1e: Text 1 plus some English stuff page contents
Transcrição
1e: Text 1 plus some English stuff page contents
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 1e: Text 1 plus some English stuff page contents 2 3 4-5 German text Model translation with highlighted points Selected language notes from the class (as close as possible, as free as necessary; journalese phrases) Matching English articles (highlighted) 6 onwards Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 Text 1 Translate the following newspaper text into English. Our first text isn't about politics, it's about show business, because German newspapers this week don't have much about US/UK politics or current events. But it's an entertaining text and, in translating it, you will use some important translation techniques that will be useful for political translations as well. Tip 1: When translating newspaper texts, you should always refer to several matching articles (MAs) on the same subject from an English newspaper. Links to newspaper websites can be found on the T1 website. Start with Google News, click on UK headlines, and then type a key word (eg "Pete Doherty") into the search window. The MAs will help you with the specific terminology (see the colour highlighting in the German text) and the journalistic style – in particular, notice how indirect (reported) speech is written in the English texts. And if you do some careful internet research you will be able to find the actual original quotations in MAs from the newspapers referred to in the text. Tip 2: You will also need a good bilingual dictionary, a good grammar book, a collocations dictionary (see the recommended books on the T1 website) and one of the following learner's dictionaries (older editions are not permitted): Longman's Dictionary of Contemporary English (4th edition, 2003); Macmillan's English Dictionary for Advanced Learner's (2002); Oxford Advanced Learner's (7th edition, 2005); Cambridge Advanced Learner's Dictionary (2003). Warning: bilingual dictionaries are often unreliable as a source of English; if you are not 100% sure of how to use the English word, always check the entry in your monolingual dictionary. Tip 3: When translating, keep telling yourself: my translation should be as close as possible to the German text in meaning, and as close as possible to natural-sounding journalese or normal English in style. So be careful with words like "Chaospaar" or idioms like "den Versuch ... bezahlt", "Spekulation Nahrung geben". Always write your translation on a computer and bring a complete print-out to class next week together with the matching English texts you have used to help you. Moss und Doherty im Krankenhaus (Foto: dpa) Missgeschick: Das Ringetauschen der Verlobten endete im Krankenhaus Das Chaospaar hatte schon Mal probeweise die Ringe getauscht - und den Versuch mit einem Aufenthalt im Krankenhaus bezahlt. Das englische Prominentenpaar Kate Moss und Pete Doherty sollten bis zur Hochzeit noch etwas üben. Das Top-Model und der Musiker mussten sich in einer Londoner Klinik begeben, weil Doherty einen Ring seiner Freundin nicht mehr vom Finger bekam. Erst mit Hilfe der Ärzte wurde er ihn wieder los. Nach Informationen der Boulevardzeitung „Daily Mirror“ handelte es sich um einen Verlobungsring im Wert von 50 000 Pfund (knapp 75 000 Euro). Das Missgeschick gab Spekulationen über eine bevorstehende Hochzeit des 32-jährigen Models mit dem Sänger der Band Babyshambles neue Nahrung. Widersprüchliche Berichte gab es darüber, wie Doherty (27) von dem Ring befreit wurde. Der „Mirror“ berichtete, das teure Stück habe vom Finger geschnitten werden müssen. Dem Konkurrenzblatt „Sun“ zufolge genügte jedoch ein Gleitmittel. „Pete fand das Ganze sehr peinlich - und Kate war höchst amüsiert“, wurde ein Freund von der Boulevardpresse zitiert. WELT.de, 01. 11. 2006 (175 words) Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 highlighted points: punctuation and spelling, vocabulary, grammar and syntax Moss and Doherty in hospital Sun/Mirror style: Pete and Kate in casualty drama Pete and Kate rushed to hospital Mishap: The engaged couple swapped rings and ended up/ landed in hospital The chaotic couple (had) just tried swapping rings – and the price they paid (for the experiment) was a trip to hospital. The English celebrity couple Kate Moss and Pete Doherty should practise/ice (BrE/AmE) some more before the wedding. The supermodel/ top model and the musician/rocker had to go to a London hospital because Doherty was unable to remove one of his girlfriend’s rings from his finger. He only got it off again with the doctors’ help. According to the tabloid (newspaper) Daily Mirror, it was ... / The tabloid Daily Mirror claimed it was an engagement ring worth 50,000 pounds (almost 75,000 euros). The mishap fuelled/fueled (BrE/AmE)/ sparked new speculation/ rumours/rumors (BrE/AmE) about an imminent wedding between the 32-year-old model and the Babyshambles frontman. There were conflicting reports about how Doherty, 27, was rid of the ring. The Mirror reported that the sparkler/ the expensive item (had) had to be cut off his finger. Its rival paper the Sun, however, claimed (that) a lubricant sufficed. “Pete found it / the whole thing (very) embarrassing - and Kate found it hilarious / was highly amused,” a friend (pal - informal tabloid style) was quoted as saying by the tabloids. / The tabloids quoted a friend as saying, “Pete found it....hilarious.” Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 As close as possible, as free as necessary Your twin duty: a) carefully transfer the meaning of the German into English b) make the result sound English Sometimes these duties are completely compatible: Moss und Doherty im Krankenhaus Moss and Doherty in hospital But sometimes they are not compatible…. Das Ringetauschen der Verlobten endete im Krankenhaus The swapping of rings of the fiancé and fiancéé ended in hospital. – correct meaning, yes, but it sounds awful… Make it sound English, but stay close to the meaning: Ringetauschen German often uses verbal nouns, we prefer verbs the swapping of rings? – they swapped rings √ die Verlobten the fiancé and fiancée? X – the engaged couple √ das Ringetauschen endete im Krankenhaus it ended in hospital? X – sth ends in failure, ends in chaos they ended up in hospital √ Das Chaospaar – – Versuch mit ... bezahlt – einem Aufenthalt im Krankenhaus – – the chaos couple? X the chaotic couple √ paid for the experiment with X the price they paid for ... was... √ a stay in hospital? X (overnight) a trip to hospital √ Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 Journalese Phrases: keep a list of common phrases and their translations! Nach Informationen / Angaben der Boulevardzeitung... According to the tabloid.... gab Spekulationen über ..... neue Nahrung German metaphor: speculation as a living being (child or pet) fuelled / sparked speculation English metaphor: speculation as fire Der „Mirror“ berichtete, das teuere Stück... The Mirror reported that the expensive item.... Dem Konkurrenzblatt „Sun“ zufolge Its rival the Sun claimed / According to its rival the Sun „Pete fand das Ganze sehr peinlich - und Kate war höchst amüsiert“, wurde ein Freund von der Boulevardpresse zitiert. "......................," a friend was quoted as saying. How would you translate the second sentence below? Auch Paris Hilton scheint ein Fan von Schuhmacher zu sein. Sie wurde zitiert: "Ich möchte einen roten Ferrari zum Geburtstag!" PH was quoted as saying, "I'd like a red Ferrari for my birthday!" Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 The Sun http://www.thesun.co.uk/article/0,,2-2006500589,00.html Pete and Kate in 999 dash By RICHARD WHITE Showbiz Reporter November 01, 2006 POTTY Pete Doherty had to dash to hospital with lover Kate Moss after he got one of HER rings stuck on his finger. Model Kate, seen above in a sizzling new pose for Agent Provocateur lingerie, giggled as nurses took two hours to free the band. Babyshambles frontman Pete pushed the ring on a digit while mucking about with Kate, 32. But he soon realised it was stuck. The pair spent nearly an hour trying to get it off before Kate told Pete they would have to seek help. They were driven to Princess Grace Hospital in West London from Kate’s North London home. Nurses using clippers eventually removed the ring after smearing 27-year-old Pete’s finger with lubricant. A pal said: “Pete found it embarrassing — and Kate found it hilarious.” The hospital visit sparked rumours Kate was pregnant. But a pal said: “She isn’t.” ++++++++++++++++ Sky News http://showbiz.sky.com/showbiz/article/0,,50001-1239307,00.html Pete's Trip To A&E Here follows a lesson to men everywhere... Don't try and put your lady's rings on your fingers. Because your fingers are probably bigger than hers. Are you listening, Pete Doherty? Pete was rushed to casualty yesterday after getting his fiancee Kate Moss' engagement ring stuck on his finger. According to the Daily Mirror, the Babyshambles star's digit swelled up so much the £50,000 sparkler had to be cut off. He was later seen leaving the Princess Grace Hospital in North London with a bandaged finger and a sheepish look on his face. A source told the paper: "He was in complete agony. "Now the band will have to be patched up by a jeweller." Thankfully Pete's finger is fine and will be back in full working order very soon. Last Updated: 09:19 UK, Wednesday November 01, 2006 ++++++++++++++++++++++ The Daily Record http://www.dailyrecord.co.uk/news/tm_headline=ring-drama-rocks-moss&method=full&objectid=18024389&siteid=66633-name_page.html Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07 1 November 2006 RING DRAMA ROCKS MOSS MODEL Kate Moss rushed her druggie lover to hospital yesterday - after he got her engagement ring stuck on her finger. The £50,000 sparkler was cut off rocker Pete Doherty's finger by medics at a private hospital in north London. The pair, who are rumoured to be marrying soon, were "larking around" at Moss's St John's Wood flat when the accident occurred, according to friends. One pal said: "The mood quickly changed from one of light high jinks to total panic as Pete's finger rapidly started to swell up. The ring was stuck tight and the poor guy was in complete agony. "They rushed him to hospital where the only thing they could do was cut the ring off to save his finger. The band will now have to be patched up by a jeweller." The pair looked embarrassed and tried to avoid photographers as they left the hospital. A spokesman for Moss, 32, confirmed the incident, saying that it had left no lasting damage to Babyshambles frontman Doherty, 27. +++++++++++++++ http://sfgate.com/cgi-bin/blogs/sfgate/category?blogid=7&cat=175 Moss Confirms Engagement to Doherty Supermodel Kate Moss confirmed speculation at a London party on Tuesday night that she is to wed her rocker boyfriend Pete Doherty. The catwalk beauty sparked rumors of marriage when she was photographed wearing an engagement ring in Florence, Italy, last Thursday. +++++++++++++++++++++