon
paidarion
de Sião? Pois engrandeceu-se o cálice
3754
2532
Deitaram a dormir no chão da rua menino
*
¢
oti
2409
1519 1093
¢
SIN ekoimhqhsan
filha
¢
¢
qugathr
Siwn
¢
parqenoV
se
¢
qhlazonta
crianças mamando
2962
2364
¢
swsei
mulheres
2337
¢
nhpia
¢
¢
¢
agiasmati
kuriou
ierea
kai
no santuário do senhor o sacerdote e
não poupaste.
¢
¢
soi qugater
Ierousalhm
tiV
1473 3933
1722 37.1
¢ en
apokteneiV
decepaste,
3152
4982
615
2:21
1135
3516
¢
foneuqhsontai
assemelharei a ti, Ó filha de Jerusalém? Quem [2livrará 1te], Ó virgem
tiV
5100
5407
3756-5339
5100
*
1487
¢
profhthn
¢
kurie
1487-2068
das entranhas delas? Serão mortas
3149
4396
2962
Olha, Ó senhor,
assim! Comerão
3095.2
¢
omoiwsw
1492
¢
RHS ide
3779
¢ autwn†
¢
koiliaV
o profeta?
se esvaíram [2almas 1suas] para
2:13
¢
¢
¢
kolpon
mhterwn
autwn
¢
traumatiaV
5590-1473
¢
ekceisqai
en tw
2859
5134.1
¢
twn ekluomenwn
¢
¢
¢
¢
epefullisaV
outwV
ei fagontai
gunaikeV
2836-1473
¢
karpon
¢ ei
mastouV
pou
¢
¢
ekluesqai
autouV
wV
en tw
4172
3666
4226
2018.2
¢
¢
kai epibleyon
tini
do fruto
3384-1473
¢
¢
plateiaiV
polewV
nas praças
¢
plateiaiV
en
3588
o vinho? ao
4113
en
¢
kai qhlazonta
¢
¢ eipan
¢
LAMED taiV mhtrasin
autwn
¢
kai oinoV
o grão e
1722
¢
nhpion
3588 1590
2:20
¢
¢
paswn
exodwn
de fome na esquina de cada rua!
2532
en tw
4314
de [2crianças 1tuas], dos desfalecendo
do povo meu,
¢
¢ tou laou¢ mou
suntrimma
thV qugatroV
to
142
3516-1473
3588 2992-1473
epi¢
3588 2364
h
1632
2962
¢ nhpiwn
¢ sou
peri¢ yucwn
glória minha por causa da destruição da filha
¢ mou
doxa
3588 4938
3588
thn ghn
coração meu; derramou-se até
4012
¢ ceir
¢ aV
¢ sou
auton
Levanta-te
¢
¢ sou ekceon
fulakhV
4383
como água, [2coração 1teu] diante
¢
2:11 CAF exelipon
¢
anasthqi
¢
¢
¢
¢
aron
apenanti
proswpou
kuriou
proV
da face
do senhor! Ergue para
pano de saco; fizeram abaixar até o chão as cabeças de virgens em
¢
Ierousalhm
450
KWF
5438-1473
¢
arcaV
eiV
561
¢
¢ sou
udwr
kardian
wV
2:19
ofqalmou¢ sou
4464
1473
435
Sou
homem, alguém vendo
¢
egw
ALEF
1519
1909
da ira Dele
sobre mim.
4655
1473
¢
skotoV
kai ou
eiV
3:3
fwV
para trevas, e
não luz.
5495-1473
3588 2250
3650
2532 1192-1473
e
1473
kat ¢
2532
1473
¢
aphgag
e¢ me
1473
1994
¢
emoi¢ epestreye
en
Somente contra mim voltou
4561-1473
Envelheceu [2carne 1minha]
4937
¢
sunetriyen
2776-1473
cercou
[2 cabeça 1minha], e
2523
1473
¢
ekaqis
e¢
me
456
3:5
2944
¢
skoteinoiV
en
520-1473
me
3822
dia.
1722 4652
1722
pela
pobreza
1722
¢
anwkodomhse
Edificou
2532
¢
¢ mou
emou¢ kai ekuklwse
kefalhn
en
¢
ptwceian
Ele [2levou 1me]; dirigiu-me
plhn
¢ mou
ostea
contra mim, e
3449.1
¢
kai emocqhsen
5613
me fez sofrer.
3498
¢
nekrouV
wV
165
¢
aiwnoV
Em lugares trevosos [2fez 3assentar 1me] como os mortos do éon.
456
2596
1473
Edificou
contra mim, e
¢
3:7 GIMEL anwkodomhse
kat ¢
5475-1473
a cadeia de bronze minha.
2532 994
¢
kai bohsw
2532 3756 1831
3:8 kai
670.1
não escaparei.
ge
Fez pesada
3754
2896
¢
oti
¢
kekraxomai
Sim, de fato, porque ainda que eu grite
4335-1473
¢
¢ mou
apefraxe
proseuchn
me esgoele, Ele selou
925
¢
¢
emou¢ kai ouk exeleusomai
ebarune
2532 1065
¢ mou
calkon
e
¢
parelab
e¢
[2pele 1minha]; [2ossos 1meus] quebrou.
2596
3:6
3880
4133
3747-1473
¢
kai derma
mou
4432
¢
blepwn
¢
¢
3:4 BHQ epalaiwse
sarkaV
mou
¢
¢ autou¢ olhn
¢
ceira
thn hmeran
[2mão 1Sua] todo o
3:2
eme¢
2532 3756 5457
991
o
2372-1473
¢
rabdw
qumou¢ autou¢ ep ¢
vara
3588
¢
anhr
[2oração 1minha].
3:9
456
¢
anwkodomhsen
Bloqueou
3598-1473
1719.2
5147-1473
5015
[2caminhos 1meus];
obstruiu
[2vias 1minhas];
inquietou-me.
¢ mou
odouV
¢
enefraxe
¢
tribouV
mou
¢
etaraxen
2:20 †Ald. & Six. add epifullida epoihse mageiroV – comida feita
respiga.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
31 Mar 2008
4
Q R H N O I
715
3:10
1748
¢
DALEQ arkoV
3023
1722
2930.1
¢
lewn
en
leão num esconderijo.
868
1473
¢
kai esthlws
e¢
5613
me
4649
1519
wV
1722-3588 3510-1473
3956
2992-1473
2250
1o
2dia].
3:15
5521
3:16
¢
colhV
com bile,
5595-1473
4088
Encheu-me
com amargura; [2intoxicou 1me]
5586
com pedrinhas [2dentes 1meus];
feriu
3599-1473
¢
odontaV
mou
2532 683
3:17
1950
ex
3:18 kai
disse, Pereceu
575
¢ mou
elpiV
2962
apo¢
¢
kuriou
[2esperança 1minha] desde o senhor.
[2vitória 1minha], e
3403
575
4432-1473
apo¢
ZAIN emnhsqhn
2532 1537
¢ mou
ptwceiaV
kai ek
Serei lembrado por causa de [2pobreza 1minha], e
1375-1473
4088-1473
diwgmou¢ mou
2532
¢ mou
pikriaV
3403
2532 2614.1
de
3778
3:22
disso esperarei.
3756-5048
3754
não se acabou,
3588
3:23
3:24
ta
en tw
3588-3310-1473
¢
upomenw
3:25
¢
auton
[2esperarei 1O].
1473
5590
e
gestos piedosos Dele,
2270
1519
¢
hsucasei
eiV
se aquietará até
435
2036
1473
¢
auton
3588
to
fidelidade Tua.
3588 5590-1473
1223 3778
¢ mou
yuch
¢ touto
¢
dia
alma minha, Por isso
3588
o
18
3:26
4992
5278
2532 5278
¢
agaqon
kai upomenei¢
Isso é bom, e
2962
¢
swthrion
¢
kuriou
livramento do senhor.
3752
142
¢
otan
andri¢
¢
pistiV
sou
h
¢ kurioV
¢
¢
THQ agaqoV
toiV upomenousin
Bom é o senhor aos que perseveram
¢
zhthsei
h
3588 4102-1473
¢
pollh
manhã. Muita é a
Nele, à alma que [2buscará 1O].
kai
os
18-2962
3739 2212
¢ yuch
¢
auton
¢
elehmosunai
autou¢
4183
¢
¢
kurioV
eipen
h
[2porção 1Minha] é o senhor, disse a
1473
3754
3588 1654-1473
prw+
2962
¢
to meroV
mou
¢
dia
coração meu; através
¢
ouk exilipon
ai
são as novidades pela
5278
2532
¢ mou
kardian
¢
¢
oti
tou kuriou
misericórdia do senhor, visto que
1722-3588 4405
¢
kaina
2218
¢
arh
1537
¢ ek
zugon
perseverará
18
3:27
¢
agaqon
É bom
3503-1473
3:28
¢
IWQ kaqhsetai
2596-3441
142
1909
ef ¢
¢
hren
1438
¢
eautw
o ergueu sobre si.
1487-4218 3588 1680
ei pote h
talvez
¢
elpiV
haja esperança.
5526
3:29
4623
e
manter-se-á quieto, pois
2868
3754
¢
oti
3588 4750-1473
¢
¢ to
qhsei
en koniortw
¢
stoma
autou¢
Encherá de pó
[2boca 1sua];
3588
¢
3:30 dwsei
tw
a
3817-1473
de escárnios.
3754
3:31
683-2962
¢
¢
¢
ton aiwna
apwsetai
kurioV
7o 8éon 4rejeitará 1o 2senhor].
4600
¢
¢ siagona
¢
paionti
auton
Dará [3ao 4que 6fere 5o,
3680
3588 165
5087-1722
1325
¢
¢
cortasqhsetai
oneidismwn
Fartar-se-á
2532
¢ monaV
¢
¢
kata
kai siwphsetai
Assentar-se-á sozinho,
¢
CAF oti
3756
ouk
1a 2face].
1519
eiV
Pois [3não 5por 6todo
3:32
3754
¢
oti
[2pecado 1seu]?
2532
¢ hmwn
¢
odoV
2082.1
¢
kuriou
o senhor.
vivente, o homem
devemos nos voltar para
[2corações 1nossos] em [2mãos 1nossas]
3:42
¢
ouranw
3:43
1473
[2baniste
1nos]. Mataste
1909 5495-1473
¢ hmwn
¢
epi¢ ceirwn
264
764
Pecamos,
fomos irreverentes,
¢
¢
hmarthsamen
hsebhsamen
1979.2
1722
2372
2532
Envolveste
em
ira,
e
¢
SAMEC epeskepasaV
en
615
2532 3756-5339
3588
o
5013
¢
tapeinwsaV
Pois Aquele que humilha
4572
3:44
4335
¢
¢ eneken
seautw
e[2envolveste
¢ kammusai
¢
proseuchV
me
em virtude da oração
fechar meus olhos.
E
para sermos rejeitados [2puseste 1nos] em
1272
3:46
os
inimigos nossos.
3:48
3788-1473
1909
[2olho 1meu]
sobre a
Os
olhos meus
1594.1
para não estar sóbrio,
3772
3:51
ouranou¢
desde os céus.
3844
da
filha
do
2532
3756
incharam-se e
2532 1492
¢
ewV
ou
3588
3788-1473
2018.2
1909
O
olho meu
respigará
sobre a
2364
4172
as filhas
da cidade.
¢
¢
¢
pasaV
qugateraV
polewV
caçaram-me
como à andorinha os
4765
¢
strouqion
2289
1722
¢
eqanatwsan
en
Levaram à morte no
2532 2007
3037
e
uma pedra sobre mim.
¢
¢
kai epeqhkan
liqon
1909
1473
ep ¢
emoi¢
3588
oi
[2vida 1minha],
¢
uperecuqh
5204
¢
udwr
[2enxurraram 1Águas]
2776-1473
2036
683
cabeça minha.
Eu disse,
fui rejeitado.
¢
apwsmai
1537
inimigos meus,
¢ mou
zwhn
5252.2
a
2962
ecqroi¢ mou
fosso
3:54
3588
3588 3686-1473
SADH
2190-1473
2222-1473
¢
lakkw
sobre
¢
eipa
3:52
thn
2978.1
1909
¢ mou
kefalhn
3588
¢ mou epifulliei¢ epi¢
ofqalmoV
o
Caçando,
thn
2962
¢
¢
¢
diakuyh
kai eidh
kurioV
até que olhe
e
veja o senhor
¢
¢
¢ me wV
qhreuonteV
eqhreus
an
puseram
povo meu.
¢
sighsomai
não ficarei quieto,
2193 3739 1253.1
3:50
5613
livremente.
o
4601
kai ou
2340-1473
3:53
3588
¢
kataxei
3588 2992-1473
2340
¢
dwrean
em nós;
2609
Dilúvios de águas derramará o
2666
alma minha por causa de todas
1431
1473
¢
¢
egenhqh
hmin
3588 2364
3956
¢ mou para
¢
yuchn
1096
5204
¢ mou katepoqh
¢
ofqalmoV
¢
eknhyin
¢
tou mh einai
[2boca 1sua] todos
¢
¢
afeseiV
udatwn
destruição
3788-1473
3588-3361-1510.1
aos
3956
¢
¢ tou laou¢ mou
suntrimma
thV qugatroV
to
3588
FH o
meio
estupefacção houve
859
3588 4938
¢ mou epi¢
ofqalmoV
3588
¢
mesw
twn
4750-1473
2532 2285
Medo e
destruição.
3319
¢ stoma
¢
¢ panteV
¢
hmaV
autwn
¢
¢
foboV
kai qamboV
¢
kai suntribh
inquietação e
1722
¢
hmaV
en
1473
ef ¢
5401
3:47
2532 4936.1
¢
eparsiV
1473
Escancararam contra nós
¢
ecqroi¢ hmwn
1884.2
1909
¢
AIN dihnoixan
oi
5590-1473
5087
¢
eqhkaV
¢
apwsqhnai
3588 2190-1473
epi¢
¢
epeskepasaV
2576-1473
683
povos.
ex
não poupaste.
¢ kai
qumw
1979.2
2532
¢
lawn
3:49
e
1752
3numa 4nuvem 1Te]
2992
¢
ewV
¢
epistreywmen
kai
2588-1473
592.1
kai
o
2193
Elevemos
¢
ouc ilasqhV
3:45
h
1994
353
dos céus.
¢
nefelhn
3588
¢
exhreunhqh
Foi examinado
foi constatado, e
1722 3772
3507
o
¢
anhr
zwn
¢
¢ hmwn
¢
3:41 analabwmen
kardiaV
5308
e
435
1830
NOUN
2532
¢
htasqh
kai
caminho nosso e
2532 3588
2198
¢
anqrwpoV
3:40
¢ autou¢
amartiaV
3598-1473
2962
¢
ouk eneteilato
Por que resmunga o homem
do
thV
3756 1781
¢
kurioV
444
¢
goggusei
ti
MHN
¢
¢ kai to
ouk exeleusetai
kaka
1111
acerca
1941
3:13 †i.e. uma flecha envenenada.
2962
mal
266-1473
1537
¢
neothti
autou¢
para o homem quando quer que suporte jugo desde [2juventude 1sua].
2521
o disse.
2556
3588
kai
1223
3588 2962
visto que não partiu,
2537
2588-1473
thn
3756-1587
não
3:37
¢
eipe
¢
¢ apekteinaV
¢
¢
apediwxaV
hmaV
kai ouk efeisw
3588
¢
HQ †ta eleh
¢
¢
oti
ouk eteleiwqhsan
2036
3756-1831
4012
peri¢
o homem
condenar
ouk
do Altíssimo não virá
5100
3:39
¢
agaqon
444
aconteceu, o senhor não determinou?
5310
não expiaste.
3588 1656
A
18
435
¢
¢
anqrwpon
katadikasai
3756
2532 1096
¢
¢
stomatoV
uyistou
Desde a boca
e
estabelecerei para o
¢
¢
touto
upomenw
4750
ek
comigo a
Isto
5278
1537
[2pés 1Seus]
2920
2613
3:36
¢
kurioV
o senhor
2036
sob os
para distorcer o juízo do homem
¢
¢
¢
outwV
eipe
kai egenhqh
3:38
4228-1473
¢
¢
¢
tou ekklinai
krisin
androV
2962
Quem quer que assim falou, e
3756-2433
Esperando do Senhor
eiV
3779
tiV
2532
5021
¢
taxw
5100
1909-1473 3588 5590-1473
3778
¢
tauthn
do Altíssimo,
julgá-lo,
para o alto
alma minha.
3:21
a face
¢ en
proV uyhlon
Serei lembrado, e
1519
5310
¢
¢
krinesqai
auton
4314
¢ mou
yuch
conversará
4383
ao
3588
3588-1578
3:35
ghV
2919-1473
da [2bile 1minha].
¢
¢
mnhsqhsomai
kai katadoleschsei
ep ¢eme¢ h
para humilhar
1093
1722-3588
os filhos
humilhou
5259
¢
¢
¢
katenanti
proswpou
uyistou
contra
5207
¢
¢
kai etapeinwsen
uiouV
¢
¢
LAMED tou tapeinwsai
upo¢ touV podaV
autou¢
¢
¢
pantaV
desmiouV
2713
2532 5013
¢ autou¢
kardiaV
3588-5013
3:34
¢
androV
5521-1473
¢ mou
colhV
kai
[2perseguição 1minha], da amargura minha, e
desde [2coração 1Seu], e
bem?
622
¢
¢
eipa
apwleto
E
2532 3588 1680-1473
kai h
paz
2532 2036
¢
¢
epelaqomhn
agaqa
¢ oV
¢ mou
nik
¢
eirhnhV
jogou para longe da
e
[2alma 1minha]. Esqueci-me do que é bom.
3:19
1537 1515
¢
kai apwsato
18
3588 3534-1473
me
e
alimentou-me com cinzas,
¢ mou
yuchn
1473
¢
emequs
e¢
2316 1544
¢
spodon
5590-1473
3184
¢
OUAU kai exebale
yhfw
Não decidiu
en tw
5526-1473
4700
¢
eywmis
e¢ me
3650
¢
¢ autwn
¢ olhn
yalmoV
¢
¢
ecortas
e¢ me pikriaV
2588-1473
os prisioneiros da terra,
risada para todo povo meu, cantilena deles para [3inteiro
¢
thn hmeran
575
¢
ouk apekriqh
apo¢
¢
eleouV
autou¢
tou
3756-611
todos
Virei
3588
[2misericórdia 1Sua].
3:33
1198
¢
faretraV
autou¢
5568-1473
1656-1473
da
3956
1071
¢ mou
law
3588
multidão
¢
plhqoV
do homem,
¢
beloV
[2rins 1meus] veneno† das aljavas Dele.
Fez entrar nos
4128
a
to
Ajustou
1096
¢
¢
3:14 egenhqhn
gelwV
panti¢
3588
conforme
¢
kata
956
5329.1-1473
¢
iouV
2596
Se apiedará,
¢
oikteirhsei
435
para a flecha.
2447
¢ mou
nefroiV
3627
1780.2
¢
eneteine
¢ eiV
skopon
estabeleceu a mim como alvo
1521
kai
3:12
¢
hfanismenhn
¢
H eishgage
en toiV
2532
¢
afesthkota
Estabeleceu-me para ser obliterado.
[2arco 1Seu], e
3:20
wV
853
2532 4739.3
¢
toxon
autou¢
to
5613
Perseguiu-me porque me revoltei, e
5087-1473
5115-1473
3:13
para comigo, como
¢
katediwxen
¢
¢
o¢ me
katepaus
e¢ me eqet
me anulou.
1473
Ele é
2614
3:11
¢
krufaioiV
2664-1473
1473
¢
¢
enedreuousa
autoV
moi
Um urso à espreita
3:10
I E R E M I O U
2978.1
3:55
2737
KWF
¢
¢ sou kurie
¢
¢
¢
¢
a
epekalesamhn
to onom
ek
lakkou
katwtatou
Invoquei
o Nome Teu, Ósenhor, desde o fosso mais profundo.
3:22 †Ver Ald. & Six. para variantes.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
31 Mar 2008
3:56
L A M E N T A Ç Õ E S
5456-1473
191
¢ mou
3:56 fwnhV
3361 2928
3588 3775-1473
¢
¢
hkousaV
mh kruyhV
1519-3588
¢ sou
ta wta
eiV thn
[2voz 1Minha] ouviste; não esconderias os ouvidos Teus à
1162
3:57
¢ in
¢ mou
dehs
súplica minha.
3739
Pois o
aproximaste no dia
com as próprias mãos.
3361 5399
5228
1473
2036
¢
epekalesamhn
se
a
vida minha.
2919
1492
2962
3588 2920-1473
¢
elutrwsw
alma minha. Resgataste
3588 5016-1473
1492
3956
¢
3:60 eideV
1261-1473
2596
o
arrazoar deles
contra mim;
1473
386-1473
2dia];
1914
¢
¢
anastasin
autwn
recompensa-los-ás
uma recompensa,
3588 5495
obras das mãos deles.
3:66
¢
mocqon
2532 1814.4-1473
TAU
¢
amaurwqhsetai
to
Como escurecerá
ouro, e será mudada
o
1632
a
prata
da
jogaram fora pedras santas sobre o começo
¢
paswn
3037
39
4:2
¢
exodwn
de todas as ruas!
1869
1722
1909
3588
5207
Os
filhos de Sião, os
BHQ oi
*
uioi¢
746
¢
agioi
ep ¢
¢ execuqhsan
¢
¢
agaqon
liqoi
¢
Siwn
¢
archV
3588
5093
¢
timioi
oi
valorizados
5553
4459
sendo encorajados por
ouro,
Oh!, como são bem falados para
30
2041
¢
ephrmenoi
en
3749
¢
aggeia
¢
ostrakina
¢
crusiw
3049
5495
¢
¢
erga
ceirwn
2763
¢
keramewV
receptáculos de cerâmica, obras das mãos do oleiro!
1065
1404
1562
3149
¢
¢
drakonteV
exedusan
ge
de fato, dragões
2992-1473
as filhas
de [2povo 1meu], tão
¢
erhmw
no deserto.
4:4
1519
eiV
5333.2-1473
1722 1373
à
garganta dela,
de
o parta
não há,
853
para eles.
1722-3588 1841
estrume.
4:6
3516
da que amamenta
154
740
3588
pão,
quem
¢
¢
hthsan
arton
o
2068
4:5 H oi
¢
esqonteV
3588 5172
¢
taV trufaV
Aqueles que comem as
3588 5087.1
ruas.
embraçavam
língua
3588
¢
exodoiV
oi
¢
¢
perielabonto
kopriaV
¢
strouqion
2337
sede. Crianças pedem
desapareceram nas
2874
4765
¢
¢
glwssa
qhlazontoV
¢
¢
diyei
nhpia
¢
hfanisqhsan
en taiV
4033.2
dos filhotes seus;
wV
3588 1100
4314-3588
¢ ouk estin
¢
¢
diaklwn
autoiV
E,
irrecuperáveis como andorinha
Gruda-se a
3756-1510.2.3 1473
GIMEL kai
5613
¢
aniaton
¢
DALEQ ekollhqh
h
1246.3
2532
4661.1-1473
446.3
2853
¢
proV ton farugga
autou¢ en
4:3
eiV
¢ eqhlasan
¢
¢
¢
mastouV
skumnouV
autwn
¢
qugateraV
laou¢ mou
en
2337
despojaram os peitos, trataram
2364
1722 2048
1519
¢
elogisqhsan
pwV
¢
tiqhnoumenoi
delícias
1909 2848
¢
epi¢ kokkwn
Os sendo acalentados em escarlata
2532 3170
¢
OUAU kai emegalunqh
E
¢
anomia
engrandeceu-se a iniqüidade
2364
2992-1473
da filha
de [2povo 1meu] mais do que a iniqüidade de Sodoma,
¢
qugatroV
laou¢ mou
5228
458
¢
uper
458
¢
anomiaV
*
¢
Sodomwn
¢
gennhmatwn
3629
1473
filhos seus;
vieram a ser para comida para elas na
3588
2992-1473
do
povo meu.
¢
suntrimmati
en tw
destruição
4931-2962
4:11
laou¢ mou
ta
cozinharam os
1722-3588 4938
¢ autwn
¢ egenhqhsan
¢
¢
¢
paidia
eiV brwsin
autaiV
¢
qugatroV
tou
3588
¢
¢
hyhsan
oiktirmonwn
1096
thV
do produto
2192.2
Mãos de mulheres piedosas
1519 1035
mortos
1081
apo¢
3813-1473
¢
¢
CAF sunetelese
kurioV
O senhor completou
2372-1473
1632
2372
3709-1473
2532
381
4442
[2ira 1Sua];
derramou
o furor
da ira Sua,
e
pôs
fogo
¢
¢
qemelia
authV
4:12
LAMED
¢ autou¢
qumon
en
¢
execee
2532
¢
qumon
2719
¢
Siwn
kai
¢ autou¢
orghV
3588
¢
katefage
935
¢
ouk episteusan
ta
3956
¢ ghV
basileiV
3754
moradores,
que entraria
2190
4439
*
portas
de Jerusalém,
4:13
¢
Ierousalhm
93
habitantes,
1223
¢
dia
quem afligisse através
1537
MHM
266
¢
amartiwn
ex
dos pecados
por causa
2409-1473
¢ authV
¢ adikiwn
¢
profhtwn
os
1570.2
¢
kai ekqlibwn
inimigo e
das
3588
¢
katoikounteV
thn
os
2532
¢
¢
eiseleusetai
ecqroV
3588
4396-1473
¢
panteV
oi
1525
pur
3588 2730
da terra, todos
3611
¢
pulwn
fundações dela.
1093
Não acreditaram, os reis
¢
anhye
kai
2310-1473
este devorou as
3756-4100
twn
3588 18
1841
dos campos.
Sião, e
¢
argurion
to
1135
¢
¢
4:10 IWQ ceireV
gunaikwn
¢
agrwn
em
to
3956
5495
com
3588 694
boa;
68
4:9 THQ
¢
traumatiai
oi
por falta
¢
ekkekenthmenoi
ta
3588 5134.1
perfurados
*
¢ alloiwqhsetai
¢
crusion
do que os
andaram
1722
241.2
2228
à espada
de fome;
¢
¢
oti
oikoumenhn
3588 5553
4501
575
1722
2962
3586
como madeira.
1574
filha
3588 3772
5618
mortos
3588
sobre os
¢
¢
¢
egenhqhsan
xulon
wsper
¢
eporeuqhsan
da
Tu os perseguirás
1096
¢ romfaiaV
¢
traumatiai
h
oi
1909
¢
¢
derma
autwn
epi¢
4198
as
¢
uperaspismon
A Ira do Senhor Consumada
ALEF pwV
ouk
grudou-se a pele deles
3042
segundo
5231.4
CAPÍTULO 4
4:1
HQ
3756
¢
¢
eidoV
autwn
to
3588 5134.1
¢
hsan
Melhores ficaram os
2364
¢ katadiwxeiV
¢
su autouV
en
268.5
1510.7.6
kaloi¢
3588
ta
¢ kai exanalwseiV
¢
¢ upokatwqen
¢
¢
orgh
autouV
tou ouranou¢ kurie
ira, e consumi-los-ás
de sob
o céu,
Ó senhor.
4459
2570
3588
1473 1473-2614
5270.1
3583
2596
Recompensa-los-ás, defendendo
[2coração 1meu] de perturbação.
3709
3:64
¢
kata
¢
¢
apodwseiV
autoiV
3449
¢ mou
kardiaV
¢
kurie
Ó senhor,
591-1473
3:65
¢
¢ autwn
¢
erga
twn ceirwn
2588-1473
2962
¢
antapodoma
kai
no assentarem-se eles, e
nos olhos deles!
468
¢
¢
antapodwseiV
autoiV
2532
¢
¢
kaqedran
autwn
¢
¢
epibleyon
epi¢ ofqalmouV autwn
467-1473
3588 1491-1473
¢
asbolhn
¢ autwn
¢ exhranqhsan
¢
osta
limou¢
considerações deles
1909 3788-1473
no levantarem-se eles. Olha
2041
¢
¢
kai meletaV
autwn
2515-1473
3:63
¢
thn hmeran
emou¢
2532 3191.1-1473
lábios dos que se erguiam contra mim, e
¢
emou¢ olhn
¢
¢
eskotasen
uper
4:8
fragmentos deles.
762.1
ossos deles; estão ressequidos, ficaram
3588
contra mim [3inteiro 1o
5228
3747-1473
todo
kat ¢
4651.1
¢
¢
apospasma
autwn
os
Ouviste
3956
3588 2250
3588 644.6-1473
¢
sapfeirou
to
191
¢
3:61 SIN hkousaV
emoi¢
o
3650
4552
¢
liqou
mais do que uma pedra de safira,
1192-1473
¢ autwn
¢ pantaV
¢
¢ autwn
¢ kat ¢
ton oneidismon
touV dialogismouV
1473
3037
¢
uper
ruas;
3588 3680-1473
2596
5228
¢
¢
exodoiV
epagh
vingança deles,
1473
moi
4448
¢
¢
gala
epurwqhsan
nas
sobre mim.
3:62
1051
¢
uper
1722-3588 1841-1473 4078
1909
1473
5228
reconhecidos
o
1881
2989
¢
¢
elamyan
ciona
¢
epegnwsqhsan
en taiV
3588 1261-1473
¢
¢
ceilh
epanistamenwn
Estavam limpos [2nazireus 1seus];
1921
e
5491
*-1473
¢
¢ authV
¢
ZAIN ekaqariwqhsan
Nazaraioi
a
2532 3956
escarnecer deles,
5510
¢
uper
não esforçaram-se
2510.1
4:7
¢
ceiraV
3588 1557-1473
causa minha.
arrazoar deles
5495
¢
auth
aparência deles, não são
Julgaste a
¢
¢ autwn
¢ ep ¢
kai pantaV
touV dialogismouV
¢
kai ouk eponesan
Escurecida mais do que negro de fumo a
¢
¢
¢
pasan
thn ekdikhsin
autwn
Percebeste toda
1722 1473
en
2532 3756 4188.1
¢
spoudh
mais do que neve brilhavam; mais do que leite estavam purificados.
3084
¢ mou
thV yuchV
justiças à
RHS
¢
¢
¢ mou
eideV
kurie
taV taracaV
Viste, Ó senhor,
[2perturbações 1minhas].
¢
¢
ekrinaV
thn krisin
mou
todos
3:58
¢
fobou
mh
3588 5590-1473
¢
taV dikaV
3:59
¢ mou
thn zwhn
moi
3588 1349
¢
kurie
Fizeste justiça, Ó senhor, as
3588 2222-1473
1473
¢ aV
¢
eip
1Te]. Disseste a mim, Não temas!
2962
¢
edikasaV
socorro meu
¢
hmera
en
4710
sendo erradicada como se com diligência, e
1448
¢
¢ ian
¢ mou hggisaV
thn bohqe
eiV
em que [2invoquei
1340.1
5618
¢
¢
wsper
thV katestrammenhV
1519 3588 996-1473
1941
h
3588 2690
a
1722 2250
5
3588
¢
¢
ierewn
authV
1632
¢
twn ekceontwn
dos profetas dela, e iniqüidades dos sacerdotes dela, dos derramando
129
1342
¢
aima
1722 3319-1473
¢
dikaion
en
sangue justo
4531
4:14
¢
¢
mesw
authV
em meio a ela.
3588
¢
NOUN esaleuqhsan
oi
Foram abalados os
1471.3-1473
1722-3588 1841
3435
atalaias dela
nas
mancharam-se em sangue; por
1722 129
¢
¢ en taiV exodoiV
¢
¢
egrhgoroi
authV
emolunqhsan
en
3361
mh
ruas;
1410-1473
680
1742-1473
¢
hyanto
¢
¢
dunasqai
autouV
4:15
¢
¢
endumatwn
autwn
não poderem evitá-los, tocaram [2vestes 1suas].
868
169
2564-1473
¢
¢
aposthte
akaqartwn
868
680
3754 381
¢
¢
¢
aptesqe
oti
anhfqhsan
4531
¢
esaleuqhsan
kai ge
3766.2
3361
¢
aposthte
mh
Separai-vos, separai-vos, não
2532 1065
toqueis! Pois inflamaram-se, e
SAMEC
868
¢
¢ aposthte
¢
kalesate
autouV
Separai-vos dos imundos! Chamai-os!
1722-3588
¢
aimati
en tw
2036
1722
¢
eipate
en
de fato, foram abalados. Dizei entre
3588
1484
as
nações! De modo algum devem prosseguir a habitar entre elas.
4369
4:16
¢
¢
¢ autwn
¢
¢
AIN proswpon
kuriou
meriV
ou prosqhsei
A face
do senhor era [2porção 1sua]; não prosseguirá
4383
2962
1914
1473
¢
epibleyai
¢
autoiV
4383
3756 1653
2409
3588
oi
fracassaram os
Para [2socorro 1nosso] foi vã
1473
1nossa]. Olhamos
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
31 Mar 2008
1510.6-1473
¢
¢
ontwn
hmwn
Ainda sendo nós nação,
1519
[2vigilância
pode livrar.
¢
4:17 FH eti
olhos nossos.
¢
ofqalmoi¢ hmwn
¢
¢
aposkopeuontwn
hmwn
¢
swzon
¢
ouk elabon
dos sacerdotes não receberam;
3788-1473
644.2
4982
3756 2983
2089
de anciãos não tiveram misericórdia.
¢
exelipon
3756 4369
¢
¢
proswpon
ierewn
¢
¢
presbutaV
ouk hlehsan
1587
¢
tou paroikein
3310-1473
olhar com cuidado para eles. A pessoa
4246
3588-3939
¢
prosqwsi
¢
toiV eqnesin
ou mh
4:18
eiV
996-1473
¢
¢
bohqeian
hmwn
644.2
1519 1484
¢
apeskopeusamen
eiV
SADH
¢
eqnoV
3152
¢
mataia
3756
ou
para uma nação que não
2340
3397-1473
Caçaram
[2pequeninos 1nossos]
¢
eqhreusanto
¢ hmwn
¢
mikrouV
6
Q R H N O I
3588-3361
4198
1722
3588
¢
poreuesqai
en
tou mh
para que não fossem
2540-1473
4137
¢ hmwn
¢
kairoV
4113-1473
4:19
[2fim 1nosso].
5228
105
¢
uper
Ágeis
foram
os persrguidores nossos,
1909
deserto montaram emboscada para nós.
4383-1473
5547
de [2face 1nossa],
o ungido†,
1312-1473
3739
1722
¢
kurioV
o senhor
Ele, de quem
viveremos entre as
nações.
*
1909
1473
1330
1909
até
ti
irá totalmente a
2532
670.3
e
derramarás.
epi¢ se
kai
¢
dieleusetai
*
presença
dos assopros
5013
1722 5495-1473
2910
em mãos deles
foram pendurados; anciãos,
1588
5:13
¢
klauqmon
770
estejas alegre
*
2532 1065
kai ge
terra de Uz! E
2962
de fato
3184
3588
¢
QAU exelipen
h
Desvaneceu-se a
5:15
2647
3997
[2dança 1nossa].
2776-1473
3759-1161 1473
¢ hmwn
¢
kefalhV
pungente em [2coração 1nosso]; Acerca disso,
¢
¢
¢
¢ h
toutou
egenhqh
odunh
odunhra
1980
4651.1
Visitou
escureceram-se os
¢
ofqalmoi¢ hmwn
oi
epi¢
ta
olhos nossos.
258
¢
hfanisqh
¢
alwpekeV
1519
1074
2532 1074
¢
¢
genean
kai genean
CAPÍTULO 5
geração e
geração.
2641-1473
1473
1492
3588
kai
¢
ide
e
contempla
3680-1473
a
nossa humilhação!
245
¢
metestrafh
A heranca nossa
3581
¢
oikoi hmwn
3737
1096
3756
Órfãos
ficamos;
não existe
¢
orfanoi¢ egenhqhmen
5613
3588
5503
estão como
as
viúvas.
5224
¢
uparcei
ouc
5:4
¢
chrai
3586-1473
¢
¢
xula
hmwn
[2madeira 1nossa]
3384-1473
¢
pathr
Sobre o
694
Nossa água,
por
prata
¢
¢
udwr
hmwn
5:6
mas não pausávamos.
4140-1473
¢ autwn
¢
plhsmonhn
saciedade deles.
1722
235.1
por
troca
165
fomos perseguidos; fatigávamo-nos,
5495
a mão à Assíria à
3962-1473
¢
¢
patereV
hmwn
¢
hmarton
Os
pais nossos
264
pecaram, e
1473
3588
457.2-1473
subsistem;
nós,
as
as transgressões deles
2961
1473
¢
¢
douloi
ekurieusan
3588 5495-1473
¢ autwn
¢
thV ceiroV
mão deles.
575
apo¢
5:9
4383
1722
en
ouc
não
3756-1510.2.3
¢
ouk estin
quem seja resgatado não há
3588
5590-1473
1533
vidas nossas
traremos
¢ hmwn
¢
¢
taiV yucaiV
eisoisomen
3588 2048
¢
¢
¢
proswpou
romfaiaV
thV erhmou
[2pão 1nosso] desde diante
3756
fizemos subsistir.
3084
Com as
4501
kai
eiV
¢
upescomen
¢ lutroumenoV
¢
hmwn
Servos senhorearam sobre nós;
2532
1519
5254
¢
¢
anomhmata
autwn
ta
¢
Assour
3588
5224
¢
hmeiV
*
da espada do
deserto.
5:10
5:20
inati¢
*
3754
¢
¢
Siwn
oti
¢
oroV
1473
5:19
¢
auth
1473-1161
su de
Tu, porém,
3588 2362-1473
1519
eiV
3534
¢
nikoV
1519
¢
qronoV
sou eiV
trono Teu, para
1950
¢
epilhsh
1473
¢
hmwn
Por que para vitória esquecerás de nós?
2250
5:21
¢
¢
makrothta
hmerwn
dos dias?
1994-1473
¢
¢
epistreyon
hmaV
Volta-nos
2532
1994
2532
340
E
nos tornaremos,
e
renovaremos
kai
1715
¢
epistrafhsomeqa
¢
¢
emprosqen
kaqwV
3710
¢
toutou
Sobre monte Sião, pois
2730
2444
3778
antes!
¢
wrgisqhV
5:22
1909
ef ¢
3754
¢
oti
kai
¢
anakainison
683
¢
apwqoumenoV
Pois sendo lançados fora,
1473
2193 4970
¢
¢ ewV
¢
hmaV
sfodra
lançaste-nos fora; foste provocado à ira contra nós, até o extremo.
passou a vir.
deu
oi
¢
¢
apwsw
hmaV
¢
ekopiasamen
1325
2531
[2dias 1nossos] como
2872
O Egito
¢
kurie
Ó senhor!
¢
¢
hmeraV
hmwn
2064
*
2962
2250-1473
¢
hlqen
¢
allagmati
¢
¢
¢
edwke
AiguptoV
ceira
5:7
Ti,
¢
arguriw
en
1377
pescoço nosso
¢
ouk anepauqhmen
a
se
¢
¢
mhtereV
hmwn
1722
¢
¢
¢
ton trachlon
hmwn
ediwcqhmen
3756-373
1473
proV
um pai; as mães nossas
5204-1473
en
3588 5137-1473
para estranhos.
3962
4314
683-1473
¢
xenoiV
as casas nossas,
para estrangeiros;
ai
¢ hmwn
¢
klhronomia
3624-1473
¢
allotrioiV
foi desviada
2817-1473
5:2
¢ hmwn
¢
oneidismon
ton
3344
740-1473
en
3735
ep ¢
andaram por ele.
Abandonar-nos-ás pela duração
1914
¢
¢
¢ epibleyon
¢
kurie
o ti
egenhqh
hmin
Lembra-Te, Ó senhor, do que aconteceu a nós! Olha
¢
¢
arton
hmwn
1909
5:18
1722
¢
dihlqon
1519 3117.1
¢
¢
kataleiyei
hmaV
eiV
Jeremias Lamenta a Destruição
desde a
1330
peri¢
¢
¢
¢
kurie
eiV ton
aiwna
katoikhseiV
o
Ó senhor, para todo o éon
permanecerás; o
impiedades tuas.
ek
3588
4012
¢ hmwn
¢
kardia
3588 3788-1473
¢
eskotasan
2962
¢
mnhsqhti
Por causa
dor
exilar-te.
1096
peri¢
houve
¢
¢ sou
asebhmat
a
1537
5:17
¢
hmartomen
3588 2588-1473
a de
4012
disso
764.1-1473
1401
coroa,
264
¢
oti
3588
¢
stefanoV
thV
o
iniqüidade tua,
¢ sou
anomia
foi entulhado, raposas
5:8
3588 4735
Tombou a
3754
¢
ouai¢ de hmin
853
¢
uparcousin
4098
¢
epesen
3601.1
¢
apekaluyen
3748
eiV
3601
1909 3588 599.3-1473
2962
1519
¢
estrafh
1096
das
epi¢
cessaram.
4762
3778
3588
1909
portão,
2664
¢ autwn
¢
¢
yalmwn
katepausan
[2cabeça 1nossa]; [2ai 1e] de nós, pois pecamos.
acerca
5:5
4439
do
anciãos,
458-1473
1909
a bebemos;
575
E
¢
¢
kai presbutai
apo¢ pulhV
5568-1473
5:16
¢ hmwn
¢
coroV
o
lamento a
revelou
3403
en
2532 4246
¢ hmwn
¢
kardiaV
3588 5525
¢
penqoV
601
¢
epiomen
mancebos, a
Teve descanso a alegria de [2coração 1nosso]; tornou-se em
de Edom;
4095
e
2588-1473
¢
cara
*
wV
levaram,
ek
5479
¢
kateluse
1722
¢
neaniskoi
kai
desapareceram; homens de classe, dos salmos seus
¢
kai eufrainou
Ó filha
5:3
3495
1537
eklektoi¢
2364
2532
2532
sombra Dele
2532 2165
1588
¢
katepausan
[2iniqüidade 1tua],
5:1
não honrados;
353
5:14
¢
hsqenhsan
Governantes
3756 1392
¢
anelabon
pessoas de classe, chorando
¢
xulw
Sião,
¢
¢
presbuteroi
ouk edoxasqhsan
2805
eklektoi¢
em
¢
Siwn
758
4245
¢ autwn
¢ ekremasqhsan
¢
cersin
*
¢
5:12 arconteV
nas cidades de Judá.
foram apequenadas, virgens
1722
en
Mulheres,
*
¢
¢
¢
parqenouV
en polesin
Iouda
À
¢ autou¢
skia
thV ghV OuV
Edwm
1722 4172
¢
gunaikaV
2664
1587
¢
qugater
da fome.
apo¢
da
1135
5:11
limou¢
3933
¢
etapeinwsan
458-1473
¢ sou
anomiaV
3042
¢
kataigidwn
575
¢
sunespasqhsan
4639-1473
¢
¢
¢
prosqhsei
epi¢ tou apoikisai
se epeskeyato
ou
2616.6
¢
proswpou
¢
epeliwqh
1722-3588
3588 1093
Ó filha de Sião. Não prosseguirá com o
4383
carregar madeira enfraqueceram.
en taiV
¢
¢
¢
pothrion
kuriou
mequsqhsh
taça
do senhor. Embriagar-te-ás
3756 4369
¢
¢
qugater
Siwn
encolheu-se
3586
en th
sobre a
4221
to
4:22
¢
apoceeiV
2364
3588
O fôlego
Regozija-te e
¢
katoikousa
epi¢
4952.1
escureceu;
nas
5463
Ó filha de Edom! Ó, que habita
3990.3
forno
¢
klibanoV
1722-3588
¢
SIN caire
3588 2730
¢
¢ h
qugater
IdoumaiaV
2823
qual
wV
foi capturado
dizíamos,
4:21
¢
RHS pneuma
¢
sunelhfqh
¢
eipamen
¢
toiV eqnesi
5613
pele nossa,
¢
¢
derma
hmwn
4815
2036
ou
3588 1484
¢
zhsomeqa
en
2364
2962
¢
cristoV
4151
4:20
¢
hmaV
1192-1473
en
montanhas empoleiravam-se;
no
2198
¢
exhfqhsan
1473
¢
enhdreusan
¢
hmaV
1821.1
¢
twn orewn
1748
1473
¢
diwkonteV
3588 3735
2048
corrupções nossas,
está às portas o
dias nossos;
1722
¢ hmwn
¢
diafqoraiV
to
3588 1377
3772
¢
¢
proswpou
hmwn
3588
1096
¢ ouranou¢ epi¢
aetouV
¢
erhmw
o
2893.1
¢
¢
KWF koufoi
egenonto
oi
mais do que águias do céu. Sobre as
en
3918
¢
¢
¢
hmerai
hmwn
paresti
ai
[2hora 1nossa]; completaram-se os
¢
¢
peraV
hmwn
3588
[2praças 1nossas]. É chegada a
3588 2250-1473
¢
eplhrwqhsan
4009-1473
1448
¢
hggiken
¢
¢
taiV plateiaiV
hmwn
para as
4:19
I E R E M I O U
3588
to
A
4:20 †ou Cristo.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
31 Mar 2008

Documentos relacionados

Filemom

Filemom Jesus, e o irmão Timóteo, a Filemom o amado e nosso cooperador, Fm. 1:2 E à amada Afia, e a Arquipo, o nosso soldado companheiro, e à igreja em tua casa: Fm. 1:3 Graça a vós e paz de Deus nosso Pai...

Leia mais

1:1 H A B A C U Q U E 1 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 2

1:1 H A B A C U Q U E 1 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 2 de modo algum atrasará! 1:1 †i.e. declaração, encargo

Leia mais

A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2

A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2 kai egw o senhor todo-poderoso: "-Eles edificarão e EU destruirei;

Leia mais

A Bíblia Apostólica © ISBN 0-9632301-2

A Bíblia Apostólica © ISBN 0-9632301-2 ¢ ek ghV 2:10 kai egw¢ anhgagon umaV

Leia mais