Data C-KLR - Dearing Compressor and Pump

Transcrição

Data C-KLR - Dearing Compressor and Pump
Data
Pressure / Vacuum
pumps
Bombas
de presión/vacío
Pompes
pression-vide
Bombas
de pressão/a vácuo
C-KLR
C-KLR 80
C-KLR 140
A
B
C
D
E
F
N
O
Vacuum connection
Pressure connection
Vacuum limitation valve
Pressure limitation valve
Cooling air entry
Cooling air exit
Data plate
Rotation arrow
C-KLR
[inches]
a
a1
50
60
50
60
Hz
Hz
Hz
Hz
b / b1
c / c1
d / d1
e
f
g / g1
h
l
m
r/u
øw
50 Hz
60 Hz
R
ZRZ
ZFP
ZMS
ZRK
ZFP
ZMS
Accessories
Non return valve
Vacuum tight dust separator
Motor starter
Conexión vacío
Conexión presión
Válvula limitación vacío
Válvula limitación de presión
Entrada aire refrigerante
Salida aire refrigerante
Placa de datos
Dirección de rotación
Raccord du vide
Raccord surpression
Limiteur de dépression
Limiteur surpression
Entrée air refroidissement
Sortie air refroidissement
Etiquette caractéristique
Flèche sens rotation
Conexão do vácuo
Conexão da pressão
Válvula de limitação do vácuo
Válvula de limitação da pressão
Entrada do ar refrigerante
Saída do ar refrigerante
Placa da data
Direção da rotação
80
30.63
35.67
18.03
20.16
15.24 / 16.42
13.78 / 2.56
7.01 / 15.98
17.32
8.66
14.49 / 12.60
5.51
7.60
9.84
5.63 / 0.59
8.66
9.57
11/4“ NPT
140
40.00
41.10
23.23
25.59
13.98 / 15.31
14.76 / 4.92
6.02 / 21.42
15.04
6.30
15.39 / 11.61
6.50
7.09
9.84
8.31 / 1.18
9.69
9.57
11/2“ NPT
40
145 (06)
#
40
216 (06)
#
Accesorios
Válvula retención
Filtro separador de polvo hermético
Arranque motor
Accessoires
Clapet anti-retour
Filtre séparateur étanche
Disjoncteur moteur
Acessórios
Válvula sem retorno
Separa. de poeira à prova de vácuo
Arranque do motor
DA 883
1.7.2006
Gardner Denver
Hanover Inc.
7222 Parkway Drive
HANOVER, MD 21076
USA
Phone +1 410 / 712 4100
Fax
+1 410 / 712 4148
e-mail: sales.hanover@
gardnerdenver.com
www.gd-elmorietschle.com
C-KLR
3~
kw
hp
A
rpm
dB(A)
lbs
3~
kw / hp
A
rpm
dB(A)
lbs
cfm
in. Hg (gauge)
psig
V
P
C-KLR 80
C-KLR 140
80
230/400V ± 10%
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
208-230/460V ± 10%
4.0
7.5
15.2 / 8.8
21-18.8 / 9.4
0
0
55.3
55.9
70.6
57.1
in. Hg (gauge) V
psig
P
V*
cfm
(50 Hz)
P
V*
cfm
(60 Hz)
P
kw
50 Hz
hp
60 Hz
0
0
69.3
70.6#
82.1
81.3
5.5
10
11.0 / 6.4
25-24/12
2850
3450
80
83
176
219
Motor version
Motor rating
Full load amperage
Speed
Average noise level
Weight
Capacity
Ultimate vacuum
Excess pressure
Suction air
Compressed air
in. Hg (gauge) V
psig
P
V*
cfm
(50 Hz)
P
V*
cfm
(60 Hz)
P
kw
50 Hz
hp
60 Hz
140
400/690V ± 10%
82
84
353
374
Versión motor
Datos motor
Amperaje de plena carga
Velocidad
Nivel de ruido medio
Peso
Capacidad
Vacío final
Exceso de presión
Aire succión
Aire comprimido
0
12.2
15.2
18.1
0
12.2
5.8
54.1
47.1
65.9
54.1
44.1
35.9
52.4
44.7
0
12.2
54.4
55.7
67.2
68.8
15.2
18.1
0
12.2
7.3
38.8
34.7
45.9
41.8
32.4
33.5
38.8
40.0
51.8
44.1
65.3
53.0
42.4
35.3
50.6
43.6
15.2
18.1
0
12.2
5.8
66.9
64.6
80.2
77.3
Exécution moteur
Puissance moteur
Intensité absorbée
Vitesse rotation
Niveau sonore moyen
Poids
Volume engendré
Vide limite
Surpression
Air aspiré
Air comprimé
40.9
51.1
50.4
62.2
66.5
63.6
79.3
76.0
54.0
55.0
66.6
68.0
15.2
18.1
0
35.9
32.4
43.0
40.0
30.0
30.6
36.5
37.7
49.4
38.3
63.6
51.2
15.2
18.1
0
47.6
51.8
59.4
64.3
38.5
49.4
47.4
59.0
64.7
60.9
78.5
73.9
8.7
37.1
34.1
44.7
41.2
31.2
31.8
37.7
39.4
4.0
7.5
50.0
41.2
64.7
51.8
41.8
34.1
50.0
42.4
15.2
18.1
0
12.2
7.3
48.7
53.4
60.7
65.6
Versão do motor
Potência do motor
Amperagem da carga total
Velocidade
Nível médio de ruído
Peso
Capacidade
Limite de vácuo
Pressão excessiva
Ar de sucção
Ar comprimido
8.7
48.0
52.5
59.9
64.9
39.8
50.3
49.3
61.6
5.5
10
65.3
62.3
78.8
74.7
53.4
54.2
66.2
67.0
12.2 15.2
10.2
41.2 35.3
33.5 32.4
48.3 41.8
41.2 39.4
18.1
12.2 15.2
10.2
53.1 46.4
53.3 50.7
64.2 58.6
65.8 63.1
18.1
29.4
30.6
35.3
36.5
38.2
48.7
45.5
57.7
Higher pressures and vacuum levels upon request!/ Presiones y vacíos superiores a pedido del interesado./ Pression et vide supérieure sur demande!/ Pressões e vácuo maiores a
pedido!
* Relates to pump inlet conditions./ se refiere a las condiciones de entrada de la bomba./ relatif à l‘état règnant à l‘aspiration./ refere-se a condições de entrada da bomba.
Curves and tables refer to vacuum pump at normal operating temperature./ Las curvas y las tablas se refieran a la bomba de vacío a la temperatura normal de operación./ Les courbes et
tableaux sont établies, pompe à température de fonctionnement./ As curvas e tabelas referem-se à bomba a vácuo a temperatura normal de operação.
Technical information is subject to change without notice!/ La información técnica está sujeta a cambios sin previo aviso!/ Sous réserve de modification technique./ A informação técnica
está sujeita a mudança sem aviso prévio!
# on request
# on pedido
# sur demande
# a pedido
The listed values for a, ø w and full load amperage may vary because of different motor manufacturers./ Los valores listados para a, ø w y para el amperaje de carga completa pueden
variar para distintos fabicantes de motores./ Les dimensions a et ø w ainsi que l‘ampérage peuvent différer des données indiquées ci-dessus, selon le fabricant du moteur./ Como variam
os fabricantes de motores, poderá haver variação dos valores indicados para a, ø w e para uma amperagem da carga total.
5.08 / indd4

Documentos relacionados

V-VTA Data

V-VTA Data Motor version Motor rating Full load amperage Speed Average noise level Weight Accessories Non return valve Vacuum tight dust separator Vacuum tight suction filter Motor starter

Leia mais

Data V-DTA - Elmo Rietschle

Data V-DTA - Elmo Rietschle Volume engendré Surpression Exécution moteur Puissance moteur Intensité absorbée Vitesse rotation Niveau sonore moyen Poids Accessoires Clapet anti-retour Filtre d‘aspiration Disjoncteur moteur

Leia mais

F-CEVF (29) - Elmo Rietschle

F-CEVF (29) - Elmo Rietschle rpm 60 Hz 50 Hz dB(A) 60 Hz

Leia mais