A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2

Transcrição

A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2
1:1
M A L A Q U I A S
1:1
3024.1
CAPÍTULO 1
1473
O Senhor ama a Jacó
4383
3056
¢
lhmma
2962
¢
logou
1:2
¢
aggelou
autou¢
do mensageiro Seu. †
2036
1722
¢
eipate
5100
Hsau¢
*
3004
diz
1473
1:3
3004
¢
Iakwb
tou
2Esaú] de
Israel
"-Amo-vos",
ceiri¢
em mãos
2962
¢
legei
80
¢
¢
legei
kurioV
kai
o senhor, "e
3588—1161 *
ton de
3404
¢
¢
Hsau¢ emishsa
kai etaxa
[2a 1e]
Esaú
detestei, e
1era
25
3588
*
amei
a
Jacó,
¢
hgaphsa
ton
Jacó?", diz
2532 5021
E
¢ hn
adelfoV
ouk
2532
kai
1510.7.3
1nos]?" "-Não [3irmão
2962
2532
¢
kurioV
o senhor.
3756
¢
¢
¢
tini
hgaphsaV
hmaV
en
3588
1722 5495
¢ en
ton Israhl
¢
¢
hgaphsa
umaV
vós dizeis: "-Em quê [2amas
*
3588 *
epi¢
¢
Iakwb
3588 3725—1473
1519
¢
oria
autou¢
ta
designei as
eiV
fronteiras dele para
854
2532
3588
2817—1473
1519
1430
desaparecimento,
e
a
herança dele
para
habitáculos
¢
afanismon
kai
2048
1360
2046
¢
1:4 dioti
¢
erhmou
¢ autou¢
klhronomian
thn
3588 *
erei¢
¢
dwmata
eiV
2690
2532
¢ katestraptai
¢
Idoumaia
kai
h
Porque dirá alguém: "-A Iduméia foi destruída, mas
no deserto.
1994
2532 456
2049
3592
tornaremos
e
lugares desolados", assim diz
¢
¢
epistreywmen
kai anoikodomhswmen
hrhmwmenaV
2962
re-edificaremos
3841
1473
3618
3004
¢
¢
tade
legei
2532 1473 2690
¢
¢
¢
¢ katastreyw
¢
kurioV
pantokratwr
autoi¢ oikodomhsousi
kai egw
o senhor todo-poderoso: "-Eles edificarão
e EU destruirei;
2532 1941
1473
e
por eles "fronteiras de iniqüidade" e
3725
será chamada
1909
3739
458
¢
oria
¢
¢
kai epiklhqhsetai
autoiV
2532 2992
¢
anomiaV
3904.4—2962
2193
¢
kai laoV
165
1:5
¢
¢
¢
¢
paratetaktai
kurioV
aiwnoV
ewV
sobre quem deu ordenança o senhor pelo éon."
ef'
on
3788—1473
3708
2532 1473
2046
"Povo
2532
3588
E
os
kai oi
3170—2962
¢
¢ oyontai
¢ ereite
¢ emegalunqh
¢
¢
ofqalmoi¢ umwn
kai umeiV
kurioV
olhos vossos
verão, e
vós direis, Engrandeceu-Se o senhor
5231
3588 3725
3588 *
¢
¢
uperanw
twn oriwn
por sobre as
¢
tou Israhl
1392
¢
1:6 uioV
3962
2532 1401
ao pai, e
Filho honra
servo
1473
3004
temor de Mim, diz
2962
3588
2409
Vós,
os
sacerdotes, que menosprezando o
2036
1722
¢
eipate
3588
en
5336.3
5100 5336.3
¢ efaulisamen
¢
tini
proV
3588 2379
1473
¢
qusiasthrion
mou
to
nome Teu?"!
740
poluídos,
ainda dissestes:
233.2—1510.2.3
2532 3588
poluída está,
e
¢ esti kai ta
hlisghmenh
1437
4317
se
trazeis
5132
2007
1519
5560
2378
¢
qusian
eiV
2228 732
3756
3756
doente,
não é mau?
1473 1487
4327—1473
1473
3588 2233
auto¢ tw
[2de fato, 1-o], ao
2983
¢
hgoumenw
sou ei
liderante
4383—1473
3004
Traze1487
¢
prosdexetai
se ei
teu, a ver se aceitar-te-á,
2962
3841
nun
1837.2
3588
4383
3588
2316—1473
à
face
do
Deus vosso, e
¢
exilaskesqe
to
agora propiciai
¢
¢
proswpon
tou qeou¢ umwn
2532
a ver se
1:9
2532
kai
E
1189
¢
kai dehqhte
rogai
1722
¢
dedoxastai
3588
Nome Meu é reconhecido entre os
todo
lugar incenso
4317
2513
¢
qusia
é trazido
1360
3173
sacrifícios puros,
3004
2962
to
ao
Nome Meu, assim como
5132
1722
3588 1484
¢
toiV eqnesi
en
1473—1161
1:12
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
diz
o senhor todo-poderoso.
em
2532
¢
onomat
i¢ mou kai
Nome Meu é entre as
3841
1722—3588 3004—1473
povos; e
3686—1473
¢
¢ mou
onom
a
pois grande o
até
2532 1722
3588
3588 3686—1473
¢ dioti
¢
¢
kaqara
mega
1484
¢
toiV eqnesi
kai en
en
2368
2378
2532 2193
¢ hliou
¢
¢
anatolwn
kai ewV
5117
nações,
953—1473
¢ de
umeiV
¢ auto¢
bebhloute
Vós, porém, [2profanais 1O]
2962
233.2—1510.2.3
2532 3588
¢
¢ trapeza
¢
¢
¢ esti¢ kai ta
legein
umaV
kuriou
hlisghmenh
dizer vosso: "-A mesa do senhor poluída está",
e: "-[2os
en tw
no
2007
1847
5sobre ela
1Desprezem-se 4manjares 3seus]".
1033
¢
¢
epitiqemena
exoudenwtai
2552—1510.2.3
1473
2532 2036
2532 1630.4—1473
3004
2400
¢
1:13 kai eipate
¢
brwmata
autou¢
e
idou¢
dissestes, Vê,
2962
3841
¢ legei
¢
¢
¢
kakopaqeiaV esti¢ kai exefushsa auta
kurioV
pantokratwr
sofrimento é.
E soprei-os longe, diz o senhor todo-poderoso,
2532 1533
3588 724.1
2532 3588 5560
2532 3588 1776
¢
¢
¢
¢
kai eiseferete
ta arpagmata
kai ta cwla
kai ta enocloumena
e trazíeis
a presa†.
E os mancos, e os defeituosos,
1533
1519
3588
¢
eiseferete
eiV
3588 4168—1473
2378
3004
2962
rebanho seu
¢
¢
prosdexomai
auta
3841
3739 1510.7.3 1415
que era
1909
possuía
1473
3841
entre
2532 2380
voto seu
935
sobre ele, e
3173
sacrifica
1473 1510.2.1 3004
¢
¢
¢ basileuV
¢ megaV
¢
¢ eimi
¢
diefqarmenon
tw kuriw
dioti
egw
um defeituoso ao senhor; pois Rei
grandioso EU sou,
2962
E
1722
¢ autou¢ ep' autw
¢ kai quei
¢
euch
macho, com o
1360
kai
¢
kai uphrcen
en
poderoso, e
2532 3588 2171—1473
3588 2962
2532 5224
¢
dunatoV
hn
2532
1:14
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
vossas, diz
o senhor todo-poderoso?
730
1311
4327—1473
ei
sacrifício, acaso recebê-los-ei
¢
¢ autou¢ arsen
tw poimniw
kai h
o
1487
¢
thn qusian
para o
1473
2532 3588 3686—1473
2016
¢
legei
diz
1722
¢
¢ mou epifaneV
¢
onom
a
3588
en
toiV
Nome Meu é proeminente entre as
¢
eqnesi
nações.
CAPÍTULO 2
O Senhor envia uma maldição sobre os sacerdotes
2532 3568
2:1 kai nun
E
3588 1785—1473
h
agora o
1437 3361 191
¢
2:2 ean
4314
¢ auth
¢
entolh
2532 1437 3361 5087
¢
¢ mh qhsqe
¢
mh akoushte
kai ean
3588 1325
1391
1473
5599 2409
¢ w
umaV
proV
¢
iereiV
mandamento este diante de vós, Ó sacerdotes.
Se não ouvirdes e
se
3588 3686—1473
1519—3588 2588—1473
eiV thn
não puserdes nos
3004
2962
¢ umwn
¢
kardian
corações vossos
3841
2532
¢
¢
¢
¢
¢
¢
tou dounai
doxan
tw onomat
i¢ mou legei
kurioV
pantokratwr
kai
o dar
glória ao Nome Meu, diz o senhor todo-poderoso, então
1821
1909
¢
exapostelw
1473
3588 2129—1473
2532
¢ umwn
¢ kai
thn eulogian
a
1473
3588 2671
2532 1943.2
¢ thn kataran
¢
¢
ef' umaV
kai epikatarasomai
enviarei desde Mim sobre vós
a
maldição. E
2672—1473
3754
¢ oti
¢
umin
1473
3756 5087
¢ ou
umeiV
amaldiçoarei
2532 3756—1510.8.3 1722
¢
¢ kai ouk estai
¢
katarasomai
authn
benção vossa - de fato amaldiçoá-la-ei,
vós; pois vós
†v. 1:1 Nota do tradutor brasileiro. Rahlfs tem aqui: qesqe epi tas
395—2246
Pois desde o nascer do sol, e
¢
¢
¢
panti¢ topw
qumiama
prosagetai
tw
2532
¢ prosagage
¢
kakon
575
¢
dioti
apo¢
1392
¢
¢ mou
onom
a
to
1360
3956
Pois
E
¢
qelhma
3756 4327
o poente, o
4317
¢
¢
¢ sou legei
¢
¢
¢
lhyetai
proswp
on
kurioV
pantokratwr
receberá a face tua,
diz
o senhor todo-poderoso.
3568
3588 3686—1473
¢
dusmwn
¢
kakon
kai
ou
se
dh
1424
¢
1:8 dioti
2556
2556
¢
ou
arrwston
manco ou
mãos vossas.
1360
¢
exoudenwsate
¢ prosagaghte
¢
¢ h
ean
cwlon
trazeis
¢ umwn
¢
ceirwn
das
¢
kuriou
animal cego para sacrifício, não é mau?
1437 4317
1:11
ek twn
2962
1847
¢
epitiqemena
5185
1537—3588 5495—1473
dizer vosso: "-A mesa do senhor
o que se põe sobre ela é desprezível."
¢
¢
¢
ean
prosagaghte
tuflon
1211
¢
eipate
2307
mou
2378
Trazendo,
2036
¢
ouk esti
3841
1484
¢
1:7 prosagonteV
¢
¢ trapeza
¢
legein
umaV
No
2962
¢
¢
kurioV
pantokratwr
kai to
o senhor todo-poderoso, e O
2532
1722—3588 3004—1473
¢ hlisghsamen
¢
tini
en tw
kai
233.2
1722
5100 233.2
3004
3756—1510.2.3 1473
¢ legei
¢
¢
¢
¢
¢
umin
kurioV
pantokratwr
qusian
ou prosdexomai
em vós, diz o senhor todo-poderoso. Sacrifício não acolherei
en
4317
¢
¢
artouV
hlisghmenouV
kai
meu, pães
"-Em que poluímos"?"
2532
nome Meu, ainda
¢
¢ sou
a
to onom
diante do altar
en
3686—1473
¢
¢ mou
onom
a
to
3588 3686—1473
dissestes: "-Em que menosprezamos o
4314
3841
3588
¢
faulizonteV
oi
1722 1473
homem
1473
¢
iereiV
graciosamente. Não existe, de mim, vontade
o
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
o senhor todo-poderoso?
não se acenderá
altar meu
seja maldito
1510.2.1
¢
¢
kurioV
eimi
se senhor sou,
portas, e
o
¢
oV
anqrwpoV
kai ei
¢
kai ouk anayetai
to
3588 444
2532 1487 2962
Porque
2532 3756—381
1431
¢
epikataratoV
o
honra minha? E
¢
foboV
mou
fechar-se-ão
vossa
1360
¢
1:10 dioti
¢
¢
qusiasthrion
mou dwrean
1944
¢ mou
doxa
¢
umwn
3588 2379—1473
e
1510.2.3 3588 1391—1473
EU, onde está
2374
ao senhor seu;
EU, onde está
3841
4788
também entre vós
1537—3588 5495
se
1537 1473
¢
lhyomai
ex
¢ sugkleisqhsontai
¢
¢
umin
qurai
mãos
¢
¢ pou estin
egw
h
¢ pou estin
¢
egw
o
1473
en
das
sou,
¢ oi
umeiV
1722
kai
¢ umwn
¢
ceirwn
1510.2.1 1473 4226
o
2532
ek twn
pai
1510.2.3 3588 5401
face
2532 1487
¢ eimi
¢
pathr
1473 4226
2962
3588 2962—1473
3962
a
3004
também trazíeis
¢
¢
¢
¢
doxazei
patera
kai douloV
ton kurion
autou¢ kai ei
2983
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
o que é vosso, diz o senhor todo-poderoso?
kai
Os sacerdotes desonram o Senhor
5207
1473
2532
fronteiras de Israel.
1487
sucedeu isto. Acaso receberei de
¢
proswpon umwn
25—1473
25
1096—3778
¢ umwn
¢
¢
¢
cersin
gegone
tauta
ei
a Ele! Em mãos vossas
Encargo da palavra do senhor sobre
32—1473
1722 5495—1473
autou¢ en
1909
¢
kuriou
1
1:13 †i.e. saque.
A Bíblia Apostólica Poliglota
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com/port/index.htm
26 Dez 2006 Revisão 1
en
não existirá entre
1519—3588 2588—1473
¢
tiqesqe
eiV thn
não pusestes nos
kardiaV umon - estabelecei sobre o vosso coração
e
¢ umwn
¢
kardian
corações vossos.
2:3
2400
idou¢
Eis,
2
1473
873
1473
Eu
separo
a vós o
3588 5606
2532 4650
¢
¢ aforizw
¢
¢ ton wmon
egw
umin
¢
¢ enustron
¢
¢ umwn
¢
proswpa
umwn
eortwn
1798.1
as
caras vossas,
abomaso das vossas festas, e
1859—1473
auto¢
ao
mesmo tempo.
¢
¢
kai lhyomai
umaV
dispersar-vos-ei
1360
¢
2:4 kai epignwsesqe
E
epi¢
2532 2983—1473
2532 1921
eiV to
1909
espalharei o abomaso† sobre
ta
1519—3588 1473
1798.1
¢
enustron
¢
kai skorpiw
ombro†, e
3588 4383—1473
1473 1821
¢ egw
¢ exapestalka
¢
dioti
experienciareis que EU enviei
4314
1473
3588 1785—3778
3588 1510.1 3588 1242—1473
a
vós
o
o
4314
3588
¢ thn entolhn
¢ tauthn
¢
¢
¢
proV umaV
tou einai
thn diaqhkhn
mou proV touV
*
mandato este,
3004
2962
ser
a
3841
3326
1473
3588 2222
aliança minha com os
3588 1242—1473
2:5 h
¢
¢
¢
Leu+taV legei
kurioV
pantokratwr
Levitas, diz o senhor todo-poderoso.
¢
diaqhkh
mou hn
A
2532 3588 1515
com ele ele,
de
5399—1473
2532 575
¢
fobeisqai
me
vida e
aliança minha era
de
na
2532 1325—1473
5401
e
temor
3686—1473
presença
do meu Nome fazê-lo atento.
225
A lei
da realidade estava na
hn
boca dele,
1722 5491—1473
en
2532 4183
5442
¢
ierewV
da
iniqüidade.
¢
¢
fulaxetai
gnwsin
de sacerdotes guardarão
ek
de
4750—1473
1360
32
2:7
1510.2.3
ele é.
pois
1578
¢ de
umeiV
¢
hsqenhsate
1722 3551
¢ en
pollouV
3004
ek thV
2962
lei;
2:9
1847
1519
2532
¢
exoudenwmenouV
desprezados
3756—5442
1722 3551
2316
1520
proswpa en
pessoas† na
¢
qeoV
¢
nomw
lei.
2:10
2936
ouci¢
3962
E
EU vos entreguei
3956
3588 953
ao irmão seu
a
3588
1484
¢
panta
ta
¢
eqnh
as
235
nações,
2983
¢ elambanete
¢
alla
1520
¢ eiV
pathr
3956
1473
3780
¢
¢ oui¢
pantwn
umwn
único de todos vós? Não
5100—3754 1459
1538
¢
¢
ekastoV
egkatelipate
¢
ti oti
2a vós]? Por que
3588 80—1473
de
1325—1473
dentre todas
Não há pai
1473
[3o Deus 4único 1criou
aliança
os caminhos meus, mas acolhestes
3780
¢
¢
ektisen
umaV
eiV
3588
¢ dedwka
¢
¢
kai egw
umaV
3588 3598—1473
não guardastes
4383
kai
¢
thn diaqhkhn
tou
¢ ouk efulaxasqe
¢
¢ mou
anq'wn umeiV
taV odouV
porque vós
odou¢
2532 1473
¢
kai pareimenouV
eiV
por desconsiderados, e
1473
3935
2532
3588 1242
corrompestes a
3841
3598
caminho, e
1311
¢
¢
¢
Leu+ legei
kurioV
pantokratwr
Levi, diz
o senhor todo-poderoso.
446.2
buscarão
3841
¢
¢
nomw
diefqeirate
enfraquecestes a muitos na
*
a lei
1537—3588
¢
exeklinate
4183
Pois lábios
1567
Vós, porém, vos desviastes do
770
abandonastes, cada um,
3588 1242
3588 3962—1473
a
dos pais vossos?
¢ autou¢ tou bebhlwsai
¢
¢
¢
¢
ton adelfon
thn diaqhkhn
twn paterwn
umwn
2:11
*
aliança
2532 946
¢
¢
¢
egkateleifqh
IoudaV
kai bdelugma
Judá foi abandonado, e
2532 1722 *
¢ kai en
Israhl
Israel
profanar
1459—*
e
1360
1096
1722 3588
¢
egeneto
en
tw
uma abominação ocorreu em
953—*
3588
¢ dioti
¢ ebebhlwsen
¢
¢
Ierousalhm
IoudaV
ta
em Jerusalém;
seja humilhado para fora das tendas
4317
2378
3588
aqueles trazendo
sacrifício
ao
¢
prosagontwn
pois Judá profanou
¢
qusian
2962
3739 3404
4160
E
que odiei
tendes feito. Cobristes
¢
tauta
a
isto
2379
2962
¢
pantokratori
todo-poderoso.
2572
¢
¢
emisoun
epoieite
kai
3841
¢
kuriw
senhor
tw
2532
¢
Iakwb
de Jacó, e
2532 3778
2:13 kai
disto
*
¢
skhnwmatwn
de entre
ek
3778
¢
¢
poiounta
tauta
4638
ek
1537
1144
3588
¢
¢
ekaluptete
dakrusi
1722 2805
to
de lágrimas o
2532 4726
1537 2873
¢
¢
¢ kai stenagmw
¢ ek kopwn
¢
qusiasthrion
kuriou
en klauqmw
altar
do senhor em chorar
e lamuriar por problemas,
2089
514
¢
eti
1914
1519 2378
¢
epiblepein
¢
axion
2228 2983
¢
eiV qusian
¢
labein
h
1537—3588 5495—1473
¢
dekton
¢ umwn
¢
ceirwn
ek twn
mãos vossas.
Traição por Infidelidade
2:14
¢
¢
oti
ceilh
¢
¢
kuriou
pantokratoroV
mensageiro do senhor todo-poderoso
1473—1161
2:8
estin
3551
2962
¢
¢
¢
aggeloV
stomatoV
autou¢ dioti
boca sua;
1537
¢
tapeinwqh
4160
fazedor
até que
3754 5491
¢
¢
kai nomon
ekzhthsousin
conhecimento, e
3588
homem
5013
aceitavelmente das
aprumava-se a andar
93
2532
444
¢
anqrwpon
ton
4198
575
1108
1519 2316—245
2193—302
¢
ewV
an
1184
injustiça
em paz
a muitos desviou
2409
3588
¢
¢
exoloqreusei
kurioV
ton
Erradicará, o senhor, o
¢
¢
¢
eirhnh
kateuqunwn
eporeuqh
¢ epestreyen
¢
¢
met'emou¢ kai pollouV
apo¢ adikiaV
comIGO; e
2532 2006.2
1842—2962
2:12
e
2720
1994
1722—3739 25
¢
¢
¢
¢ allotriouV
kuriou
en oiV
hgaphse
kai epethdeusen
eiV qeouV
do senhor nos quais amou,
e aplicou-as
aos deuses estranhos.
2532 93
1722 1515
¢
ceilesin
autou¢ en
2962
ainda assim decididos a que EU atente ao sacrifício, ou para recebê-lo
¢
¢
stomati
autou¢ kai adikia
en tw
não se achava nos lábios seus;
3326—1473
4724—1473
1510.7.3 1722—3588 4750—1473
¢
¢
nomoV
alhqeiaV
¢
ouc eureqh
dei-lhe
4383
3551
3756 2147
paz;
¢
¢
¢ mou stellesqai
¢
¢
kai apo¢ proswpou
onomat
oV
auton
para temer-me, e
1537
1510.7.3
¢ kai thV eirhnhV
¢
¢
¢
¢ fobw
autou¢ thV zwhV
kai edwka
autw
met'
2:6
2:4
M A L A C I A S
39
¢
agia
as coisas santas
2:3 †i.e. volto minhas costas.(Segundo o Trad. americano da Apostolic
2532 2036
1752
¢
kai eipate
E
5100
3754
2962
1263
¢
¢
kurioV
diemarturato
quê? Porque o senhor testificou
¢
¢
tinoV oti
eneken
dissestes, Por
303.1
1473
2532
303.1
1135
3503—1473
entre
tu,
e
entre
a esposa
da juventude tua,
¢
anameson
sou
¢
anameson
kai
¢
gunaikoV
¢
¢ sou
neotht
oV
3739
1459
2532
1473
2844—1473
2532
1135
a qual
abandonaste,
e
ela
era tua parceira,
e
esposa
¢
egkatelipeV
hn
1242—1473
2532 3756
2:15
¢
diaqhkhV
sou
da aliança tua.
¢
auth
kai
¢ sou
koinwnoV
2570
4160
¢
kalon
kai ou
¢
gunh
kai
2532
5274.1
¢
epoihse
kai
¢
upoleimma
não, de BOM, resultou sequer resto
E
4151—1473
2532
2036
5100
ti
¢
allo
243
2228
4690
do Espírito Seu?
E
disseste,
"-O quê,
além
de
semente,
¢
pneumatoV
autou¢
¢
eipate
kai
2212—3588—2316 2532 5442
¢
zhtei¢ o qeoV
1722—3588 4151—1473
¢
kai fulaxasqe
3361
¢
¢ sou
neotht
oV
espírito vosso, e, a esposa
1459
mh
235
3004
¢
exaposteilhV
Mas se detestando -a,
2962
3588 2316
¢
¢
legei
kurioV
o
o senhor, o
763
1909
¢
¢
kaluyei
asebeia
3588 *
Deus de
3588 1760.1—1473
3841
¢ pantokratwr
¢
qeoV
¢
¢ sou
ta enqumhmat
a
Israel,
3004
também
2962
3588
¢
¢
legei
kurioV
o
cobrirá, a impiedade, sobre os arrazoamentos teus, diz o senhor, o
2316
epi¢
2532
¢ tou Israhl
¢ kai
qeoV
a mandares embora, diz
2572
1437 3404
¢ mishsaV
¢
2:16 alla ean
egkataliphV
da juventude tua, que não abandones!
1821
2532 1135
¢
¢ kai gunaika
¢
pneumati
umwn
en tw
busca Deus?" Mas montai guarda no
3503
¢
sperma
h
2532
5442
¢
fulaxasqe
kai
1722—3588 4151—1473
en tw
Deus todo-poderoso. Portanto montai guarda no
2532 3364
1459
2:17
¢
kai ou mh egkataliphte
e
jamais repudieis,
3588
3056—1473
as
palavras vossas! E
ó
1722
¢
kai eipate
1722
en
5100
¢
tini
3947
¢
parwxunamen
dissestes: "-Em que way temos provocado
1722—3588 3004—1473
3956
4160
¢ en tw
auton
¢
¢
legein
umaV
a Ele? no
dizerdes vosso, "Quem faz
2962
espírito vosso,
3588 2962
¢
¢
paroxunanteV
ton kurion
en
provocadores do senhor com
oi
2532 2036
¢
¢
toiV logoiV
umwn
1473
3588 3947
¢
pneumati
umwn
2532 1722—1473 1473
4190
2570
1799
¢ ponhron
¢ kalon
¢ enwpion
¢
poiwn
paV
2106
maldade é bom diante
2532 4226
1510.2.3 3588
¢
¢ autoV
¢ eudokhse
¢
kuriou
kai en autoiV
kai pou
estin o
do senhor, e
dos tais Ele
pensa bem"; e: "Onde está
o
2316
3588 1343
¢
¢
qeoV
thV dikaiosunhV
Bible. Uma referência ao abandono do SENHOR - a coesão de Israel-e a inevitável
Deus, o
da justiça?"
CAPÍTULO 3
catástrofe nacional, já que, na antigüidade os soldados lutavam ombro a ombro,
O mensageiro da Aliança
e a manutenção das fileiras cerradas fôsse a garantia da coesão, e a perda dessa,
3:1
sinal inequívoco de desagregação e derrota iminentes. (Nota do Trad. brasileiro)
2:3 ††abomaso: Quarto estágio do estômago dos ruminantes, imediata-
mente antes do intestino grosso. Provável referência ao seu conteúdo. N. do Trad.
Bras.)
3598
2400
1821
Eis, despacho
4253
¢
odon
o
4383—1473
3485—1473
3748
2962
3739
2532 1810
e
2240
1473
3739
da
a quem vós
aliança
1473
2309
¢ qelete
¢
umeiV
A Bíblia Apostólica Poliglota
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com/port/index.htm
26 Dez 2006 Revisão 1
1519—3588
¢
eiV ton
hxei
repentinamente virá ao
2212
2532
3588 32
2064
3004
¢ autou¢ kurioV
¢
¢ zhteite
¢
naon
on
umeiV
kai
o
templo Seu 1o senhor a quem vós buscais, também o
3588 1242
2090
¢
¢
etoimasei
ostiV
mensageiro meu, o que fará
¢
¢
proswpou
mou kai exaifnhV
pro
caminho perante a face minha;
¢
thV diaqhkhV
on
2:9 †i.e. mostrastes parcialidade.
3588 32—1473
¢
¢
¢ mou
idou¢ exapostellw
ton aggel
on
2400
¢
aggeloV
mensageiro
2962
¢
¢
¢
idou¢ ercetai
legei
kurioV
vem,
diz
o senhor
desejais; eis,
3:2
M A L A Q U I A S
3841
todo-poderoso.
5100
2532 5100
3:2
¢
pantokratwr
5307.2
1722—3588 3701—1473
4442
wV
2532
¢
cwneuthriou
3:3
4157.1
2532 2511
prata,
E
purificará os
to
¢
crusion
kai wV
2532 5613
ao
ouro
e
2532 5502.4—1473
3588 694
prata;
2378
portadores
de sacrifícios em
2378
165
2532 2531
era;
e
¢
wsper
2532 1510.8.6
3588
e
para o senhor
serão
1722 3588 1343
2962
*
justiça.
2531
3588
¢
aresei
E
2532 *
¢
kuriw
2532 700
3:4 kai
¢
th dikaiosunh
en
to
derramá-los-á como
¢
¢
argurion
kai esontai
tw
to
4317
2962
3588
5618
¢
kai ceei¢ autouV
filhos de Levi, e
como à
¢
¢
prosagonteV
qusiaV
5613
tw
agradará ao
3588 2250
3588
¢
¢
¢ kaqwV
¢ ai hmerai
¢
kuriw
qusia
Iouda
kai Ierousalhm
tou
7senhor, o sacrifício de Judá e Jerusalém, como nos dias
da
3588 2094 3588 1715
3:5
¢
¢
¢
¢ ta eth
aiwnoV
kai kaqwV
ta emprosqen
1473
como os anos
1722 2920
¢
umaV
2532 1510.8.1
3144
de vós em julgamento; e
5333
serei
¢
farmakouV
kai epi¢
ministradores de poções, e
1909
jurando
pelo Nome Meu sobre mentira, e
5579
privando
de salário o assalariado, e
5503
2532 3588
¢
chraV
touV
2532 1909
3411
2532
misqwtou¢
kai epi¢
por sobre
3588
kai epi¢
touV
por sobre os
¢
katadunasteuontaV
tiranizando por sobre
2866.2
3737
2532 3588
1578
golpeando
órfãos,
e
torcendo
¢
¢ kai touV ekklinontaV
¢
kai touV kondulizontaV
orfanouV
a viúva, e
os
2920
4339
juízo
para estrangeiro, e
2532 3588
¢
¢
krisin
proshlutou
2962
3841
os
3:6
¢
¢
kurioV
pantokratwr
o senhor todo-poderoso.
os
3361 5399
1473
não tementes
a Mim, diz
kai touV mh
1360
1093
3004
¢
foboumenouV
me
1473 2962
¢
legei
3588 2316—1473
¢
¢ kurioV
¢
dioti
egw
o
Pois Eu, o senhor, o
¢ umwn
¢
qeoV
Deus vosso,
3756—241.3
pois
sereis vós
terra desejada, diz
1473
5207
*
¢ uioi¢
umeiV
Mas vós,
3756 566
¢
Iakwb
3962—1473
pecados,
os
dos pais vossos; desviaste-vos das
¢
¢
¢
amartiwn
twn paterwn
umwn
2532 3756 5442
1578
apo¢ twn
575—3588
¢
exeklinate
1994
¢
kai ouk efulaxate
4314
2962
1473
leis minhas,
2532 1994
¢
kai epistrafhsomai
voltar-me-ei
para mim, e
3841
3544.1—1473
¢
apo¢ twn nomimwn
mou
¢
epistreyate
proV me
não as guardastes. Voltai-vos
3004
575—3588
¢
ouk apecesqe
filhos de Jacó não guardais distância dos
3588
1473
1994
¢
epistreyomen
deveríamos voltar-nos?"
3:8
1473
4418.1
1473
vós
[2pisoteastes 1Me]. E
¢ pternizet
¢ e¢
umeiV
3754
2532
1487
4418.1
2036
1722
5100
2036
5100
4383
2962
¢
proswpou
todo-poderoso?
245
2532
kai
1473
¢
hmeiV
nun
Pois agora nós
2532 456
são edificados
2316
459
3:16
pro
3568
3956
3588
todos
os
¢
¢
¢
allotriouV
kai anoikodomountai
panteV
oi
2532 436
¢
¢
anoma
poiounteV
obrando
4253
suplicantes diante
3:15
¢
pantokratoroV
2532 4982
¢
¢
kai antesthsan
qew
iniqüidade, e
opondo-se
3778
2635
3588 5399
Isto
falaram
os
4314—3588 4139—1473
¢
kai eswqhsan
a Deus, e
são preservados.
3588 2962
1538
¢
¢
¢
ekastoV
foboumenoi
ton kurion
tementes
ao senhor, cada um
¢
¢
tauta
katelalhsan
oi
2532 4337—2962
2532 1522
2532
¢ autou¢ kai prosesce
¢
¢
¢
proV ton plhsion
kurioV
kai eishkouse
kai
ao
vizinho seu.
E o escutou o senhor, e atentou,
e
1125
¢
egraye
975
3422
¢
biblion
1799
¢
mnhmosunou
3588 2962
1473
3588
dEle
aos tementes
2532 2125
3588—3686—1473
3:17
¢
¢
¢
ton kurion
kai eulaboumenoiV
to onoma
autou¢
ao senhor, e
adoradores
dO Nome Seu.
3004
2962
5399
¢
¢
enwpion
autou¢ toiV foboumenoiV
escreveu num rolo para memorial diante
3841
4047
1519 2250
2532 1510.8.6
¢
kai esontai
E
serão
3739 1473 4160
2532 140—1473
3739—5158
E
tal como escolhe um homem
escolhê-los-ei
3588 5207—1473
3588 1398
1473
ao filho seu,
o
a ele.
¢ autou¢ ton douleuonta
¢
¢
ton uion
autw
que serve
2532 3708
303.1
¢
kai oyesqe†
e
en
e
as
3326—1473
2532 1473
vós
atentais,
sim, a Mim vós
4931
1473
eme¢
2532 1533
1398
2316
serventes
a Deus e
o
1360
2400
2250
2064
2545
5613
dia
vem,
ardendo
como forno,
2532
1510.8.6
3956
3588
241
serão,
todos
os
estrangeiros, e
Pois eis,
¢
¢ kai esontai
¢
¢
flexei
autouV
panteV
oi
oi
¢
¢
anoma
poiounteV
pisoteais.
os
obradores de iniqüidade, como restolho; e
produto
2250
3588—2064
3004
2562
2962
5275
1473
4491
saque
nas
casas vossas.
restará
deles
raiz ou
3588
2962
3841
1437
3361
¢
¢
¢
¢
¢
en toutw
legei
kurioV
pantokratwr
ean
mh
diz o senhor todo-poderoso! Acaso não
2674.1
3588 3772
2532 1632
torrentes
do céu,
e
¢
¢ touV katarraktaV
¢
¢
anoixw
umin
tou ouranou¢ kai ekcew
1473
e
3956
todos
3588
¢
¢ h
kai anayei
autouV
1411
queima-los-á
o
2532 3364
3761
2814
¢ autwn
¢
¢
¢
upoleifqh
riza
oude¢ klhma
ramo de vinha.
5399
¢
foboumenoiV
to
3588 3686—1473
¢
¢ mou
onom
a
tementes
ao
Nome Meu, erguer-se á sol
393
anatelei¢
3588
¢ thn
umin
derramo a vós a
2532
¢
¢
¢
¢
¢
twn dunamewn
hmera
h ercomenh
legei
kurioV
kai ou mh
dia
que vem, diz o senhor dos poderes; e de modo algum
e
1722—3788 3004
2532
¢
klibanoV
kai
2532 381—1473
¢
kalamh
nos
pois, nisto,
2823
¢
¢
allogeneiV†
kai panteV
e
459
¢
oikoiV
umwn
1211
a Ele.
¢
¢
¢
¢
ercetai
dioti
idou¢ hmera
kaiomenh
wV
1722—3588 3624—1473
Tornai,
entre
O grande dia do Senhor Todo-poderoso
4:1
¢ en toiV
diarpagh
¢
epistreyate
dh
2532 303.1
injusto; e
1473
não servente
2532 1510.8.3 3588 1282.2
1994
e
3588 4160
ano se consumou; e
haverá o
2532 459 94
justo
¢
kai tou mh douleuontoV
autw
¢
¢ kai estai
eiV touV qhsaurouV
h
celeiros;
¢
epistrafhsesqe
Então voltar-vos-eis
queima-los-á,
3588 1630.2
o
1994
kai
CAPÍTULO 4
estão.
O
armazenastes todo
2532
1342
2532 3588 3361 1398
¢
¢
douleuontoV
qew
5392.2—1473
¢ pternizete
¢
umeiV
3956
3:18
4418.1
primícias convosco
578
444
¢
¢
¢
¢
anameson
dikaiou
kai adikou
kai anameson
vereis diferença entre
1510.2.6
¢ eisi
aparcai¢ meq'umwn
1473
140
¢
¢ autouV
¢ on tropon
¢
¢
anqrwpoV
peripoihsin kai airetiw
airetizei
como aquisição.
1519—3588 2344
a vós as
2428.1
¢
¢
eporeuqhmen
iketai
4160
4418.1
¢
ekforia
abro
4198
declaramos abençoados a estranhos, e
¢
dioti
¢
¢
¢
¢
etoV
sunetelesqh
kai eishnegkate
panta
ta
1473
¢
¢
efulaxamen
oti
1360
to
455
Dissestes:
3754 5442
¢
pleion
3841
¢
kuriou
do senhor
da face
¢
¢
tini
epternisamen
2532 3588 536
dízimos
atentos,
3588 2094
¢
eipate
que serve a Deus"; e: "-Que vantagem que guardemos
dissestes: "-Em quê [2pisoteamos
¢
¢ apoblepete
¢
3:9 kai apobleponteV
umeiV
kai
E
2316
1722
¢
kai eipate
¢
epidekata
kai ai
ta
2532 578
3:10
4183
kai ti
¢
¢
ta fulagmata
autou¢ kai dioti
Acaso pisoteará o homem a Deus? Pois
2532
me
1Te]?" Em que os
444
¢
¢
pterniei¢ anqrwpoV
qeon
ei
3588 1925.1
¢
oti
se
2532 5100
2036
3:14
sou
"-Inútil o
¢ legei
¢
¢
¢
¢
¢
proV umaV
kurioV
pantokratwr
kai eipate
en
tini
para vós, diz
o senhor todo-poderoso! Mas dissestes: "-Em quê
1473
1473
contra Ti?"
¢
¢
douleuwn
qew
eiV
266
4314
2596
2316
2962
¢
¢
legei
kurioV
o senhor.
¢
mataioV
o
1519
e
3004
arrazoares vossos, diz
¢ katelalhsamen
¢
¢
tini
kata
3588 1398
povos;
3841
3056—1473
dissestes: "-Em que falamos mal
3152
2962
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
o senhor todo-poderoso.
5100 2635
en
¢
eqnh
¢
¢
¢
¢
¢ poiw
¢
legei
kurioV
pantokratwr
eiV hmeran
hn egw
para Mim, diz o senhor todo-poderoso, no dia
que EU preparo,
Israel guarda os Dízimos
kai
1722
¢
kai eipate
3588 1484
¢
panta
ta
¢
¢
touV logouV
umwn
Haveis-me depreciado dos
moi
não mudo.
2532
3588
¢
ebarunate
ep'eme¢
2532 2036
3004
¢
qelhth
925—1909—1473
1473
¢
ouk hlloiwmai
3:7
2308.2
¢
¢
¢ gh
dioti
esesqe
umeiV
¢
makarizomen
2616
kai
1510.8.5—1473
3:13
2962
declarar-vos-ão felizes todos os
1360
3106
2532 1909
yeudei¢
3408
¢
misqon
3588
adúlteros, e
os
¢
aposterountaV
E
jamais
3004
3956
¢
¢
kai makariousin
umaV
por que vamos
3588
650
todo-poderoso.
1360
3432
por sobre os
2532 3106—1473
3:12
¢
pantokratwr
e
3660
¢
onomat
i¢ mou epi¢
vossa videira que está no
3841
kai ou mh
¢
¢
legei
kurioV
campo, diz
o senhor
2532
¢
touV moicouV
3686—1473
definhará
para vós
2532 3364
da terra; e
¢
agrw
en tw
os preceitos Seus,
1909
3588 1093
1722—3588 68
diante
3588
¢
touV omnuontaV
tw
3588—288—3588
E
virei
separarei
fruto
1473
3588—5437.2—1473
¢ epi¢
tacuV
3588
jamais extinguirei o
770
e
E
3588 2590
4314
¢
kai prosaxw
proV
testemunha rápida por sobre os
2532 1909
1311
1473
¢ umin
¢
kai diastelw
¢
¢
¢ thV ghV
brwsin
kai ou mh diafqeirw
ton karpon
eiV
2532 4317
5036
¢
¢
kai esomai
martuV
¢
krisei
en
anteriores.
2532 3364
2532 1291
3:11
fartura?
¢
¢
¢
asqenhsh
umwn
h ampeloV
h
purificando como à
¢
¢ Leu+
argurion
kai kaqarisei¢ touV uiouV
3588 5553
para comida; e
¢
kai kaqarizwn
wV
*
benção minha até a
entra
¢
plunontwn
2532 2511
3588 5207
2193 3588 2427
¢
¢ mou ewV
¢
eulogian
tou ikanwqhnai
1519 1035
4150
¢
poa
se postará lançando na fornalha , e
694
2129—1473
1531
como lixívia de lavandeiros.
5560.9
¢
¢
kai kaqieitai
cwneuwn
E
1473
Pois Ele
5613
kai wV
como fogo de forno de fundição e
2532 2523
2228
de Sua entrada? Ou
1360
aparição Sua?
5560.7
pur
1529—1473
¢ autou¢ dioti
¢ autoV
¢ eisporeuetai
¢
optasia
quem permanecerá na
5613
2250
¢
¢
upomenei¢ hmeran
eisodou
autou¢ h
quem suportará o dia
E
¢
uposthsetai
en th
tiV
5278
kai tiV
3
3:18 †Ver Bos para variantes.
4:1 †Compl. allofuloi – Filisteus.
A Bíblia Apostólica Poliglota
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com/port/index.htm
26 Dez 2006 Revisão 1
2246
4:2
2532 1473
¢
kai umin
E
3588
toiV
a vós, Ó
1343
2532
de justiça,
e
¢
¢
hlioV
dikaiosunhV
kai
4
4:2
M A L A C I A S
2392—1722—3588 4420
1473
com cura nas asas
Suas; e
2532 1831
2532 4640
5613
2532 1510.8.6
¢
¢ upokatw
¢
¢ umwn
¢ en th
kai esontai
spodoV
twn podwn
4700
5270
3588 4228—1473
1722—3588 2250
¢
hmera
h
3739
e
como
e
cinzas
sob
os
pés vossos
no
dia
que
3004
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
EU preparei, diz
o senhor todo-poderoso.
2962
3841
4:4
¢
¢
¢
¢
iasiV
en taiV pteruxin
autou¢ kai exeleusesqe
kai skirthsete
wV
3446.2
¢
moscaria
ek
1537 1199
¢ aneimena
¢
desmwn
447
filhotes,
de
cadeias libertos.
saireis
4:3
saltareis
2532 2662
459
E
iníquos,
¢
¢
kai katapathsete
anomouV
pisareis
serão
1473 4160
¢ poiw
¢
egw
3551
*
lei
de Moisés, o
3588 1401—1473
¢
¢
nomou
Mwush
*
4314
2530
¢
mnhsqhte
tou
1722
¢
¢ en
eneteilamhn
autw
servo Meu, quanto ao que o encarreguei
3588 *
3588
Lembrai-vos da
1781—1473
¢
¢
tou doulou
mou kaqoti
3956
3403
4366.2
em
2532 2917
¢ proV panta
¢
¢ prostagmata
¢
¢
Cwrhb
ton Israhl
kai krimata
Horebe por todo
o
Israel - mandamentos e
juízos!
A vinda de Elias
4:5
4250
2532
2400
1473
E
eis,
EU enviarei
649
1473
*
¢ apostelw
¢
¢
kai idou¢ egw
umin
2064
¢
prin elqein
2250
2962
3588
3588
4396
o
profeta
¢
¢
Hlian
ton profhthn†
a vós Elias
3173
2532 2016
¢
¢
¢
¢
hmeran
kuriou
thn
megalhn
kai epifanh
antes da vinda do dia do senhor, do dia grande
e
manifesto;
4:6
3739 600
2588
ele restaurará
corações de pai
oV
3962
4314
5207
a
filho, e
¢
¢
¢ proV uion
¢
apokatasthsei
kardian
patroV
444
4314—3588 4139—1473
¢
¢ autou¢
anqrwpou
proV ton plhsion
3361
mh
2064
2532 2588
¢
kai kardian
coração
3960
1093
696.2
¢
ghn ardhn
terra totalmente.
The Apostolic Bible ©
17-Jul-2005
4:5 †Ald. & Six. Qesbithn – Tisbita.
A Bíblia Apostólica Poliglota
ISBN 0-9632301-2-3
www.apostolicbible.com/port/index.htm
26 Dez 2006 Revisão 1
3588
¢ pataxw
¢
elqwn
thn
do homem para com o [2próximo 1seu], sem que, vindo, eu fira
a

Documentos relacionados

1:1 O B A D I A S 1 CAPÍTULO 1

1:1 O B A D I A S 1 CAPÍTULO 1 kai periochn da parte do senhor, e

Leia mais

1:1 L A M E N T A Ç Õ E S 1 CAPÍTULO 1

1:1 L A M E N T A Ç Õ E S 1 CAPÍTULO 1 pois foram atrás de comida para si mesmos, para que lhes voltassem

Leia mais