CMJN de base

Transcrição

CMJN de base
Deutsch-Französisches
Treffen der Kinderbuchund Comic-Verlage
Rencontres
franco-allemandes
d’éditeurs de jeunesse
et bande dessinée
BERLIN, 2-3 JUILLET 2015 ~ 2./3. JULI 2015
INSTITUT FRANÇAIS
KURFÜRSTENDAMM 211, 10719 BERLIN
Weltkarte der französischen Verlagswirtschaft 2015
Planisphère de l’édition française 2015
6%
La Martinière
Ed. de La Martinière
Delachaux et Niestlé
Hermé
Petit à Petit
Seuil
Seuil
Points
L’Olivier (90 %)
Le Sorbier
Baker street
A.-M. Métailié (80 %)
Don Quichotte
Editions du Sous-sol
Bayard (CA 2013 : 23 M€)
Bayard Editions
BD Kids
Milan (distrib. Hachette)
Tallandier
Diff.Volumen
Abrams (USA)
Golden Turtle (USA)
Stewart, Tabori
& Chang (USA)
Knesebeck Verlag
(Allemagne)
Minuit, Agnès Viénot
Christian Bourgois
José Corti
Mollat, Berlitz
Castor Astral
Philippe Rey, Erés
Nocturne, Baleine
Plume de carotte
Ed. du Patrimoine
Viviane Hamy
Sabine Wespieser
CNRS éditions
HongFei, etc.
Groupe Eyrolles (CA 2013 : 44 M€)
Eyrolles, Éditions d'Organisation, GEP
Diffusion Géodif, dont Le Particulier
Arnette/Douin
Groupe Philippe Auzou / Diff. EDI
Groupe Revue fiduciaire
(CA 2013 : 34 M€)
Lextenso
LGDJ, Montchrestien
Gualino, Defrénois
Joly, Gazette du Palais
EDITIS (CA 2013 : 662 M€)
Place des éditeurs
Presses de la cité, Omnibus
Solar, Belfond, Hors collection
Le Pré aux Clercs, Acropole
Hemma, Langue au chat
Lonely Planet (licence)
L’Express (licence)
REED ELSEVIER
(CA 2013 : 197 M€)
10%
L’Atelier, Verdier, Naïve
FFRP, Au diable Vauvert
Salvy, Galilée, Cornélius
Parole et silence
Le Félin, Intervista
Le Cerf, Berger-Levrault
Pascal Galodé, Privat
Intescia (ESF, Prat)
Nicolas Philippe, Phaidon
EHESS, Nouveau Monde
Liana Levi, Gallmeister
La Manufacture des livres
J-M. Laffont (+ FE, Sablier,
Baron Perché, Vents de Sable)
Cahiers du cinéma, etc.
Lexis Nexis
Robert Laffont
Seghers, Bouquins
Julliard, NiL
Edi 8
Plon, Perrin
Presses de la Renaissance
First, Gründ
Les Escales
Le Dragon d’or, Tana
Le Cherche midi
Sonatine
Super 8
XO/Oh! Editions
La Découverte
Zones, Les empêcheurs de penser
en rond, Dominique Carré
Univers-Poche
Pocket, Pocket Jeunesse
10/18
Fleuve noir
Kurokawa
Langues pour tous
12/21
Nathan
Bordas
Le Robert
Retz
Syros
Rouge & Or
CLE International
Paraschool
100% Groupe Piktos
Grancher,Dangles
Trajectoire
DG Diffusion
Sud-Ouest
33% Cap 67% Ouest-France
Diff.
Taschen, L’Homme
Ankama / CFSL. ink
Sand-Tchou/Mengès/
Place des Victoires
Bartillat, Equateurs
Gault-Millau, Prisma
Timée, Parigramme
Hugo & Cie
Héloïse d’Ormesson
Romain Pagès
Dakota, Ki-oon
Anne Carrière
Max Milo, La Plage
Kero, EP Editions
Maxima, L’Étudiant
Ed. du Moment
Jacob-Duvernet
Assouline
Alain Ducasse, etc.
Lito
Économica
Assimil
Karthala
Dila
La Documentation française
Journaux Officiels
WOLTERS KLUWER
Lamy (CA 2013 : 135 M€)
Dalian
Michel Lafon
(CA 2013 : 68 M€)
Privé
Interforum
Club International
du Livre
Sélection Readers Digest
Initiative Santé
Lamarre, CdP
Sarbacane Hoëbeke
Centre Pompidou
Farrago, Somogy
Paquet, La Tengo
Ego comme X
Le Dilettante
L’amateur / Marval
Vidal, White Star
Jungle/Steinkis
Léo Scheer
etc.
Les Belles
Lettres
35%
Coop Breizh
Divers
petits éditeurs
Pollen
Harmonia
Mundi
20 %
L’Aube
60 %
Picquier
MÉDIA PARTICIPATIONS (CA 2013 : 348 M€)
Pôle Image
Dargaud
Dupuis, Lombard
Kana, Urban Comics
Urban China (50 %)
Lucky Comics
Ed. Blake & Mortimer
Chronique
Huginn & Muninn
Citel Video
Dargaud Media
Ellipsanime
Anuman Interactive
Mediatoon
Dupuis Audiovisuel
Storimages
VF Films, Belvision
Dreamwall
Pearson France
Calligram, Delpierre
Blay Foldex
Nova Groupe
L‘école des Loisirs, Rue de Sèvres, Globe
Pastel (Bruxelles), MoritzVerlag (Francfort)
Babalibri (Milan).
GROUPE LEFEBVRE-SARRUT
(CA 2013 : 405 M€)
Éditions Législatives
Francis Lefebvre
Lefebvre Software
Dalloz (+ Sirey)
Juris Associations
Fleurus
Mame
Tardy
Desclée
éd. Rustica
Mango
Presse
Rustica - PGV
Edifa
Magnificat
I. Media
Citadelles & Mazenod
Kazé, J. Grancher
De Fallois
Humanoïdes ass.
L'Équipe, Codes Rousseau
L'Archipel, Bamboo
Carabas, Bottin gourmand
Gérard de Villiers/Vauvenargues
Play Bac, Le Moniteur
Kazé, Ed. du Toucan, City
Ed. 365, Media 1000, Panini
M6 éditions, Le Ballon, etc.
Odile Jacob
L'Harmattan
Michalon
- États-Unis (Hachette Book Group USA) :
Grand Central, Center Street, FaithWords
Little, Brown & Company
Orbit, Yen Press
Hachette Digital, Hachette Audio
Dunod
Interéditions
Microsoft Press
Armand Colin, Sedes
Groupe du 27
Les Arènes, XXI
L’iconoclaste
- Espagne (Hachette España) : Anaya,
Salvat, Bruño
- Amérique latine : Aique (Argentine),
Patria Cultural (Mexique), filiales Larousse
- Italie : Larousse, Hachette Fascicoli
- Inde : Hachette India
LGF
Le Livre de Poche
Préludes
ALBIN MICHEL (CA 2013 : 168 M€)
- Liban : Hachette-Antoine (50%)
- Chine : Hachette Phœnix (49%)
- Russie : Azbooka-Atticus (49%)
Albin Michel
Les dicos d’or
40%
Groupe Trédaniel
Courrier du livre
Exergue, Dervy
Principales filiales à l'étranger
- Grande-Bretagne (Hachette UK) :
Hodder Headline, Octopus, Watts
Orion, Cassell, Harrap’s, Chambers
Hachette Partworks
Larousse
Dessain & Tolra
Harrap’s
Groupe Delcourt
(CA 2013 : 53 M€)
Delcourt (+Tonkam)
Soleil (+ Quadrants)
J Éditions, Amphora
Rue des écoles
(+ Mila, Garnier
Circonflexe-Millepages)
Ed. Marie-Claire, Elcy
Modus Vivendi
Studyrama (+ Breal)
Jouvence, De Vecchi
Leduc S. (+ Charleston)
Yoyo, Terre vivante, etc.
Hachette Encyclopédies et Collections
Hachette Collections,
Le Livre de Paris
Hachette
Distribution
Groupe Glénat
(CA 2013 : 52 M€)
Glénat, Vents d'Ouest
Treize étrange,Rando
Licences : Atlas
Chasse-Marée, Elle
Elle à table, Paris Match
Mon Jardin & Ma Maison
Champ Vallon
Galaade
Allia, etc.
Daudin Distrib.
Vilo
Ramsay
RMN Grand Palais
Scor
Presses Univ. Belin, Herscher
Le Pommier
de France
Groupe Hatier
Hatier
Foucher
Didier
Rageot
Hachette illustré
Hachette Jeunesse / Black Moon
HJD (Hachette Jeunesse Disney, licence)
Gautier Languereau / Deux Coqs d’or
Le Chêne
Hazan
Hachette Pratique
EPA
Hachette Tourisme (Routard,
Guides Bleus...)
Marabout
Pika
Albert-René
Actes Sud Diffusion :
Paris-Musées, Inculte
Montparnasse, Palette, etc.
L’Age d’homme
Hermann
L’Épure
La Fabrique
L’Association
Çà et là, etc.
ETAI
De Borée
Petit Futé
Hachette Education
Istra
Edicef
Branche littérature
Grasset
Fayard (+ Mille et une nuits,
Mazarine, Pauvert)
Stock
Lattès / Le Masque
Calmann-Lévy / Editions 1 (83 %)
Ed. des deux terres
Harlequin (50%)
Payot & Rivages
Union
Distribution
19% 49%
Télémaque
Elsevier Masson (distrib. Hachette)
Ada, Ariane,
Bussière,etc.
Flammarion
Climats
Aubier
Arthaud
Autrement
Maison rustique
Père Castor
Pygmalion
Casterman, KSTR
Fluide glacial
J'ai Lu/Librio
Groupe Libella
Buchet-Chastel, Phébus, Maren Sell
Noir sur blanc/Notabilia, Favre
Le Temps apprivoisé, Delpire
Wydawnictwo Litérackie (Pologne)
HACHETTE LIVRE (CA 2014 : 2 004 M€)
75%
Actes Sud
(CA 2013 : 69 M€)
Babel, Sindbad, Solin
Actes Sud junior, Hélium
Papiers, Photo Poche
Rouergue, J. Chambon
Errance, Thierry Magnier
Imprimerie Nat., Picard
Ed. de l’an 2, Gaïa (73%)
Textuel (65 %)
André Versaille (35 %)
Les liens qui libèrent (30%)
Flammarion
Gallimard
Gallimard Jeunesse
Gallimard Loisirs
Folio
La Pléiade
Verticales
Denoël
Bleu de Chine
Mercure de France
La Table ronde
Quai Voltaire
P.O.L (87%)
Joëlle Losfeld
Alternatives
Les grandes personnes
Futuropolis
Diff. CDE
etc.
+ Sofédis
Sodis
Groupe Artège
Le Rocher, DDB, Sénevé
F.-X. de Guibert
Esprit
Actes Sud Participations
: 417 M€)
Gallimard
Zulma
Arléa
Dist. Loglibris
MADRIGALL (CA 2013
Dilisco
Magnard/Vuibert
Delagrave, Casteilla
Librairie des écoles, Horay
De Boeck supérieur
75%
Audiolib
LÉGENDE
Maison ou
groupe d'édition
25%
Ellipses
Centre de distribution
Vigot / Maloine
FRANCE LOISIRS (Actissia, CA 2013 : 342 M€)
Participation
au capital
MDS
ENI
Michelin
Bragelonne
Milady
Lavoisier
Tec & Doc
EMI, Hermès
Méd.-Sciences pub.
Synthèse agricole
Grand livre
du mois
Lien
de distribution
Carte conçue par Fabrice Piault / Livres Hebdo
Reproduction interdite sans autorisation préalable
© Livres Hebdo mars 2015
Prix : 18 € TTC
34%
LA MARTINIÈRE GROUPE
(CA 2013 : 238 M€)
Verlage in Frankreich
Statistiken 2015
(Stand 2014)
L’édition en France
Statistiques 2015
(Données 2014)
1. Umsätze der Verlagswirtschaft von 2014 nach Bereichen
Part des grands domaines éditoriaux
dans le chiffre d’affaires de l’édition en 2014
Illustrierte Bücher,
illustrierte Sachbücher
13,2 %
Lebenswissenschaften,
Technik, Medizin
3,1 %
Kunstbücher
3,5 %
Comic
9,3 %
Religion, Esoterik
1,5 %
Sozial- und
Geisteswissenschaften
5,3 % /
Recht
5%
Kinder- und Jugendliteratur
14,2 %
Non-Fiction,
Essays, Zeitgeschehen
3,5 %
Geografische Karten und Atlanten
1,7 %
Literatur,
Belletristik
24,9 %
Lexika, Enzyklopädien
2,6 %
Schul- und Lehrbücher
12,2 %
2. Anteil des Taschenbuchs an den Umsätzen 2014
Place du livre de poche dans le chiffre d’affaires 2014
Anteil Buchverkäufe 2014
Format
Taschenbuch
13,6 %
Großformat/
Andere Formate
86,4 %
Anzahl verkaufter Exemplare 2014
Format
Taschenbuch
24,5 %
Großformat/
Andere Formate
75,5 %
Production en titres 2014
Format
Taschenbuch
19,4 %
Großformat/
Andere Formate
80,6 %
3. Internationale Rechte: Lizenzen für französische Titel unterteilt nach Sprachen 2014
Droits étrangers : Cessions de titres français par langue en 2014
Sprache
Anzahl des Titel
2014
Anzahl des Titel
2013
Chinesisch
Spanisch
Koreanisch
Italienisch
Deutsch
Englisch
Portugiesisch
Niederländisch
Polnisch
Japanisch
Russisch
Türkisch
1 639
1 152
857
835
791
721
621
508
474
428
405
371
1 524
968
869
1 385
941
788
636
667
428
259
460
402
4. Die meist übersetzten Sprachen
Langues les plus traduites
Japanisch
11,8 %
Deutsch 5,4 %
Englisch
59,5 %
Italienisch 4,5 %
Spanisch 3,7 %
Skandinavische
Sprachen 2,4 %
Andere
Sprachen 12,7 %
Sprachen
Anzahl der übersetz
ten Sprachen
2013
Anzahl der übersetz
ten Sprachen
2014
Entwicklung
2013-2014
%
Englisch
Japanisch
Deutsch
Italienisch
Spanisch
Skandinavische Sprachen
Russisch
Chinesisch
Niederländisch
Arabisch
Andere Sprachen
Total
6 993
1 296
714
511
450
260
118
102
96
89
709
11 623
7 060
1 396
644
538
439
284
118
76
115
98
858
11 859
1
8
-10
5
-2
9
0
-25
20
10
21
2
5. Kaufverhalten der Buchkäufer 2014
Pratiques d’achat de livres
1-4 Titel
24 %
36 %
52 %
16 %
5-11 Titel
3
12 %
10 %
12 Titel und mehr
52 % haben mindestens ein neues Buch gekauft
◆ 52 % haben mindestens ein neues Buch gekauft
◆ 10 % haben mindestens ein Sonderangebot gekauft
◆ 3 % haben wenigstens ein ebook gekauft
◆ 36 % haben kein Buch gekauft
6. Wege des Buchverkaufs 2014
Lieux d’achat du livre
3,5 %
14,5 %
22 %
18,5 %
22 %
◆ 22 % Buchhandlungen
◆ 22 % Spezialisierter Großhandel
◆ 19,5 % Kaufhaus, Supermarkt
◆ 18,5 % Internetverkäufe
◆ 14,5 % Versandhandel, Zwischenhändler, Buchclubs
◆ 3,5 % Sonstige (Discounter, Schulen, Messen)
19,5 %
Quellen / Sources
1-2-3 : Repères Statistiques France 2014-2015, Syndicat National de l’Edition.
4-5-6 : Ministère de la Culture et de la Communication,
Observatoire de l’économie du livre / Livres Hebdo – Électre.
Verlage Kinderund Jugendbuch / Comic
L’édition de jeunesse
et de bande dessinée
Kinder- und Jugendbuchverlage
in Frankreich
L’édition jeunesse en France
Mit den Angaben von Livres Hebdo / Avec les données Livres hebdo
Durch das große Angebot im Bereich Freizeitgestaltung und Spiele
(+ 58 %) hat die Produktion von Titeln für Kinder und Jugendliche
erstmals die Marke von 10 000 –mit 10 503 Neuerscheinungen und
Neuauflagen (+ 5,4 %)– überschritten. Auch in den Sparten Belletristik
(+ 6 %) und Sachbücher (+ 2 %) ist ein Zuwachs zu verzeichnen.
Mit einem geschätzten Umsatz von 469 Mio. Euro (bezogen auf die
verkauften Exemplare in der Zeit zwischen September 2013 und
September 2014) stehen Kinderbücher an zweiter Stelle der
Verlagsbereiche. Sie rangieren hinter der Belletristik und vor den
Sparten Schulbücher und illustrierte Sachbücher. Seit einigen
Jahren ist der Kinder- und Jugendbuchsektor der dynamischste in
der französischen Verlagsbranche mit einem Wachstum von mehr
als 50% in zehn Jahren.
Die Verlagsbranche hat sich um einige große Pole herum
gruppiert und daneben existieren eine Menge kleiner Verlagshäuser,
aber insgesamt hat der Kinderbuchsektor eine tiefgreifende
Umorganisation erfahren. Die Übernahme von Flammarion durch
Gallimard ist eines der Ereignisse im Jahr 2012 mit großen
Auswirkungen auf die Sparte Kinder- und Jugendliteratur. Mit einem
Marktanteil von geschätzten 11,5 % klettert die Gruppe GallimardFlammarion auf den dritten Rang, steht damit vor der Gruppe
Bayard und hinter Hachette Jeunesse (und seine Filiale Hachette
Jeunesse Disney), die immer noch den Markt dominieren, und zwar
mit 20 % Anteil an den Verkäufen. Gallimard-Flammarion rangiert
damit hinter der Gruppe Editis, Nummer zwei auf dem Sektor,
dessen Marken (Nathan, Hemma, Gründ...) im Bereich
Kinderliteratur 13 % der Verkäufe ausmachen. Nach diesen vier
führenden Unternehmen stellen mehrere Verlagshäuser und
Gruppen wichtige Akteure in diesem Feld dar: Fleurus
(Gruppe Média-participations), Actes Sud Junior, L’école des loisirs,
Lito, Albin Michel Jeunesse und Auzou.
Neben dieser Tendenz zu Übernahmen und Gruppenbildung ist
die Vielzahl an kleinen Verlagshäusern bemerkenswert. Nie zuvor
existierten so viele davon wie heute. Sie tragen als kreative
Werkstätten für Illustratoren zu der enormen Vielfalt der
Kinderbuchproduktion in Frankreich bei, auch wenn zuweilen die
kleinen Organisationen Mühe haben, in diesem Markt zu bestehen.
Dopée par l’offre en activités et jeux (+ 58 %), la production
de titres pour la jeunesse a franchi pour la première fois la barre
des 10 000, avec 10 503 nouveautés et nouvelles éditions (+ 5,4 %).
Fiction (+ 6 %) et documentaire (+ 2 %) progressent aussi,
alors que l’éveil marque le pas. Avec un chiffre d’affaires estimé
à 469 millions d’euros (en nombre d’exemplaires vendus entre
septembre 2013 et septembre 2014), l’édition jeunesse française
vient au deuxième rang des secteurs éditoriaux, après la fiction
et juste avant le scolaire et la non-fiction illustrée. Depuis plusieurs
années, il est un des secteurs les plus dynamiques de l’édition
française avec une croissance du chiffre d’affaires de plus de
50 % en dix ans.
Organisé autour de quelques grands pôles éditoriaux et
d’une multitude de petites maisons d’édition, le secteur jeunesse
a connu ces dernières années une profonde réorganisation.
Le rachat de Flammarion par Gallimard a constitué un des événements de l’année 2012 dont l’impact est important sur le secteur
de la jeunesse. Avec une part de marché estimée pour 2014 à 11,5 %,
le groupe Gallimard-Flammarion se hisse ainsi au troisième rang
des acteurs devant le groupe Bayard et derrière Hachette Jeunesse
(et sa filiale Hachette Jeunesse Disney) qui domine toujours
le marché avec 20 % des ventes et le groupe Editis, numéro deux
du secteur et dont les marques en jeunesse (Nathan, Hemma,
Gründ…) représentent 13 % des ventes. Derrière ces quatre leaders,
plusieurs maisons d’édition ou groupes constituent des acteurs
importants du secteur : Fleurus (Groupe Média-Participations),
Actes sud Junior, L’école des loisirs, Lito, Albin Michel Jeunesse
et Auzou.
Cette tendance au rachat et au regroupement ne saurait faire
oublier la multitude de petites maisons d’éditions jeunesse
qui n’ont jamais été aussi nombreuses. Souvent laboratoires
de création pour les illustrateurs, elles contribuent à la très grande
diversité de la production jeunesse en France même si ces petites
structures ont parfois du mal à résister devant un marché atone.
Comic-Verlage in Frankreich
L’édition de bande dessinée
en France
Mit den Angaben von Livres Hebdo / Avec les données Livres hebdo
Mit 4.856 Neuerscheinungen und Neuauflagen im Jahr 2014 ist
die Zahl der Comic-Produktionen in Frankreich fast unverändert
geblieben. Wenn auch der Markt leicht eingebrochen ist
(konstant – 1 % in Euro, den Angaben von Livres Hebdo/I+C zufolge,
weil in diesem Jahr eine Asterix-Edition fehlt), bleibt er dennoch
einer der dynamischsten Märkte der französischen Verlagsbranche.
Ungefähr 35 Millionen verkaufte Bände im Jahr 2014, mit einem
Umsatz für die Verleger von fast 409 Millionen Euro, davon
werden 70% der Verkäufe von fünf Gruppen eingefahren: MédiaParticipation, Delcourt, Glénat, Hachette und Madrigall.
Avec 4 856 nouveautés et nouvelles éditions pour l’année 2014,
la production éditoriale dans le secteur de la BD en France est
restée quasiment stable. Et si le marché s’est légèrement tassé
(– 1 % en euros courants, d’après les données Livres Hebdo/I+C,
du fait principalement de l’absence d’Astérix cette année),
il demeure toujours l’un des plus dynamiques de l’édition française.
Sur les 35 millions de volumes vendus en 2014 représentant un
chiffre d’affaires pour les éditeurs de près de 409 millions d’euros,
cinq groupes assurent à eux seuls près de 70 % des ventes :
Média-Participations, Delcourt, Glénat, Hachette et Madrigall.
Die Verlagsproduktionen bestechen durch ihre Vielfältigkeit.
Dennoch hat das gehobene Produktionsniveau in den letzten
Jahren viele Verlage dazu bewegt, die Produktion einzuschränken
(Delcourt zum Beispiel hat die Produktion von Neuerscheinungen
um 10 % und Casterman um 8 % gesenkt. Mehrere Verleger haben
sich entschieden, die gutgehenden Bücher und Serien aus ihren
Programmen wieder nach vorne zubringen (Bob Morane, Rahan,
Les Tuniques bleues, etc.). Amerikanische Comic-Verlage und
Comics befinden sich dagegen im Aufwind: Der GFK zufolge, erlebt
die Sparte der Comics Ende November, nach nur einem Jahr,
eine Steigerung von 14 % bezogen auf die verkauften Exemplare
und von 17 % bezogen auf den Gesamtwert.
La production éditoriale se caractérise toujours par sa richesse
et sa diversité. Cependant, le niveau élevé de la production
ces dernières années a conduit plusieurs éditeurs à une stratégie de
modération (Delcourt a par exemple baissé de 10 % sa production de
nouveautés et Casterman de 8 %). Plusieurs éditeurs ont également
choisi de remettre en avant le fonds et les séries emblématiques
de leurs catalogues (Bob Morane, Rahan, Les Tuniques bleues, etc.).
L’édition de bande dessinée américaine, connait de son côté,
une très forte progression : selon GFK, le rayon Comics était à fin
novembre, à un an d’intervalle, en augmentation de 14 % en nombre
d’exemplaires vendus et 17 % en valeur.
Außerdem beachtenswert: die Comic-Adaptionen von TV-Serien
und Filmen (Beispiel OSS 117), von belletristischen und nichtfiktionalen Werken (Au revoir là-haut, le prix Goncourt 2013,
Marcel Pagnol), parallel zur Produktion von biografischen Filmen
und historischen Comics.
Autre fait marquant : les adaptations BD de séries télé ou de films
(par exemple OSS 117), d’ouvrages de fictions ou non-fictions
(Au revoir là-haut, le prix Goncourt 2013, Marcel Pagnol) en parallèle
de la production toujours soutenue de biopics et de bandes
dessinées historiques.
7. Wesentliche Geschäftszahlen nach Verlagsbereichen / Kinder- und Jugendliteratur, Comic
Principaux indicateurs par domaine éditorial / Jeunesse, BD
Kinderbücher
2006
2010
2014
Einnahmen (in Tausende K€)
Produktion Titel
Umsatzdurchschnitt
315
10 485
7 705
368
12 443
6 307
357
13 870
6 298
Comics
2006
2010
2013
Einnahmen (in Tausende K€)
Produktion Titel
Umsatzdurchschnitt
201
5 237
9 191
231
5 213
7 056
234
6 298
6 083
8. Umsätze und Verkaufszahlen nach Verlagsbereichen / Kinder- und Jugendbuch, Comic
Chiffres d’affaires et ventes par domaine éditorial / Jeunesse, BD
Kategorie
Revenuein
in Tausende K€
Anzahl verkaufter
Exemplare
Kinderbücher
357
87 367
Kleinkinder, Jugend, Malbücher
Belletristik
Non-Fiction
181
151
25
51 844
30 212
5 311
Comics
234
38 312
Comicbücher
Manga, Comics
169
65
24 108
14 204
9. Auflagen und Verkaufszahlen / Kinder- und Jugendbuch, Comic
Tirages moyens / Jeunesse, BD
Kategorie
Durschchnittliche Auflage
Kinderbücher
8 534
Kleinkinder, Jugend, Malbücher
Belletristik
Non-Fiction
8 994
8 130
6 847
Comics
9 663
Comicbücher
Manga, Comics
11 914
7 004
10.Die maßgeblichen Kinder- und Jugendbuchverlage /
Zahl der verkauften Exemplare von Oktober 2013 bis September 2014
Les principaux éditeurs en jeunesse /
Nombre d'exemplaires vendus d’octobre 2013 à septembre 2014
Madrigall
11,5 %
Bayard
8,8 %
Fleurus 4,9 %
L’école des loisirs 4,2 %
Editis
13 %
Lito 3,6 %
Albin Michel jeunesse
2,3 %
Auzou 2,1 %
Hachette livre
20 %
Andere Verlage
29,6 %
11. Die 13 meist verkauften Kinder- und Jugendbücher 2014
Les 13 livres de jeunesse les plus vendus en 2014
Belletristik für Kinder und Jugendliche
Titel
Autoren
Verlag–Jahr der Publikation
Anzahl verkaufter Exemplare
Nos étoiles contraires
Divergente, vol. 1
Divergente, vol. 2
Divergente, vol. 3
L’épreuve, vol. 1
L’épreuve, vol. 2
Hunger games, vol. 3
L’épreuve, vol. 3
Hunger games, vol. 1
Héros de l’Olympe, vol. 4
Violetta : mon journal intime, vol. 2
Hunger games, vol. 2
Violetta : mon journal intime. le roman
John Green
Veronica Roth
Veronica Roth
Veronica Roth
James Dashner
James Dashner
Suzanne Collins
James Dashner
Suzanne Collins
Rick Riordan
Walt Disney company
Suzanne Collins
Walt Disney company
Nathan, 2013
Nathan, 2014
Nathan, 2014
Nathan, 2014
Pocket Jeunesse, 2012
Pocket Jeunesse, 2013
Pocket Jeunesse, 2009
Pocket Jeunesse, 2014
Pocket Jeunesse, 2009
Albin Michel, 2014
Disney Hachette, 2013
Pocket Jeunesse, 2010
Disney Hachette, 2013
431 800
179 500
174 700
155 700
133 100
96 200
80 400
70 400
66 300
65 800
50 500
58 100
50 500
Titel
Autoren
Verlag–Jahr der Publikation
Anzahl verkaufter Exemplare
Bijoux en élastiques Rainbow loom
La reine des neiges
La reine des neiges, mon histoire du soir
Le loup qui fêtait son anniversaire
La reine des neiges : coloriages, jeux et stickers
La reine des neiges
Madame Calin
La reine des neiges
T’choupi va sur le pot
Minecraft : redstone, le guide officiel
Minecraft : construction, le guide officiel
Le loup qui voulait faire le tour du monde
T’choupi et le père Noël
Delphine Glachant
Walt Disney company
Walt Disney company
Orianne Lallemant
Walt Disney company
Walt Disney company
Walt Disney company
Walt Disney company
Thierry Courtin
Carpentier, 2014
Disney Hachette, 2013
Disney Hachette, 2014
Auzou, 2014
Disney Hachette, 2013
Disney Hachette, 2013
Disney Hachette, 2013
Disney Hachette, 2013
Nathan, 2010
Gallimard jeunesse, 2014
Gallimard jeunesse, 2014
Auzou, 2013
Nathan, 2013
127 800
77 500
73 000
69 000
67 800
67 100
64 500
35 400
61 800
55 400
53 400
30 400
51 900
Illustrierte Kinder- und Jugendbücher
Orianne Lallemant
Thierry Courtin
12.Zahl der Lizenzverträge 2014 in der Kategorie Kinder- und Jugendbuch
Nombre de contrats de cession signés en 2014 en Jeunesse par langue
Rest
der Welt
596
Niederländisch
31
Deutsch
69
Englisch
114
Chinesisch
858
Türkisch 124
Italienisch
126
Koreanisch
377
Russisch
131
Polnisch
133
Spanisch
236
Portugiesisch
133
13.Maßgebliche Comicverlage / Anzahl der verkauften Exemplare 2014
Les principaux éditeurs en BD / Nombre d'exemplaires vendus 2014
Média
participations
26,7 %
Andere
Verlage
9,3 %
Kazé Manga 1,5 %
Jungle 2,1 %
Marvel 2 %
Ki-oon 2,3 %
Kurokawa 2,6 %
Groupe
Delcourt
16,1 %
Bamboo 3,8 %
Groupe
Glénat
15,2 %
Hachette
livre
11,5 %
Madrigall 6,9 %
14.Comicproduktion 2014 / Neuerscheinungen und Neuauflagen
La production en BD 2014 / Nouveautés et nouvelles éditions
6 000
4 318 4 385
5 000
3 720 3 799
4 587
4 792
5 015
4 793 4 856
3 959
4 000
2 589
3 000
1 894 1 901
2 000
1 000
0
2002 2 003 2004 2005 2006 2007 2008 2209 2010 2011
2012 2013 2014
15. Die meist verkauften französisch-belgischen Comics 2014
Übersicht für das Jahr 2014, Schätzung der Verkaufszahlen ohne Export, inklusive Onlinehandel
Les bandes dessinées franco-belges les plus vendues en 2014
Année 2014, estimation des ventes hors export, incluant les ventes en ligne
Titel
Autoren
Verlag –Jahr der Publikation
Anzahl verkaufter Exemplare
(2014)
Blake et Mortimer, vol. 23
Le Chat, vol. 19
Joe Bar Team, vol. 8
Largo Winch, vol. 19
Astérix chez les Pictes, vol. 35
Lucky Luke, vol. 6
L’arabe du futur, vol. 1
Les légendaires, vol. 17
XIII, vol. 23
Les légendaires, origines, vol. 3
Blake et Mortimer, vol. 22
Les vieux fourneaux
Happy parents
Blast, vol. 4
Moi René Tardi, vol. 2
Les vieux fourneaux, vol. 2
Les carnets de Cerise, vol. 1
Magasin général, vol. 9
XIII, mystery, vol. 7
La couleur de l’air
Boule et Bill, vol. 35
Les Tuniques bleues, vol. 58
The lapins crétins, vol. 5
Trolls de Troy, vol. 18
Le cycle de Cyann, vol. 6
Les rugbymen, vol. 12
Les légendaires, vol. 1
Blacksad, vol. 5
Game over, vol. 12
Yves Sente
Philippe Geluck
Fane
Jean Van Hamme
Jean-Yves Ferri
Laurent Guerra
Rias Sattouf
Patrick Sobral
Yves Sente
Patrick Sobral
Jean Dufaux
Lupano
Zep
Manu Larcenet
Jacques Tardi
Lupano
Joris Chamblain
Régis Loisel, Tripp
Joël Callède
Enki Bilal
Laurent Verron
Raoul Cauvin
Thitaume
Christophe Arleston
François Bourgeon
Beka
Patrick Sobral
Juan Diaz Canales
Midam
Blake et Mortimer, 2014
Casterman, 2014
Vents d’Ouest, 2014
Dupuis, 2014
Albert René, 2013
Lucky Comics, 2014
Allary, 2014
Delcourt, 2014
Dargaud, 2014
Delcourt, 2014
Blake et Mortimer, 2013
Dargaud, 2014
Delcourt, 2014
Dargaud, 2014
Casterman, 2014
Dargaud, 2014
Soleil, 2012
Casterman, 2014
Dargaud, 2014
Casterman, 2014
Dargaud, 2014
Dupuis, 2014
Les deux Royaumes, 2014
Soleil, 2014
Delcourt, 2014
Bamboo, 2014
Delcourt, 2004
Dargaud, 2013
Glénat, 2014
232 000
199 800
193 700
144 800
144 800
128 500
109 100
101 600
95 800
81 700
79 400
75 700
63 700
58 400
56 500
54 200
53 700
52 600
48 900
48 600
48 600
47 600
47 500
46 700
44 900
43 700
42 200
41 600
41 300
16.Zahl der Lizenzen 2014 in der Kategorie Comic
Nombre de contrats de cession signés en 2014 en Bande dessinée
Italienisch
295
Spanisch
409
Englisch
234
Deutsch
405
Chinesisch
175
Polnisch
174
Niederländisch
257
Türkisch
19
Portugiesisch
174
Rest der
Welt
1122
Serbisch
24
Koreanisch
143
Japanisch
254
Quellen / Sources
7-8-9-12-16 : Repères statistiques France 2014-2015,
Syndicat national de l’édition
10 : Ipsos
13 : Ipsos / Livres Hebdo
11-15 : GFK / Livres Hebdo
14 : Livres Hebdo / Électre
Verlage
Éditeurs
Abc Melody
Der Kinder- und Jugendbuchverlag Abc Melody, gegründet im
Jahr 1999, bietet Reise- und Fremdsprachenbücher zur Einführung
in fremde Kulturen: CD-Bücher, Bilderbücher, Lesungen mit CD
und illustrierte Romane. Aus unserem Programm: „Cat and Mouse“,
„Le Grand Imagier de Foxy“, „Chante et découvre/Sing and Learn“,
„Hello Kids“, „Hello Kids Readers“, „Viens voir ma ville“,
„Drôles d’escapades“, „Twiki et Twiny (Kiwi)“, mitherausgegeben
und verkauft in 12 Ländern. Neuerscheinungen 2015/2016:
„Melokids“ und „Meloteens“, zwei Reihen, in denen illustrierte
Romane für die Altersstufen 6-9 Jahre und 9-12 Jahre erscheinen.
Prinzessin Camcam
Prinzessin Camcam –ihr wahrer Name ist Camille Garoche–
wurde 1982 in Paris geboren. Aufgewachsen im Süd-Westen der
Stadt, studiert sie Grafik an der Hochschule für Bildende Künste
Cergy und an der Schule für Grafik-Design Maryse Éloy in Paris
(2001-2005). Im Jahr 2006 illustriert sie für die Marke Hermès
eine Erzählung, die zusammen mit einem Parfum verkauft wird,
und entwirft Papierdesign für La Marelle. Von da an widmet
sie ihr Leben ganz den Illustrationen. Prinzessin Camcam hat für
ABC Melody die Bücher Marie de Paris, Marie voyage en France,
Miyako de Tokyo, Où est mon chat ?, Où est mon canari ?, illustriert,
die in mehr als 10 Ländern erschienen sind. Von ihr sind mehr
als 40 Bildbände bei renommierten Verlagen erschienen.
Prinzessin Camcam lebt in Paris.
12, passage Turquetil 75011 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 44 78 92 43 / F. + 33 (0)1 70 24 76 03
www.abcmelody.com
Créée en 1999, ABC Melody est une maison d’édition jeunesse
spécialisée dans le voyage, les cultures et l’initiation aux langues
étrangères : livres-CD, albums illustrés, lectures progressives
avec CD, romans illustrés. Parmi nos collections : « Cat and Mouse »,
« Le Grand Imagier de Foxy », « Chante et découvre/Sing and Learn »,
« Hello Kids », « Hello Kids Readers », « Viens voir ma ville »,
« Drôles d’escapades », « Twiki et Twiny (Kiwi) » co-édités et vendus
dans 12 pays. Nouveau en 2015-2016 : « Melokids » et et « Meloteens »,
deux collections de romans illustrés pour les 6-9 et 9-12 ans.
Le catalogue ABC Melody connaît un fort engouement en France
auprès du grand public et dans les écoles. La maison
publie également des guides pédagogiques pour accompagner
ses programmes d’initiation à l’anglais et au français (FLE).
Princesse Camcam
De son vrai nom Camille Garoche, Princesse Camcam est née
à Paris en 1982. Après avoir passé son enfance dans le Sud-Ouest,
elle fait des études d’arts graphiques aux Beaux Arts de Cergy
et à l’école de design graphique Maryse Éloy à Paris (2001-2005).
En 2006, elle illustre un conte offert avec un parfum pour Hermès
et réalise une gamme de papeterie pour La Marelle en Papier.
Elle décide alors de se consacrer entièrement à l’illustration.
Princesse Camcam a illustré chez ABC Melody Marie de Paris,
Marie voyage en France, Miyako de Tokyo, Où est mon chat ?,
Où est mon canari ?, vendus dans plus de 10 pays. Elle compte
plus de 40 albums édités chez de nombreux éditeurs de prestige.
Princesse Camcam vit à Paris.
Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin
Stéphane Husar (directeur / Direktor):
[email protected]
Actes Sud
Junior
Im Jahr 1995 erscheinen bei dem Verlag Actes Sud die ersten
Jugendbücher. Daraus erwächst der Wunsch, unter der Marke
Actes Sud Junior eine eigene Abteilung einzurichten. 2006 stößt
Thierry Magnier zu den Actes Sud und übernimmt die Leitung
von Actes Sud Junior, während er die Geschäfte seines eigenen
Verlagshauses Thierry Magnier weiterführt, nicht mit dem Ziel,
zu fusionieren, sondern beide Häuser zu erhalten, ihre Identität,
ihre Geschichte, ihre Autoren, die den Reichtum der Verlagshäuser
ausmachen, zu bewahren. Actes Sud Junior publiziert heute
rund 100 Titel pro Jahr: Kinder- und Jugendbücher für das Alter
von 0-18 Jahren mit sehr erfolgreichen Titeln für die ganz Kleinen
wie die Reihe „Livres-Circuits“, im Bereich der Non-Fiction die
Wisssensreihe „À petits pas“ oder auch den Bildband Petites
et grandes histoires des animaux disparus sowie Jugendromane
bekannter Autoren wie Jean-Philippe Blondel und Anne Vantal.
Éric Veillé
En 1995, les éditions Actes Sud publient leurs premiers livres
jeunesse et, peu à peu, s’affirme le désir de créer, sous la marque
Actes Sud Junior, un véritable département. En 2006, Thierry Magnier
rejoint les éditions Actes Sud et prend la direction d’Actes Sud
Junior tout en restant à la tête de sa maison, les éditions
Thierry Magnier. Parce qu’il ne s’agit pas de fusionner, de confondre,
mais de mener de front deux maisons avec leur identité, leur histoire
et leurs auteurs, qui en font la richesse. Actes Sud Junior publie
aujourd’hui autour de 100 titres par an : des livres pour des enfants
de 0 a 18 ans avec de très forts titres pour les tout-petits, comme
la collection « Livres-Circuits », dans le domaine de la non-fiction,
la collection « À petits pas » ou l’album Petites et grandes histoires
des animaux disparus, ou dans les romans ados avec des auteurs
connus comme Jean-Philippe Blondel ou Anne Vantal.
Éric Veillé
Né en 1976 à Laval, Éric Veillé suit des études d’art appliqué à
l’école Duperré à Paris. Après avoir illustré une anthologie de poésie
allemande chez Mango Jeunesse (2003), il se lance dans la bande
dessinée en 2008 chez Cornélius avec Le Sens de la vie et ses frères.
Graphiste puis directeur artistique au Seuil Jeunesse, il décide
de tout quitter en 2012. Chez Actes Sud Junior, il a publié Sorcières
à chatouiller, Pirates à tartiner, Tout sur le grand méchant loup,
Le Bureau des papas perdus (illustré par Pauline Martin),
Les secrets de l’école, où vont les maîtresse après le coucher du soleil ?,
Mon imagier après la tempête et Un monstre à chaussettes.
Éric Veillé, 1976 in Laval geboren, studiert Angewandte Kunst an
der École Duperré in Paris. Nachdem er eine Anthologie mit
deutschen Gedichten bei Mango Jeunesse (2003) illustriert hat,
stürzt er sich 2008 mit dem Comic Le Sens de la vie et ses frères,
erschienen bei Cornélius auf ein neues Genre. Zunächst als Grafiker,
dann als Künstlerischer Leiter bei Seuil Jeunesse tätig, entscheidet
er sich 2012, alles aufzugeben. Bei Actes Sud Junior hat er folgende
Werke veröffentlicht: Sorcières à chatouiller, Pirates à tartiner,
Tout sur le grand méchant loup, Le Bureau des papas perdus
(illustriert von Pauline Martin), Les secrets de l’école, Où vont les
maîtresses après le coucher du soleil ?, Mon imagier après la tempête
und Un monstre à chaussettes veröffentlicht
18, rue Séguier 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 55 42 63 12 / F. + 33 (0)1 55 42 09 19
www.actes-sud-junior.fr
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Elsa Giroux (droits étrangers / Rechte und Lizenzen):
[email protected]
Albin Michel
Jeunesse
Als Vorläufer im Bereich ‚Bücher für Kleinkinder‘ mit den Pop-Ups
von David Carter und Marion Bataille und als Herausgeber der
von den ganz Kleinen heißgeliebten Charaktere Mimi, Mouk und
Pomelo, setzt sich AMJ für eine qualitativ hochwertige Kinder- und
Jugendliteratur ein, und zwar mit einer Reihe von Bilderbüchern
der Autoren François Roca, Marc Boutavant, Blexbolex, Benjamin
Lacombe. Zu „Geronimo Stilton“ ist 2012 „Witty“ hinzugekommen,
eine Reihe für illustrierte Romane für 8-12 jährige. AMJ hat mit
Erfolg eine Romanreihe für Jugendliche mit dem Namen „Wiz“
entwickelt, die ihre Leser in die schönsten Fantasiewelten entführt.
Mit einem Katalog von über 1 000 Titeln bietet AMJ allen
Lektüreliebhabern ein breites Angebot.
Beatrice Alemagna
Im Alter von 8 Jahren beschließt Beatrice Alemagna, um jeden
Preis Malerin und Schriftstellerin zu werden. Fast zwanzig Jahre
später hat die junge Italienerin ihr Ziel erreicht und ist zu einer
wichtigen Autorin und Illustratorin von Kinder- und Jugendliteratur
geworden. Ihr unbestrittenes Talent zeigt sich in zahlreichen
Bildbänden, für die sie mit vielen Preisen ausgezeichnet wurde,
darunter auch eine Nominierung für den Bologna Ragazzi Awards
2006. Ihre Werke basieren auf verschiedenen künstlerischen
Techniken. In ihren warmherzigen Illustrationen vereint sie Collage,
Malerei und Zeichnung, typisch für ihren einzigartigen Stil.
In ihrem ersten Bilderbuch, das bei Albin Michel Jeunesse
erschienen ist, Dodu Velu Petit, begleitet der Leser mit Staunen den
kleinen Eddie, der durch die Geschäfte läuft, um ein besonderes
Geschenk für seine Mutter zu finden. Beatrice Alemagna liefert
damit eine intelligente und poetische Geschichte– ein Bilderbuch,
das uns in ihre zauberhafte Welt eintauchen lässt.
22, rue Huyghens 75680 Paris Cedex 14, Frankreich
T. + 33 (0)1 42 79 46 00 / F. + 33 (0)1 42 79 46 80
www.albin-michel.fr
Précurseur dans le domaine de la petite enfance avec les pop-up
de David Carter et Marion Bataille, éditeur de personnages
chéris par les tout-petits (Mimi, Mouk ou Pomelo), AMJ défend
une littérature jeunesse de qualité, grâce à une palette d’albums
de François Roca, Marc Boutavant, Blexbolex, Benjamin Lacombe.
À « Geronimo Stilton », est venue s’ajouter en 2012 « Witty »,
une collection de romans illustrés destinée aux 8/12 ans.
AMJ a développé avec succès une collection de romans pour
adolescents, « Wiz », qui offre le meilleur des mondes imaginaires.
Avec un catalogue de plus de 1 000 titres, AMJ ouvre ses portes
à tous les curieux et amateurs de lecture.
Beatrice Alemagna
À l’âge de 8 ans, Beatrice Alemagna a décidé qu’elle deviendrait
à tout prix peintre et écrivain. Près de vingt ans plus tard, cette jeune
italienne a réussi son pari et a su devenir une auteur-illustratrice
incontournable de la littérature jeunesse. Son talent incontestable
s’exprime au travers de nombreux albums et a été récompensé
par plusieurs prix, dont une mention spéciale aux Bologna Ragazzi
Awards en 2006. Multipliant les techniques artistiques, elle mélange
collage, peinture et dessin pour créer ses illustrations chaleureuses,
typiques de son style unique. Dans son premier album chez
Albin Michel Jeunesse, Dodu Velu Petit, le lecteur accompagne avec
émerveillement la petite Eddie, qui parcourt les magasins à la
recherche d’un cadeau spécial pour sa maman. Beatrice Alemagna
livre encore une fois une histoire intelligente et poétique,
dans un album qui nous plonge dans son univers enchanteur.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Aurélie Lapautre (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Amaterra
Der Verlag Amaterra, gegründet 2012, hat seinen Sitz in Lyon.
Er bringt jedes Jahr etwa 20 Kinder- und Jugendbücher heraus.
Das Verlagsprogramm ist variabel, solange nur die Kriterien
Vergnügen und Überraschung erfüllt sind. Die Projekte sind
bewundernswert, innovativ, bereichernd und zeichnen sich
durch ein großes Interesse an grafischer Gestaltung und hohe
Ansprüche an die inhaltliche Qualität aus.
Hector Dexet
Les éditions Amaterra, créées en 2012, sont installées à Lyon.
Elles publient chaque année une vingtaine d’ouvrages pour
la jeunesse. La ligne éditoriale reste ouverte pour que les notions
de plaisir et de surprise soient toujours présentes. Les projets
sont étonnants, novateurs, enrichissants, avec toujours un réel
intérêt graphique et une exigence de qualité du contenu.
Hector Dexet
Né en 1983, Hector Dexet débute ses études en cinéma
d’animation à l’école de la Poudrière de Valence. Il s’installe ensuite
à Paris, en 2011, pour y devenir illustrateur. Il développe alors
un style graphique rempli de couleurs. Il a réalisé quatre ouvrages
pour les éditions Amaterra : Peur de rien, Caché !, C’est un jardin…,
Qui a mangé la petite bête ?. Deux nouveaux titres paraîtront
en septembre 2015 : Le chevalier et En route !.
Hector Dexet, geboren 1983, beginnt sein Studium Filmanimation
an der École de la Poudrière in Valence. Danach geht er im
Jahr 2011 nach Paris, um dort Illustrator zu werden. Er entwickelt
in dieser Zeit einen grafischen Stil voller Farben. Er hat 4 Werke
bei Amaterra veröffentlicht: Peur de rien, Caché !, C’est un jardin…,
Qui a mangé la petite bête ? Zwei weitere Titel werden
im September 2015 erscheinen: Le Chevalier und En route !.
06 C, rue des Capucins 69001 Lyon, Frankreich
T. + 33 (0)9 50 60 52 50 / F. + 33 (0)9 55 60 52 50
www.amaterra.fr
www.editionsamaterra.com
Ansprechpartner/in in Berlin / Représentants à Berlin
Éric André (Direktor / directeur):
[email protected]
Daniela Bonerba (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Les Apprentis
rêveurs
Als recht junges Verlagsunternehmen widmen wir uns den Erzählund Bildwelten der Kinderbücher mit neuen Formen! Wir bieten
eine Palette von kreativen Freizeitbüchern in originellen Formaten,
die es den Kindern ermöglichen, sich den Bildern über Formen
und Farben (kleine Vorlagen zum Ausmalen), über verschiedene
Techniken (Ausschneiden und Kleben) oder über ihre Gestaltung
(Klappbücher zum Spielen und Sticker-Bastelbücher) anzunähern.
Wir lassen den Kindern bei unseren Objekten einen großen
Freiraum für Kreativität und Fantasie. So entsteht jedes Mal ein
neues kleines, einzigartiges Werk!
Jeune maison d’édition, nous déclinons l’univers narratif
et illustré du livre d’enfant à travers d’autres formes ! Une gamme
de loisirs créatifs aux formats originaux, qui permettent à l’enfant
de s’approprier une image à travers ses formes et ses couleurs
(les petites fresques à colorier), ses techniques (pochettes découpage
collage), ou sa mise en scène (livres frise, atelier stickers et scratch).
Nous laissons dans tous nos projets créatifs une grande liberté
à l’enfant à composer et imaginer, favorisant la réalisation d’une
petite œuvre unique !
Arno Né en 1964 à Paris, Arno est diplômé de l’école d’Art de Penninghen.
Après avoir créé un studio graphique à Paris, il a commencé
à travailler comme illustrateur. Arno a illustré plus de 40 livres,
chez différents éditeurs. Il vit maintenant à Marseille, et enseigne
l’illustration dans plusieurs écoles d’art.
Arno Arno, geboren 1964, hat an der Kunstschule von Penninghen
studiert. Er hat in Paris eine Grafikagentur eröffnet und als
Illustrator gearbeitet. Mehr als 40 Bücher hat er bei verschiedenen
Verlagen herausgegeben. Er lebt jetzt in Marseille und unterrichtet
an mehreren Kunstschulen.
44, bd Notre-Dame 13006 Marseille, Frankreich
T. + 33 (0)9 65 02 96 47 / F. + 33 (0)4 91 54 93 32
www.apprentisreveurs.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Stéphanie Vernet (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
L’Atalante
Atalante ist ein unabhängiger Verlag, anerkannt aufgrund seiner
nationalen Vorherrschaft in den Genres Science-Fiction und
Fantasy. Er erweitert nach und nach sein Programm: Die Essays aus
der Reihe „Comme un accordéon“ erfreuen sich großer Beliebtheit
bei den Buchhändlern und die von Serge Valletti geleitete
Theaterreihe ist ein Erfolg. „Flambant Neuf“ mit hochwertigen
Comicbänden sowie „Le Maedre“, eine neue Jugendreihe, ergänzen
das Programm. L’Atalante verwendet nicht nur große Sorgfalt
auf den Text, sondern legt auch großen Wert auf die Qualität des
Buchobjekts und beauftragt zahlreiche Maler und Illustratoren
für die Gestaltung der Cover.
Carina Rozenfeld
Carina Rozenfeld ist 1972 in Paris geboren und lebt dort mit
ihrem Sohn und ihrer Katze. Sie hat Stadtplanung studiert
und anschließend für Jugendzeitschriften gearbeitet. Seit 2008
schreibt sie Romane für Jugendliche und Drehbücher für die
Zeichentrickfilmproduktion Moonscoop. Carina Rozenfeld liebt
große Entwürfe und mutige Helden, ohne dabei die Weichheit
und die Überempfindlichkeit des „Erwählten“ außer Acht zu lassen…
Sie hat mit ihren regelmäßigen Veranstaltungen in Schulen eine
enge Beziehung zu ihren Lesern aufgebaut. Ihre Trilogie
La Quête des Livres-Monde wurde 2009 mit dem Prix Imaginales
des Collégiens, 2010 mit dem Prix littéraire d’Issoire und dem
Prix des Incorruptibles ausgezeichnet.
15, rue des Vieilles-Douves 44000 Nantes, Frankreich
T. + 33 (0)2 40 20 56 23
www.l-atalante.com
Maison d’édition indépendante, connue et reconnue pour
sa prédominance nationale en science-fiction et fantasy.
L’Atalante est de plus en plus une maison généraliste : les essais
de « Comme un accordéon » ont trouvé la confiance des libraires
et la collection de théâtre dirigée par Serge Valletti est un succès.
« Flambant Neuf », proposant des bandes dessinées de qualité,
ainsi que « Le Maedre », la récente collection jeunesse, complètent
le programme. Outre le soin accordé au texte, L’Atalante attache
une grande valeur à la qualité de l’objet livre, et fait appel
à de nombreux peintres et illustrateurs pour ses couvertures.
Carina Rozenfeld
Carina Rozenfeld est née à Paris en 1972 et y vit toujours avec
son fils et son chat. Après des études d’urbanisme, elle a travaillé
dans la presse jeunesse. Depuis 2008 elle se consacre à l’écriture
de romans pour les adolescents et de scénarios pour le producteur
de dessins animés Moonscoop. Carina Rozenfeld aime les histoires
à grande échelle et les héros courageux, mais elle ne rate pas
la douceur d’un pull, les sentiments à fleur de peau de « l’Élu »…
Elle a établi un contact intime et puissant avec son public au gré
de ses interventions régulières dans les établissements scolaires.
Sa trilogie La Quête des Livres-Monde a été couronnée par le Prix
Imaginales des Collégiens 2009, le Prix littéraire d’Issoire 2010 ainsi
que le Prix des Incorruptibles 2010.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Annette Werther-Médou (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Éditions
Auzou
Der Verlag Auzou, bekannt für seine Erfahrung in der Produktion
von Wissensbüchern für Leser und Leserinnen im außerschulischen
Bereich, hat Kinder und Jugendliche ins Zentrum seiner
verlegerischen Tätigkeiten gerückt, um Bildung und Wissen
zu vermitteln. Der Verlag ist seit seiner Gründung vor 40 Jahren
unabhängig und hat ein Programm entwickelt, das bevorzugt
spielerische und zugleich didaktische Jugendbücher bietet.
Seit 2006 erlebt der Verlag einen Aufschwung durch mehrere neuen
Themenreihen, die für alle Lesergruppen, für ein Lernen mit Spaß
gedacht sind. Der Katalog konzentriert sich auf drei Bereiche:
Auzou Éveil für die ganz Kleinen von 1 bis 5 Jahren, Auzou Jeunesse
für Kinder von 6 bis 12 Jahren und Auzou Éducation.
Orianne Lallemand und Éléonore Thuillier
»Den Kopf in der Luft, Genießerin und dauernd in Eile«,
Orianne Lallemand schreibt für Kinder, kleine und große. Sie liebt
Wörter, weshalb ihre Texte mit Freude erfundene Geschichten und
Alltägliches, Humor und Poesie mischen. In ihren Fantasiewelten
sind die Bösen niemals wirklich böse und häufig scheint die Sonne.
»Ein Fuß in jedem Land und den Kopf in den Sternen«, Éléonore
Thuillier erschafft 2009, zusammen mit Orianne Lallemand mit
Loup qui voulait changer de couleur, erschienen beim Verlag Auzou,
die Figur des Wolfs, der seine Farbe ändern wollte.
Der Wolf steht im Mittelpunkt einer Serie von Bilderbüchern, die
sich zunehmender Beliebtheit erfreuen. Parallel dazu wurde 2012
der P’tit Loup, der kleine Wolf für die ganz Kleinen erfunden.
24-32, rue des Amandiers 75020 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 40 33 84 00 / F. + 33 (0)1 47 97 20 08
www.auzou.biz
www.auzou.com
Fortes d’un savoir-faire reconnu dans la création d’ouvrages
parascolaires, les Éditions Auzou ont choisi de mettre la jeunesse
au cœur de leur objectif éditorial afin de promouvoir l’apprentissage
et la transmission du savoir. Indépendantes depuis leur création
il y a plus de 40 ans, les éditions ont développé une ligne éditoriale
qui fait la part-belle à des ouvrages jeunesse à la fois ludiques et
pédagogiques. Depuis 2006, un nouvel essor a été initié et plusieurs
collections thématiques sont nées, élaborées pour toucher tous
les publics et résolument créées pour apprendre en s’amusant.
Un catalogue varié autour des trois domaines : Auzou Éveil
(pour les tout-petits de 1 à 5 ans), Auzou Jeunesse (6 à 12 ans)
et Auzou Éducation.
Orianne Lallemand et Éléonore Thuillier
« Tête en l’air, gourmande et toujours en train de courir », Orianne
Lallemand écrit pour les enfants, petits et grands. Amoureuse
des mots, ses textes mêlent avec jubilation contes et quotidien,
humour et poésie. Dans ses mondes imaginaires, les méchants
ne sont jamais vraiment méchants, et il fait souvent beau.
« Un pied dans chaque pays, et la tête dans les étoiles », Éléonore
Thuillier crée en 2009, avec Orianne Lallemand, le personnage
du Loup qui voulait changer de couleur aux Éditions Auzou.
Ce loup donnera lieu à une série d’albums au succès grandissant.
Parallèlement, P’tit Loup, un nouveau personnage destiné aux
plus petits, est créé en 2012.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Adélaïde Sorel (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Benjamins
Media
Ausdenken, entdecken, hören: drei Verben, die für das
Unternehmen Benjamins media stehen. Der Verlag ist seit 1998
auf die Produktion von CD-Büchern für Kinder spezialisiert,
produziert und vertreibt drei Titelreihen, die durch Hören
Bilder entstehen lassen: „Taille S“: niedliche und anspruchsvolle
Geschichten für die ganz Kleinen, die ihnen helfen, zu lernen.
„Taille M“: Sinnreiche, amüsante und poetische Erzählungen,
die die kleinen Leseanfänger staunen lässt, ab 3 Jahren,
„Taille L“: längere Geschichten für die jungen Leser mit
ungewöhnlichen Illustrationen.
Édouard Manceau
J’imagine, je découvre, j’écoute : trois verbes pour résumer
la démarche de Benjamins media. Spécialisé dans la production
de livres-CD pour la jeunesse depuis 1998, la maison réalise,
édite et diffuse trois collections de titres qui créent des images
à l’oreille des enfants : « Taille S » : des histoires douces, délicates
et exigeantes pour les tout-petits, pour les aider à grandir,
« Taille M » : des récits pleins de sens, rigolos ou poétiques,
qui étonneront les apprentis lecteurs, à partir de 3 ans, « Taille L » :
des histoires plus longues pour les jeunes lecteurs, avec des
illustrations décalées. Cette littérature-plaisir amène l’enfant,
de 2 à 10 ans, ordinaire ou déficient visuel, à développer son sens
de l’écoute. Chaque livre peut être publié avec ou sans CD,
en version braille et en version gros caractères.
Édouard Manceau
Édouard Manceau a publié à ce jour une centaine de livres
pour les enfants, traduits dans un grand nombre de pays.
Il a obtenu plusieurs prix dont le Prix des Incorruptibles, le prix
Libbylit ou le prix Sorcières en 2015. Chez Benjamins Media,
il a publié deux très beaux albums-CD : Clic Clac et Pompons.
Édouard Manceau hat bis zum heutigen Tage an die
100 Kinderbücher herausgegeben, die in viele Sprachen übersetzt
sind. Er hat mehrere Preise gewonnen, darunter den Prix
des Incorruptibles, den Preis Libbylit und den Preis Sorcière 2015.
Bei Benjamins Media hat er zwei sehr schöne Bilderbücher mit
CD veröffentlicht: Clic Clac und Pompons.
5, rue de l’École-de-Médecine 34000 Montpellier, Frankreich
T. + 33 (0)4 67 52 98 42 / F. + 33 (0)4 67 04 44 00
www.benjamins-media.org
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Stéphanie Vernet (Vertreterin / agent):
[email protected]
Casterman
Casterman, gegründet im Jahre 1780, ist ein belgischer Verlag,
der von 1930 an die Welt der Comics in sein Programm integriert hat.
Seit der Veröffentlichung des ersten Tintin, im Deutschen als
Tim und Struppi berühmt geworden und immer noch Glanzstück
des imposanten Programms, bleibt Casterman seinem Motto treu:
qualitativ hochwertige Werke für ein breites Publikum zugänglich
machen. Parallel zu seinen Aktivitäten als Comic-Verlag bringt
Casterman zahlreiche Werke für Kleinkinder heraus: Bilderbücher,
Alben, Übungs- und Sachbücher, Jugendromane, in Zusammenarbeit
mit Autoren und Illustratoren von Rang, darunter Anne Herbauts,
François Place, Émile Jadoul oder auch David Sala. Eine seiner
legendären Heldinnen ist Martine, die Kinder in der ganzen Welt seit
60 Jahren begeistert. Eine andere solche Heldin ist Émilie, die im
Jahr 2015 ihr 40jähriges Bestehen feiert. Nennenswert auch die
zeitlosen Protagonisten Ernest et Célestine von Gabrielle Vincent.
Jean-Christophe Chauzy
Jean-Christophe Chauzy, geboren 1964, arbeitet zunächst
für eine unabhängige Rockmusik-Zeitschrift als Illustrator, bevor
er 1989 seine Arbeit als Comic-Autor bei Futuropolis beginnt.
Sein persönlichstes Werk beginnt mit Parano, erschienen 1995
bei Casterman. Seither arbeitet er mal zusammen mit bekannten
Krimi-Autoren (Jonquet, Villard), mal mit talentierten Dramaturgen
und an eigenen Autorenprojekten wie Le reste du Monde.
Cantersteen, 47 Boîte 4 B-1000 Bruxelles, Belgien
T. + 32 (0)2 209 83 00 / F. + 32 (0)2 209 83 07
www.casterman.com
Fondée en 1780, Casterman est une maison d’édition belge qui,
dès 1930, a intégré le monde de la BD. Depuis la publication
du premier Tintin, qui est toujours le fleuron de son prestigieux
catalogue, Casterman reste fidèle à la même démarche : mettre
à la portée de tous des œuvres de qualité. Parallèlement à son
activité d’éditeur BD, Casterman publie de nombreux ouvrages
pour la jeunesse de la petite enfance, livres animés, albums,
livres d’activités et documentaires aux romans pour adolescents,
avec des auteurs et illustrateurs de renom tels que Anne Herbauts,
François Place, Émile Jadoul ou encore David Sala.
Parmi ses personnages légendaires, on peut citer Martine,
l’héroïne qui enchante les enfants de par le monde depuis plus
de 60 ans, Émilie qui fête en 2015 ses 40 ans d’existence ou
encore les intemporels Ernest et Célestine de Gabrielle Vincent.
Jean-Christophe Chauzy
Jean-Christophe Chauzy est né en 1964. Après des collaborations
avec la presse rock indépendante comme illustrateur, son travail
d’auteur de bandes dessinées débute avec Futuropolis en 1989.
Son travail plus personnel débute avec Parano publié en 1995 chez
Casterman. Depuis il alterne les collaborations avec des auteurs
de polar prestigieux (Jonquet, Villard) ou avec des scénaristes
de talent (Denis Lapière, Matz, Yann Lindingre…) et des projets
d’auteur comme Le reste du Monde.
Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin
Sophie Baro (Rechte und Lizenzen –Kinder- und Jugendliteratur /
droits étrangers – jeunesse):
[email protected]
Nathalie Glorieux (Rechte und Lizenzen –Comic/droits étrangers –BD):
[email protected]
Dargaud
Le Lombard
Die Verlagsgruppe Media-Participations, Marktführer für Comics
und Mangas in französischer Sprache und einer der wichtigsten
Produzenten von Cartoons in Europa, hat mit Mediatoon eine
Firma gegründet, die die Vergabe der Rechte von Comics und
audiovisuellen Medien an verschiedene Verlagsgesellschaften zur
Aufgabe hat. Die Rechtsabteilung von Mediatoon –Foreign Rights–
verkauft die Lizenzen für die Comics der Gruppe an Verleger,
Zeitungen und Magazine im Ausland: Dargaud, Dupuis, Lombard,
Lucky Comics und Kana sowie einige unabhängige Verlage wie
Les deux royaumes.
Teresa Radice und Stefano Turconi
Teresa Radice schreibt Geschichten, Stefano Turconi zeichnet sie.
Das Duo hat für die Presse gearbeitet, für Jugendbuchverlage und
Comics produziert: Mickey Parade, Witch, Fairies, Wondercity u.v.m.
Wenn sie nicht damit beschäftigt sind, durch die Welt zu reisen,
können Sie sie in der Caza Senza Nord, ihrem Künstleratelier treffen
und ihre Arbeit ansehen. Violette autour du monde ist ihr zweites,
gemeinsam erschaffenes Werk.
15-27, rue Moussorgski 75018 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 53 26 32 32 / F. + 33 (0)1 53 26 32 00
www.dargaud.com / www.lelombard.com
Le Groupe Média-Participations, leader du marché de
la bande dessinée et du manga en langue française et l’un des plus
importants producteurs de dessins animés en Europe, a créé
Mediatoon, structure dédiée à la gestion des droits des différentes
sociétés d’édition de bandes dessinées et de production audiovisuelle en son sein. Le département Mediatoon Foreign Rights est
chargé de la vente sous licence, à des éditeurs ou des journaux
et magazines étrangers, des bandes dessinées du Groupe : Dargaud,
Dupuis, Lombard, Lucky Comics et Kana et de quelques éditeurs
indépendants tels que Les deux royaumes. Plus d’1,5 millions
d’albums de bandes dessinées en langues étrangères sont vendus
chaque année sous licence, dans plus de 40 pays, dans plus
de 30 langues.
Teresa Radice et Stefano Turconi
Teresa Radice écrit des histoires, Stefano Turconi les dessine.
Le duo a travaillé pour la presse, l’édition jeunesse et la bande
dessinée (Mickey Parade, Witch, Fairies, Wondercity et bien d’autres).
Quand ils ne sont pas occupés à courir le monde, vous pouvez
les rencontrer et découvrir leur travail à la Caza Senza Nord,
leur atelier de création. Violette autour du monde est leur deuxième
collaboration.
Ansprechpartner/in in Berlin / Représentants à Berlin
Thomas Ragon (Verleger / éditeur):
[email protected]
Émilie Védis (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Didier
Jeunesse
Didier Jeunesse erkundet mit großer Freude die mündlichen
Genres- Erzählungen, Kinderreime und Lieder. Dahinter steht das
Interesse an der Begegnung der Generationen, wobei der schöne
Part der Vorstellungskraft überlassen bleibt! Seit dem Erscheinen
des ersten Bandes von „Petits lascars“ im Jahre 1988 hat
Didier Jeunesse einen weiten Weg zurückgelegt! Das Programm
enthält mehr als 350 Titel. „Les petits cousins“, „Pirouette“,
„À petits petons“, „Guinguette“, „Rikiki“ oder Bilderalben mit CD
sind bekannte Reihen, die Groß und Klein gefallen. Malerei,
Gravuren, Collagen und Papierschnipsel nutzen Éric Battut,
Martine Bourre, Élodie Nouhen, Cécile Hudrisier und viele andere,
um ihre Bildbände und Grafiken innovativ zu gestalten.
Cécile Hudrisier
Didier Jeunesse explore avec gourmandise le genre oral, conte,
comptine ou chanson, avec en tête l’envie de faire se rencontrer
les générations tout en laissant la part belle à l’imaginaire !
Depuis la parution du premier volume des « Petits lascars »,
en 1988, Didier Jeunesse a fait bien du chemin ! On compte plus
de 400 titres à son catalogue. « Les petits cousins », « Pirouette »,
« À petits petons », « Guinguette », « Rikiki », ou encore les albumsCD, sont autant de collections reconnues par le grand public et par
les professionnels de la petite enfance. Peinture, gravure, collages,
papiers déchirés sont les techniques utilisées par Éric Battut,
Martine Bourre, Élodie Nouhen, Cécile Hudrisier et bien d’autres
encore pour illustrer des albums aux graphismes novateurs.
Cécile Hudrisier
« Lors de ma maîtrise d’arts plastiques, j’ai travaillé sur les rapports
entre le signe et le mot, entre le quotidien et l’imaginaire et mis
en place tout un monde métaphorique. Des moutons, symbolisés
par des écheveaux de laine à quatre pattes, parcourent les forêts
à la recherche d’un géant insomniaque, les trolls construisent
des échelles pour décrocher la lune, les fourmis engourdissent les
pieds du géant endormi… Je me suis alors intéressée au domaine
de l’illustration. J’ai illustré des magazines, des manuels
pédagogiques, des articles de presse ».
»Mit Abschluss meines Studiums der Bildenden Künste habe
ich begonnen, die Beziehungen zwischen Zeichen und Wort
zu ergründen, zwischen dem Alltäglichen und dem Imaginären.
Dabei habe ich begonnen, eine ganze Welt mit Metaphern zu
erschaffen. Schafe, symbolisiert durch Wollknäuel mit vier Füßen,
sie laufen durch die Wälder auf der Suche nach einem schlaflosen
Riesen, die Trolle bauen Leitern, um den Mond herunterzuholen,
die Ameisen betäuben die Füße des eingeschlafenen Riesen…
So habe ich mich immer mehr für die Illustration interessiert.
Ich habe Zeitschriften, pädagogische Handbücher und
Presseartikel illustriert.«
8, rue d’Assas 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 49 54 48 30 / F. + 33 (0)1 49 54 48 31
www.didierjeunesse.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Anne Risaliti (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Dupuis
Von Beginn an produziert der Verlag Dupuis nach seiner Gründung
1938 Comics, die großen Anklang bei einem breiten Publikum
finden. Die Stärke des Unternehmens ist nicht nur auf die
französisch-belgische Verwurzelung und die großen, renommierten
Serien zurückzuführen, sondern basiert ebenso auf dessen Fähigkeit,
sich immer wieder neu zu entwerfen und das Metier regelmäßig
neu zu erfinden. Dupuis ist der Erschaffer mythischer Welten
wie Lucky Luke, Spirou, Boule und Bill, Die Schlümpfe, Cédric oder
Largo Winch und profitiert in seinen aktuellen Produktionen von
der Erfahrung der besten Autoren.
Depuis sa création en 1938, Dupuis développe des bandes
dessinées qui passionnent le grand public. Au-delà de son ancrage
franco-belge et des grandes séries qui ont fait sa réputation, la force
de l’entreprise repose sur sa capacité à se projeter en avant
et à savoir régulièrement réinventer son métier. Créateur d’univers
mythiques comme Lucky Luke, Spirou, Boule et Bill, Les Schtroumpfs,
Cédric ou Largo Winch, Dupuis bénéficie dans ses productions
actuelles de l’expérience acquise auprès des plus grands auteurs.
Bruno Chevrier dit Nob
Né en 1973, à Tours, le Français Bruno Chevrier, dit Nob,
a développé dès l’enfance une passion sans borne pour la bande
dessinée et l’informatique. Rédacteur en chef du défunt magazine
Tchô ! et pilier de celui-ci avec Mamette, le Français Bruno Chevrier
a rejoint Spirou et Dupuis en 2010, où il s’impose d’emblée avec
Dad, nouvelle série à gags plébiscitée par les lecteurs, sensibles
à son mélange très personnel d’humour et de tendresse.
Bruno Chevrier dit Nob
Bruno Chevrier, genannt Nob und geboren 1973 in Tours, hat schon
in seiner Kindheit eine grenzenlose Leidenschaft für Comics und
für die Informatik entwickelt. Einst Chefredakteur des Magazins
Tchô ! und dessen tragende Säule mit Mamette, kommt der Franzose
Bruno Chevrier zu Spirou und Dupuis im Jahr 2010, wo er mit einer
neuen Serie voller Gags, bekannt unter dem Titel Dad, zu einem
Aushängeschild für den Verlag wird. Den Lesern gefällt diese sehr
persönliche Mischung von Humor und Feinsinnigkeit.
Rue Destrée 52, 6001 Marcinelle, Belgien
T. + 32 (0)71 600 500 / F. + 32 (0)71 600 599
www.dupuis.com / mfr.mediatoon.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Émilie Védis (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
L’école
des loisirs
L’école de loisirs ist ein familiengeführter unabhängiger Verlag.
Er wurde 1922 gegründet und ist seit 1965 auf Jugendbücher
spezialisiert. Mit einem Programm von über 5 800 Titeln und
250 Neuerscheinungen pro Jahr (davon 80 % Neuerscheinungen)
genießt das Verlagshaus hohes Ansehen unter den Bibliothekaren,
Buchhändlern wie Literaturexperten und erhält regelmäßig
Literaturpreise. L’école des loisirs ist international aktiv
und besitzt zwei Filialen in Europa: in Deutschland (Moritz Verlag),
in Italien (Babalibri), desweiteren eine Druckerei in Belgien (Pastel).
Die Gruppe hat kürzlich einen Comic-Verlag mit dem Namen
Rue de Sèvres gegründet. Im Jahr 2015 feiert L’école des loisirs
seinen 50sten Geburtstag.
L’école des loisirs est un groupe familial et indépendant fondé
en 1922, et spécialisé dans le livre de jeunesse depuis 1965.
Avec un catalogue de plus de 5 800 titres et 250 nouveautés par an
(dont 80 % de créations) la maison jouit d’une solide réputation
auprès des bibliothécaires, libraires et autres professionnels
du livre et est régulièrement récompensée par des prix littéraires.
Toujours ouverte sur les publications étrangères, L’école des loisirs
possède deux filiales en Europe : en Allemagne (Moritz Verlag),
en Italie (Babalibri) ainsi qu’un imprint en Belgique (Pastel).
Le groupe a récemment créé une maison d’édition de bande
dessinée, Rue de Sèvres. En 2015, L’école des loisirs fête ses 50 ans.
Adrien Albert
Adrien Albert est né en 1977 à Nantes. Successivement licencié
en droit public, métallurgiste, vidéaste, majordome, cuisinier,
brûleur de meubles et dessinateur de presse, il se consacre
aujourd’hui à la création de livres pour enfants. C’est en découvrant
un lapin couronné dans un livre d’heures du Moyen Âge qu’il a eu
l’idée de son premier album, Seigneur Lapin… Plusieurs autres
ont suivi, poétiques et renfermant de belles leçons de vie.
Adrien Albert
Adrien Albert wird 1977 in Nantes geboren. Nach einem Leben als
Jurist, Metallarbeiter, Videokünstler, Butler, Koch, Möbelverbrenner
und Zeichner, widmet er sich heute der Produktion von Kinderbüchern. Als er einen Hasen mit einer Krone in einem Stundenbuch
aus dem Mittelalter sieht, kommt ihm die Idee zu seinem ersten
Bilderbuch: Seigneur Lapin… Weitere folgten, allesamt poetisch
und gespickt mit schönen Lektionen über das Leben.
11, rue de Sèvres 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 42 22 94 10 / F. + 33 (0)1 45 48 04 99
www.ecoledesloisirs.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Isabelle Darthy (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
L’Élan vert
Der Verlag L’Élan vert, gegründet 1998, bringt Lernspielbücher,
Bilderbücher mit fiktiven Geschichten sowie Sachbücher für Kinder
von 1-12 Jahren heraus. Lernen mit Spaß verbinden und Kunst mit
Fiktion mischen lautet unser Credo! Unsere Bücher laden die
jungen Leser ein, neue Horizonte zu entdecken und sprechen dabei
Themen an, die uns wichtig sind: die Öffnung für den Anderen,
die kulturelle Diversität, den Respekt für die Umwelt und für
den Menschen, in Büchern mit einer großen Aufmerksamkeit für die
Kunst und die Schöpfung in allen ihren Formen. Mithilfe von Autoren
und Illustratoren nehmen wir uns dieser ebenso unterschiedlichen,
wie diskrepanten Welten an und erreichen so die Fantasiewelten
der kleineren und größeren Kinder.
Ronan Badel
Ronan Badel ist am 17. Januar 1972 in Auvray in der Bretagne
geboren. Nach einem Studium für Kunst und Design in Straßburg,
wendet er sich als Autor und Illustrator der Sparte Jugendbücher
zu. Er veröffentlicht 1998 sein erstes Jugendbuch im Verlag Seuil.
Nach mehreren Jahren in Paris, in denen er Illustration an
einer Kunstschule unterrichtet, kehrt er zurück in die Bretagne,
um sich der Produktion von Kinderbüchern zu widmen.
Im Jahr 2006 veröffentlicht er seinen ersten Comic Petit Sapiens
dessen Texte und Zeichnungen er signiert. Seine ausdrucksstarken
Zeichnungen spielen intelligent mit dem Text zusammen. Humor
und Feinsinnigkeit sind zu jeder Zeit treffsicher eingesetzt.
64, rue Guy Leroux 37700 St-Pierre-des-Corps, Frankreich
T. + 33 (0)2 47 54 26 86
www.elanvert.fr
Créées en 1998, les éditions de L’Élan vert publient des livres
d’éveil, des albums de fiction et des documentaires pour les enfants
de 1 à 12 ans. Mêler humour et information, art et fiction, tel est
notre credo ! Si nos livres invitent les jeunes lecteurs à découvrir
de nouveaux horizons, ils abordent également des thèmes
qui nous sont chers : l’ouverture aux autres, la diversité culturelle,
le respect de l’environnement et de l’humain sans oublier de
présenter une grande sensibilité à l’art et à la création sous toutes
ses formes. Avec la complicité d’auteurs et d’illustrateurs aux
univers aussi variés que décalés, nous charmons l’imaginaire des
enfants et des plus grands.
Ronan Badel
Ronan Badel est né le 17 janvier 1972 à Auray en Bretagne.
Diplômé des Arts décoratifs de Strasbourg, il s’oriente vers l’édition
jeunesse comme auteur et illustrateur. Il publie son premier
ouvrage aux éditions du Seuil jeunesse en 1998. Après plusieurs
années à Paris où il enseigne l’illustration dans une école d’art,
il retourne s’installer en Bretagne pour se consacrer à la création
d’albums. En 2006 il publie sa première bande dessinée
Petit Sapiens dont il signe les textes et les dessins. Ses dessins
très expressifs rebondissent sur les textes avec talent. L’humour
ou la tendresse font mouche à chaque page.
Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin
Christian Voges (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Flammarion
Jeunesse
Père Castor
Des textes d’éveil et premiers albums, en passant
par les documents, les héros… jusqu’à la littérature jeunesse,
Flammarion Jeunesse – Père Castor accompagne vos enfants
tout au long de leur vie de lecteur. « Les albums du Père Castor »,
les imagiers, les livres d’activité pour les premiers pas de lecteur !
« Castor Benjamin/Cadet » pour entrer dans la lecture autonome…
de 6 à 10 ans ; « Tribal », pour les ados, les romans grand format :
deux collections pour faire partager ses émotions en lisant
de vrais romans ! Le catalogue compte 2 000 titres et s’enrichit
chaque année de quelque 200 nouveautés.
Mit Lernspiel- und ersten Bilderbüchern, über Sachbücher
und Heldengeschichten… bis hin zur Jugendliteratur begleitet
Flammarion Jeunesse – Père Castor Ihre Kinder ein ganzes
Leserleben lang. „Les albums du Père Castor“, Kinderbücher,
Rätsel- und Spielebücher für die ersten Leseschritte! Die Reihe
„Castor Benjamin/Cadet“, um mit der autonomen Lektüre zu
beginnen… für Kinder von 6-10 Jahren; „Tribal“ für die
Jugendlichen sowie „Romans grand format“: zwei Reihen,
die mit richtigen Romanen für große Emotionen sorgen!
Der Katalog enthält 2 000 Titel und jedes Jahr kommen etwa
200 Neuerscheinungen dazu.
Bernard Friot
Longtemps professeur de français, latin et grec, Bernard Friot
est l’auteur de plus de 70 publications dans des genres littéraires
très différents : de la poésie au théâtre en passant par les romans.
Il a été traduit en 15 langues. Parmi ses ouvrages jeunesse traduits
en allemand, on peut citer Pension Helene (Gerstenberg), plusieurs
de ses romans jeunesse sont également parus dans la Bibliothèque
junior de Cornelsen ou encore chez Klett. Chez Flammarion
Jeunesse, il vient de publier le troisième tome de la désopilante
série Moi, Ben qui relate les savoureuses aventures d’un jeune
garçon de 11 ans, « expert en nullité » !
Bernard Friot
Bernard Friot, lange Zeit als Lehrer für Französisch, Latein
und Griechisch tätig, ist Autor von 70 Publikationen, die äußerst
unterschiedlichen Genres angehören: Gedichte, Theater und
Romane, übersetzt in 15 Sprachen. Zu seinen Kinderbüchern,
die ins Deutsche übersetzt sind, ist Pension Helene (Gerstenberg)
zu nennen, „ Der kleine Clown: Willst du meine Mutter sein
& Der kleine Clown: Nein, nein, nein!“, (NordSüd Verlag),
„ Hallo, Schönheit“ (SJW Schweiz). Viele seiner Romane sind in
der Reihe Bibliothèque junior bei Cornelsen, teilweise bei
Klett erschienen. Bei Flammarion Jeunesse hat er kürzlich den
dritten Band der äußerst lustigen Serie Moi, Ben veröffentlicht,
der von den Abenteuern eines 11-jährigen erzählt, ‚ein Experte
für Nichtigkeiten‘!
87, quai Panhard-et-Levassor 75647 Paris Cedex 13, Frankreich
T. + 33 (0)1 40 51 31 00 / F. + 33 (0)1 43 29 21 48
www.flammarion.com
Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin
Céline Vial (Verlegerin / éditrice):
[email protected]
Sophie Baro (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Fleurus
Éditions
Fleurus Éditions ist Marktführer im Bereich illustrierter Bücher,
stellt aber auch Bilderbücher, Lernspiel- und Sachbücher sowie
religiöse Bücher und Jugendromane her. Fleurus hat darüber
hinaus ein Programm für Erwachsene entwickelt, mit Büchern für
Freizeit, Kochen, Dekoration, Spiele, Garten, Natur, Tiere sowie
Religion. Mehr als 1 000 Titel sind inzwischen als e-book erhältlich.
Fleurus Éditions und Fleurus Mame bestehen aus den Marken
Fleurus, Mango, Rustica und Mame.
Leader sur le marché des livres illustrés, Fleurus Éditions publie
aussi bien des albums, des livres d’activités, des documentaires
et des livres religieux que de la fiction jeunesse. Fleurus a également
développé un catalogue adulte avec des livres de loisirs créatifs,
cuisine, décoration, jeux, jardinage, nature, animaux et livres
religieux. Plus de 1 000 titres sont désormais disponibles en version
e-book. Fleurus Éditions et Fleurus Mame sont composés des
marques Fleurus, Mango, Rustica et Mame.
Steffie Brocoli
Steffie Brocoli est née en 1989 à Clermont Ferrand.
Elle vit et travaille à Paris. Elle a étudié la communication visuelle,
puis la gravure dans les ateliers de l’école Estienne. Elle collabore
en tant qu’illustratrice et réalise également des créations sur
différents supports : papeterie, textile, céramique, sérigraphie
et gravure.
Steffie Brocoli
Steffie Brocoli ist 1989 in Clermont Ferrand geboren.
Sie lebt und arbeitet in Paris. Sie studierte zunächst Visuelle
Kommunikation, dann Gravur in den Ateliers der École Estienne.
Sie ist als Illustratorin tätig und bezieht verschiedene Materialien
und Techniken in ihre Arbeiten ein: Papier, Textilien, Keramik,
Siebdruck und Gravur.
15-27, rue Moussorgski 75895 Paris Cedex 18, Frankreich
T. + 33 (0)1 53 26 33 35 / F. + 33 (0)1 53 26 33 36
www.fleuruseditions.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Morgane Le Goanvec (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Les Fourmis
rouges
Ein neuer Verlag hat sich auf illustrierte Bücher für die Jugend
spezialisiert! Zwei Frauen stehen hinter Les Fourmis rouges:
Eine Verlegerin, die seit zwanzig Jahren in der Welt der Bücher
tätig ist, und eine, die sich um die Kommunikation kümmert.
Aber Les Fourmis rouges, das sind vor allem Autoren und
Illustratoren, die dem Zeitgeist entsprechen oder sich abseits
davon bewegen, traditionnell oder avantgardistisch…
Verschiedene Künstler, Schriftsteller, Literaten oder Grafiker,
mit je eigenem Stil. Les Fourmis Rouges stellen Bilderbücher
‚mit Schubkästen‘ her, die Kinder und Erwachsene bei einer
schönen Lektüre zusammenbringen.
Une nouvelle maison d’édition spécialisée en livres illustrés
pour la jeunesse est née ! Les Fourmis rouges ce sont deux
femmes : une éditrice, depuis vingt ans dans le monde du livre,
et une chargée de communication. Mais les Fourmis rouges
ce sont avant tout des auteurs et des illustrateurs, dans l’air
du temps ou très en marge, traditionnels ou d’avant-garde…
Des artistes divers aux écritures, littéraires ou graphiques,
très personnelles. Les Fourmis rouges s’efforcent de publier
ces albums « à tiroirs » qui réunissent enfants et adultes autour
d’un même plaisir de lecture.
Delphine Perret
Diplômée de l’école des Arts décoratifs de Strasbourg,
elle est illustratrice, parfois auteur-illustratrice, de nombreux
albums ou romans pour la jeunesse. Elle vit à Lyon.
Delphine Perret
Sie hat Kunst und Design in Straßburg studiert und ist
Illustratorin, manchmal gleichzeitig Autorin. Von ihr stammen
viele Bilderbücher und Jugendromane. Sie lebt in Lyon.
32, av. du Président-Wilson 93100 Montreuil, Frankreich
T. + 33 (0)1 70 24 18 38
www.editionslesfourmisrouges.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Gallimard
Jeunesse
Die ersten Jugendbücher von Gallimard Jeunesse erscheinen 1972.
Es ist der Beginn einer langen Zusammenarbeit mit den besten
Illustratoren der Zeit. Die ersten Taschenbücher kommen 1977
auf den Markt, während die Sachbuch- und Enzyklopädiereihen
in den 80ern zum Markenzeichen werden. In 40 Jahren hat
Gallimard Jeunesse eine führende Stellung auf dem Markt für
französische Jugendliteratur eingenommen, dank der
Unterstützung und der Großzügigkeit des Fonds Gallimard,
der begabten neuen Autoren und Illustratoren und der Fähigkeit
der Grafik- und Verlagsmitarbeiter zu Innovation und zum Ausbau
der Verlagszusammenarbeit auf internationaler Ebene.
Aurélie Gerlach
Aurélie Gerlach ist 1984 in Paris geboren und lebt in Issyles-Moulineaux. Nach einem Studium der Politikwissenschaften
in Paris arbeitet sie als Journalistin und entwickelt eine
Leidenschaft für Japan. Sie hat ein Jahr an der Universität Waseda
in Tokio studiert und kehrt seither regelmäßig in das Land der
aufgehenden Sonne zurück. Den Rest der Zeit verbringt Aurélie
damit, zu schreiben, während sie die Musik der jungen Leute
vor 50 Jahren hört. Sie hat zwei Romane in der Reihe Scripto
veröffentlicht: Où est passée Lola Frizmuth ? und Qui veut la peau
de Lola Frizmuth ? Zur Zeit taucht sie mit einem abenteuerreichen
und stürmischen Roman in eine Welt voller Rockmusik ein.
5, rue Gaston-Gallimard 75007 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 49 54 42 00 / F. + 33 (0)1 49 54 16 04
www.gallimard-jeunesse.fr
Les premiers livres Gallimard Jeunesse voient le jour en 1972 ;
c’est le début d’une longue collaboration avec les plus grands
illustrateurs de l’époque. Les premiers poches sont lancés
en 1977 tandis que les séries documentaires et encyclopédiques
deviendront, dans les années 1980, l’emblème de ce département.
En 40 ans, Gallimard Jeunesse a pris une place prépondérante
sur le marché de l’édition jeunesse française, grâce au soutien
et à la richesse du fonds Gallimard, au talent de ses nouveaux
auteurs et illustrateurs, à la capacité d’innovation de ses équipes
graphiques et éditoriales et au développement de la coédition
internationale.
Aurélie Gerlach
Aurélie Gerlach est née à Paris en 1984 et vit à Issy-les-Moulineaux.
Diplômée de Sciences Po Paris, elle est journaliste et passionnée
par le Japon depuis l’adolescence. Elle a étudié pendant un an
à l’université Waseda à Tokyo, et depuis, retourne régulièrement
au Pays du Soleil levant. Le reste de son temps, Aurélie le consacre
à écrire en écoutant la musique des jeunes d’il y a 50 ans.
Elle a publié deux romans dans la collection « Scripto » :
Où est passée Lola Frizmuth ? et Qui veut la peau de Lola Frizmuth ?
Elle plonge aujourd’hui dans l’univers de la musique rock avec
un roman riche et frénétique.
Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin
Hedwige Pasquet (Direktorin / Président-Directeur général):
[email protected]
Anne Bouteloup (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Glénat
Éditions
Der Verlag Glénat besteht seit 1969 und behauptet sich als
wichtiger unabhängiger Verlag auf dem Markt. Sein Angebot
konzentriert sich im Wesentlichen auf drei Bereiche: —Comics und
Manga unter dem Label Glénat, Vents d’ouest und Glénat Manga:
ein Programm mit 8 000 Titeln, in dem alle Genres vertreten sind.
—Kinderbücher unter dem Label P’tit Glénat, für 2-8jährige Kinder
–ein vielfach prämiertes Label–, sowie Les contes de Marlène Jobert
—Schöne Bücher über die Berge, das Meer und die Gastronomie.
Glénat ist Herausgeber des Bestsellers der französischen Verlage:
Der Comic Titeuf wurde mehr als 20 Millionen mal verkauft
und in 25 Sprachen übersetzt. 45 Jahre Leidenschaft und etwa
400 Neuerscheinungen pro Jahr haben Glénat zu einer unumgänglichen Größe in der französischen Verlagslandschaft gemacht.
Magali Le Huche
Créées en 1969, les éditions Glénat s’affirment comme le principal
éditeur indépendant du marché. Son offre s’articule autour
de trois principaux domaines : — La BD et le manga avec les labels
Glénat, Vents d’Ouest et Glénat Manga : un catalogue de plus
de 8 000 titres de tous genres ; — Le livre jeunesse avec le label
P’tit Glénat destiné aux 2/8 ans, un label déjà multi-primé,
et Les contes de Marlène Jobert ; — Les beaux livres sur la montagne,
la mer et la gastronomie. Glénat publie le best-seller de l’édition
française : la bande dessinée Titeuf vendue à plus de 20 millions
d’albums et traduite dans 25 langues. Avec 45 ans de passion
et quelque 400 nouveautés par an, le groupe Glénat est un acteur
incontournable de l’édition française.
Magali Le Huche
Magali Le Huche est née en 1979, à Paris.
Une vingtaine d’années plus tard, elle choisit de passer cinq ans
à Strasbourg, aux Arts décoratifs, où elle obtient son diplôme
après avoir étudié l’illustration. À présent, elle dessine et écrit des
histoires pour la presse et l’édition jeunesse (plus d’une trentaine
d’albums à seulement 32 ans !). Son album Les sirènes de Belpêchao,
chez Didier Jeunesse, a remporté le Prix Sorcières en 2006.
Chez P’tit Glénat, elle a publié sept titres dont Une soupe 100 %
sorcière, Le Festin de Noël, Mouton 56 et Les invités.
Magali Le Huche ist 1979 in Paris geboren. Fast 20 Jahre später
entschließt sie sich, fünf Jahre in Straßburg zu bleiben und
dort nach einer Ausbildung zur Illustratorin Kunst und Design
zu studieren. Zur Zeit zeichnet und schreibt sie Geschichten für
die Presse und für Kinderbuchverlage (mehr als 30 Bilderbücher
im Alter von nur 32 Jahren!) Ihr Kinderbuch Les sirènes
de Belpêchao, erschienen bei Didier Jeunesse, hat 2006 den Prix
Sorcière gewonnen. Bei P’tit Glénat wurden sieben Titel von ihr
veröffentlicht, darunter Une soupe 100 % sorcière, Le Festin de Noël,
Mouton 56 und Les invités.
39, rue du Gouverneur-Gal-Éboué 92130 Issy-les-Moulineaux, Frankreich
T. + 33 (0)1 41 46 11 11 / F. + 33 (0)1 41 46 11 13
www.glenat.com / www.glenatbd.com
Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin
Alessandro Munari (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Graine 2
Der 2007 gegründete Verlag Graine 2 ist das Ergebnis von
glücklichen Zufallsbegegnungen und des Zusammentreffens
von sich ergänzenden Talenten. Die vier dynamischen und
passinierten Gründer verfügen über komplementäre Kenntnisse im
Bereich des Verlagswesens (Verlag, Grafik, Multimedia, Wirtschaft).
Sie selbst wollten als Eltern und Reisebegeisterte den Spaß ihrer
Kinder am Entdecken fördern. Und so ist das Projekt Reiseführer
„Graines de Voyageurs“ entstanden, die erste Reihe von Graine 2.
Die Kinder haben endlich ihren eigenen Reiseführer, der ihre
Erwartungen erfüllt! Seitdem erkundet Graine 2 nebenbei neue
Wege, das Kochen, Kunst, Fiktion, Spiele- und Bilderbücher…
Muriel Zürcher
Muriel Zürcher hat zunächst ausgiebig studiert, bevor sie ihren
leidenschaftlichen Tätigkeiten nachgegangen ist. In dieser Zeit war
ihr Kopf voller Geschichten, die sich immer weiter ausbreiteten.
Eines Tages lösten sie ein solches Chaos in ihrem brodelnden
Kopf aus, dass Muriel nicht anders konnte als die Geschichten dort
herauszulassen! Seitdem verfasst sie Bilderbücher, Romane,
Sachbücher, immer wissensreich und amüsant. Von ihr stammen
die Texte Cro Magnon, erschienen bei Graine 2, Gang des gigoteurs
und Créatures légendes et mystères.
49, rue de Montaigu 78240 Chambourcy, Frankreich
T. + 33 (0)1 30 06 40 26
www.graine2-editions.com
Née en 2007, la maison d’édition Graine 2 résulte des heureux
hasards des rencontres et de l’alchimie réussie de talents
complémentaires. Ses quatre dynamiques et passionnés fondateurs
possèdent des expériences complémentaires dans le domaine
de l’édition (éditorial, graphique, multimédia et commercial).
Eux-mêmes parents et férus de voyages, ils ont voulu répondre
à l’envie de découverte de leurs enfants. C’est ainsi qu’est né
le projet des guides de voyage « Graines de Voyageurs », la première
collection lancée par Graine 2. Les enfants disposent enfin de leur
propre guide, adapté à leurs attentes ! Depuis, Graine 2 poursuit
sa route en explorant de nouveaux chemins, tels que la cuisine,
l’art, la fiction, le cahier d’activités, l’album…
Muriel Zürcher
Muriel Zürcher a suivi de très sérieuses études avant d’exercer
de passionnants métiers. Pendant ce temps, des histoires
s’invitaient dans sa tête, y prospéraient, s’y bousculaient. Un jour,
elles provoquèrent une telle pagaille dans son imagination
en ébullition que Muriel n’eut d’autre choix que de les sortir de là !
Depuis, elle écrit des albums, des romans, et des documentaires,
toujours érudits et drôles. Elle a notamment écrit les textes de
Cro Magnon chez Graine 2, du Gang des gigoteurs, et de Créatures,
légendes et mystères.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Stéphanie Vernet (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Éditions
des Grandes
Personnes
Les Grandes Personnes ist ein kleiner, 2009 gegründeter Verlag.
Die illustrierten Bücher sind häufig wahre Kunstobjekte
mit grafisch ausgestalteten originellen und individuellen Welten,
die von Illustratoren oder Fotografen konzipiert wurden.
Diese Werke werden mit großer Sorgfalt hergestellt, um die
Kleinsten zu verführen und zum Staunen zu bringen, ihre Lust am
Lesen und an den Farben zu fördern… Unser Angebot beginnt
daher mit Büchern für Babys: Einfache Formen, lebendige Farben
und die Schönheit der Schwarz-Weiß-Gestaltung. Es ist alles da,
um die Prozesse des Imaginierens in Gang zu setzen. Laschen zum
Öffnen, versteckte Überraschungen, Formen zum Wiedererkennen.
Wir arbeiten mit anerkannten Autoren, Künstlern und ganz
jungen Talenten. Unser Bücher sind in viele Sprachen übersetzt
und in zahlreichen Ländern erhältlich.
Les Grandes Personnes est une petite maison d’édition jeunesse
créée en 2009. Les livres illustrés sont souvent de vrais objets
conçus par des artistes illustrateurs ou photographes, développant
des univers graphiques originaux et personnels. Un grand soin
est apporté à la fabrication de ces ouvrages pour séduire et
émerveiller les plus jeunes, leur donner le goût de lire, le goût des
couleurs… Notre catalogue s’ouvre ainsi sur des livres pour bébés,
des formes simples, des couleurs vives, ou la beauté du noir
et du blanc. Tout est là pour que l’imagination commence à faire
son travail. Des rabats à soulever, des surprises cachées, des formes
à reconnaître. Nous travaillons avec des auteurs confirmés,
des artistes ou de tout jeunes talents. Nos livres sont traduits
dans de nombreux pays.
Emma Giuliani
Graphiste talentueuse qui travaille au sein de l’atelier SAJE
spécialisé en graphisme et création, Emma Giuliani a 35 ans et vit
en banlieue parisienne. Son premier livre, Voir le jour, a rencontré
un grand succès en France et dans tous les pays où il a été publié :
Espagne, Italie, Portugal, Corée et Allemagne. Il vient de paraître
chez Chronicle aux États-Unis. En septembre, paraîtra son second
titre : Bulles de savon.
Emma Giuliani
Als talentierte Grafikerin arbeitet Emma Giuliani, 35 Jahre alt,
im Atelier SAJE, das auf die Kunst der Grafik und Künstlerische
Gestaltung spezialisiert ist. Sie lebt in einem Vorort von Paris.
Ihr erstes Buch, Voir le jour, war ein großer Erfolg nicht nur in
Frankreich, sondern auch in allen Ländern, wo es veröffentlicht
wurde: Spanien, Italien, Portugal, Korea und Deutschland.
Soeben ist es bei Chronicle in den USA erschienen. Im September
kommt ihr zweiter Titel heraus: Bulles de savon.
63, bd de Ménilmontant 75011 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 77 16 71 35
www.editionsdesgrandespersonnes.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Sabine Louali (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Grasset
Jeunesse
Das Verlagsunternehmen Grasset-Jeunesse steht seit 1973 für
Qualität und wurde von mutigen Kreativen, wie François Ruy-Vidal
und Étienne Delessert vorangebracht. Die meisten der bei uns
veröffentlichten Werke gelten bis heute als Referenzen. Immer auf
der Suche nach Originalität und Qualität konzentrieren wir uns
auf wenige Bücher (jährlich kommen etwa zehn Titel zu unserem
Programm mit 300 Titeln hinzu). Für uns ist es wichtig, einzigartige
und besondere Bücher in guter Qualität herauszubringen.
Denn Freiheit, Fantasie und Überraschungen müssen das Wesen
der Bücher ausmachen.
Alain Pilon
Alain Pilon lebt in Montreal. Er arbeitet für viele amerikanische,
kanadische und französische Zeitungen, wie The New York Times,
The New Yorker, Premiere Magazine, The Atlantic, The Baffler,
Vanity Fair Frankreich, für das Magazin M von Le Monde und die
Revue XXI. Seine illustrationen werden gerne gedruckt.
Seine Zeichnungen sind genau, lustig und feinfühlig. Sie verbinden
einen leichten Strich mit zarten Farben und setzen kleinste
Alltagssituationen mit einem Augenzwinkern ins Bild. Seine
Werke bei Grasset-Jeunesse: Lettres à mon cher petit frère qui n’est
pas encore né, Text von Frédéric Kessler, Le Noël blanc de Chloé,
Text von André Marois, erscheint Oktober 2015.
61, rue des Saints-Pères 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 44 39 22 00 / F. + 33 (0)1 42 22 64 18
www.grasset.fr / www.grasset-jeunesse.com
Maison de qualité depuis 1973, Grasset-Jeunesse a été porté
par des créateurs audacieux, comme François Ruy-Vidal et
Étienne Delessert. La plupart des ouvrages publiés font encore
figure de référence. Guidés par la recherche de l’originalité et
la qualité, nous publions peu (une dizaine de titres par an viennent
s’ajouter à notre catalogue qui compte plus de 300 titres), mais
nous nous attachons toujours à publier bien, à donner naissance
à des livres uniques et étonnants, avec exigence. Parce que
la liberté, la surprise et la fantaisie doivent être au cœur des livres.
Alain Pilon
Alain Pilon vit à Montréal. Il travaille pour de nombreuses
publications américaines, canadiennes et françaises,
comme The New York Times, The New Yorker, Premiere Magazine,
The Atlantic, The Baffler, Vanity Fair France, M le magazine
du Monde, ou la Revue XXI. Ses illustrations ont été plusieurs fois
primées. Juste, drôle et sensible, son dessin allie un trait léger
et des couleurs délicates, et transforme avec malice les moindres
situations du quotidien. Ses ouvrages chez Grasset-Jeunesse :
Lettres à mon cher petit frère qui n’est pas encore né, texte
de Frédéric Kessler, Le Noël blanc de Chloé, texte d’André Marois,
à paraître en octobre 2015.
Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin
Christian Voges (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Gründ – Livres
du Dragon d’or
(Edi 8)
Mit mehr als 1 200 Titeln im Programm und 180 Titeln in jedem
Jahr, bietet Gründ seinen Lesern Qualität zum günstigen Preis
im Bereich Kinder- und Jugendliteratur, Sachbücher und schöne
Bücher. Traditionell an internationalen Gemeinschaftseditionen
interessiert, konnte der Verlag seit 2009 kreative Angebote
entwickeln, sowohl für Erwachsene, als auch für Kinder und
Jugendliche. Gerade in den Büchern für Kinder zeigt sich
die Kreativität mit Lernspielbüchern, Büchern zum anfassen,
streicheln, Pop-Ups, Klang- und Musikbücher, Puzzle, Bilderbücher,
Abcedarien, Sachbücher, Fiktion… für jedes Alter, für die ganz
Kleinen wie für die Großen.
Avec plus de 1 200 titres au catalogue et 180 titres publiés
chaque année, Gründ propose à ses lecteurs des ouvrages de
qualité au meilleur prix dans les domaines des livres de jeunesse,
des livres pratiques et des beaux livres. Historiquement tournées
vers la coédition internationale, les éditions Gründ ont su
développer depuis 2009, une offre éditoriale en création,
tant sur la partie adulte que jeunesse. En jeunesse justement,
la créativité est au rendez-vous avec des livres d’éveil, des livres
à toucher, à caresser, des pop-up, des livres sonores, musicaux
et enregistrables, des puzzles, des imagiers, des abécédaires,
des documentaires, des fictions… pour tous les âges, de la petite
enfance à l’adolescence.
Marie Paruit
Marie Paruit travaille comme illustratrice depuis une dizaine
d’années après avoir fait ses études en Belgique, à St-Luc Tournai
en section art visuel. Elle a réalisé une vingtaine d’albums où
les animaux sont les principaux héros et collabore régulièrement
pour le magazine Bubblemag. Maman de trois garçons et de
trois poules, elle se régale de dessiner des cochons qui sautillent,
des chats en goguette et des poussins joyeux.
Marie Paruit
Seit etwa zehn Jahren arbeitet Marie Paruit als Illustratorin,
seit sie ihr Studium der visuellen Künste in St-Luc Tournai,
in Belgien abgeschlossen hat. Bis zu zwanzig Bilderbücher hat sie
realisiert, in denen Tiere die Helden sind. Sie arbeitet regelmäßig
für das Magazin Bubblemag. Als Mutter von drei Jungs und
drei Hühnern, bereitet es ihr große Freude, kleine, springende
Schweinchen, heitere Katzen und glückliche Küken zu zeichnen.
12, av. d’Italie 75013 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 44 16 09 00
www.grund.fr
Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin
James Elliott (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Hatier
Hatier wurde im Jahr 1880 von Alexandre Hatier gegründet.
Der erste Bescherelle, ein in Frankreich im Französischunterricht
vielfach eingesetztes und bekanntes Nachschlagewerk für die
französische Sprache, erscheint 1900. Durch seine Schulbücher
zählt das Verlagshaus zu den drei großen ‚klassischen‘ Verlagen.
Mit Beginn der 70er Jahre öffnet sich der Verlag für den
außerschulischen Bereich und belegt bis heute einen der ersten
Plätze. Die Reihen „Bescherelle“ oder „Profil“ gelten für ihren
jeweiligen Bereich als Referenz. 1996 wird der Verlag, Unternehmen
der Gruppe Alexandre Hatier, von der Gruppe Hachette Livre
übernommen. Zur Zeit ist Hatier einer der größten französischen
Verlage auf dem Bildungsmarkt.
Frédéric Pillot
Hatier a été créé en 1880 par Alexandre Hatier.
Le premier Bescherelle paraît en 1900. Ses ouvrages scolaires
vont placer la maison parmi les trois grands éditeurs « classiques ».
À partir des années 1970, les éditions Hatier se développent dans
le domaine du parascolaire en prenant une place de no 1 valable
encore à ce jour. Ses collections « Bescherelle » ou « Profil » font
toujours référence dans leur domaine respectif. En 1996, les éditions
Hatier, filiale du Groupe Alexandre Hatier, ont été acquises par
le Groupe Hachette Livre. Actuellement, Hatier est un des trois
plus grands éditeurs français sur le marché de l’éducation.
Frédéric Pillot
Frédéric Pillot est né en 1967 à Hayange en Moselle.
Après avoir suivi les cours de l’atelier de Claude Lapointe aux
Arts décoratifs de Strasbourg et beaucoup travaillé dans la bande
dessinée, Frédéric Pillot se consacre à l’illustration aussi bien
dans la publicité, la presse ou l’édition jeunesse. Cet illustrateur
talentueux a déjà derrière lui 110 ouvrages publiés chez divers
éditeurs. Il est le créateur de Lulu Vroumette (série animée diffusion
TV France 5 et Tiji).
Frédéric Pillot ist 1967 in Hayange im Departement Moselle
geboren. Nach einer Ausbildung in Kunst und Design im Atelier
von Claude Lapointe in Straßburg und vielen Arbeiten im
Comicbereich, widmet sich Frédéric Pillot der Illustration in den
Bereichen Werbung, Presse sowie Kinder- und Jugendbücher.
Dieser talentierte Illustrator hat schon 110 Werke bei verschiedenen
Verlagen veröffentlicht. Er ist der Erfinder von Lulu Vroumette
(Trickfilmserie auf TV France 5 und Tiji).
8, rue d’Assas 75278 Paris Cedex 06, Frankreich
T. + 33 (0)1 49 54 49 54 / F. + 33 (0)1 49 54 47 02
www.editions-hatier.fr
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Anne Risaliti (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Hélium
Der Verlag Hélium bringt pro Jahr etwa dreißig Kinderbücher
heraus, einfallsreich und sorgfältig gestaltet. Der Verlag befördert
auf ernsthafte Weise die Fantasie seiner Kreationen. Alle Werke,
angefangen beim Jugendroman bis hin zum Buch für Babys,
bestechen durch ein Gleichgewicht zwischen Text, Bildern
und Grafik. Der Verlag Hélium gehört zur Gruppe von Actes Sud.
Laurent Moreau
Laurent Moreau, 1982 geboren, hat Kunst und Design in Straßbug
studiert. Eines Tages präsentiert er seine Zeichnungen dem Verlag
Hélium und so nimmt eine wunderbare Zusammenarbeit ihren
Anfang: Seine Skizzenhefte sind die Grundlage für das Bilderund Malbuch Les Beaux Instants. Es folgten ein Buch mit Klappen,
À quoi penses-tu ?, anschließend ein feines Kinderbuch, das von der
Zeit erzählt, und wie sie vergeht, das riesige Portrait einer Familie
Ma famille sauvage und schließlich Dans la forêt des masques,
ein Kinderbuch zum Spielen, mit Masken zum Heraustrennen.
Laurent Moreau schreibt regelmäßig für die französische
und internationale Presse, von der Revue XXI bis zu den New York
Times, auch für Hohe Luft. Er entwirft auch Veranstaltungsplakate.
Seine Bücher wurden in mehrere Sprachen übersetzt.
18, rue Séguier 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 55 42 65 14
www.helium-editions.fr
Les éditions Hélium publient une trentaine de livres pour enfants
par an, à la fabrication inventive et soignée. Elles revendiquent
avec beaucoup de sérieux la fantaisie de leurs créations. Du roman
pour adolescents au livre pour les bébés, ces ouvrages sont
comme des mobiles en équilibre, entre texte, images et graphisme.
Les éditions Hélium font partie des éditeurs associés d’Actes Sud.
Laurent Moreau
Né en 1982, Laurent Moreau est diplômé de l’école des
Arts décoratifs de Strasbourg. Un jour, il est venu présenter ses
carnets de dessin chez Hélium, et une belle collaboration est née :
ses carnets de croquis ont donné naissance à l’imagier-coloriage
Les Beaux instants. Ont suivi un livre à flaps, À quoi penses-tu ?,
après, un album sensible pour parler du temps qui passe, le portrait
de famille géant Ma famille sauvage, et enfin, Dans la forêt
des masques, un album pour jouer, avec des masques prédécoupés.
Laurent Moreau contribue régulièrement à la presse française
et internationale, de la Revue XXI au New York Times en passant
par Hohe Luft. Il conçoit aussi des affiches de spectacles. Ses livres
sont publiés dans plusieurs langues.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Elsa Giroux (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Kaléidoscope
Kaléidoscope, gegründet 1988, stellt Bilderbücher für 0-6jährige
Kinder her. Unser Programm ist sehr vielseitig, mit bereits sehr
bekannten englischen Autoren (Anthony Browne, David McKee)
und mit englischen Autoren, die noch auf dem Weg zum Ruhm
sind (Emily Gravett, Oliver Jeffers, Polly Dunbar), mit starken
Amerikanern (Kevin Henkes, William Steig, Tana Hoban,
Mo Willems), mit neuen deutschen, italienischen und spanischen
Talenten (Antje Damm, Alessandro Sanna, Mercé López) und mit
unseren eigenen Autoren, deren Werke wir ins Ausland exportieren
(Geoffroy de Pennart, Marianne Barcilon, Christine Davenier,
Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol, Kris Di Giacomo).
Wir haben mehr als 350 Titel im Programm und es kommen jedes
Jahr etwa 30 Titel dazu.
Geoffroy de Pennart
Geoffroy de Pennart ist 1951 in Paris geboren.
Nach einem Grafikstudium im Jahr 1974 macht er sich selbstständig.
Seine ersten bezahlten Arbeiten sind geographische Karten, bis er
Aufträge von verschiedenen Zeitungen bekommt und schließlich
seinen Unterhalt mit Illustrationen und Grafiken für Firmen verdient
(Werbung, Weiterbildung, Interne Kommunikation). Dies sind bis
heute seine Haupttätigkeiten. In Zusammenarbeit mit Kaléidoscope
sind unter anderem zwei Serien entstanden, darunter der berühmte
Titel Le loup est revenu, übersetzt in etwa 10 Sprachen und
die bekannte Serie Georges le Dragon.
11, rue de Sèvres 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 45 44 07 08 / F. + 33 (0)1 45 44 53 71
www.editions-kaleidoscope.com
Fondées en 1988, les éditions Kaléidoscope publient des albums
destinés aux enfants de 0 à 6 ans. Notre catalogue est très hétéroclite,
avec des Anglais-très-connus (Anthony Browne, David McKee),
des Anglais-en-voie-de-devenir-très-connus (Emily Gravett,
Oliver Jeffers, Polly Dunbar), des Américains balèzes (Kevin Henkes,
William Steig, Tana Hoban, Mo Willems), des « nouveaux » talents
allemands, italiens ou espagnols (Antje Damm, Alessandro Sanna,
Mercé López) et puis nos auteurs à nous que nous vendons à
l’étranger (Geoffroy de Pennart, Marianne Barcilon, Christine Davenier,
Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol, Kris Di Giacomo).
Il y a plus de 350 titres au catalogue, et nous publions environ
30 titres de plus chaque année.
Geoffroy de Pennart
Geoffroy de Pennart est né en 1951, à Paris. Diplômé de l’École
supérieure d’arts graphiques en 1974, il s’inscrit comme travailleur
indépendant. Ses premiers travaux payés sont des cartes de
géographie, puis il obtient des commandes de différents journaux,
et enfin il gagne sa vie en faisant des illustrations et du graphisme
pour les entreprises (publicité, formation, communication interne).
Cela demeure aujourd’hui encore son activité principale.
Sa collaboration avec Kaléidoscope compte entre autres deux
séries dont celle du célèbre Le loup est revenu traduit en
une dizaine de langues et celle du fameux Georges le Dragon.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Laurie Jesson (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Kanjil Éditeur
Schritt für Schritt baut Kanjil seinen Katalog auf: Jugendliteratur,
aber nicht nur, Bücher, die in die Geschichte und Vielfalt der
Weltkulturen einführen und Brücken schlagen zwischen gestern
und heute. Mündliche Überlieferung ist einer Schwerpunkte:
Romane für Kinder und junge Erwachsene, Märchen, Erzählungen,
Musik aus aller Welt, kunstvoll illustiert, mit oder ohne CD,
6-12 Jahre (Haiti, Russland, Brasilien, Indonesien, Frankreich,
Mississippi, indianisches Kulturgut…) sowie illustrierte Geschichten
für jedes Alter.
Beatrice Tanaka
Die renomierte brasilianische Schriftstellerin und Illustratorin
wurde 1932 in Czernowitz geboren. Mit 12 Jahren flieht sie im
Laderaum eines Fischkutters übers Schwarze Meer nach Palästina
und wandert 1947 nach Brasilien aus. (Sous d’étranges étoiles,
Souvenirs, Kanjil 2011). Seit 50 Jahren, lebt und arbeitet sie
abwechselnd in Paris und Rio de Janeiro. Ihre über 40 in mehreren
Sprachen verfassten Bücher für kleine und große Leser wurden
vielfach prämiert. Die von der Volkskunst inspirierten Illustrationen
ähneln Bühnenbildern (ihr erstes Metier) und evozieren
»die außerordentliche Vielfalt und tiefe Verbundenheit der
Kulturen der Welt.«
2, rue des Fossés-St-Jacques 75005 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 44 27 01 04
www.kanjil.com
Éditeur et producteur indépendant, Kanjil publie, seul
ou en partenariat, des livres pour tous publics, certains avec CD
ou DVD. Essentiellement des textes tirés ou inspirés du patrimoine
oral et des œuvres de mémoire permettant de construire des
ponts entre passé et présent pour donner des repères.
Les « Albums CD Kanjil » : des récits du passé illustrés, enregistrés
avec des musiques et des chansons du monde pour les 6-12 ans ;
« Mémoire et Tradition orale », textes : romans, théâtre, récits
pour tout public.
Béatrice Tanaka
Auteur-illustratrice brésilienne de langue maternelle allemande
née en 1932, Béatrice Tanaka traverse la Mer Noire dans les cales
d’un bateau d’émigrés pour rejoindre la Palestine en 1944, puis
émigre au Brésil en 1947 (Sous d’étranges étoiles, Souvenirs 1937-1947,
Kanjil 2011). Avec son mari, le peintre brésilien Flavio Shiro
(auquel elle emprunte son nom japonais), elle vit et travaille depuis
50 ans entre Paris et Rio de Janeiro. Passionnée d’art populaire,
voyageuse infatigable, Béatrice Tanaka est une citoyenne du monde
qui a milité dans tous les combats essentiels de la deuxième moitié
du vingtième siècle. Auteur et illustratrice confirmée et respectée,
elle a écrit et illustré plus de 40 livres et albums publiés en plusieurs
langues et a reçu de nombreux prix.
Ansprechpartner in Berlin / Représentants à Berlin
Lise Bourquin Mercadé (Direktorin / directrice):
[email protected]
Alain Mercadé:
[email protected]
Magnani
Éditions
Der Verlag Magnani arbeitet für eine Literatur der Bilder.
Er erwartet von einem Autor, dass sein Werk eine andere Möglichkeit
der Realität ins Bewusstsein bringt, eine neue Möglichkeit eröffnet,
zu sehen, zu denken, sich zu erfinden und zu leben.
Das Objekt Buch verkörpert das ganze Wissen des Hauses, aber
auch all seine Überzeugungen in Bezug auf das Metier des Velegers.
Dieser ist ein Architekt des Buchs und ein Seitengestalter.
Der Verlag Magnani konzentriert sich auf eine Literatur, die, mit den
Worten von Claude Simon, sich durch sich selbst aufrecht hält.
Marion Fayolle
Consacrées à la littérature des images, les éditions Magnani
attendent d’un auteur que son œuvre permette de prendre
conscience d’une autre possibilité du réel, une possibilité nouvelle
de voir, de penser, de se construire et d’exister. L’objet livre incarne
tout le savoir-faire de la maison mais aussi toute sa conviction
sur le métier d’éditeur ; lequel est un architecte du livre et un
metteur en pages. Les éditions Magnani publient une littérature
qui, pour reprendre l’expression de Claude Simon, se tient
debout par elle-même.
Marion Fayolle
Diplômée des Arts décoratifs de Strasbourg, Marion Fayolle
a dessiné l’emblème des éditions Magnani. La beauté et la force
surréaliste du travail de Marion Fayolle sont de plus en plus
reconnus (elle travaille notamment pour le New York Times).
Elle a réalisé aux éditions Magnani Le Tableau, salué par
la critique et les prescripteurs en France, La Tendresse des Pierres,
une bande dessinée autobiographique bouleversante
et incontournable, ainsi que Les Coquins, un recueil de dessins
érotiques qui a rencontré un grand succès à l’international.
Marion Fayolle hat Kunst und Design in Straßburg studiert
und für den Verlag Magnani das Logo gezeichnet. Die Schönheit und
die surrealistische Kraft der Arbeit von Marion Fayolle werden mehr
und mehr anerkannt (sie arbeitet vor allem für die New York Times).
Beim Verlag Magnani hat sie Le Tableau veröffentlicht,
von Kritikern und Tonangebenden in Frankreich gelobt.
La Tendresse des Pierres ist ein autobiographischer, aufwühlender
und beachtenswerter Comic, außerdem Les Coquins, eine
Sammlung erotischer Zeichnungen, die in der ganzen Welt sehr
erfolgreich sind.
45, rue de la Chine 75020 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)7 60 03 30 18
www.editions-magnani.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Stéphanie Vernet (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Marmaille
& Compagnie
Der Verlag ist eine bunte Truppe von lauten, jungen Leuten mit
einem Stamm von turbulenten Autoren und Illustratoren!
Der jugendliche Name steht für eine unabhängige Werkstatt, in der
sich junge talentierte Illustratoren und Autoren treffen. Jedes Jahr
erblicken nur etwa zehn Kreationen von tausenden Entwürfen,
Skizzen und Essays das Licht. Ihr Ziel: Bücher mit neuen Formen,
wertvollen Einbänden und sorgfältig ausgewählten Papiersortenneue Geschichten und einzigartige Verlagsprodukte.
Csil
Csil ist künstlerische Leiterin und Illustratorin für Kinderbücher.
Sie ist in den Ardennen geboren. Ihr Weg hat sie auf natürliche
Weise zu den Bildern und zur Kommunikation gebracht.
Nach dem Erwerb eines Diploms im Bereich der Bildenden Künste
im Jahr 2001 steigt sie bei einer Agentur für Kommunikation ein.
Von jeher frönt sie ihrer Leidenschaft für Illustrationen. In ihren
Arbeiten verbinden Striche und Farben Emotionen mit Träumen,
um die Geschichten lebendig zu gestalten. Die besondere
Leichtigkeit ihrer Illustrationen begünstigt die Tiefe der behandelten
Themen. Ihre Grafiken haben ihr ermöglicht, sich zu offenbaren
und mit Autoren wie Alice Brière-Haquet oder Séverine Vidal
zusammenzuarbeiten.
11, rue Norman-Borlaug 79260 La Crèche, Frankreich
T. + 33 (0)5 49 05 37 22 / F. + 33 (0)5 49 05 76 20
www.marmaille-compagnie.com
La marmaille est une troupe d’enfants bruyants.
C’est désormais une tribu d’auteurs et d’illustrateurs turbulents !
Ce label jeunesse a été pensé comme un atelier indépendant au
sein duquel se croisent les jeunes talents de l’illustration et du texte.
Chaque année, seule une dizaine de leurs créations voient le jour
parmi des milliers d’ébauches, de croquis et d’essais. Ils ont voulu
des livres aux formes étonnantes, des reliures précieuses et des
papiers choisis avec minutie. Ils ont voulu des histoires nouvelles
et des créations éditoriales uniques.
Csil
Csil est directrice artistique et illustratrice de livres pour enfants.
Née en 1977 dans les Ardennes, c’est tout naturellement qu’elle
s’est dirigée dans l’image et la communication. Après l’obtention
d’un diplôme national supérieur d’expression plastique en 2001,
elle intègre une agence de communication. Depuis toujours,
elle cultive avec passion son goût pour l’illustration. Dans son
travail, traits et couleurs nouent l’émotion au rêve pour faire vivre
les histoires. La légèreté singulière de ses illustrations sert la
profondeur des propos. Son fil graphique lui a permis de se révéler
et collaborer avec des auteurs tels que Alice Brière-Haquet ou
encore Séverine Vidal.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Daniela Bonerba (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
MeMo
Das Anliegen von MeMo ist es, den Kindern Werke von Künstlern
von damals und von heute anzubieten: Neuauflagen, um zu wissen,
woher wir kommen und Zeitgenössisches, um zu wissen, wohin
wir gehen. Jedes Objekt liefert Bildeindrücke in puren Farben auf
stabilem Papier. Da es für das Berühren von schönen Objekten kein
Alter gibt, hoffen wir kleine wie große Leser mit unseren Werken
zu erfreuen.
Virginie Morgand
Nach einem Zeichentrick- und Design- Studium interessiert sich
Virginie Morgand immer mehr für Illustration, Siebdruck und
Linolschnitt. Sie arbeitet in Paris für Trickfilmproduktionen,
als Dekorateurin und entwickelt Drehbücher für TV-Serien
für die Kleinen, vor allem in Form von Kinderbuch-Adaptionen.
Sie entwirft Plakate und gibt kleine Kunstdruckbücher als
nummerierte Künstlereditionen heraus.
5, passage Douard 44000 Nantes, Frankreich
T. + 33 (0)2 40 47 98 19 / F. + 33 (0)2 40 47 98 21
www.editionsmemo.fr
Les choix éditoriaux de MeMo ont pour objectif d’offrir
aux enfants les œuvres d’artistes du livre d’hier et d’aujourd’hui :
des rééditions pour savoir d’où l’on vient, des ouvrages très
contemporains pour savoir où l’on va. Chaque projet est servi
au mieux par une impression en couleurs pures sur un papier
épais. Parce qu’il n’y a pas d’âge pour avoir en main un bel objet,
nous espérons satisfaire l’appétit des lecteurs, grands et petits.
Virginie Morgand
Après des études de dessin et d’animation, Virginie Morgand
développe son goût pour l’illustration, la sérigraphie et
la linogravure. Elle travaille à Paris pour le dessin animé,
comme décoratrice, mais aussi au storyboard de séries télévisées
pour les petits, notamment sur des adaptations de livres jeunesse.
Elle réalise aussi affiches et petits livres sérigraphiés, en éditions
d’artiste numérotées.
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Nathan
Bildung ist das zentrale Anliegen des Verlags Nathan.
Qualität und Zuverlässigkeit unseres didaktischen Könnens haben
zu unserem guten Ruf geführt. Die außergewöhnliche Bekanntheit
von Nathan, die uns zu einem Spitzenreiter unter den bekanntesten
französischen Marken macht, gründet jedoch in den wesentlichen
Punkten unserer Identität: die Lust am Lernen fördern, Fortschritte
ohne Niederlagen ermöglichen, für intelligente Beschäftigung
sorgen, das sind die Ambitionen, die die Produktion von Nathan
charakterisieren. Als Produzent von Spielen, Büchern und
pädagogischen Materialien, von Kinderliteratur und Elternratgebern
bringt Nathan ständig alle Kompetenzen ein, kombiniert Erziehung,
Kultur und Vergnügen auf eine originelle Weise. Es ist diese
Positionierung, die uns zum Marktführer in vielen Branchen
gemacht hat.
Françoize Boucher
L’éducation est le cœur de métier de Nathan. La qualité
et la fiabilité du savoir-faire éducatif de notre maison ont fait
notre réputation. Mais la notoriété exceptionnelle de Nathan,
qui nous place dans le peloton de tête des marques françaises
les plus connues, est due à une dimension essentielle de notre
identité : donner goût au savoir, faire progresser sans mettre
en échec, distraire intelligemment, sont autant d’ambitions qui
caractérisent la production Nathan. Éditeur de jeux, de livres
et de ressources pédagogiques, de littérature jeunesse, de guides
pour les parents, Nathan croise en permanence ses savoirfaire, relie éducation, culture et plaisir d’une façon originale.
C’est ce positionnement qui nous a permis d’être leader sur
un grand nombre de nos marchés.
Françoize Boucher
Après une première vie dans le monde de la mode en tant
que responsable de collection, Françoize Boucher est revenue
à ses premiers amours : les livres et les mots… Elle a déjà publié
plusieurs ouvrages décalés, poétiques et joueurs chez Nathan
dont Le Keskecé, Le livre qui fait aimer les livres et Le livre
qui t’explique enfin tout sur les parents (traduit en 18 langues).
Elle a quatre enfants et vit à Paris.
Nach einer längeren Zeit in der Modebranche als Verantwortlicher
einer Kollektion ist Françoize Boucher zu seiner ersten Liebe
zurückgekehrt: zu Büchern und Wörtern… Sie hat schon viele
unkonventionelle, poetische und spielerische Bücher bei Nathan
veröffentlicht, wie Le Keskecé, Le livre qui fait aimer les livres
und Le livre qui t’explique enfin tout sur les parents
(übersetzt in 18 Sprachen). Sie hat vier Kinder und lebt in Paris.
25, av. Pierre de Coubertin 75211 Paris Cedex 13, Frankreich
T. + 33 (0)1 45 87 53 10 / F. + 33 (0)1 45 87 57 80
www.nathan.fr
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Joëlle Liabaud (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Les Éditions
du Ricochet
Ein schönes Bild, das hängen bleibt…, ein schönes Wort,
das sich abhebt… zwischen uns, den Autoren, Verlegern, Lesern ist
alles eine Frage von Interferenzen! Unsere Vorstellungswelten
werden in Gang gesetzt und schon sind wir alle auf der gleichen
Wellenlänge: die Teilhabe an Sprache! Der Verlag Ricochet feiert
dieses Jahr sein 20jähriges Jubiläum! Zwei Verlegerinnen
betreiben den Verlag: Marguerite Tiberti und Natalie Vock-Verley
veröffentlichen Werke, die den Kindern die Lust an der Sprache,
die Freiheit der Fantasie, die Lust zu lernen und zu teilen vermitteln.
Unsere bevorzugten Themen sind Natur, Wissenschaft, Bürgerschaft
und ein neuer Blick auf das Alltägliche. Uns liegt daran, unsere
Autoren und Illustratoren nach vorne zu bringen, indem wir für
ihre Sichtbarkeit sorgen und Begegnungen mit dem Publikum
in Frankreich und auf der ganzen Welt unterstützen. Es liegen daher
viele Übersetzungen unserer Werke vor.
Une belle image qui accroche, un bon mot qui ricoche…
entre nous, auteurs, éditeurs, lecteurs, tout est question
d’interférences ! Que nos imaginaires entrent en phase et nous
voilà tous sur la même longueur d’onde : le partage du langage.
Les Éditions du Ricochet fêtent cette année leurs 20 ans !
La maison est animée par deux éditrices, Marguerite Tiberti et
Natalie Vock-Verley, soucieuses de publier des ouvrages qui
transmettent aux enfants le goût du langage, la liberté d’imaginer,
l’envie d’apprendre et de partager. Nos thématiques de prédilection
sont la nature, les sciences, la citoyenneté et un regard neuf
sur le quotidien. Nous attachons à mettre en avant nos auteurs
et nos illustrateurs en soutenant leur visibilité et la rencontre de
leurs publics, en France et à travers le monde où nous bénéficions
de nombreuses traductions.
Nicolas Gouny
Nicolas Gouny, né en mars 1973, est devenu illustrateur
un peu par inadvertance. Après de solides études en littérature
et en économie, il a intégré le DESS Édition de Paris 13 Villetaneuse.
Il a ensuite passé une dizaine d’années dans l’édition
pédagogique publique, avant de devenir illustrateur à temps plein.
Il dessine à l’aide de sa palette graphique un univers coloré
et fantaisiste, et porte grande attention à la poésie ténue des
petites choses.
Nicolas Gouny
Nicolas Gouny, geboren im März 1973, wurde eher unabsichtlich
zum Illustrator. Nach einem grundständigen Studium der
Literatur und der Wirtschaft, hat er eine Ausbildung im Bereich
der Verlagswirtschaft an der Universität Paris 13 absolviert.
Anschließend war er 10 Jahre im Verlagswesen (Pädagogik) tätig,
bevor er Illustrator in Vollzeit wurde. Er zeichnet mithilfe seiner
Grafikpalette farbige und fantasievolle Welten, und legt großen
Wert auf eine Poesie der kleinen Dinge.
1, rue Spitalieri 06000 Nice, Frankreich
T. + 33 (0)4 93 13 04 00
www.ricochet-livres-jeunesse.fr
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Natalie Vock-Verley (Direktorin / directrice):
[email protected]
Rouergue
Der Verlag Rouergue wurde 1986 gegründet und gehört seit 2005
zu Actes Sud. Das Programm für Erwachsene hat Werke der
Fiktion im Angebot: die Reihe „La brune“ für historische Romane,
Gesellschaftsromane oder Krimis. Der Verlag bietet auch eine große
Auswahl an Sachbüchern und schönen Büchern. Im Programm
für Kinder- und Jugendliche sind Bilderbücher für Kinder von heute,
die das Lesen von Bildern mit originellen Grafiken fördern.
Die Romane der Reihe „Zig Zag“, „dacOdac“, „dacOdac illustré“
und „doAdo“ ermöglichen den jungen Lesern, sich der Literatur
mit hochwertigen Romanen zu nähern. Die Bücher von Rouergue
sind in etwa dreißig Sprachen übersetzt. Mehrere Trickfilme wurden
auf Grundlage der Bilderbücher produziert.
Delphine Durand
Créé en 1986, le Rouergue est éditeur associé d’Actes Sud
depuis 2005. Le catalogue adulte propose des ouvrages de fiction :
la collection « La brune », des romans historiques, de société
ou noirs. Il offre aussi un large choix de livres pratiques et de beaux
livres. Le catalogue jeunesse propose des albums s’adressant
aux enfants d’aujourd’hui et participant au développement de
la lecture de l’image, à travers une expression graphique originale.
Les romans des collections « Zig Zag », « dacOdac »,
« dacOdac illustré » et « doAdo » permettent aux jeunes lecteurs
d’aborder la littérature avec des romans de qualité. Les livres du
Rouergue sont traduits dans une trentaine de langues et plusieurs
films d’animation ont été réalisés à partir de leurs albums.
Delphine Durand
Delphine Durand a vécu son enfance au Sénégal, puis à Montpellier.
Elle travaille depuis 1996 dans l’édition, la presse et la publicité,
après avoir suivi ses études aux Arts décoratifs de Strasbourg.
Elle vit et travaille à Marseille. Au Rouergue, elle a publié Ma maison
(2000) et Bob & Cie (sélection Baobab Montreuil 2004) et Les mous
(mai 2015).
Delphine Durand hat ihre Kindheit erst im Senegal, dann in
Montpellier verbracht. Sie arbeitet seit 1996 nach einem Kunstund Design-Studium in Straßburg in den Bereichen Verlag,
Journalismus und Werbung. Sie lebt und arbeitet in Marseille.
Bei Rouergue hat sie Ma maison (2000), Bob & Cie (Nominierung
Baobab Montreuil 2004) und Les mous (mai 2015) publiziert.
7, rue du Dr Fanton BP 90038, 13633 Arles Cedex, Frankreich
T. + 33 (0)4 88 65 90 05
www.lerouergue.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Elsa Giroux (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Rue du Monde
Ende 1996 gründet Alain Serres, Autor von etwa 50 Kinderbüchern,
einen originellen Verlag mit einer Finanzierung, die er einzig
und allein mit der Unterstützung von 1 000 Bibliotheken, Schulen
und Verbänden bewerkstelligt. Das erste Buch Le Grand Livre
des droits de l’enfant erscheint im November 1996. Mehr als 360 Titel
finden sich seither im Programm. Das Ziel des Verlags Rue du Monde:
einen unabhängigen Pol schaffen, und zwar durch Bücher, die die
Kinder ermutigen, sich für die Welt und andere Kulturen zu öffnen,
Klischees abzubauen und wichtige Stationen in der Geschichte
zu verstehen, um ihnen zu ermöglichen, eine eigene Identität zu
entwickeln und um ihren kritischen Verstand zu schärfen…
ohne die Wege der Fantasie und des Imaginären zu vernachlässigen!
Sandra Poirot Cherif
In mehreren Büchern hat Sandra Poirot Cherif, geboren 1977,
mit Worten und Zeichnungen eine sinnliche und subtile Welt
geschaffen. Ihre Zeichnungen und Texte zu durchdachten Themen
bringen ihre Sensibilität zum Ausdruck. Bei Rue du monde hat
sie veröffentlicht: Madame Cerise ou le trésor des pies voleuses
(Text und Illustrationen); Encore une ! Le terrible moment de
l’histoire du soir von Alain Serres; Marie-Madeleine va-t-à la fontaine /
Marie-Madeleine nettoie sa baleine, Text von Alain Boudet;
Trois petits cadeaux… (Text und Illustrationen); Dans combien
de temps je serai grand ?, Text von Stéphane Servant;
Une baleine dans mon jardin, 60 Kinderreime von Schriftstellern,
ausgewählt von Jean-Marie Henry; L’abécédaire des amoureux
(Text und Illustrationen); L’oiseau de Mona (Text und Illustrationen);
La danse de la pluie, Text von Babacar Mbaye Ndaak. Persönliche
Webseite: http://sandrapoirotte.com
5, rue de Port Royal 78960 Voisins-Le-Bretonneux, Frankreich
T. + 33 (0)1 30 48 08 38 / F. + 33 (0)1 30 57 90 82
www.ruedumonde.fr
Fin 1996, Alain Serres, auteur d’une cinquantaine d’ouvrages pour
la jeunesse, donne naissance à un espace éditorial original avec,
comme seuls moyens financiers, le soutien de 1 000 bibliothèques,
écoles et associations. Le premier livre, Le Grand Livre des droits
de l’enfant, paraît en novembre 1996. Plus de 360 titres figurent
désormais au catalogue. Le projet de Rue du Monde ?
Faire le pari d’un pôle indépendant, en développant des livres qui
encouragent les enfants à s’ouvrir au monde et aux autres cultures,
à se débarrasser des clichés, à appréhender des repères-clés dans
l’Histoire, pour se construire en liberté et aiguiser l’esprit critique…
sans négliger les chemins de la fantaisie et de l’imaginaire !
Sandra Poirot Cherif
En quelques livres, Sandra Poirot Cherif, née en 1977, a imposé
un univers sensible et subtil, tant par les mots que par les dessins.
Ses dessins et ses textes sont empreints d’une grande sensibilité,
sur des sujets très réfléchis. Elle a publié chez Rue du monde :
Madame Cerise ou le trésor des pies voleuses (texte et illustrations) ;
Encore une ! Le terrible moment de l’histoire du soir, d’Alain Serres ;
Marie-Madeleine va-t-à la fontaine / Marie-Madeleine nettoie
sa baleine, texte d’Alain Boudet ; Trois petits cadeaux…
(texte et illustrations) ; Dans combien de temps je serai grand ?,
texte de Stéphane Servant ; Une baleine dans mon jardin ;
60 comptines d’écrivains, textes choisis par Jean-Marie Henry ;
L’abécédaire des amoureux (texte et illustrations) ; L’oiseau de Mona
(texte et illustrations) ; La danse de la pluie, texte de Babacar
Mbaye Ndaak. Site personnel : http://sandrapoirotte.com
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Le Sablier
Mit 200 Titeln, 102 Autoren und 22 Reihen im Programm zählt
der Verlag zu den unabhängigen, sehr aktiven Verlagen
in Frankreich. In 18 Jahren haben mehr als 2 Millionen Kinder
CD-Bücher gelesen und gehört.
Leslie Umezaki
Nach einem Studium der Schönen Künste an der Katholischen
Universität von Peru und einem Design-Studium an der Universität
Kyushu Sangyo in Japan hat Leslie Umezaki 10 Jahre lang mit
den wichtigsten peruanischen, auf Kinder- und Jugendliteratur
spezialisierten Verlagen zusammengearbeitet. Sie war im
außerschulischen Bereich und für die peruanische Presse tätig.
Sie kombiniert digitale Zeichnungen mit traditionellen
Techniken wie Acryl-und Öl-Malerei, Collagen, Holzarbeiten etc.
Ihre farbenprächtigen Werke arbeiten mit den Effekten von
Materialien und Licht. Sie entwirft Plakate, Werbematerial und
betreibt Bildhauerwerkstätten für Kinder und Erwachsene.
8, place du Bourguet 04300 Forcalquier, Frankreich
www.lesablier-editions.com
Avec un catalogue de 200 titres, 102 auteurs et 22 collections,
la maison d’édition fait partie du paysage des éditeurs français
indépendants très réactifs. En 18 ans, plus de 2 millions
d’enfants ont lu et écouté les livres-disques.
Leslie Umezaki
Après les Beaux-Arts de l’Université Catholique du Pérou
et des études de design à l’Université Kyushu Sangyo au Japon,
Leslie a collaboré pendant dix ans avec les principaux éditeurs
péruviens spécialisés dans la littérature jeunesse, le parascolaire
et la presse écrite péruvienne. Elle combine le dessin assisté
par ordinateur avec des techniques de dessin plus traditionnelles
comme la peinture acrylique, à l’huile, les collages, le travail
du bois, etc. Son travail riche en couleurs travaille les effets de
textures et de lumière. Elle réalise encore des affiches, du matériel
publicitaire et anime des ateliers d’arts plastiques pour enfants
et adultes.
Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin
Christian Voges (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Les éditions
de la Salamandre
Julien Perrot, damals 11 Jahre alt, macht eines Tages in einem
Wald voller Moos die unvergessliche Begegnung eines Salamanders.
Er beschließt, eine kleine Zeitschrift zu gründen, um seine
Leidenschaft zu teilen. So entsteht der Verlag Salamander im
Jahr 1983. Der Verlag bringt Magazine und Bücher heraus, die
den Lesern helfen, die Natur kennenzulernen und zu respektieren.
Seitdem sind die beiden Magazine –La Salamandre für die
Erwachsenen und La Petite Salamandre für Kinder– wichtige
Referenzen für die francophone Schweiz und bald danach für
Frankreich. Das Programm wurde dann mit Bücherreihen für jedes
Alter erweitert, mit einer konstanten, vorbildlichen Sorgfalt in
Bezug auf Qualität und Umweltethik. Heute, umgeben von einem
Team von etwa 15 Personen, mit denen Julien Perrot seine
Leidenschaft teilt, ist er immer noch genau so begeistert wie früher
von seinem Projekt: die Menschen die Natur entdecken lassen
und sie zum respektvollen Umgang mit der Natur bewegen.
Julien Perrot, alors âgé de 11 ans, fit dans une forêt moussue
une inoubliable rencontre avec la salamandre. Il décide de
fonder un petit journal pour partager sa passion. Naitront ainsi
Les éditions de La Salamandre en 1983. Elles publient revues
et ouvrages pour faire connaître et respecter la nature.
Depuis, les deux magazines – La Salamandre pour les adultes et
La Petite Salamandre pour les enfants – sont devenus de véritables
références en Suisse francophone puis en France. Le catalogue
s’est ensuite étoffé de collections de livres pour tous les âges avec
un souci constant de qualité et une éthique environnementale
qui se veut exemplaire. Aujourd’hui, entouré par une équipe
d’une quinzaine de personnes avec lesquelles il partage sa
passion, Julien Perrot est toujours animé du même enthousiasme :
faire découvrir la nature et inciter à son respect.
Danièle Schulthess
Auteure-illustratrice de livres pour la jeunesse, Danièle Schulthess
aime transmettre ses connaissances aux plus jeunes, notamment
dans ses albums documentaires sur la nature et la sensibilisation
à l’environnement. Elle transpose volontiers ses dessins
en créations avec des matériaux naturels, aimant faire naître
des personnages pétillants de vie. Ses ateliers donnent plein
d’idées pour jouer avec la nature. Elle aime son petit jardin de ville,
le basilic, l’ail des ours, et les griottes !
Danièle Schulthess
Danièle Schulthess ist Autorin und Illustratorin von Kinderbüchern.
Sie liebt es, ihr Wissen an die Kleinsten weiterzugeben, vor allem
in ihren Sach-Bilderbüchern über die Natur und zur Sensibilisierung
für die Umwelt. Gerne setzt sie ihre Zeichnungen in kreativen
Werken mit natürlichen Materialien um und kreiert mit Begeisterung
vor lebenslustige Figuren. Ihre Werkstätten lassen allerlei Ideen
darüber aufkommen, wie sich mit Natur spielen lässt. Sie liebt ihren
kleinen Stadtgarten, die Basilika, Bärlauch und Sauerkirschen!
17, rocade Georges Pompidou, 25300 Pontarlier, Frankreich
T. + 41 32 710 08 25
www.salamandre.net
Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin
Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
Thierry Magnier
Thierry Magnier hat 1998 den Verlag gegründet, der seinen
Namen trägt. Das Logo, ein kleiner Leseengel, ist eine Metapher
für den Leser: »Ein Engel, der kein Geschlecht und kein Alter hat«.
Der Verlag gibt etwa 75 Titel pro Jahr heraus. Der erste große Erfolg
kommt mit Tout un monde, ein Kinderbilderbuch von Katy Couprie
und Antonin Louchard, das in zahlreichen Ländern erschienen ist.
Élisa Géhin
Élisa Géhin ist 1984 in den Hochvogesen geboren. Sie besucht
die Schule Estienne, studiert Kunst und Design in Straßburg
und lebt jetzt in Paris. Sie arbeitet immer donnerstags und sehr
oft auch viele Tage mehr für Jugendverlage und Presse. Sie hat
mehrere Bücher bei Thierry Magnier herausgebracht, so zum
Beispiel eine philosophische Erzählung, die in ganz einfacher Weise
Ausgrenzung und Intoleranz kritisiert: Es war mehrere Male in
einem Wald; Die Regenwürmer essen Erdnüsse, oder wie man die
Nahrungskette auf amüsante Weise erklärt. Außerdem hat sie
Le doudou qui parle von Frédéric Kessler, Le grand livre de cuisine
des enfants und Le grand livre de jardinage des enfants von
Seymourina Cruse Ware illustriert.
18, rue Séguier 75006 Paris, Frankreich
T. + 33 (0)1 44 83 80 00 / F. + 33 (0)1 44 83 80 01
www.editions-thierry-magnier.com
Thierry Magnier a fondé en 1998 la maison d’édition qui porte
son nom. Le logo, un petit ange lecteur, est une métaphore
du lecteur : « Un ange, ça n’a pas de sexe, pas d’âge ». La maison
produit environ 75 titres par an. Le premier succès vient avec
Tout un monde, un imagier de Katy Couprie et Antonin Louchard,
« pari » éditorial réussi, désormais édité dans de nombreux pays.
La création est toujours contemporaine et exigeante, avec
une ligne politique et idéologique qui porte le respect du livre et
de la lecture, de l’auteur et du lecteur. En juillet 2005, les éditions
Thierry Magnier ont intégré le groupe Actes Sud.
Élisa Géhin
Élisa Géhin est née en 1984 dans les Très Hautes Vosges. Passée
par l’école Estienne, puis par les Arts décoratifs de Strasbourg,
elle vit maintenant à Paris. Elle travaille pour l’édition et la presse
jeunesse le jeudi et les autres jours de la semaine bien souvent.
Aux éditions Thierry Magnier, elle est l’auteur de plusieurs livres,
un conte philosophique dénonçant en toute simplicité l’exclusion
et l’intolérance : Il était plusieurs fois une forêt ; Les vers de terre
mangent des cacahuètes, ou comment expliquer la chaîne
alimentaire de façon hilarante. Elle a également illustré Le doudou
qui parle de Frédéric Kessler, Le grand livre de cuisine des enfants
et Le grand livre de jardinage des enfants de Seymourina Cruse Ware.
Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin
Soazig Le Bail (Verlegerin / éditrice):
[email protected]
Elsa Giroux (Rechte und Lizenzen / droits étrangers):
[email protected]
BIEF
Bureau
International
de l’Édition
Française
BIEF – Bureau international de l’édition française
155, bd Saint-Germain 75006 Paris, France
T. + 33 (0)1 44 41 13 13 / F. + 33 (0)1 46 34 63 83
[email protected] / www.bief.org
BIEF steht für Bureau International de l'Édition Française,
d.h. Internationales Büro der Französischen Verlage, und ist
ein Verband für Verlage, der die Öffentlichkeitsarbeit für seine
280 Mitglieder in der ganzen Welt übernimmt. BIEF sorgt für einen
gemeinsamen Auftritt der Verlage und der Verlagsbestände auf
internationalen Veranstaltungen, erstellt Informationsmaterial
(zweisprachige Kataloge, Marktstudien) und organisiert
zweisprachige Tagungen wie diese zu einem Verlagsthema.
Ziel ist es, die gegenseitige Kontaktaufnahme zu erleichtern
und den professionellen Austausch zwischen den französischen
Verlagen und denen aus anderen Nationen zu fördern.
Die Webseite www.bief.org bietet zahlreiche Informationen
und ist frei zugänglich.
Le BIEF – Bureau International de l’Édition Française – est une
association d’éditeurs qui travaille à la promotion à l’international
de ses 280 membres. Il assure la présence collective des éditeurs
et des fonds éditoriaux dans des manifestations internationales,
développe des outils d’information (catalogues bilingues, études
de marchés) et organise des séminaires binationaux, comme
celui-ci, autour d’une thématique éditoriale. Son but est de faciliter
les contacts et les échanges entre les professionnels français
et étrangers. Le site www.bief.org donne accès à de nombreuses
informations et est accessible à tous.
Katalog herausgegeben von BIEF / Catalogue édité par le BIEF
Der Katalog wurde mit freundlicher Unterstützung
des CNL (Centre national du livre) hergestellt.
Ce catalogue bénéficie du soutien du CNL
Verantwortlicher Redakteur / Directeur de la publication
Jean-Guy Boin
Grafische Gestaltung / Conception graphique
Guillaume Dairou
Übersetzung / Traduction
Sylvia Setzkorn
Verlage / Éditeurs
Abc Melody
Actes Sud Junior
Albin Michel Jeunesse
Amaterra
Les Apprentis rêveurs
L’Atalante
Éditions Auzou
Benjamins Media
Casterman
Dargaud – Le Lombard
Didier Jeunesse
Dupuis
L’école des loisirs
L’Élan vert
Flammarion Jeunesse – Père Castor
Fleurus Éditions
Les Fourmis rouges
Gallimard Jeunesse
Glénat Éditions
Graine 2
Éditions des Grandes Personnes
Grasset Jeunesse
Gründ – Livres du Dragon d’or (Edi 8)
Hatier
Hélium
Kaléidoscope
Kanjil Éditeur
Magnani Éditions
Marmaille & Compagnie
MeMo
Nathan
Les Éditions du Ricochet
Rouergue
Rue du Monde
Le Sablier
Les éditions de la Salamandre
Éditions Thierry Magnier

Documentos relacionados