CMJN de base
Transcrição
CMJN de base
Deutsch-Französisches Treffen der Kinderbuchund Comic-Verlage Rencontres franco-allemandes d’éditeurs de jeunesse et bande dessinée BERLIN, 2-3 JUILLET 2015 ~ 2./3. JULI 2015 INSTITUT FRANÇAIS KURFÜRSTENDAMM 211, 10719 BERLIN Weltkarte der französischen Verlagswirtschaft 2015 Planisphère de l’édition française 2015 6% La Martinière Ed. de La Martinière Delachaux et Niestlé Hermé Petit à Petit Seuil Seuil Points L’Olivier (90 %) Le Sorbier Baker street A.-M. Métailié (80 %) Don Quichotte Editions du Sous-sol Bayard (CA 2013 : 23 M€) Bayard Editions BD Kids Milan (distrib. Hachette) Tallandier Diff.Volumen Abrams (USA) Golden Turtle (USA) Stewart, Tabori & Chang (USA) Knesebeck Verlag (Allemagne) Minuit, Agnès Viénot Christian Bourgois José Corti Mollat, Berlitz Castor Astral Philippe Rey, Erés Nocturne, Baleine Plume de carotte Ed. du Patrimoine Viviane Hamy Sabine Wespieser CNRS éditions HongFei, etc. Groupe Eyrolles (CA 2013 : 44 M€) Eyrolles, Éditions d'Organisation, GEP Diffusion Géodif, dont Le Particulier Arnette/Douin Groupe Philippe Auzou / Diff. EDI Groupe Revue fiduciaire (CA 2013 : 34 M€) Lextenso LGDJ, Montchrestien Gualino, Defrénois Joly, Gazette du Palais EDITIS (CA 2013 : 662 M€) Place des éditeurs Presses de la cité, Omnibus Solar, Belfond, Hors collection Le Pré aux Clercs, Acropole Hemma, Langue au chat Lonely Planet (licence) L’Express (licence) REED ELSEVIER (CA 2013 : 197 M€) 10% L’Atelier, Verdier, Naïve FFRP, Au diable Vauvert Salvy, Galilée, Cornélius Parole et silence Le Félin, Intervista Le Cerf, Berger-Levrault Pascal Galodé, Privat Intescia (ESF, Prat) Nicolas Philippe, Phaidon EHESS, Nouveau Monde Liana Levi, Gallmeister La Manufacture des livres J-M. Laffont (+ FE, Sablier, Baron Perché, Vents de Sable) Cahiers du cinéma, etc. Lexis Nexis Robert Laffont Seghers, Bouquins Julliard, NiL Edi 8 Plon, Perrin Presses de la Renaissance First, Gründ Les Escales Le Dragon d’or, Tana Le Cherche midi Sonatine Super 8 XO/Oh! Editions La Découverte Zones, Les empêcheurs de penser en rond, Dominique Carré Univers-Poche Pocket, Pocket Jeunesse 10/18 Fleuve noir Kurokawa Langues pour tous 12/21 Nathan Bordas Le Robert Retz Syros Rouge & Or CLE International Paraschool 100% Groupe Piktos Grancher,Dangles Trajectoire DG Diffusion Sud-Ouest 33% Cap 67% Ouest-France Diff. Taschen, L’Homme Ankama / CFSL. ink Sand-Tchou/Mengès/ Place des Victoires Bartillat, Equateurs Gault-Millau, Prisma Timée, Parigramme Hugo & Cie Héloïse d’Ormesson Romain Pagès Dakota, Ki-oon Anne Carrière Max Milo, La Plage Kero, EP Editions Maxima, L’Étudiant Ed. du Moment Jacob-Duvernet Assouline Alain Ducasse, etc. Lito Économica Assimil Karthala Dila La Documentation française Journaux Officiels WOLTERS KLUWER Lamy (CA 2013 : 135 M€) Dalian Michel Lafon (CA 2013 : 68 M€) Privé Interforum Club International du Livre Sélection Readers Digest Initiative Santé Lamarre, CdP Sarbacane Hoëbeke Centre Pompidou Farrago, Somogy Paquet, La Tengo Ego comme X Le Dilettante L’amateur / Marval Vidal, White Star Jungle/Steinkis Léo Scheer etc. Les Belles Lettres 35% Coop Breizh Divers petits éditeurs Pollen Harmonia Mundi 20 % L’Aube 60 % Picquier MÉDIA PARTICIPATIONS (CA 2013 : 348 M€) Pôle Image Dargaud Dupuis, Lombard Kana, Urban Comics Urban China (50 %) Lucky Comics Ed. Blake & Mortimer Chronique Huginn & Muninn Citel Video Dargaud Media Ellipsanime Anuman Interactive Mediatoon Dupuis Audiovisuel Storimages VF Films, Belvision Dreamwall Pearson France Calligram, Delpierre Blay Foldex Nova Groupe L‘école des Loisirs, Rue de Sèvres, Globe Pastel (Bruxelles), MoritzVerlag (Francfort) Babalibri (Milan). GROUPE LEFEBVRE-SARRUT (CA 2013 : 405 M€) Éditions Législatives Francis Lefebvre Lefebvre Software Dalloz (+ Sirey) Juris Associations Fleurus Mame Tardy Desclée éd. Rustica Mango Presse Rustica - PGV Edifa Magnificat I. Media Citadelles & Mazenod Kazé, J. Grancher De Fallois Humanoïdes ass. L'Équipe, Codes Rousseau L'Archipel, Bamboo Carabas, Bottin gourmand Gérard de Villiers/Vauvenargues Play Bac, Le Moniteur Kazé, Ed. du Toucan, City Ed. 365, Media 1000, Panini M6 éditions, Le Ballon, etc. Odile Jacob L'Harmattan Michalon - États-Unis (Hachette Book Group USA) : Grand Central, Center Street, FaithWords Little, Brown & Company Orbit, Yen Press Hachette Digital, Hachette Audio Dunod Interéditions Microsoft Press Armand Colin, Sedes Groupe du 27 Les Arènes, XXI L’iconoclaste - Espagne (Hachette España) : Anaya, Salvat, Bruño - Amérique latine : Aique (Argentine), Patria Cultural (Mexique), filiales Larousse - Italie : Larousse, Hachette Fascicoli - Inde : Hachette India LGF Le Livre de Poche Préludes ALBIN MICHEL (CA 2013 : 168 M€) - Liban : Hachette-Antoine (50%) - Chine : Hachette Phœnix (49%) - Russie : Azbooka-Atticus (49%) Albin Michel Les dicos d’or 40% Groupe Trédaniel Courrier du livre Exergue, Dervy Principales filiales à l'étranger - Grande-Bretagne (Hachette UK) : Hodder Headline, Octopus, Watts Orion, Cassell, Harrap’s, Chambers Hachette Partworks Larousse Dessain & Tolra Harrap’s Groupe Delcourt (CA 2013 : 53 M€) Delcourt (+Tonkam) Soleil (+ Quadrants) J Éditions, Amphora Rue des écoles (+ Mila, Garnier Circonflexe-Millepages) Ed. Marie-Claire, Elcy Modus Vivendi Studyrama (+ Breal) Jouvence, De Vecchi Leduc S. (+ Charleston) Yoyo, Terre vivante, etc. Hachette Encyclopédies et Collections Hachette Collections, Le Livre de Paris Hachette Distribution Groupe Glénat (CA 2013 : 52 M€) Glénat, Vents d'Ouest Treize étrange,Rando Licences : Atlas Chasse-Marée, Elle Elle à table, Paris Match Mon Jardin & Ma Maison Champ Vallon Galaade Allia, etc. Daudin Distrib. Vilo Ramsay RMN Grand Palais Scor Presses Univ. Belin, Herscher Le Pommier de France Groupe Hatier Hatier Foucher Didier Rageot Hachette illustré Hachette Jeunesse / Black Moon HJD (Hachette Jeunesse Disney, licence) Gautier Languereau / Deux Coqs d’or Le Chêne Hazan Hachette Pratique EPA Hachette Tourisme (Routard, Guides Bleus...) Marabout Pika Albert-René Actes Sud Diffusion : Paris-Musées, Inculte Montparnasse, Palette, etc. L’Age d’homme Hermann L’Épure La Fabrique L’Association Çà et là, etc. ETAI De Borée Petit Futé Hachette Education Istra Edicef Branche littérature Grasset Fayard (+ Mille et une nuits, Mazarine, Pauvert) Stock Lattès / Le Masque Calmann-Lévy / Editions 1 (83 %) Ed. des deux terres Harlequin (50%) Payot & Rivages Union Distribution 19% 49% Télémaque Elsevier Masson (distrib. Hachette) Ada, Ariane, Bussière,etc. Flammarion Climats Aubier Arthaud Autrement Maison rustique Père Castor Pygmalion Casterman, KSTR Fluide glacial J'ai Lu/Librio Groupe Libella Buchet-Chastel, Phébus, Maren Sell Noir sur blanc/Notabilia, Favre Le Temps apprivoisé, Delpire Wydawnictwo Litérackie (Pologne) HACHETTE LIVRE (CA 2014 : 2 004 M€) 75% Actes Sud (CA 2013 : 69 M€) Babel, Sindbad, Solin Actes Sud junior, Hélium Papiers, Photo Poche Rouergue, J. Chambon Errance, Thierry Magnier Imprimerie Nat., Picard Ed. de l’an 2, Gaïa (73%) Textuel (65 %) André Versaille (35 %) Les liens qui libèrent (30%) Flammarion Gallimard Gallimard Jeunesse Gallimard Loisirs Folio La Pléiade Verticales Denoël Bleu de Chine Mercure de France La Table ronde Quai Voltaire P.O.L (87%) Joëlle Losfeld Alternatives Les grandes personnes Futuropolis Diff. CDE etc. + Sofédis Sodis Groupe Artège Le Rocher, DDB, Sénevé F.-X. de Guibert Esprit Actes Sud Participations : 417 M€) Gallimard Zulma Arléa Dist. Loglibris MADRIGALL (CA 2013 Dilisco Magnard/Vuibert Delagrave, Casteilla Librairie des écoles, Horay De Boeck supérieur 75% Audiolib LÉGENDE Maison ou groupe d'édition 25% Ellipses Centre de distribution Vigot / Maloine FRANCE LOISIRS (Actissia, CA 2013 : 342 M€) Participation au capital MDS ENI Michelin Bragelonne Milady Lavoisier Tec & Doc EMI, Hermès Méd.-Sciences pub. Synthèse agricole Grand livre du mois Lien de distribution Carte conçue par Fabrice Piault / Livres Hebdo Reproduction interdite sans autorisation préalable © Livres Hebdo mars 2015 Prix : 18 € TTC 34% LA MARTINIÈRE GROUPE (CA 2013 : 238 M€) Verlage in Frankreich Statistiken 2015 (Stand 2014) L’édition en France Statistiques 2015 (Données 2014) 1. Umsätze der Verlagswirtschaft von 2014 nach Bereichen Part des grands domaines éditoriaux dans le chiffre d’affaires de l’édition en 2014 Illustrierte Bücher, illustrierte Sachbücher 13,2 % Lebenswissenschaften, Technik, Medizin 3,1 % Kunstbücher 3,5 % Comic 9,3 % Religion, Esoterik 1,5 % Sozial- und Geisteswissenschaften 5,3 % / Recht 5% Kinder- und Jugendliteratur 14,2 % Non-Fiction, Essays, Zeitgeschehen 3,5 % Geografische Karten und Atlanten 1,7 % Literatur, Belletristik 24,9 % Lexika, Enzyklopädien 2,6 % Schul- und Lehrbücher 12,2 % 2. Anteil des Taschenbuchs an den Umsätzen 2014 Place du livre de poche dans le chiffre d’affaires 2014 Anteil Buchverkäufe 2014 Format Taschenbuch 13,6 % Großformat/ Andere Formate 86,4 % Anzahl verkaufter Exemplare 2014 Format Taschenbuch 24,5 % Großformat/ Andere Formate 75,5 % Production en titres 2014 Format Taschenbuch 19,4 % Großformat/ Andere Formate 80,6 % 3. Internationale Rechte: Lizenzen für französische Titel unterteilt nach Sprachen 2014 Droits étrangers : Cessions de titres français par langue en 2014 Sprache Anzahl des Titel 2014 Anzahl des Titel 2013 Chinesisch Spanisch Koreanisch Italienisch Deutsch Englisch Portugiesisch Niederländisch Polnisch Japanisch Russisch Türkisch 1 639 1 152 857 835 791 721 621 508 474 428 405 371 1 524 968 869 1 385 941 788 636 667 428 259 460 402 4. Die meist übersetzten Sprachen Langues les plus traduites Japanisch 11,8 % Deutsch 5,4 % Englisch 59,5 % Italienisch 4,5 % Spanisch 3,7 % Skandinavische Sprachen 2,4 % Andere Sprachen 12,7 % Sprachen Anzahl der übersetz ten Sprachen 2013 Anzahl der übersetz ten Sprachen 2014 Entwicklung 2013-2014 % Englisch Japanisch Deutsch Italienisch Spanisch Skandinavische Sprachen Russisch Chinesisch Niederländisch Arabisch Andere Sprachen Total 6 993 1 296 714 511 450 260 118 102 96 89 709 11 623 7 060 1 396 644 538 439 284 118 76 115 98 858 11 859 1 8 -10 5 -2 9 0 -25 20 10 21 2 5. Kaufverhalten der Buchkäufer 2014 Pratiques d’achat de livres 1-4 Titel 24 % 36 % 52 % 16 % 5-11 Titel 3 12 % 10 % 12 Titel und mehr 52 % haben mindestens ein neues Buch gekauft ◆ 52 % haben mindestens ein neues Buch gekauft ◆ 10 % haben mindestens ein Sonderangebot gekauft ◆ 3 % haben wenigstens ein ebook gekauft ◆ 36 % haben kein Buch gekauft 6. Wege des Buchverkaufs 2014 Lieux d’achat du livre 3,5 % 14,5 % 22 % 18,5 % 22 % ◆ 22 % Buchhandlungen ◆ 22 % Spezialisierter Großhandel ◆ 19,5 % Kaufhaus, Supermarkt ◆ 18,5 % Internetverkäufe ◆ 14,5 % Versandhandel, Zwischenhändler, Buchclubs ◆ 3,5 % Sonstige (Discounter, Schulen, Messen) 19,5 % Quellen / Sources 1-2-3 : Repères Statistiques France 2014-2015, Syndicat National de l’Edition. 4-5-6 : Ministère de la Culture et de la Communication, Observatoire de l’économie du livre / Livres Hebdo – Électre. Verlage Kinderund Jugendbuch / Comic L’édition de jeunesse et de bande dessinée Kinder- und Jugendbuchverlage in Frankreich L’édition jeunesse en France Mit den Angaben von Livres Hebdo / Avec les données Livres hebdo Durch das große Angebot im Bereich Freizeitgestaltung und Spiele (+ 58 %) hat die Produktion von Titeln für Kinder und Jugendliche erstmals die Marke von 10 000 –mit 10 503 Neuerscheinungen und Neuauflagen (+ 5,4 %)– überschritten. Auch in den Sparten Belletristik (+ 6 %) und Sachbücher (+ 2 %) ist ein Zuwachs zu verzeichnen. Mit einem geschätzten Umsatz von 469 Mio. Euro (bezogen auf die verkauften Exemplare in der Zeit zwischen September 2013 und September 2014) stehen Kinderbücher an zweiter Stelle der Verlagsbereiche. Sie rangieren hinter der Belletristik und vor den Sparten Schulbücher und illustrierte Sachbücher. Seit einigen Jahren ist der Kinder- und Jugendbuchsektor der dynamischste in der französischen Verlagsbranche mit einem Wachstum von mehr als 50% in zehn Jahren. Die Verlagsbranche hat sich um einige große Pole herum gruppiert und daneben existieren eine Menge kleiner Verlagshäuser, aber insgesamt hat der Kinderbuchsektor eine tiefgreifende Umorganisation erfahren. Die Übernahme von Flammarion durch Gallimard ist eines der Ereignisse im Jahr 2012 mit großen Auswirkungen auf die Sparte Kinder- und Jugendliteratur. Mit einem Marktanteil von geschätzten 11,5 % klettert die Gruppe GallimardFlammarion auf den dritten Rang, steht damit vor der Gruppe Bayard und hinter Hachette Jeunesse (und seine Filiale Hachette Jeunesse Disney), die immer noch den Markt dominieren, und zwar mit 20 % Anteil an den Verkäufen. Gallimard-Flammarion rangiert damit hinter der Gruppe Editis, Nummer zwei auf dem Sektor, dessen Marken (Nathan, Hemma, Gründ...) im Bereich Kinderliteratur 13 % der Verkäufe ausmachen. Nach diesen vier führenden Unternehmen stellen mehrere Verlagshäuser und Gruppen wichtige Akteure in diesem Feld dar: Fleurus (Gruppe Média-participations), Actes Sud Junior, L’école des loisirs, Lito, Albin Michel Jeunesse und Auzou. Neben dieser Tendenz zu Übernahmen und Gruppenbildung ist die Vielzahl an kleinen Verlagshäusern bemerkenswert. Nie zuvor existierten so viele davon wie heute. Sie tragen als kreative Werkstätten für Illustratoren zu der enormen Vielfalt der Kinderbuchproduktion in Frankreich bei, auch wenn zuweilen die kleinen Organisationen Mühe haben, in diesem Markt zu bestehen. Dopée par l’offre en activités et jeux (+ 58 %), la production de titres pour la jeunesse a franchi pour la première fois la barre des 10 000, avec 10 503 nouveautés et nouvelles éditions (+ 5,4 %). Fiction (+ 6 %) et documentaire (+ 2 %) progressent aussi, alors que l’éveil marque le pas. Avec un chiffre d’affaires estimé à 469 millions d’euros (en nombre d’exemplaires vendus entre septembre 2013 et septembre 2014), l’édition jeunesse française vient au deuxième rang des secteurs éditoriaux, après la fiction et juste avant le scolaire et la non-fiction illustrée. Depuis plusieurs années, il est un des secteurs les plus dynamiques de l’édition française avec une croissance du chiffre d’affaires de plus de 50 % en dix ans. Organisé autour de quelques grands pôles éditoriaux et d’une multitude de petites maisons d’édition, le secteur jeunesse a connu ces dernières années une profonde réorganisation. Le rachat de Flammarion par Gallimard a constitué un des événements de l’année 2012 dont l’impact est important sur le secteur de la jeunesse. Avec une part de marché estimée pour 2014 à 11,5 %, le groupe Gallimard-Flammarion se hisse ainsi au troisième rang des acteurs devant le groupe Bayard et derrière Hachette Jeunesse (et sa filiale Hachette Jeunesse Disney) qui domine toujours le marché avec 20 % des ventes et le groupe Editis, numéro deux du secteur et dont les marques en jeunesse (Nathan, Hemma, Gründ…) représentent 13 % des ventes. Derrière ces quatre leaders, plusieurs maisons d’édition ou groupes constituent des acteurs importants du secteur : Fleurus (Groupe Média-Participations), Actes sud Junior, L’école des loisirs, Lito, Albin Michel Jeunesse et Auzou. Cette tendance au rachat et au regroupement ne saurait faire oublier la multitude de petites maisons d’éditions jeunesse qui n’ont jamais été aussi nombreuses. Souvent laboratoires de création pour les illustrateurs, elles contribuent à la très grande diversité de la production jeunesse en France même si ces petites structures ont parfois du mal à résister devant un marché atone. Comic-Verlage in Frankreich L’édition de bande dessinée en France Mit den Angaben von Livres Hebdo / Avec les données Livres hebdo Mit 4.856 Neuerscheinungen und Neuauflagen im Jahr 2014 ist die Zahl der Comic-Produktionen in Frankreich fast unverändert geblieben. Wenn auch der Markt leicht eingebrochen ist (konstant – 1 % in Euro, den Angaben von Livres Hebdo/I+C zufolge, weil in diesem Jahr eine Asterix-Edition fehlt), bleibt er dennoch einer der dynamischsten Märkte der französischen Verlagsbranche. Ungefähr 35 Millionen verkaufte Bände im Jahr 2014, mit einem Umsatz für die Verleger von fast 409 Millionen Euro, davon werden 70% der Verkäufe von fünf Gruppen eingefahren: MédiaParticipation, Delcourt, Glénat, Hachette und Madrigall. Avec 4 856 nouveautés et nouvelles éditions pour l’année 2014, la production éditoriale dans le secteur de la BD en France est restée quasiment stable. Et si le marché s’est légèrement tassé (– 1 % en euros courants, d’après les données Livres Hebdo/I+C, du fait principalement de l’absence d’Astérix cette année), il demeure toujours l’un des plus dynamiques de l’édition française. Sur les 35 millions de volumes vendus en 2014 représentant un chiffre d’affaires pour les éditeurs de près de 409 millions d’euros, cinq groupes assurent à eux seuls près de 70 % des ventes : Média-Participations, Delcourt, Glénat, Hachette et Madrigall. Die Verlagsproduktionen bestechen durch ihre Vielfältigkeit. Dennoch hat das gehobene Produktionsniveau in den letzten Jahren viele Verlage dazu bewegt, die Produktion einzuschränken (Delcourt zum Beispiel hat die Produktion von Neuerscheinungen um 10 % und Casterman um 8 % gesenkt. Mehrere Verleger haben sich entschieden, die gutgehenden Bücher und Serien aus ihren Programmen wieder nach vorne zubringen (Bob Morane, Rahan, Les Tuniques bleues, etc.). Amerikanische Comic-Verlage und Comics befinden sich dagegen im Aufwind: Der GFK zufolge, erlebt die Sparte der Comics Ende November, nach nur einem Jahr, eine Steigerung von 14 % bezogen auf die verkauften Exemplare und von 17 % bezogen auf den Gesamtwert. La production éditoriale se caractérise toujours par sa richesse et sa diversité. Cependant, le niveau élevé de la production ces dernières années a conduit plusieurs éditeurs à une stratégie de modération (Delcourt a par exemple baissé de 10 % sa production de nouveautés et Casterman de 8 %). Plusieurs éditeurs ont également choisi de remettre en avant le fonds et les séries emblématiques de leurs catalogues (Bob Morane, Rahan, Les Tuniques bleues, etc.). L’édition de bande dessinée américaine, connait de son côté, une très forte progression : selon GFK, le rayon Comics était à fin novembre, à un an d’intervalle, en augmentation de 14 % en nombre d’exemplaires vendus et 17 % en valeur. Außerdem beachtenswert: die Comic-Adaptionen von TV-Serien und Filmen (Beispiel OSS 117), von belletristischen und nichtfiktionalen Werken (Au revoir là-haut, le prix Goncourt 2013, Marcel Pagnol), parallel zur Produktion von biografischen Filmen und historischen Comics. Autre fait marquant : les adaptations BD de séries télé ou de films (par exemple OSS 117), d’ouvrages de fictions ou non-fictions (Au revoir là-haut, le prix Goncourt 2013, Marcel Pagnol) en parallèle de la production toujours soutenue de biopics et de bandes dessinées historiques. 7. Wesentliche Geschäftszahlen nach Verlagsbereichen / Kinder- und Jugendliteratur, Comic Principaux indicateurs par domaine éditorial / Jeunesse, BD Kinderbücher 2006 2010 2014 Einnahmen (in Tausende K€) Produktion Titel Umsatzdurchschnitt 315 10 485 7 705 368 12 443 6 307 357 13 870 6 298 Comics 2006 2010 2013 Einnahmen (in Tausende K€) Produktion Titel Umsatzdurchschnitt 201 5 237 9 191 231 5 213 7 056 234 6 298 6 083 8. Umsätze und Verkaufszahlen nach Verlagsbereichen / Kinder- und Jugendbuch, Comic Chiffres d’affaires et ventes par domaine éditorial / Jeunesse, BD Kategorie Revenuein in Tausende K€ Anzahl verkaufter Exemplare Kinderbücher 357 87 367 Kleinkinder, Jugend, Malbücher Belletristik Non-Fiction 181 151 25 51 844 30 212 5 311 Comics 234 38 312 Comicbücher Manga, Comics 169 65 24 108 14 204 9. Auflagen und Verkaufszahlen / Kinder- und Jugendbuch, Comic Tirages moyens / Jeunesse, BD Kategorie Durschchnittliche Auflage Kinderbücher 8 534 Kleinkinder, Jugend, Malbücher Belletristik Non-Fiction 8 994 8 130 6 847 Comics 9 663 Comicbücher Manga, Comics 11 914 7 004 10.Die maßgeblichen Kinder- und Jugendbuchverlage / Zahl der verkauften Exemplare von Oktober 2013 bis September 2014 Les principaux éditeurs en jeunesse / Nombre d'exemplaires vendus d’octobre 2013 à septembre 2014 Madrigall 11,5 % Bayard 8,8 % Fleurus 4,9 % L’école des loisirs 4,2 % Editis 13 % Lito 3,6 % Albin Michel jeunesse 2,3 % Auzou 2,1 % Hachette livre 20 % Andere Verlage 29,6 % 11. Die 13 meist verkauften Kinder- und Jugendbücher 2014 Les 13 livres de jeunesse les plus vendus en 2014 Belletristik für Kinder und Jugendliche Titel Autoren Verlag–Jahr der Publikation Anzahl verkaufter Exemplare Nos étoiles contraires Divergente, vol. 1 Divergente, vol. 2 Divergente, vol. 3 L’épreuve, vol. 1 L’épreuve, vol. 2 Hunger games, vol. 3 L’épreuve, vol. 3 Hunger games, vol. 1 Héros de l’Olympe, vol. 4 Violetta : mon journal intime, vol. 2 Hunger games, vol. 2 Violetta : mon journal intime. le roman John Green Veronica Roth Veronica Roth Veronica Roth James Dashner James Dashner Suzanne Collins James Dashner Suzanne Collins Rick Riordan Walt Disney company Suzanne Collins Walt Disney company Nathan, 2013 Nathan, 2014 Nathan, 2014 Nathan, 2014 Pocket Jeunesse, 2012 Pocket Jeunesse, 2013 Pocket Jeunesse, 2009 Pocket Jeunesse, 2014 Pocket Jeunesse, 2009 Albin Michel, 2014 Disney Hachette, 2013 Pocket Jeunesse, 2010 Disney Hachette, 2013 431 800 179 500 174 700 155 700 133 100 96 200 80 400 70 400 66 300 65 800 50 500 58 100 50 500 Titel Autoren Verlag–Jahr der Publikation Anzahl verkaufter Exemplare Bijoux en élastiques Rainbow loom La reine des neiges La reine des neiges, mon histoire du soir Le loup qui fêtait son anniversaire La reine des neiges : coloriages, jeux et stickers La reine des neiges Madame Calin La reine des neiges T’choupi va sur le pot Minecraft : redstone, le guide officiel Minecraft : construction, le guide officiel Le loup qui voulait faire le tour du monde T’choupi et le père Noël Delphine Glachant Walt Disney company Walt Disney company Orianne Lallemant Walt Disney company Walt Disney company Walt Disney company Walt Disney company Thierry Courtin Carpentier, 2014 Disney Hachette, 2013 Disney Hachette, 2014 Auzou, 2014 Disney Hachette, 2013 Disney Hachette, 2013 Disney Hachette, 2013 Disney Hachette, 2013 Nathan, 2010 Gallimard jeunesse, 2014 Gallimard jeunesse, 2014 Auzou, 2013 Nathan, 2013 127 800 77 500 73 000 69 000 67 800 67 100 64 500 35 400 61 800 55 400 53 400 30 400 51 900 Illustrierte Kinder- und Jugendbücher Orianne Lallemant Thierry Courtin 12.Zahl der Lizenzverträge 2014 in der Kategorie Kinder- und Jugendbuch Nombre de contrats de cession signés en 2014 en Jeunesse par langue Rest der Welt 596 Niederländisch 31 Deutsch 69 Englisch 114 Chinesisch 858 Türkisch 124 Italienisch 126 Koreanisch 377 Russisch 131 Polnisch 133 Spanisch 236 Portugiesisch 133 13.Maßgebliche Comicverlage / Anzahl der verkauften Exemplare 2014 Les principaux éditeurs en BD / Nombre d'exemplaires vendus 2014 Média participations 26,7 % Andere Verlage 9,3 % Kazé Manga 1,5 % Jungle 2,1 % Marvel 2 % Ki-oon 2,3 % Kurokawa 2,6 % Groupe Delcourt 16,1 % Bamboo 3,8 % Groupe Glénat 15,2 % Hachette livre 11,5 % Madrigall 6,9 % 14.Comicproduktion 2014 / Neuerscheinungen und Neuauflagen La production en BD 2014 / Nouveautés et nouvelles éditions 6 000 4 318 4 385 5 000 3 720 3 799 4 587 4 792 5 015 4 793 4 856 3 959 4 000 2 589 3 000 1 894 1 901 2 000 1 000 0 2002 2 003 2004 2005 2006 2007 2008 2209 2010 2011 2012 2013 2014 15. Die meist verkauften französisch-belgischen Comics 2014 Übersicht für das Jahr 2014, Schätzung der Verkaufszahlen ohne Export, inklusive Onlinehandel Les bandes dessinées franco-belges les plus vendues en 2014 Année 2014, estimation des ventes hors export, incluant les ventes en ligne Titel Autoren Verlag –Jahr der Publikation Anzahl verkaufter Exemplare (2014) Blake et Mortimer, vol. 23 Le Chat, vol. 19 Joe Bar Team, vol. 8 Largo Winch, vol. 19 Astérix chez les Pictes, vol. 35 Lucky Luke, vol. 6 L’arabe du futur, vol. 1 Les légendaires, vol. 17 XIII, vol. 23 Les légendaires, origines, vol. 3 Blake et Mortimer, vol. 22 Les vieux fourneaux Happy parents Blast, vol. 4 Moi René Tardi, vol. 2 Les vieux fourneaux, vol. 2 Les carnets de Cerise, vol. 1 Magasin général, vol. 9 XIII, mystery, vol. 7 La couleur de l’air Boule et Bill, vol. 35 Les Tuniques bleues, vol. 58 The lapins crétins, vol. 5 Trolls de Troy, vol. 18 Le cycle de Cyann, vol. 6 Les rugbymen, vol. 12 Les légendaires, vol. 1 Blacksad, vol. 5 Game over, vol. 12 Yves Sente Philippe Geluck Fane Jean Van Hamme Jean-Yves Ferri Laurent Guerra Rias Sattouf Patrick Sobral Yves Sente Patrick Sobral Jean Dufaux Lupano Zep Manu Larcenet Jacques Tardi Lupano Joris Chamblain Régis Loisel, Tripp Joël Callède Enki Bilal Laurent Verron Raoul Cauvin Thitaume Christophe Arleston François Bourgeon Beka Patrick Sobral Juan Diaz Canales Midam Blake et Mortimer, 2014 Casterman, 2014 Vents d’Ouest, 2014 Dupuis, 2014 Albert René, 2013 Lucky Comics, 2014 Allary, 2014 Delcourt, 2014 Dargaud, 2014 Delcourt, 2014 Blake et Mortimer, 2013 Dargaud, 2014 Delcourt, 2014 Dargaud, 2014 Casterman, 2014 Dargaud, 2014 Soleil, 2012 Casterman, 2014 Dargaud, 2014 Casterman, 2014 Dargaud, 2014 Dupuis, 2014 Les deux Royaumes, 2014 Soleil, 2014 Delcourt, 2014 Bamboo, 2014 Delcourt, 2004 Dargaud, 2013 Glénat, 2014 232 000 199 800 193 700 144 800 144 800 128 500 109 100 101 600 95 800 81 700 79 400 75 700 63 700 58 400 56 500 54 200 53 700 52 600 48 900 48 600 48 600 47 600 47 500 46 700 44 900 43 700 42 200 41 600 41 300 16.Zahl der Lizenzen 2014 in der Kategorie Comic Nombre de contrats de cession signés en 2014 en Bande dessinée Italienisch 295 Spanisch 409 Englisch 234 Deutsch 405 Chinesisch 175 Polnisch 174 Niederländisch 257 Türkisch 19 Portugiesisch 174 Rest der Welt 1122 Serbisch 24 Koreanisch 143 Japanisch 254 Quellen / Sources 7-8-9-12-16 : Repères statistiques France 2014-2015, Syndicat national de l’édition 10 : Ipsos 13 : Ipsos / Livres Hebdo 11-15 : GFK / Livres Hebdo 14 : Livres Hebdo / Électre Verlage Éditeurs Abc Melody Der Kinder- und Jugendbuchverlag Abc Melody, gegründet im Jahr 1999, bietet Reise- und Fremdsprachenbücher zur Einführung in fremde Kulturen: CD-Bücher, Bilderbücher, Lesungen mit CD und illustrierte Romane. Aus unserem Programm: „Cat and Mouse“, „Le Grand Imagier de Foxy“, „Chante et découvre/Sing and Learn“, „Hello Kids“, „Hello Kids Readers“, „Viens voir ma ville“, „Drôles d’escapades“, „Twiki et Twiny (Kiwi)“, mitherausgegeben und verkauft in 12 Ländern. Neuerscheinungen 2015/2016: „Melokids“ und „Meloteens“, zwei Reihen, in denen illustrierte Romane für die Altersstufen 6-9 Jahre und 9-12 Jahre erscheinen. Prinzessin Camcam Prinzessin Camcam –ihr wahrer Name ist Camille Garoche– wurde 1982 in Paris geboren. Aufgewachsen im Süd-Westen der Stadt, studiert sie Grafik an der Hochschule für Bildende Künste Cergy und an der Schule für Grafik-Design Maryse Éloy in Paris (2001-2005). Im Jahr 2006 illustriert sie für die Marke Hermès eine Erzählung, die zusammen mit einem Parfum verkauft wird, und entwirft Papierdesign für La Marelle. Von da an widmet sie ihr Leben ganz den Illustrationen. Prinzessin Camcam hat für ABC Melody die Bücher Marie de Paris, Marie voyage en France, Miyako de Tokyo, Où est mon chat ?, Où est mon canari ?, illustriert, die in mehr als 10 Ländern erschienen sind. Von ihr sind mehr als 40 Bildbände bei renommierten Verlagen erschienen. Prinzessin Camcam lebt in Paris. 12, passage Turquetil 75011 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 44 78 92 43 / F. + 33 (0)1 70 24 76 03 www.abcmelody.com Créée en 1999, ABC Melody est une maison d’édition jeunesse spécialisée dans le voyage, les cultures et l’initiation aux langues étrangères : livres-CD, albums illustrés, lectures progressives avec CD, romans illustrés. Parmi nos collections : « Cat and Mouse », « Le Grand Imagier de Foxy », « Chante et découvre/Sing and Learn », « Hello Kids », « Hello Kids Readers », « Viens voir ma ville », « Drôles d’escapades », « Twiki et Twiny (Kiwi) » co-édités et vendus dans 12 pays. Nouveau en 2015-2016 : « Melokids » et et « Meloteens », deux collections de romans illustrés pour les 6-9 et 9-12 ans. Le catalogue ABC Melody connaît un fort engouement en France auprès du grand public et dans les écoles. La maison publie également des guides pédagogiques pour accompagner ses programmes d’initiation à l’anglais et au français (FLE). Princesse Camcam De son vrai nom Camille Garoche, Princesse Camcam est née à Paris en 1982. Après avoir passé son enfance dans le Sud-Ouest, elle fait des études d’arts graphiques aux Beaux Arts de Cergy et à l’école de design graphique Maryse Éloy à Paris (2001-2005). En 2006, elle illustre un conte offert avec un parfum pour Hermès et réalise une gamme de papeterie pour La Marelle en Papier. Elle décide alors de se consacrer entièrement à l’illustration. Princesse Camcam a illustré chez ABC Melody Marie de Paris, Marie voyage en France, Miyako de Tokyo, Où est mon chat ?, Où est mon canari ?, vendus dans plus de 10 pays. Elle compte plus de 40 albums édités chez de nombreux éditeurs de prestige. Princesse Camcam vit à Paris. Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin Stéphane Husar (directeur / Direktor): [email protected] Actes Sud Junior Im Jahr 1995 erscheinen bei dem Verlag Actes Sud die ersten Jugendbücher. Daraus erwächst der Wunsch, unter der Marke Actes Sud Junior eine eigene Abteilung einzurichten. 2006 stößt Thierry Magnier zu den Actes Sud und übernimmt die Leitung von Actes Sud Junior, während er die Geschäfte seines eigenen Verlagshauses Thierry Magnier weiterführt, nicht mit dem Ziel, zu fusionieren, sondern beide Häuser zu erhalten, ihre Identität, ihre Geschichte, ihre Autoren, die den Reichtum der Verlagshäuser ausmachen, zu bewahren. Actes Sud Junior publiziert heute rund 100 Titel pro Jahr: Kinder- und Jugendbücher für das Alter von 0-18 Jahren mit sehr erfolgreichen Titeln für die ganz Kleinen wie die Reihe „Livres-Circuits“, im Bereich der Non-Fiction die Wisssensreihe „À petits pas“ oder auch den Bildband Petites et grandes histoires des animaux disparus sowie Jugendromane bekannter Autoren wie Jean-Philippe Blondel und Anne Vantal. Éric Veillé En 1995, les éditions Actes Sud publient leurs premiers livres jeunesse et, peu à peu, s’affirme le désir de créer, sous la marque Actes Sud Junior, un véritable département. En 2006, Thierry Magnier rejoint les éditions Actes Sud et prend la direction d’Actes Sud Junior tout en restant à la tête de sa maison, les éditions Thierry Magnier. Parce qu’il ne s’agit pas de fusionner, de confondre, mais de mener de front deux maisons avec leur identité, leur histoire et leurs auteurs, qui en font la richesse. Actes Sud Junior publie aujourd’hui autour de 100 titres par an : des livres pour des enfants de 0 a 18 ans avec de très forts titres pour les tout-petits, comme la collection « Livres-Circuits », dans le domaine de la non-fiction, la collection « À petits pas » ou l’album Petites et grandes histoires des animaux disparus, ou dans les romans ados avec des auteurs connus comme Jean-Philippe Blondel ou Anne Vantal. Éric Veillé Né en 1976 à Laval, Éric Veillé suit des études d’art appliqué à l’école Duperré à Paris. Après avoir illustré une anthologie de poésie allemande chez Mango Jeunesse (2003), il se lance dans la bande dessinée en 2008 chez Cornélius avec Le Sens de la vie et ses frères. Graphiste puis directeur artistique au Seuil Jeunesse, il décide de tout quitter en 2012. Chez Actes Sud Junior, il a publié Sorcières à chatouiller, Pirates à tartiner, Tout sur le grand méchant loup, Le Bureau des papas perdus (illustré par Pauline Martin), Les secrets de l’école, où vont les maîtresse après le coucher du soleil ?, Mon imagier après la tempête et Un monstre à chaussettes. Éric Veillé, 1976 in Laval geboren, studiert Angewandte Kunst an der École Duperré in Paris. Nachdem er eine Anthologie mit deutschen Gedichten bei Mango Jeunesse (2003) illustriert hat, stürzt er sich 2008 mit dem Comic Le Sens de la vie et ses frères, erschienen bei Cornélius auf ein neues Genre. Zunächst als Grafiker, dann als Künstlerischer Leiter bei Seuil Jeunesse tätig, entscheidet er sich 2012, alles aufzugeben. Bei Actes Sud Junior hat er folgende Werke veröffentlicht: Sorcières à chatouiller, Pirates à tartiner, Tout sur le grand méchant loup, Le Bureau des papas perdus (illustriert von Pauline Martin), Les secrets de l’école, Où vont les maîtresses après le coucher du soleil ?, Mon imagier après la tempête und Un monstre à chaussettes veröffentlicht 18, rue Séguier 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 55 42 63 12 / F. + 33 (0)1 55 42 09 19 www.actes-sud-junior.fr Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Elsa Giroux (droits étrangers / Rechte und Lizenzen): [email protected] Albin Michel Jeunesse Als Vorläufer im Bereich ‚Bücher für Kleinkinder‘ mit den Pop-Ups von David Carter und Marion Bataille und als Herausgeber der von den ganz Kleinen heißgeliebten Charaktere Mimi, Mouk und Pomelo, setzt sich AMJ für eine qualitativ hochwertige Kinder- und Jugendliteratur ein, und zwar mit einer Reihe von Bilderbüchern der Autoren François Roca, Marc Boutavant, Blexbolex, Benjamin Lacombe. Zu „Geronimo Stilton“ ist 2012 „Witty“ hinzugekommen, eine Reihe für illustrierte Romane für 8-12 jährige. AMJ hat mit Erfolg eine Romanreihe für Jugendliche mit dem Namen „Wiz“ entwickelt, die ihre Leser in die schönsten Fantasiewelten entführt. Mit einem Katalog von über 1 000 Titeln bietet AMJ allen Lektüreliebhabern ein breites Angebot. Beatrice Alemagna Im Alter von 8 Jahren beschließt Beatrice Alemagna, um jeden Preis Malerin und Schriftstellerin zu werden. Fast zwanzig Jahre später hat die junge Italienerin ihr Ziel erreicht und ist zu einer wichtigen Autorin und Illustratorin von Kinder- und Jugendliteratur geworden. Ihr unbestrittenes Talent zeigt sich in zahlreichen Bildbänden, für die sie mit vielen Preisen ausgezeichnet wurde, darunter auch eine Nominierung für den Bologna Ragazzi Awards 2006. Ihre Werke basieren auf verschiedenen künstlerischen Techniken. In ihren warmherzigen Illustrationen vereint sie Collage, Malerei und Zeichnung, typisch für ihren einzigartigen Stil. In ihrem ersten Bilderbuch, das bei Albin Michel Jeunesse erschienen ist, Dodu Velu Petit, begleitet der Leser mit Staunen den kleinen Eddie, der durch die Geschäfte läuft, um ein besonderes Geschenk für seine Mutter zu finden. Beatrice Alemagna liefert damit eine intelligente und poetische Geschichte– ein Bilderbuch, das uns in ihre zauberhafte Welt eintauchen lässt. 22, rue Huyghens 75680 Paris Cedex 14, Frankreich T. + 33 (0)1 42 79 46 00 / F. + 33 (0)1 42 79 46 80 www.albin-michel.fr Précurseur dans le domaine de la petite enfance avec les pop-up de David Carter et Marion Bataille, éditeur de personnages chéris par les tout-petits (Mimi, Mouk ou Pomelo), AMJ défend une littérature jeunesse de qualité, grâce à une palette d’albums de François Roca, Marc Boutavant, Blexbolex, Benjamin Lacombe. À « Geronimo Stilton », est venue s’ajouter en 2012 « Witty », une collection de romans illustrés destinée aux 8/12 ans. AMJ a développé avec succès une collection de romans pour adolescents, « Wiz », qui offre le meilleur des mondes imaginaires. Avec un catalogue de plus de 1 000 titres, AMJ ouvre ses portes à tous les curieux et amateurs de lecture. Beatrice Alemagna À l’âge de 8 ans, Beatrice Alemagna a décidé qu’elle deviendrait à tout prix peintre et écrivain. Près de vingt ans plus tard, cette jeune italienne a réussi son pari et a su devenir une auteur-illustratrice incontournable de la littérature jeunesse. Son talent incontestable s’exprime au travers de nombreux albums et a été récompensé par plusieurs prix, dont une mention spéciale aux Bologna Ragazzi Awards en 2006. Multipliant les techniques artistiques, elle mélange collage, peinture et dessin pour créer ses illustrations chaleureuses, typiques de son style unique. Dans son premier album chez Albin Michel Jeunesse, Dodu Velu Petit, le lecteur accompagne avec émerveillement la petite Eddie, qui parcourt les magasins à la recherche d’un cadeau spécial pour sa maman. Beatrice Alemagna livre encore une fois une histoire intelligente et poétique, dans un album qui nous plonge dans son univers enchanteur. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Aurélie Lapautre (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Amaterra Der Verlag Amaterra, gegründet 2012, hat seinen Sitz in Lyon. Er bringt jedes Jahr etwa 20 Kinder- und Jugendbücher heraus. Das Verlagsprogramm ist variabel, solange nur die Kriterien Vergnügen und Überraschung erfüllt sind. Die Projekte sind bewundernswert, innovativ, bereichernd und zeichnen sich durch ein großes Interesse an grafischer Gestaltung und hohe Ansprüche an die inhaltliche Qualität aus. Hector Dexet Les éditions Amaterra, créées en 2012, sont installées à Lyon. Elles publient chaque année une vingtaine d’ouvrages pour la jeunesse. La ligne éditoriale reste ouverte pour que les notions de plaisir et de surprise soient toujours présentes. Les projets sont étonnants, novateurs, enrichissants, avec toujours un réel intérêt graphique et une exigence de qualité du contenu. Hector Dexet Né en 1983, Hector Dexet débute ses études en cinéma d’animation à l’école de la Poudrière de Valence. Il s’installe ensuite à Paris, en 2011, pour y devenir illustrateur. Il développe alors un style graphique rempli de couleurs. Il a réalisé quatre ouvrages pour les éditions Amaterra : Peur de rien, Caché !, C’est un jardin…, Qui a mangé la petite bête ?. Deux nouveaux titres paraîtront en septembre 2015 : Le chevalier et En route !. Hector Dexet, geboren 1983, beginnt sein Studium Filmanimation an der École de la Poudrière in Valence. Danach geht er im Jahr 2011 nach Paris, um dort Illustrator zu werden. Er entwickelt in dieser Zeit einen grafischen Stil voller Farben. Er hat 4 Werke bei Amaterra veröffentlicht: Peur de rien, Caché !, C’est un jardin…, Qui a mangé la petite bête ? Zwei weitere Titel werden im September 2015 erscheinen: Le Chevalier und En route !. 06 C, rue des Capucins 69001 Lyon, Frankreich T. + 33 (0)9 50 60 52 50 / F. + 33 (0)9 55 60 52 50 www.amaterra.fr www.editionsamaterra.com Ansprechpartner/in in Berlin / Représentants à Berlin Éric André (Direktor / directeur): [email protected] Daniela Bonerba (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Les Apprentis rêveurs Als recht junges Verlagsunternehmen widmen wir uns den Erzählund Bildwelten der Kinderbücher mit neuen Formen! Wir bieten eine Palette von kreativen Freizeitbüchern in originellen Formaten, die es den Kindern ermöglichen, sich den Bildern über Formen und Farben (kleine Vorlagen zum Ausmalen), über verschiedene Techniken (Ausschneiden und Kleben) oder über ihre Gestaltung (Klappbücher zum Spielen und Sticker-Bastelbücher) anzunähern. Wir lassen den Kindern bei unseren Objekten einen großen Freiraum für Kreativität und Fantasie. So entsteht jedes Mal ein neues kleines, einzigartiges Werk! Jeune maison d’édition, nous déclinons l’univers narratif et illustré du livre d’enfant à travers d’autres formes ! Une gamme de loisirs créatifs aux formats originaux, qui permettent à l’enfant de s’approprier une image à travers ses formes et ses couleurs (les petites fresques à colorier), ses techniques (pochettes découpage collage), ou sa mise en scène (livres frise, atelier stickers et scratch). Nous laissons dans tous nos projets créatifs une grande liberté à l’enfant à composer et imaginer, favorisant la réalisation d’une petite œuvre unique ! Arno Né en 1964 à Paris, Arno est diplômé de l’école d’Art de Penninghen. Après avoir créé un studio graphique à Paris, il a commencé à travailler comme illustrateur. Arno a illustré plus de 40 livres, chez différents éditeurs. Il vit maintenant à Marseille, et enseigne l’illustration dans plusieurs écoles d’art. Arno Arno, geboren 1964, hat an der Kunstschule von Penninghen studiert. Er hat in Paris eine Grafikagentur eröffnet und als Illustrator gearbeitet. Mehr als 40 Bücher hat er bei verschiedenen Verlagen herausgegeben. Er lebt jetzt in Marseille und unterrichtet an mehreren Kunstschulen. 44, bd Notre-Dame 13006 Marseille, Frankreich T. + 33 (0)9 65 02 96 47 / F. + 33 (0)4 91 54 93 32 www.apprentisreveurs.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Stéphanie Vernet (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] L’Atalante Atalante ist ein unabhängiger Verlag, anerkannt aufgrund seiner nationalen Vorherrschaft in den Genres Science-Fiction und Fantasy. Er erweitert nach und nach sein Programm: Die Essays aus der Reihe „Comme un accordéon“ erfreuen sich großer Beliebtheit bei den Buchhändlern und die von Serge Valletti geleitete Theaterreihe ist ein Erfolg. „Flambant Neuf“ mit hochwertigen Comicbänden sowie „Le Maedre“, eine neue Jugendreihe, ergänzen das Programm. L’Atalante verwendet nicht nur große Sorgfalt auf den Text, sondern legt auch großen Wert auf die Qualität des Buchobjekts und beauftragt zahlreiche Maler und Illustratoren für die Gestaltung der Cover. Carina Rozenfeld Carina Rozenfeld ist 1972 in Paris geboren und lebt dort mit ihrem Sohn und ihrer Katze. Sie hat Stadtplanung studiert und anschließend für Jugendzeitschriften gearbeitet. Seit 2008 schreibt sie Romane für Jugendliche und Drehbücher für die Zeichentrickfilmproduktion Moonscoop. Carina Rozenfeld liebt große Entwürfe und mutige Helden, ohne dabei die Weichheit und die Überempfindlichkeit des „Erwählten“ außer Acht zu lassen… Sie hat mit ihren regelmäßigen Veranstaltungen in Schulen eine enge Beziehung zu ihren Lesern aufgebaut. Ihre Trilogie La Quête des Livres-Monde wurde 2009 mit dem Prix Imaginales des Collégiens, 2010 mit dem Prix littéraire d’Issoire und dem Prix des Incorruptibles ausgezeichnet. 15, rue des Vieilles-Douves 44000 Nantes, Frankreich T. + 33 (0)2 40 20 56 23 www.l-atalante.com Maison d’édition indépendante, connue et reconnue pour sa prédominance nationale en science-fiction et fantasy. L’Atalante est de plus en plus une maison généraliste : les essais de « Comme un accordéon » ont trouvé la confiance des libraires et la collection de théâtre dirigée par Serge Valletti est un succès. « Flambant Neuf », proposant des bandes dessinées de qualité, ainsi que « Le Maedre », la récente collection jeunesse, complètent le programme. Outre le soin accordé au texte, L’Atalante attache une grande valeur à la qualité de l’objet livre, et fait appel à de nombreux peintres et illustrateurs pour ses couvertures. Carina Rozenfeld Carina Rozenfeld est née à Paris en 1972 et y vit toujours avec son fils et son chat. Après des études d’urbanisme, elle a travaillé dans la presse jeunesse. Depuis 2008 elle se consacre à l’écriture de romans pour les adolescents et de scénarios pour le producteur de dessins animés Moonscoop. Carina Rozenfeld aime les histoires à grande échelle et les héros courageux, mais elle ne rate pas la douceur d’un pull, les sentiments à fleur de peau de « l’Élu »… Elle a établi un contact intime et puissant avec son public au gré de ses interventions régulières dans les établissements scolaires. Sa trilogie La Quête des Livres-Monde a été couronnée par le Prix Imaginales des Collégiens 2009, le Prix littéraire d’Issoire 2010 ainsi que le Prix des Incorruptibles 2010. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Annette Werther-Médou (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Éditions Auzou Der Verlag Auzou, bekannt für seine Erfahrung in der Produktion von Wissensbüchern für Leser und Leserinnen im außerschulischen Bereich, hat Kinder und Jugendliche ins Zentrum seiner verlegerischen Tätigkeiten gerückt, um Bildung und Wissen zu vermitteln. Der Verlag ist seit seiner Gründung vor 40 Jahren unabhängig und hat ein Programm entwickelt, das bevorzugt spielerische und zugleich didaktische Jugendbücher bietet. Seit 2006 erlebt der Verlag einen Aufschwung durch mehrere neuen Themenreihen, die für alle Lesergruppen, für ein Lernen mit Spaß gedacht sind. Der Katalog konzentriert sich auf drei Bereiche: Auzou Éveil für die ganz Kleinen von 1 bis 5 Jahren, Auzou Jeunesse für Kinder von 6 bis 12 Jahren und Auzou Éducation. Orianne Lallemand und Éléonore Thuillier »Den Kopf in der Luft, Genießerin und dauernd in Eile«, Orianne Lallemand schreibt für Kinder, kleine und große. Sie liebt Wörter, weshalb ihre Texte mit Freude erfundene Geschichten und Alltägliches, Humor und Poesie mischen. In ihren Fantasiewelten sind die Bösen niemals wirklich böse und häufig scheint die Sonne. »Ein Fuß in jedem Land und den Kopf in den Sternen«, Éléonore Thuillier erschafft 2009, zusammen mit Orianne Lallemand mit Loup qui voulait changer de couleur, erschienen beim Verlag Auzou, die Figur des Wolfs, der seine Farbe ändern wollte. Der Wolf steht im Mittelpunkt einer Serie von Bilderbüchern, die sich zunehmender Beliebtheit erfreuen. Parallel dazu wurde 2012 der P’tit Loup, der kleine Wolf für die ganz Kleinen erfunden. 24-32, rue des Amandiers 75020 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 40 33 84 00 / F. + 33 (0)1 47 97 20 08 www.auzou.biz www.auzou.com Fortes d’un savoir-faire reconnu dans la création d’ouvrages parascolaires, les Éditions Auzou ont choisi de mettre la jeunesse au cœur de leur objectif éditorial afin de promouvoir l’apprentissage et la transmission du savoir. Indépendantes depuis leur création il y a plus de 40 ans, les éditions ont développé une ligne éditoriale qui fait la part-belle à des ouvrages jeunesse à la fois ludiques et pédagogiques. Depuis 2006, un nouvel essor a été initié et plusieurs collections thématiques sont nées, élaborées pour toucher tous les publics et résolument créées pour apprendre en s’amusant. Un catalogue varié autour des trois domaines : Auzou Éveil (pour les tout-petits de 1 à 5 ans), Auzou Jeunesse (6 à 12 ans) et Auzou Éducation. Orianne Lallemand et Éléonore Thuillier « Tête en l’air, gourmande et toujours en train de courir », Orianne Lallemand écrit pour les enfants, petits et grands. Amoureuse des mots, ses textes mêlent avec jubilation contes et quotidien, humour et poésie. Dans ses mondes imaginaires, les méchants ne sont jamais vraiment méchants, et il fait souvent beau. « Un pied dans chaque pays, et la tête dans les étoiles », Éléonore Thuillier crée en 2009, avec Orianne Lallemand, le personnage du Loup qui voulait changer de couleur aux Éditions Auzou. Ce loup donnera lieu à une série d’albums au succès grandissant. Parallèlement, P’tit Loup, un nouveau personnage destiné aux plus petits, est créé en 2012. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Adélaïde Sorel (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Benjamins Media Ausdenken, entdecken, hören: drei Verben, die für das Unternehmen Benjamins media stehen. Der Verlag ist seit 1998 auf die Produktion von CD-Büchern für Kinder spezialisiert, produziert und vertreibt drei Titelreihen, die durch Hören Bilder entstehen lassen: „Taille S“: niedliche und anspruchsvolle Geschichten für die ganz Kleinen, die ihnen helfen, zu lernen. „Taille M“: Sinnreiche, amüsante und poetische Erzählungen, die die kleinen Leseanfänger staunen lässt, ab 3 Jahren, „Taille L“: längere Geschichten für die jungen Leser mit ungewöhnlichen Illustrationen. Édouard Manceau J’imagine, je découvre, j’écoute : trois verbes pour résumer la démarche de Benjamins media. Spécialisé dans la production de livres-CD pour la jeunesse depuis 1998, la maison réalise, édite et diffuse trois collections de titres qui créent des images à l’oreille des enfants : « Taille S » : des histoires douces, délicates et exigeantes pour les tout-petits, pour les aider à grandir, « Taille M » : des récits pleins de sens, rigolos ou poétiques, qui étonneront les apprentis lecteurs, à partir de 3 ans, « Taille L » : des histoires plus longues pour les jeunes lecteurs, avec des illustrations décalées. Cette littérature-plaisir amène l’enfant, de 2 à 10 ans, ordinaire ou déficient visuel, à développer son sens de l’écoute. Chaque livre peut être publié avec ou sans CD, en version braille et en version gros caractères. Édouard Manceau Édouard Manceau a publié à ce jour une centaine de livres pour les enfants, traduits dans un grand nombre de pays. Il a obtenu plusieurs prix dont le Prix des Incorruptibles, le prix Libbylit ou le prix Sorcières en 2015. Chez Benjamins Media, il a publié deux très beaux albums-CD : Clic Clac et Pompons. Édouard Manceau hat bis zum heutigen Tage an die 100 Kinderbücher herausgegeben, die in viele Sprachen übersetzt sind. Er hat mehrere Preise gewonnen, darunter den Prix des Incorruptibles, den Preis Libbylit und den Preis Sorcière 2015. Bei Benjamins Media hat er zwei sehr schöne Bilderbücher mit CD veröffentlicht: Clic Clac und Pompons. 5, rue de l’École-de-Médecine 34000 Montpellier, Frankreich T. + 33 (0)4 67 52 98 42 / F. + 33 (0)4 67 04 44 00 www.benjamins-media.org Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Stéphanie Vernet (Vertreterin / agent): [email protected] Casterman Casterman, gegründet im Jahre 1780, ist ein belgischer Verlag, der von 1930 an die Welt der Comics in sein Programm integriert hat. Seit der Veröffentlichung des ersten Tintin, im Deutschen als Tim und Struppi berühmt geworden und immer noch Glanzstück des imposanten Programms, bleibt Casterman seinem Motto treu: qualitativ hochwertige Werke für ein breites Publikum zugänglich machen. Parallel zu seinen Aktivitäten als Comic-Verlag bringt Casterman zahlreiche Werke für Kleinkinder heraus: Bilderbücher, Alben, Übungs- und Sachbücher, Jugendromane, in Zusammenarbeit mit Autoren und Illustratoren von Rang, darunter Anne Herbauts, François Place, Émile Jadoul oder auch David Sala. Eine seiner legendären Heldinnen ist Martine, die Kinder in der ganzen Welt seit 60 Jahren begeistert. Eine andere solche Heldin ist Émilie, die im Jahr 2015 ihr 40jähriges Bestehen feiert. Nennenswert auch die zeitlosen Protagonisten Ernest et Célestine von Gabrielle Vincent. Jean-Christophe Chauzy Jean-Christophe Chauzy, geboren 1964, arbeitet zunächst für eine unabhängige Rockmusik-Zeitschrift als Illustrator, bevor er 1989 seine Arbeit als Comic-Autor bei Futuropolis beginnt. Sein persönlichstes Werk beginnt mit Parano, erschienen 1995 bei Casterman. Seither arbeitet er mal zusammen mit bekannten Krimi-Autoren (Jonquet, Villard), mal mit talentierten Dramaturgen und an eigenen Autorenprojekten wie Le reste du Monde. Cantersteen, 47 Boîte 4 B-1000 Bruxelles, Belgien T. + 32 (0)2 209 83 00 / F. + 32 (0)2 209 83 07 www.casterman.com Fondée en 1780, Casterman est une maison d’édition belge qui, dès 1930, a intégré le monde de la BD. Depuis la publication du premier Tintin, qui est toujours le fleuron de son prestigieux catalogue, Casterman reste fidèle à la même démarche : mettre à la portée de tous des œuvres de qualité. Parallèlement à son activité d’éditeur BD, Casterman publie de nombreux ouvrages pour la jeunesse de la petite enfance, livres animés, albums, livres d’activités et documentaires aux romans pour adolescents, avec des auteurs et illustrateurs de renom tels que Anne Herbauts, François Place, Émile Jadoul ou encore David Sala. Parmi ses personnages légendaires, on peut citer Martine, l’héroïne qui enchante les enfants de par le monde depuis plus de 60 ans, Émilie qui fête en 2015 ses 40 ans d’existence ou encore les intemporels Ernest et Célestine de Gabrielle Vincent. Jean-Christophe Chauzy Jean-Christophe Chauzy est né en 1964. Après des collaborations avec la presse rock indépendante comme illustrateur, son travail d’auteur de bandes dessinées débute avec Futuropolis en 1989. Son travail plus personnel débute avec Parano publié en 1995 chez Casterman. Depuis il alterne les collaborations avec des auteurs de polar prestigieux (Jonquet, Villard) ou avec des scénaristes de talent (Denis Lapière, Matz, Yann Lindingre…) et des projets d’auteur comme Le reste du Monde. Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin Sophie Baro (Rechte und Lizenzen –Kinder- und Jugendliteratur / droits étrangers – jeunesse): [email protected] Nathalie Glorieux (Rechte und Lizenzen –Comic/droits étrangers –BD): [email protected] Dargaud Le Lombard Die Verlagsgruppe Media-Participations, Marktführer für Comics und Mangas in französischer Sprache und einer der wichtigsten Produzenten von Cartoons in Europa, hat mit Mediatoon eine Firma gegründet, die die Vergabe der Rechte von Comics und audiovisuellen Medien an verschiedene Verlagsgesellschaften zur Aufgabe hat. Die Rechtsabteilung von Mediatoon –Foreign Rights– verkauft die Lizenzen für die Comics der Gruppe an Verleger, Zeitungen und Magazine im Ausland: Dargaud, Dupuis, Lombard, Lucky Comics und Kana sowie einige unabhängige Verlage wie Les deux royaumes. Teresa Radice und Stefano Turconi Teresa Radice schreibt Geschichten, Stefano Turconi zeichnet sie. Das Duo hat für die Presse gearbeitet, für Jugendbuchverlage und Comics produziert: Mickey Parade, Witch, Fairies, Wondercity u.v.m. Wenn sie nicht damit beschäftigt sind, durch die Welt zu reisen, können Sie sie in der Caza Senza Nord, ihrem Künstleratelier treffen und ihre Arbeit ansehen. Violette autour du monde ist ihr zweites, gemeinsam erschaffenes Werk. 15-27, rue Moussorgski 75018 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 53 26 32 32 / F. + 33 (0)1 53 26 32 00 www.dargaud.com / www.lelombard.com Le Groupe Média-Participations, leader du marché de la bande dessinée et du manga en langue française et l’un des plus importants producteurs de dessins animés en Europe, a créé Mediatoon, structure dédiée à la gestion des droits des différentes sociétés d’édition de bandes dessinées et de production audiovisuelle en son sein. Le département Mediatoon Foreign Rights est chargé de la vente sous licence, à des éditeurs ou des journaux et magazines étrangers, des bandes dessinées du Groupe : Dargaud, Dupuis, Lombard, Lucky Comics et Kana et de quelques éditeurs indépendants tels que Les deux royaumes. Plus d’1,5 millions d’albums de bandes dessinées en langues étrangères sont vendus chaque année sous licence, dans plus de 40 pays, dans plus de 30 langues. Teresa Radice et Stefano Turconi Teresa Radice écrit des histoires, Stefano Turconi les dessine. Le duo a travaillé pour la presse, l’édition jeunesse et la bande dessinée (Mickey Parade, Witch, Fairies, Wondercity et bien d’autres). Quand ils ne sont pas occupés à courir le monde, vous pouvez les rencontrer et découvrir leur travail à la Caza Senza Nord, leur atelier de création. Violette autour du monde est leur deuxième collaboration. Ansprechpartner/in in Berlin / Représentants à Berlin Thomas Ragon (Verleger / éditeur): [email protected] Émilie Védis (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Didier Jeunesse Didier Jeunesse erkundet mit großer Freude die mündlichen Genres- Erzählungen, Kinderreime und Lieder. Dahinter steht das Interesse an der Begegnung der Generationen, wobei der schöne Part der Vorstellungskraft überlassen bleibt! Seit dem Erscheinen des ersten Bandes von „Petits lascars“ im Jahre 1988 hat Didier Jeunesse einen weiten Weg zurückgelegt! Das Programm enthält mehr als 350 Titel. „Les petits cousins“, „Pirouette“, „À petits petons“, „Guinguette“, „Rikiki“ oder Bilderalben mit CD sind bekannte Reihen, die Groß und Klein gefallen. Malerei, Gravuren, Collagen und Papierschnipsel nutzen Éric Battut, Martine Bourre, Élodie Nouhen, Cécile Hudrisier und viele andere, um ihre Bildbände und Grafiken innovativ zu gestalten. Cécile Hudrisier Didier Jeunesse explore avec gourmandise le genre oral, conte, comptine ou chanson, avec en tête l’envie de faire se rencontrer les générations tout en laissant la part belle à l’imaginaire ! Depuis la parution du premier volume des « Petits lascars », en 1988, Didier Jeunesse a fait bien du chemin ! On compte plus de 400 titres à son catalogue. « Les petits cousins », « Pirouette », « À petits petons », « Guinguette », « Rikiki », ou encore les albumsCD, sont autant de collections reconnues par le grand public et par les professionnels de la petite enfance. Peinture, gravure, collages, papiers déchirés sont les techniques utilisées par Éric Battut, Martine Bourre, Élodie Nouhen, Cécile Hudrisier et bien d’autres encore pour illustrer des albums aux graphismes novateurs. Cécile Hudrisier « Lors de ma maîtrise d’arts plastiques, j’ai travaillé sur les rapports entre le signe et le mot, entre le quotidien et l’imaginaire et mis en place tout un monde métaphorique. Des moutons, symbolisés par des écheveaux de laine à quatre pattes, parcourent les forêts à la recherche d’un géant insomniaque, les trolls construisent des échelles pour décrocher la lune, les fourmis engourdissent les pieds du géant endormi… Je me suis alors intéressée au domaine de l’illustration. J’ai illustré des magazines, des manuels pédagogiques, des articles de presse ». »Mit Abschluss meines Studiums der Bildenden Künste habe ich begonnen, die Beziehungen zwischen Zeichen und Wort zu ergründen, zwischen dem Alltäglichen und dem Imaginären. Dabei habe ich begonnen, eine ganze Welt mit Metaphern zu erschaffen. Schafe, symbolisiert durch Wollknäuel mit vier Füßen, sie laufen durch die Wälder auf der Suche nach einem schlaflosen Riesen, die Trolle bauen Leitern, um den Mond herunterzuholen, die Ameisen betäuben die Füße des eingeschlafenen Riesen… So habe ich mich immer mehr für die Illustration interessiert. Ich habe Zeitschriften, pädagogische Handbücher und Presseartikel illustriert.« 8, rue d’Assas 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 49 54 48 30 / F. + 33 (0)1 49 54 48 31 www.didierjeunesse.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Anne Risaliti (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Dupuis Von Beginn an produziert der Verlag Dupuis nach seiner Gründung 1938 Comics, die großen Anklang bei einem breiten Publikum finden. Die Stärke des Unternehmens ist nicht nur auf die französisch-belgische Verwurzelung und die großen, renommierten Serien zurückzuführen, sondern basiert ebenso auf dessen Fähigkeit, sich immer wieder neu zu entwerfen und das Metier regelmäßig neu zu erfinden. Dupuis ist der Erschaffer mythischer Welten wie Lucky Luke, Spirou, Boule und Bill, Die Schlümpfe, Cédric oder Largo Winch und profitiert in seinen aktuellen Produktionen von der Erfahrung der besten Autoren. Depuis sa création en 1938, Dupuis développe des bandes dessinées qui passionnent le grand public. Au-delà de son ancrage franco-belge et des grandes séries qui ont fait sa réputation, la force de l’entreprise repose sur sa capacité à se projeter en avant et à savoir régulièrement réinventer son métier. Créateur d’univers mythiques comme Lucky Luke, Spirou, Boule et Bill, Les Schtroumpfs, Cédric ou Largo Winch, Dupuis bénéficie dans ses productions actuelles de l’expérience acquise auprès des plus grands auteurs. Bruno Chevrier dit Nob Né en 1973, à Tours, le Français Bruno Chevrier, dit Nob, a développé dès l’enfance une passion sans borne pour la bande dessinée et l’informatique. Rédacteur en chef du défunt magazine Tchô ! et pilier de celui-ci avec Mamette, le Français Bruno Chevrier a rejoint Spirou et Dupuis en 2010, où il s’impose d’emblée avec Dad, nouvelle série à gags plébiscitée par les lecteurs, sensibles à son mélange très personnel d’humour et de tendresse. Bruno Chevrier dit Nob Bruno Chevrier, genannt Nob und geboren 1973 in Tours, hat schon in seiner Kindheit eine grenzenlose Leidenschaft für Comics und für die Informatik entwickelt. Einst Chefredakteur des Magazins Tchô ! und dessen tragende Säule mit Mamette, kommt der Franzose Bruno Chevrier zu Spirou und Dupuis im Jahr 2010, wo er mit einer neuen Serie voller Gags, bekannt unter dem Titel Dad, zu einem Aushängeschild für den Verlag wird. Den Lesern gefällt diese sehr persönliche Mischung von Humor und Feinsinnigkeit. Rue Destrée 52, 6001 Marcinelle, Belgien T. + 32 (0)71 600 500 / F. + 32 (0)71 600 599 www.dupuis.com / mfr.mediatoon.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Émilie Védis (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] L’école des loisirs L’école de loisirs ist ein familiengeführter unabhängiger Verlag. Er wurde 1922 gegründet und ist seit 1965 auf Jugendbücher spezialisiert. Mit einem Programm von über 5 800 Titeln und 250 Neuerscheinungen pro Jahr (davon 80 % Neuerscheinungen) genießt das Verlagshaus hohes Ansehen unter den Bibliothekaren, Buchhändlern wie Literaturexperten und erhält regelmäßig Literaturpreise. L’école des loisirs ist international aktiv und besitzt zwei Filialen in Europa: in Deutschland (Moritz Verlag), in Italien (Babalibri), desweiteren eine Druckerei in Belgien (Pastel). Die Gruppe hat kürzlich einen Comic-Verlag mit dem Namen Rue de Sèvres gegründet. Im Jahr 2015 feiert L’école des loisirs seinen 50sten Geburtstag. L’école des loisirs est un groupe familial et indépendant fondé en 1922, et spécialisé dans le livre de jeunesse depuis 1965. Avec un catalogue de plus de 5 800 titres et 250 nouveautés par an (dont 80 % de créations) la maison jouit d’une solide réputation auprès des bibliothécaires, libraires et autres professionnels du livre et est régulièrement récompensée par des prix littéraires. Toujours ouverte sur les publications étrangères, L’école des loisirs possède deux filiales en Europe : en Allemagne (Moritz Verlag), en Italie (Babalibri) ainsi qu’un imprint en Belgique (Pastel). Le groupe a récemment créé une maison d’édition de bande dessinée, Rue de Sèvres. En 2015, L’école des loisirs fête ses 50 ans. Adrien Albert Adrien Albert est né en 1977 à Nantes. Successivement licencié en droit public, métallurgiste, vidéaste, majordome, cuisinier, brûleur de meubles et dessinateur de presse, il se consacre aujourd’hui à la création de livres pour enfants. C’est en découvrant un lapin couronné dans un livre d’heures du Moyen Âge qu’il a eu l’idée de son premier album, Seigneur Lapin… Plusieurs autres ont suivi, poétiques et renfermant de belles leçons de vie. Adrien Albert Adrien Albert wird 1977 in Nantes geboren. Nach einem Leben als Jurist, Metallarbeiter, Videokünstler, Butler, Koch, Möbelverbrenner und Zeichner, widmet er sich heute der Produktion von Kinderbüchern. Als er einen Hasen mit einer Krone in einem Stundenbuch aus dem Mittelalter sieht, kommt ihm die Idee zu seinem ersten Bilderbuch: Seigneur Lapin… Weitere folgten, allesamt poetisch und gespickt mit schönen Lektionen über das Leben. 11, rue de Sèvres 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 42 22 94 10 / F. + 33 (0)1 45 48 04 99 www.ecoledesloisirs.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Isabelle Darthy (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] L’Élan vert Der Verlag L’Élan vert, gegründet 1998, bringt Lernspielbücher, Bilderbücher mit fiktiven Geschichten sowie Sachbücher für Kinder von 1-12 Jahren heraus. Lernen mit Spaß verbinden und Kunst mit Fiktion mischen lautet unser Credo! Unsere Bücher laden die jungen Leser ein, neue Horizonte zu entdecken und sprechen dabei Themen an, die uns wichtig sind: die Öffnung für den Anderen, die kulturelle Diversität, den Respekt für die Umwelt und für den Menschen, in Büchern mit einer großen Aufmerksamkeit für die Kunst und die Schöpfung in allen ihren Formen. Mithilfe von Autoren und Illustratoren nehmen wir uns dieser ebenso unterschiedlichen, wie diskrepanten Welten an und erreichen so die Fantasiewelten der kleineren und größeren Kinder. Ronan Badel Ronan Badel ist am 17. Januar 1972 in Auvray in der Bretagne geboren. Nach einem Studium für Kunst und Design in Straßburg, wendet er sich als Autor und Illustrator der Sparte Jugendbücher zu. Er veröffentlicht 1998 sein erstes Jugendbuch im Verlag Seuil. Nach mehreren Jahren in Paris, in denen er Illustration an einer Kunstschule unterrichtet, kehrt er zurück in die Bretagne, um sich der Produktion von Kinderbüchern zu widmen. Im Jahr 2006 veröffentlicht er seinen ersten Comic Petit Sapiens dessen Texte und Zeichnungen er signiert. Seine ausdrucksstarken Zeichnungen spielen intelligent mit dem Text zusammen. Humor und Feinsinnigkeit sind zu jeder Zeit treffsicher eingesetzt. 64, rue Guy Leroux 37700 St-Pierre-des-Corps, Frankreich T. + 33 (0)2 47 54 26 86 www.elanvert.fr Créées en 1998, les éditions de L’Élan vert publient des livres d’éveil, des albums de fiction et des documentaires pour les enfants de 1 à 12 ans. Mêler humour et information, art et fiction, tel est notre credo ! Si nos livres invitent les jeunes lecteurs à découvrir de nouveaux horizons, ils abordent également des thèmes qui nous sont chers : l’ouverture aux autres, la diversité culturelle, le respect de l’environnement et de l’humain sans oublier de présenter une grande sensibilité à l’art et à la création sous toutes ses formes. Avec la complicité d’auteurs et d’illustrateurs aux univers aussi variés que décalés, nous charmons l’imaginaire des enfants et des plus grands. Ronan Badel Ronan Badel est né le 17 janvier 1972 à Auray en Bretagne. Diplômé des Arts décoratifs de Strasbourg, il s’oriente vers l’édition jeunesse comme auteur et illustrateur. Il publie son premier ouvrage aux éditions du Seuil jeunesse en 1998. Après plusieurs années à Paris où il enseigne l’illustration dans une école d’art, il retourne s’installer en Bretagne pour se consacrer à la création d’albums. En 2006 il publie sa première bande dessinée Petit Sapiens dont il signe les textes et les dessins. Ses dessins très expressifs rebondissent sur les textes avec talent. L’humour ou la tendresse font mouche à chaque page. Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin Christian Voges (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Flammarion Jeunesse Père Castor Des textes d’éveil et premiers albums, en passant par les documents, les héros… jusqu’à la littérature jeunesse, Flammarion Jeunesse – Père Castor accompagne vos enfants tout au long de leur vie de lecteur. « Les albums du Père Castor », les imagiers, les livres d’activité pour les premiers pas de lecteur ! « Castor Benjamin/Cadet » pour entrer dans la lecture autonome… de 6 à 10 ans ; « Tribal », pour les ados, les romans grand format : deux collections pour faire partager ses émotions en lisant de vrais romans ! Le catalogue compte 2 000 titres et s’enrichit chaque année de quelque 200 nouveautés. Mit Lernspiel- und ersten Bilderbüchern, über Sachbücher und Heldengeschichten… bis hin zur Jugendliteratur begleitet Flammarion Jeunesse – Père Castor Ihre Kinder ein ganzes Leserleben lang. „Les albums du Père Castor“, Kinderbücher, Rätsel- und Spielebücher für die ersten Leseschritte! Die Reihe „Castor Benjamin/Cadet“, um mit der autonomen Lektüre zu beginnen… für Kinder von 6-10 Jahren; „Tribal“ für die Jugendlichen sowie „Romans grand format“: zwei Reihen, die mit richtigen Romanen für große Emotionen sorgen! Der Katalog enthält 2 000 Titel und jedes Jahr kommen etwa 200 Neuerscheinungen dazu. Bernard Friot Longtemps professeur de français, latin et grec, Bernard Friot est l’auteur de plus de 70 publications dans des genres littéraires très différents : de la poésie au théâtre en passant par les romans. Il a été traduit en 15 langues. Parmi ses ouvrages jeunesse traduits en allemand, on peut citer Pension Helene (Gerstenberg), plusieurs de ses romans jeunesse sont également parus dans la Bibliothèque junior de Cornelsen ou encore chez Klett. Chez Flammarion Jeunesse, il vient de publier le troisième tome de la désopilante série Moi, Ben qui relate les savoureuses aventures d’un jeune garçon de 11 ans, « expert en nullité » ! Bernard Friot Bernard Friot, lange Zeit als Lehrer für Französisch, Latein und Griechisch tätig, ist Autor von 70 Publikationen, die äußerst unterschiedlichen Genres angehören: Gedichte, Theater und Romane, übersetzt in 15 Sprachen. Zu seinen Kinderbüchern, die ins Deutsche übersetzt sind, ist Pension Helene (Gerstenberg) zu nennen, „ Der kleine Clown: Willst du meine Mutter sein & Der kleine Clown: Nein, nein, nein!“, (NordSüd Verlag), „ Hallo, Schönheit“ (SJW Schweiz). Viele seiner Romane sind in der Reihe Bibliothèque junior bei Cornelsen, teilweise bei Klett erschienen. Bei Flammarion Jeunesse hat er kürzlich den dritten Band der äußerst lustigen Serie Moi, Ben veröffentlicht, der von den Abenteuern eines 11-jährigen erzählt, ‚ein Experte für Nichtigkeiten‘! 87, quai Panhard-et-Levassor 75647 Paris Cedex 13, Frankreich T. + 33 (0)1 40 51 31 00 / F. + 33 (0)1 43 29 21 48 www.flammarion.com Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin Céline Vial (Verlegerin / éditrice): [email protected] Sophie Baro (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Fleurus Éditions Fleurus Éditions ist Marktführer im Bereich illustrierter Bücher, stellt aber auch Bilderbücher, Lernspiel- und Sachbücher sowie religiöse Bücher und Jugendromane her. Fleurus hat darüber hinaus ein Programm für Erwachsene entwickelt, mit Büchern für Freizeit, Kochen, Dekoration, Spiele, Garten, Natur, Tiere sowie Religion. Mehr als 1 000 Titel sind inzwischen als e-book erhältlich. Fleurus Éditions und Fleurus Mame bestehen aus den Marken Fleurus, Mango, Rustica und Mame. Leader sur le marché des livres illustrés, Fleurus Éditions publie aussi bien des albums, des livres d’activités, des documentaires et des livres religieux que de la fiction jeunesse. Fleurus a également développé un catalogue adulte avec des livres de loisirs créatifs, cuisine, décoration, jeux, jardinage, nature, animaux et livres religieux. Plus de 1 000 titres sont désormais disponibles en version e-book. Fleurus Éditions et Fleurus Mame sont composés des marques Fleurus, Mango, Rustica et Mame. Steffie Brocoli Steffie Brocoli est née en 1989 à Clermont Ferrand. Elle vit et travaille à Paris. Elle a étudié la communication visuelle, puis la gravure dans les ateliers de l’école Estienne. Elle collabore en tant qu’illustratrice et réalise également des créations sur différents supports : papeterie, textile, céramique, sérigraphie et gravure. Steffie Brocoli Steffie Brocoli ist 1989 in Clermont Ferrand geboren. Sie lebt und arbeitet in Paris. Sie studierte zunächst Visuelle Kommunikation, dann Gravur in den Ateliers der École Estienne. Sie ist als Illustratorin tätig und bezieht verschiedene Materialien und Techniken in ihre Arbeiten ein: Papier, Textilien, Keramik, Siebdruck und Gravur. 15-27, rue Moussorgski 75895 Paris Cedex 18, Frankreich T. + 33 (0)1 53 26 33 35 / F. + 33 (0)1 53 26 33 36 www.fleuruseditions.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Morgane Le Goanvec (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Les Fourmis rouges Ein neuer Verlag hat sich auf illustrierte Bücher für die Jugend spezialisiert! Zwei Frauen stehen hinter Les Fourmis rouges: Eine Verlegerin, die seit zwanzig Jahren in der Welt der Bücher tätig ist, und eine, die sich um die Kommunikation kümmert. Aber Les Fourmis rouges, das sind vor allem Autoren und Illustratoren, die dem Zeitgeist entsprechen oder sich abseits davon bewegen, traditionnell oder avantgardistisch… Verschiedene Künstler, Schriftsteller, Literaten oder Grafiker, mit je eigenem Stil. Les Fourmis Rouges stellen Bilderbücher ‚mit Schubkästen‘ her, die Kinder und Erwachsene bei einer schönen Lektüre zusammenbringen. Une nouvelle maison d’édition spécialisée en livres illustrés pour la jeunesse est née ! Les Fourmis rouges ce sont deux femmes : une éditrice, depuis vingt ans dans le monde du livre, et une chargée de communication. Mais les Fourmis rouges ce sont avant tout des auteurs et des illustrateurs, dans l’air du temps ou très en marge, traditionnels ou d’avant-garde… Des artistes divers aux écritures, littéraires ou graphiques, très personnelles. Les Fourmis rouges s’efforcent de publier ces albums « à tiroirs » qui réunissent enfants et adultes autour d’un même plaisir de lecture. Delphine Perret Diplômée de l’école des Arts décoratifs de Strasbourg, elle est illustratrice, parfois auteur-illustratrice, de nombreux albums ou romans pour la jeunesse. Elle vit à Lyon. Delphine Perret Sie hat Kunst und Design in Straßburg studiert und ist Illustratorin, manchmal gleichzeitig Autorin. Von ihr stammen viele Bilderbücher und Jugendromane. Sie lebt in Lyon. 32, av. du Président-Wilson 93100 Montreuil, Frankreich T. + 33 (0)1 70 24 18 38 www.editionslesfourmisrouges.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Gallimard Jeunesse Die ersten Jugendbücher von Gallimard Jeunesse erscheinen 1972. Es ist der Beginn einer langen Zusammenarbeit mit den besten Illustratoren der Zeit. Die ersten Taschenbücher kommen 1977 auf den Markt, während die Sachbuch- und Enzyklopädiereihen in den 80ern zum Markenzeichen werden. In 40 Jahren hat Gallimard Jeunesse eine führende Stellung auf dem Markt für französische Jugendliteratur eingenommen, dank der Unterstützung und der Großzügigkeit des Fonds Gallimard, der begabten neuen Autoren und Illustratoren und der Fähigkeit der Grafik- und Verlagsmitarbeiter zu Innovation und zum Ausbau der Verlagszusammenarbeit auf internationaler Ebene. Aurélie Gerlach Aurélie Gerlach ist 1984 in Paris geboren und lebt in Issyles-Moulineaux. Nach einem Studium der Politikwissenschaften in Paris arbeitet sie als Journalistin und entwickelt eine Leidenschaft für Japan. Sie hat ein Jahr an der Universität Waseda in Tokio studiert und kehrt seither regelmäßig in das Land der aufgehenden Sonne zurück. Den Rest der Zeit verbringt Aurélie damit, zu schreiben, während sie die Musik der jungen Leute vor 50 Jahren hört. Sie hat zwei Romane in der Reihe Scripto veröffentlicht: Où est passée Lola Frizmuth ? und Qui veut la peau de Lola Frizmuth ? Zur Zeit taucht sie mit einem abenteuerreichen und stürmischen Roman in eine Welt voller Rockmusik ein. 5, rue Gaston-Gallimard 75007 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 49 54 42 00 / F. + 33 (0)1 49 54 16 04 www.gallimard-jeunesse.fr Les premiers livres Gallimard Jeunesse voient le jour en 1972 ; c’est le début d’une longue collaboration avec les plus grands illustrateurs de l’époque. Les premiers poches sont lancés en 1977 tandis que les séries documentaires et encyclopédiques deviendront, dans les années 1980, l’emblème de ce département. En 40 ans, Gallimard Jeunesse a pris une place prépondérante sur le marché de l’édition jeunesse française, grâce au soutien et à la richesse du fonds Gallimard, au talent de ses nouveaux auteurs et illustrateurs, à la capacité d’innovation de ses équipes graphiques et éditoriales et au développement de la coédition internationale. Aurélie Gerlach Aurélie Gerlach est née à Paris en 1984 et vit à Issy-les-Moulineaux. Diplômée de Sciences Po Paris, elle est journaliste et passionnée par le Japon depuis l’adolescence. Elle a étudié pendant un an à l’université Waseda à Tokyo, et depuis, retourne régulièrement au Pays du Soleil levant. Le reste de son temps, Aurélie le consacre à écrire en écoutant la musique des jeunes d’il y a 50 ans. Elle a publié deux romans dans la collection « Scripto » : Où est passée Lola Frizmuth ? et Qui veut la peau de Lola Frizmuth ? Elle plonge aujourd’hui dans l’univers de la musique rock avec un roman riche et frénétique. Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin Hedwige Pasquet (Direktorin / Président-Directeur général): [email protected] Anne Bouteloup (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Glénat Éditions Der Verlag Glénat besteht seit 1969 und behauptet sich als wichtiger unabhängiger Verlag auf dem Markt. Sein Angebot konzentriert sich im Wesentlichen auf drei Bereiche: —Comics und Manga unter dem Label Glénat, Vents d’ouest und Glénat Manga: ein Programm mit 8 000 Titeln, in dem alle Genres vertreten sind. —Kinderbücher unter dem Label P’tit Glénat, für 2-8jährige Kinder –ein vielfach prämiertes Label–, sowie Les contes de Marlène Jobert —Schöne Bücher über die Berge, das Meer und die Gastronomie. Glénat ist Herausgeber des Bestsellers der französischen Verlage: Der Comic Titeuf wurde mehr als 20 Millionen mal verkauft und in 25 Sprachen übersetzt. 45 Jahre Leidenschaft und etwa 400 Neuerscheinungen pro Jahr haben Glénat zu einer unumgänglichen Größe in der französischen Verlagslandschaft gemacht. Magali Le Huche Créées en 1969, les éditions Glénat s’affirment comme le principal éditeur indépendant du marché. Son offre s’articule autour de trois principaux domaines : — La BD et le manga avec les labels Glénat, Vents d’Ouest et Glénat Manga : un catalogue de plus de 8 000 titres de tous genres ; — Le livre jeunesse avec le label P’tit Glénat destiné aux 2/8 ans, un label déjà multi-primé, et Les contes de Marlène Jobert ; — Les beaux livres sur la montagne, la mer et la gastronomie. Glénat publie le best-seller de l’édition française : la bande dessinée Titeuf vendue à plus de 20 millions d’albums et traduite dans 25 langues. Avec 45 ans de passion et quelque 400 nouveautés par an, le groupe Glénat est un acteur incontournable de l’édition française. Magali Le Huche Magali Le Huche est née en 1979, à Paris. Une vingtaine d’années plus tard, elle choisit de passer cinq ans à Strasbourg, aux Arts décoratifs, où elle obtient son diplôme après avoir étudié l’illustration. À présent, elle dessine et écrit des histoires pour la presse et l’édition jeunesse (plus d’une trentaine d’albums à seulement 32 ans !). Son album Les sirènes de Belpêchao, chez Didier Jeunesse, a remporté le Prix Sorcières en 2006. Chez P’tit Glénat, elle a publié sept titres dont Une soupe 100 % sorcière, Le Festin de Noël, Mouton 56 et Les invités. Magali Le Huche ist 1979 in Paris geboren. Fast 20 Jahre später entschließt sie sich, fünf Jahre in Straßburg zu bleiben und dort nach einer Ausbildung zur Illustratorin Kunst und Design zu studieren. Zur Zeit zeichnet und schreibt sie Geschichten für die Presse und für Kinderbuchverlage (mehr als 30 Bilderbücher im Alter von nur 32 Jahren!) Ihr Kinderbuch Les sirènes de Belpêchao, erschienen bei Didier Jeunesse, hat 2006 den Prix Sorcière gewonnen. Bei P’tit Glénat wurden sieben Titel von ihr veröffentlicht, darunter Une soupe 100 % sorcière, Le Festin de Noël, Mouton 56 und Les invités. 39, rue du Gouverneur-Gal-Éboué 92130 Issy-les-Moulineaux, Frankreich T. + 33 (0)1 41 46 11 11 / F. + 33 (0)1 41 46 11 13 www.glenat.com / www.glenatbd.com Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin Alessandro Munari (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Graine 2 Der 2007 gegründete Verlag Graine 2 ist das Ergebnis von glücklichen Zufallsbegegnungen und des Zusammentreffens von sich ergänzenden Talenten. Die vier dynamischen und passinierten Gründer verfügen über komplementäre Kenntnisse im Bereich des Verlagswesens (Verlag, Grafik, Multimedia, Wirtschaft). Sie selbst wollten als Eltern und Reisebegeisterte den Spaß ihrer Kinder am Entdecken fördern. Und so ist das Projekt Reiseführer „Graines de Voyageurs“ entstanden, die erste Reihe von Graine 2. Die Kinder haben endlich ihren eigenen Reiseführer, der ihre Erwartungen erfüllt! Seitdem erkundet Graine 2 nebenbei neue Wege, das Kochen, Kunst, Fiktion, Spiele- und Bilderbücher… Muriel Zürcher Muriel Zürcher hat zunächst ausgiebig studiert, bevor sie ihren leidenschaftlichen Tätigkeiten nachgegangen ist. In dieser Zeit war ihr Kopf voller Geschichten, die sich immer weiter ausbreiteten. Eines Tages lösten sie ein solches Chaos in ihrem brodelnden Kopf aus, dass Muriel nicht anders konnte als die Geschichten dort herauszulassen! Seitdem verfasst sie Bilderbücher, Romane, Sachbücher, immer wissensreich und amüsant. Von ihr stammen die Texte Cro Magnon, erschienen bei Graine 2, Gang des gigoteurs und Créatures légendes et mystères. 49, rue de Montaigu 78240 Chambourcy, Frankreich T. + 33 (0)1 30 06 40 26 www.graine2-editions.com Née en 2007, la maison d’édition Graine 2 résulte des heureux hasards des rencontres et de l’alchimie réussie de talents complémentaires. Ses quatre dynamiques et passionnés fondateurs possèdent des expériences complémentaires dans le domaine de l’édition (éditorial, graphique, multimédia et commercial). Eux-mêmes parents et férus de voyages, ils ont voulu répondre à l’envie de découverte de leurs enfants. C’est ainsi qu’est né le projet des guides de voyage « Graines de Voyageurs », la première collection lancée par Graine 2. Les enfants disposent enfin de leur propre guide, adapté à leurs attentes ! Depuis, Graine 2 poursuit sa route en explorant de nouveaux chemins, tels que la cuisine, l’art, la fiction, le cahier d’activités, l’album… Muriel Zürcher Muriel Zürcher a suivi de très sérieuses études avant d’exercer de passionnants métiers. Pendant ce temps, des histoires s’invitaient dans sa tête, y prospéraient, s’y bousculaient. Un jour, elles provoquèrent une telle pagaille dans son imagination en ébullition que Muriel n’eut d’autre choix que de les sortir de là ! Depuis, elle écrit des albums, des romans, et des documentaires, toujours érudits et drôles. Elle a notamment écrit les textes de Cro Magnon chez Graine 2, du Gang des gigoteurs, et de Créatures, légendes et mystères. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Stéphanie Vernet (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Éditions des Grandes Personnes Les Grandes Personnes ist ein kleiner, 2009 gegründeter Verlag. Die illustrierten Bücher sind häufig wahre Kunstobjekte mit grafisch ausgestalteten originellen und individuellen Welten, die von Illustratoren oder Fotografen konzipiert wurden. Diese Werke werden mit großer Sorgfalt hergestellt, um die Kleinsten zu verführen und zum Staunen zu bringen, ihre Lust am Lesen und an den Farben zu fördern… Unser Angebot beginnt daher mit Büchern für Babys: Einfache Formen, lebendige Farben und die Schönheit der Schwarz-Weiß-Gestaltung. Es ist alles da, um die Prozesse des Imaginierens in Gang zu setzen. Laschen zum Öffnen, versteckte Überraschungen, Formen zum Wiedererkennen. Wir arbeiten mit anerkannten Autoren, Künstlern und ganz jungen Talenten. Unser Bücher sind in viele Sprachen übersetzt und in zahlreichen Ländern erhältlich. Les Grandes Personnes est une petite maison d’édition jeunesse créée en 2009. Les livres illustrés sont souvent de vrais objets conçus par des artistes illustrateurs ou photographes, développant des univers graphiques originaux et personnels. Un grand soin est apporté à la fabrication de ces ouvrages pour séduire et émerveiller les plus jeunes, leur donner le goût de lire, le goût des couleurs… Notre catalogue s’ouvre ainsi sur des livres pour bébés, des formes simples, des couleurs vives, ou la beauté du noir et du blanc. Tout est là pour que l’imagination commence à faire son travail. Des rabats à soulever, des surprises cachées, des formes à reconnaître. Nous travaillons avec des auteurs confirmés, des artistes ou de tout jeunes talents. Nos livres sont traduits dans de nombreux pays. Emma Giuliani Graphiste talentueuse qui travaille au sein de l’atelier SAJE spécialisé en graphisme et création, Emma Giuliani a 35 ans et vit en banlieue parisienne. Son premier livre, Voir le jour, a rencontré un grand succès en France et dans tous les pays où il a été publié : Espagne, Italie, Portugal, Corée et Allemagne. Il vient de paraître chez Chronicle aux États-Unis. En septembre, paraîtra son second titre : Bulles de savon. Emma Giuliani Als talentierte Grafikerin arbeitet Emma Giuliani, 35 Jahre alt, im Atelier SAJE, das auf die Kunst der Grafik und Künstlerische Gestaltung spezialisiert ist. Sie lebt in einem Vorort von Paris. Ihr erstes Buch, Voir le jour, war ein großer Erfolg nicht nur in Frankreich, sondern auch in allen Ländern, wo es veröffentlicht wurde: Spanien, Italien, Portugal, Korea und Deutschland. Soeben ist es bei Chronicle in den USA erschienen. Im September kommt ihr zweiter Titel heraus: Bulles de savon. 63, bd de Ménilmontant 75011 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 77 16 71 35 www.editionsdesgrandespersonnes.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Sabine Louali (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Grasset Jeunesse Das Verlagsunternehmen Grasset-Jeunesse steht seit 1973 für Qualität und wurde von mutigen Kreativen, wie François Ruy-Vidal und Étienne Delessert vorangebracht. Die meisten der bei uns veröffentlichten Werke gelten bis heute als Referenzen. Immer auf der Suche nach Originalität und Qualität konzentrieren wir uns auf wenige Bücher (jährlich kommen etwa zehn Titel zu unserem Programm mit 300 Titeln hinzu). Für uns ist es wichtig, einzigartige und besondere Bücher in guter Qualität herauszubringen. Denn Freiheit, Fantasie und Überraschungen müssen das Wesen der Bücher ausmachen. Alain Pilon Alain Pilon lebt in Montreal. Er arbeitet für viele amerikanische, kanadische und französische Zeitungen, wie The New York Times, The New Yorker, Premiere Magazine, The Atlantic, The Baffler, Vanity Fair Frankreich, für das Magazin M von Le Monde und die Revue XXI. Seine illustrationen werden gerne gedruckt. Seine Zeichnungen sind genau, lustig und feinfühlig. Sie verbinden einen leichten Strich mit zarten Farben und setzen kleinste Alltagssituationen mit einem Augenzwinkern ins Bild. Seine Werke bei Grasset-Jeunesse: Lettres à mon cher petit frère qui n’est pas encore né, Text von Frédéric Kessler, Le Noël blanc de Chloé, Text von André Marois, erscheint Oktober 2015. 61, rue des Saints-Pères 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 44 39 22 00 / F. + 33 (0)1 42 22 64 18 www.grasset.fr / www.grasset-jeunesse.com Maison de qualité depuis 1973, Grasset-Jeunesse a été porté par des créateurs audacieux, comme François Ruy-Vidal et Étienne Delessert. La plupart des ouvrages publiés font encore figure de référence. Guidés par la recherche de l’originalité et la qualité, nous publions peu (une dizaine de titres par an viennent s’ajouter à notre catalogue qui compte plus de 300 titres), mais nous nous attachons toujours à publier bien, à donner naissance à des livres uniques et étonnants, avec exigence. Parce que la liberté, la surprise et la fantaisie doivent être au cœur des livres. Alain Pilon Alain Pilon vit à Montréal. Il travaille pour de nombreuses publications américaines, canadiennes et françaises, comme The New York Times, The New Yorker, Premiere Magazine, The Atlantic, The Baffler, Vanity Fair France, M le magazine du Monde, ou la Revue XXI. Ses illustrations ont été plusieurs fois primées. Juste, drôle et sensible, son dessin allie un trait léger et des couleurs délicates, et transforme avec malice les moindres situations du quotidien. Ses ouvrages chez Grasset-Jeunesse : Lettres à mon cher petit frère qui n’est pas encore né, texte de Frédéric Kessler, Le Noël blanc de Chloé, texte d’André Marois, à paraître en octobre 2015. Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin Christian Voges (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Gründ – Livres du Dragon d’or (Edi 8) Mit mehr als 1 200 Titeln im Programm und 180 Titeln in jedem Jahr, bietet Gründ seinen Lesern Qualität zum günstigen Preis im Bereich Kinder- und Jugendliteratur, Sachbücher und schöne Bücher. Traditionell an internationalen Gemeinschaftseditionen interessiert, konnte der Verlag seit 2009 kreative Angebote entwickeln, sowohl für Erwachsene, als auch für Kinder und Jugendliche. Gerade in den Büchern für Kinder zeigt sich die Kreativität mit Lernspielbüchern, Büchern zum anfassen, streicheln, Pop-Ups, Klang- und Musikbücher, Puzzle, Bilderbücher, Abcedarien, Sachbücher, Fiktion… für jedes Alter, für die ganz Kleinen wie für die Großen. Avec plus de 1 200 titres au catalogue et 180 titres publiés chaque année, Gründ propose à ses lecteurs des ouvrages de qualité au meilleur prix dans les domaines des livres de jeunesse, des livres pratiques et des beaux livres. Historiquement tournées vers la coédition internationale, les éditions Gründ ont su développer depuis 2009, une offre éditoriale en création, tant sur la partie adulte que jeunesse. En jeunesse justement, la créativité est au rendez-vous avec des livres d’éveil, des livres à toucher, à caresser, des pop-up, des livres sonores, musicaux et enregistrables, des puzzles, des imagiers, des abécédaires, des documentaires, des fictions… pour tous les âges, de la petite enfance à l’adolescence. Marie Paruit Marie Paruit travaille comme illustratrice depuis une dizaine d’années après avoir fait ses études en Belgique, à St-Luc Tournai en section art visuel. Elle a réalisé une vingtaine d’albums où les animaux sont les principaux héros et collabore régulièrement pour le magazine Bubblemag. Maman de trois garçons et de trois poules, elle se régale de dessiner des cochons qui sautillent, des chats en goguette et des poussins joyeux. Marie Paruit Seit etwa zehn Jahren arbeitet Marie Paruit als Illustratorin, seit sie ihr Studium der visuellen Künste in St-Luc Tournai, in Belgien abgeschlossen hat. Bis zu zwanzig Bilderbücher hat sie realisiert, in denen Tiere die Helden sind. Sie arbeitet regelmäßig für das Magazin Bubblemag. Als Mutter von drei Jungs und drei Hühnern, bereitet es ihr große Freude, kleine, springende Schweinchen, heitere Katzen und glückliche Küken zu zeichnen. 12, av. d’Italie 75013 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 44 16 09 00 www.grund.fr Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin James Elliott (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Hatier Hatier wurde im Jahr 1880 von Alexandre Hatier gegründet. Der erste Bescherelle, ein in Frankreich im Französischunterricht vielfach eingesetztes und bekanntes Nachschlagewerk für die französische Sprache, erscheint 1900. Durch seine Schulbücher zählt das Verlagshaus zu den drei großen ‚klassischen‘ Verlagen. Mit Beginn der 70er Jahre öffnet sich der Verlag für den außerschulischen Bereich und belegt bis heute einen der ersten Plätze. Die Reihen „Bescherelle“ oder „Profil“ gelten für ihren jeweiligen Bereich als Referenz. 1996 wird der Verlag, Unternehmen der Gruppe Alexandre Hatier, von der Gruppe Hachette Livre übernommen. Zur Zeit ist Hatier einer der größten französischen Verlage auf dem Bildungsmarkt. Frédéric Pillot Hatier a été créé en 1880 par Alexandre Hatier. Le premier Bescherelle paraît en 1900. Ses ouvrages scolaires vont placer la maison parmi les trois grands éditeurs « classiques ». À partir des années 1970, les éditions Hatier se développent dans le domaine du parascolaire en prenant une place de no 1 valable encore à ce jour. Ses collections « Bescherelle » ou « Profil » font toujours référence dans leur domaine respectif. En 1996, les éditions Hatier, filiale du Groupe Alexandre Hatier, ont été acquises par le Groupe Hachette Livre. Actuellement, Hatier est un des trois plus grands éditeurs français sur le marché de l’éducation. Frédéric Pillot Frédéric Pillot est né en 1967 à Hayange en Moselle. Après avoir suivi les cours de l’atelier de Claude Lapointe aux Arts décoratifs de Strasbourg et beaucoup travaillé dans la bande dessinée, Frédéric Pillot se consacre à l’illustration aussi bien dans la publicité, la presse ou l’édition jeunesse. Cet illustrateur talentueux a déjà derrière lui 110 ouvrages publiés chez divers éditeurs. Il est le créateur de Lulu Vroumette (série animée diffusion TV France 5 et Tiji). Frédéric Pillot ist 1967 in Hayange im Departement Moselle geboren. Nach einer Ausbildung in Kunst und Design im Atelier von Claude Lapointe in Straßburg und vielen Arbeiten im Comicbereich, widmet sich Frédéric Pillot der Illustration in den Bereichen Werbung, Presse sowie Kinder- und Jugendbücher. Dieser talentierte Illustrator hat schon 110 Werke bei verschiedenen Verlagen veröffentlicht. Er ist der Erfinder von Lulu Vroumette (Trickfilmserie auf TV France 5 und Tiji). 8, rue d’Assas 75278 Paris Cedex 06, Frankreich T. + 33 (0)1 49 54 49 54 / F. + 33 (0)1 49 54 47 02 www.editions-hatier.fr Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Anne Risaliti (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Hélium Der Verlag Hélium bringt pro Jahr etwa dreißig Kinderbücher heraus, einfallsreich und sorgfältig gestaltet. Der Verlag befördert auf ernsthafte Weise die Fantasie seiner Kreationen. Alle Werke, angefangen beim Jugendroman bis hin zum Buch für Babys, bestechen durch ein Gleichgewicht zwischen Text, Bildern und Grafik. Der Verlag Hélium gehört zur Gruppe von Actes Sud. Laurent Moreau Laurent Moreau, 1982 geboren, hat Kunst und Design in Straßbug studiert. Eines Tages präsentiert er seine Zeichnungen dem Verlag Hélium und so nimmt eine wunderbare Zusammenarbeit ihren Anfang: Seine Skizzenhefte sind die Grundlage für das Bilderund Malbuch Les Beaux Instants. Es folgten ein Buch mit Klappen, À quoi penses-tu ?, anschließend ein feines Kinderbuch, das von der Zeit erzählt, und wie sie vergeht, das riesige Portrait einer Familie Ma famille sauvage und schließlich Dans la forêt des masques, ein Kinderbuch zum Spielen, mit Masken zum Heraustrennen. Laurent Moreau schreibt regelmäßig für die französische und internationale Presse, von der Revue XXI bis zu den New York Times, auch für Hohe Luft. Er entwirft auch Veranstaltungsplakate. Seine Bücher wurden in mehrere Sprachen übersetzt. 18, rue Séguier 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 55 42 65 14 www.helium-editions.fr Les éditions Hélium publient une trentaine de livres pour enfants par an, à la fabrication inventive et soignée. Elles revendiquent avec beaucoup de sérieux la fantaisie de leurs créations. Du roman pour adolescents au livre pour les bébés, ces ouvrages sont comme des mobiles en équilibre, entre texte, images et graphisme. Les éditions Hélium font partie des éditeurs associés d’Actes Sud. Laurent Moreau Né en 1982, Laurent Moreau est diplômé de l’école des Arts décoratifs de Strasbourg. Un jour, il est venu présenter ses carnets de dessin chez Hélium, et une belle collaboration est née : ses carnets de croquis ont donné naissance à l’imagier-coloriage Les Beaux instants. Ont suivi un livre à flaps, À quoi penses-tu ?, après, un album sensible pour parler du temps qui passe, le portrait de famille géant Ma famille sauvage, et enfin, Dans la forêt des masques, un album pour jouer, avec des masques prédécoupés. Laurent Moreau contribue régulièrement à la presse française et internationale, de la Revue XXI au New York Times en passant par Hohe Luft. Il conçoit aussi des affiches de spectacles. Ses livres sont publiés dans plusieurs langues. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Elsa Giroux (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Kaléidoscope Kaléidoscope, gegründet 1988, stellt Bilderbücher für 0-6jährige Kinder her. Unser Programm ist sehr vielseitig, mit bereits sehr bekannten englischen Autoren (Anthony Browne, David McKee) und mit englischen Autoren, die noch auf dem Weg zum Ruhm sind (Emily Gravett, Oliver Jeffers, Polly Dunbar), mit starken Amerikanern (Kevin Henkes, William Steig, Tana Hoban, Mo Willems), mit neuen deutschen, italienischen und spanischen Talenten (Antje Damm, Alessandro Sanna, Mercé López) und mit unseren eigenen Autoren, deren Werke wir ins Ausland exportieren (Geoffroy de Pennart, Marianne Barcilon, Christine Davenier, Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol, Kris Di Giacomo). Wir haben mehr als 350 Titel im Programm und es kommen jedes Jahr etwa 30 Titel dazu. Geoffroy de Pennart Geoffroy de Pennart ist 1951 in Paris geboren. Nach einem Grafikstudium im Jahr 1974 macht er sich selbstständig. Seine ersten bezahlten Arbeiten sind geographische Karten, bis er Aufträge von verschiedenen Zeitungen bekommt und schließlich seinen Unterhalt mit Illustrationen und Grafiken für Firmen verdient (Werbung, Weiterbildung, Interne Kommunikation). Dies sind bis heute seine Haupttätigkeiten. In Zusammenarbeit mit Kaléidoscope sind unter anderem zwei Serien entstanden, darunter der berühmte Titel Le loup est revenu, übersetzt in etwa 10 Sprachen und die bekannte Serie Georges le Dragon. 11, rue de Sèvres 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 45 44 07 08 / F. + 33 (0)1 45 44 53 71 www.editions-kaleidoscope.com Fondées en 1988, les éditions Kaléidoscope publient des albums destinés aux enfants de 0 à 6 ans. Notre catalogue est très hétéroclite, avec des Anglais-très-connus (Anthony Browne, David McKee), des Anglais-en-voie-de-devenir-très-connus (Emily Gravett, Oliver Jeffers, Polly Dunbar), des Américains balèzes (Kevin Henkes, William Steig, Tana Hoban, Mo Willems), des « nouveaux » talents allemands, italiens ou espagnols (Antje Damm, Alessandro Sanna, Mercé López) et puis nos auteurs à nous que nous vendons à l’étranger (Geoffroy de Pennart, Marianne Barcilon, Christine Davenier, Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol, Kris Di Giacomo). Il y a plus de 350 titres au catalogue, et nous publions environ 30 titres de plus chaque année. Geoffroy de Pennart Geoffroy de Pennart est né en 1951, à Paris. Diplômé de l’École supérieure d’arts graphiques en 1974, il s’inscrit comme travailleur indépendant. Ses premiers travaux payés sont des cartes de géographie, puis il obtient des commandes de différents journaux, et enfin il gagne sa vie en faisant des illustrations et du graphisme pour les entreprises (publicité, formation, communication interne). Cela demeure aujourd’hui encore son activité principale. Sa collaboration avec Kaléidoscope compte entre autres deux séries dont celle du célèbre Le loup est revenu traduit en une dizaine de langues et celle du fameux Georges le Dragon. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Laurie Jesson (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Kanjil Éditeur Schritt für Schritt baut Kanjil seinen Katalog auf: Jugendliteratur, aber nicht nur, Bücher, die in die Geschichte und Vielfalt der Weltkulturen einführen und Brücken schlagen zwischen gestern und heute. Mündliche Überlieferung ist einer Schwerpunkte: Romane für Kinder und junge Erwachsene, Märchen, Erzählungen, Musik aus aller Welt, kunstvoll illustiert, mit oder ohne CD, 6-12 Jahre (Haiti, Russland, Brasilien, Indonesien, Frankreich, Mississippi, indianisches Kulturgut…) sowie illustrierte Geschichten für jedes Alter. Beatrice Tanaka Die renomierte brasilianische Schriftstellerin und Illustratorin wurde 1932 in Czernowitz geboren. Mit 12 Jahren flieht sie im Laderaum eines Fischkutters übers Schwarze Meer nach Palästina und wandert 1947 nach Brasilien aus. (Sous d’étranges étoiles, Souvenirs, Kanjil 2011). Seit 50 Jahren, lebt und arbeitet sie abwechselnd in Paris und Rio de Janeiro. Ihre über 40 in mehreren Sprachen verfassten Bücher für kleine und große Leser wurden vielfach prämiert. Die von der Volkskunst inspirierten Illustrationen ähneln Bühnenbildern (ihr erstes Metier) und evozieren »die außerordentliche Vielfalt und tiefe Verbundenheit der Kulturen der Welt.« 2, rue des Fossés-St-Jacques 75005 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 44 27 01 04 www.kanjil.com Éditeur et producteur indépendant, Kanjil publie, seul ou en partenariat, des livres pour tous publics, certains avec CD ou DVD. Essentiellement des textes tirés ou inspirés du patrimoine oral et des œuvres de mémoire permettant de construire des ponts entre passé et présent pour donner des repères. Les « Albums CD Kanjil » : des récits du passé illustrés, enregistrés avec des musiques et des chansons du monde pour les 6-12 ans ; « Mémoire et Tradition orale », textes : romans, théâtre, récits pour tout public. Béatrice Tanaka Auteur-illustratrice brésilienne de langue maternelle allemande née en 1932, Béatrice Tanaka traverse la Mer Noire dans les cales d’un bateau d’émigrés pour rejoindre la Palestine en 1944, puis émigre au Brésil en 1947 (Sous d’étranges étoiles, Souvenirs 1937-1947, Kanjil 2011). Avec son mari, le peintre brésilien Flavio Shiro (auquel elle emprunte son nom japonais), elle vit et travaille depuis 50 ans entre Paris et Rio de Janeiro. Passionnée d’art populaire, voyageuse infatigable, Béatrice Tanaka est une citoyenne du monde qui a milité dans tous les combats essentiels de la deuxième moitié du vingtième siècle. Auteur et illustratrice confirmée et respectée, elle a écrit et illustré plus de 40 livres et albums publiés en plusieurs langues et a reçu de nombreux prix. Ansprechpartner in Berlin / Représentants à Berlin Lise Bourquin Mercadé (Direktorin / directrice): [email protected] Alain Mercadé: [email protected] Magnani Éditions Der Verlag Magnani arbeitet für eine Literatur der Bilder. Er erwartet von einem Autor, dass sein Werk eine andere Möglichkeit der Realität ins Bewusstsein bringt, eine neue Möglichkeit eröffnet, zu sehen, zu denken, sich zu erfinden und zu leben. Das Objekt Buch verkörpert das ganze Wissen des Hauses, aber auch all seine Überzeugungen in Bezug auf das Metier des Velegers. Dieser ist ein Architekt des Buchs und ein Seitengestalter. Der Verlag Magnani konzentriert sich auf eine Literatur, die, mit den Worten von Claude Simon, sich durch sich selbst aufrecht hält. Marion Fayolle Consacrées à la littérature des images, les éditions Magnani attendent d’un auteur que son œuvre permette de prendre conscience d’une autre possibilité du réel, une possibilité nouvelle de voir, de penser, de se construire et d’exister. L’objet livre incarne tout le savoir-faire de la maison mais aussi toute sa conviction sur le métier d’éditeur ; lequel est un architecte du livre et un metteur en pages. Les éditions Magnani publient une littérature qui, pour reprendre l’expression de Claude Simon, se tient debout par elle-même. Marion Fayolle Diplômée des Arts décoratifs de Strasbourg, Marion Fayolle a dessiné l’emblème des éditions Magnani. La beauté et la force surréaliste du travail de Marion Fayolle sont de plus en plus reconnus (elle travaille notamment pour le New York Times). Elle a réalisé aux éditions Magnani Le Tableau, salué par la critique et les prescripteurs en France, La Tendresse des Pierres, une bande dessinée autobiographique bouleversante et incontournable, ainsi que Les Coquins, un recueil de dessins érotiques qui a rencontré un grand succès à l’international. Marion Fayolle hat Kunst und Design in Straßburg studiert und für den Verlag Magnani das Logo gezeichnet. Die Schönheit und die surrealistische Kraft der Arbeit von Marion Fayolle werden mehr und mehr anerkannt (sie arbeitet vor allem für die New York Times). Beim Verlag Magnani hat sie Le Tableau veröffentlicht, von Kritikern und Tonangebenden in Frankreich gelobt. La Tendresse des Pierres ist ein autobiographischer, aufwühlender und beachtenswerter Comic, außerdem Les Coquins, eine Sammlung erotischer Zeichnungen, die in der ganzen Welt sehr erfolgreich sind. 45, rue de la Chine 75020 Paris, Frankreich T. + 33 (0)7 60 03 30 18 www.editions-magnani.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Stéphanie Vernet (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Marmaille & Compagnie Der Verlag ist eine bunte Truppe von lauten, jungen Leuten mit einem Stamm von turbulenten Autoren und Illustratoren! Der jugendliche Name steht für eine unabhängige Werkstatt, in der sich junge talentierte Illustratoren und Autoren treffen. Jedes Jahr erblicken nur etwa zehn Kreationen von tausenden Entwürfen, Skizzen und Essays das Licht. Ihr Ziel: Bücher mit neuen Formen, wertvollen Einbänden und sorgfältig ausgewählten Papiersortenneue Geschichten und einzigartige Verlagsprodukte. Csil Csil ist künstlerische Leiterin und Illustratorin für Kinderbücher. Sie ist in den Ardennen geboren. Ihr Weg hat sie auf natürliche Weise zu den Bildern und zur Kommunikation gebracht. Nach dem Erwerb eines Diploms im Bereich der Bildenden Künste im Jahr 2001 steigt sie bei einer Agentur für Kommunikation ein. Von jeher frönt sie ihrer Leidenschaft für Illustrationen. In ihren Arbeiten verbinden Striche und Farben Emotionen mit Träumen, um die Geschichten lebendig zu gestalten. Die besondere Leichtigkeit ihrer Illustrationen begünstigt die Tiefe der behandelten Themen. Ihre Grafiken haben ihr ermöglicht, sich zu offenbaren und mit Autoren wie Alice Brière-Haquet oder Séverine Vidal zusammenzuarbeiten. 11, rue Norman-Borlaug 79260 La Crèche, Frankreich T. + 33 (0)5 49 05 37 22 / F. + 33 (0)5 49 05 76 20 www.marmaille-compagnie.com La marmaille est une troupe d’enfants bruyants. C’est désormais une tribu d’auteurs et d’illustrateurs turbulents ! Ce label jeunesse a été pensé comme un atelier indépendant au sein duquel se croisent les jeunes talents de l’illustration et du texte. Chaque année, seule une dizaine de leurs créations voient le jour parmi des milliers d’ébauches, de croquis et d’essais. Ils ont voulu des livres aux formes étonnantes, des reliures précieuses et des papiers choisis avec minutie. Ils ont voulu des histoires nouvelles et des créations éditoriales uniques. Csil Csil est directrice artistique et illustratrice de livres pour enfants. Née en 1977 dans les Ardennes, c’est tout naturellement qu’elle s’est dirigée dans l’image et la communication. Après l’obtention d’un diplôme national supérieur d’expression plastique en 2001, elle intègre une agence de communication. Depuis toujours, elle cultive avec passion son goût pour l’illustration. Dans son travail, traits et couleurs nouent l’émotion au rêve pour faire vivre les histoires. La légèreté singulière de ses illustrations sert la profondeur des propos. Son fil graphique lui a permis de se révéler et collaborer avec des auteurs tels que Alice Brière-Haquet ou encore Séverine Vidal. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Daniela Bonerba (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] MeMo Das Anliegen von MeMo ist es, den Kindern Werke von Künstlern von damals und von heute anzubieten: Neuauflagen, um zu wissen, woher wir kommen und Zeitgenössisches, um zu wissen, wohin wir gehen. Jedes Objekt liefert Bildeindrücke in puren Farben auf stabilem Papier. Da es für das Berühren von schönen Objekten kein Alter gibt, hoffen wir kleine wie große Leser mit unseren Werken zu erfreuen. Virginie Morgand Nach einem Zeichentrick- und Design- Studium interessiert sich Virginie Morgand immer mehr für Illustration, Siebdruck und Linolschnitt. Sie arbeitet in Paris für Trickfilmproduktionen, als Dekorateurin und entwickelt Drehbücher für TV-Serien für die Kleinen, vor allem in Form von Kinderbuch-Adaptionen. Sie entwirft Plakate und gibt kleine Kunstdruckbücher als nummerierte Künstlereditionen heraus. 5, passage Douard 44000 Nantes, Frankreich T. + 33 (0)2 40 47 98 19 / F. + 33 (0)2 40 47 98 21 www.editionsmemo.fr Les choix éditoriaux de MeMo ont pour objectif d’offrir aux enfants les œuvres d’artistes du livre d’hier et d’aujourd’hui : des rééditions pour savoir d’où l’on vient, des ouvrages très contemporains pour savoir où l’on va. Chaque projet est servi au mieux par une impression en couleurs pures sur un papier épais. Parce qu’il n’y a pas d’âge pour avoir en main un bel objet, nous espérons satisfaire l’appétit des lecteurs, grands et petits. Virginie Morgand Après des études de dessin et d’animation, Virginie Morgand développe son goût pour l’illustration, la sérigraphie et la linogravure. Elle travaille à Paris pour le dessin animé, comme décoratrice, mais aussi au storyboard de séries télévisées pour les petits, notamment sur des adaptations de livres jeunesse. Elle réalise aussi affiches et petits livres sérigraphiés, en éditions d’artiste numérotées. Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Nathan Bildung ist das zentrale Anliegen des Verlags Nathan. Qualität und Zuverlässigkeit unseres didaktischen Könnens haben zu unserem guten Ruf geführt. Die außergewöhnliche Bekanntheit von Nathan, die uns zu einem Spitzenreiter unter den bekanntesten französischen Marken macht, gründet jedoch in den wesentlichen Punkten unserer Identität: die Lust am Lernen fördern, Fortschritte ohne Niederlagen ermöglichen, für intelligente Beschäftigung sorgen, das sind die Ambitionen, die die Produktion von Nathan charakterisieren. Als Produzent von Spielen, Büchern und pädagogischen Materialien, von Kinderliteratur und Elternratgebern bringt Nathan ständig alle Kompetenzen ein, kombiniert Erziehung, Kultur und Vergnügen auf eine originelle Weise. Es ist diese Positionierung, die uns zum Marktführer in vielen Branchen gemacht hat. Françoize Boucher L’éducation est le cœur de métier de Nathan. La qualité et la fiabilité du savoir-faire éducatif de notre maison ont fait notre réputation. Mais la notoriété exceptionnelle de Nathan, qui nous place dans le peloton de tête des marques françaises les plus connues, est due à une dimension essentielle de notre identité : donner goût au savoir, faire progresser sans mettre en échec, distraire intelligemment, sont autant d’ambitions qui caractérisent la production Nathan. Éditeur de jeux, de livres et de ressources pédagogiques, de littérature jeunesse, de guides pour les parents, Nathan croise en permanence ses savoirfaire, relie éducation, culture et plaisir d’une façon originale. C’est ce positionnement qui nous a permis d’être leader sur un grand nombre de nos marchés. Françoize Boucher Après une première vie dans le monde de la mode en tant que responsable de collection, Françoize Boucher est revenue à ses premiers amours : les livres et les mots… Elle a déjà publié plusieurs ouvrages décalés, poétiques et joueurs chez Nathan dont Le Keskecé, Le livre qui fait aimer les livres et Le livre qui t’explique enfin tout sur les parents (traduit en 18 langues). Elle a quatre enfants et vit à Paris. Nach einer längeren Zeit in der Modebranche als Verantwortlicher einer Kollektion ist Françoize Boucher zu seiner ersten Liebe zurückgekehrt: zu Büchern und Wörtern… Sie hat schon viele unkonventionelle, poetische und spielerische Bücher bei Nathan veröffentlicht, wie Le Keskecé, Le livre qui fait aimer les livres und Le livre qui t’explique enfin tout sur les parents (übersetzt in 18 Sprachen). Sie hat vier Kinder und lebt in Paris. 25, av. Pierre de Coubertin 75211 Paris Cedex 13, Frankreich T. + 33 (0)1 45 87 53 10 / F. + 33 (0)1 45 87 57 80 www.nathan.fr Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Joëlle Liabaud (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Les Éditions du Ricochet Ein schönes Bild, das hängen bleibt…, ein schönes Wort, das sich abhebt… zwischen uns, den Autoren, Verlegern, Lesern ist alles eine Frage von Interferenzen! Unsere Vorstellungswelten werden in Gang gesetzt und schon sind wir alle auf der gleichen Wellenlänge: die Teilhabe an Sprache! Der Verlag Ricochet feiert dieses Jahr sein 20jähriges Jubiläum! Zwei Verlegerinnen betreiben den Verlag: Marguerite Tiberti und Natalie Vock-Verley veröffentlichen Werke, die den Kindern die Lust an der Sprache, die Freiheit der Fantasie, die Lust zu lernen und zu teilen vermitteln. Unsere bevorzugten Themen sind Natur, Wissenschaft, Bürgerschaft und ein neuer Blick auf das Alltägliche. Uns liegt daran, unsere Autoren und Illustratoren nach vorne zu bringen, indem wir für ihre Sichtbarkeit sorgen und Begegnungen mit dem Publikum in Frankreich und auf der ganzen Welt unterstützen. Es liegen daher viele Übersetzungen unserer Werke vor. Une belle image qui accroche, un bon mot qui ricoche… entre nous, auteurs, éditeurs, lecteurs, tout est question d’interférences ! Que nos imaginaires entrent en phase et nous voilà tous sur la même longueur d’onde : le partage du langage. Les Éditions du Ricochet fêtent cette année leurs 20 ans ! La maison est animée par deux éditrices, Marguerite Tiberti et Natalie Vock-Verley, soucieuses de publier des ouvrages qui transmettent aux enfants le goût du langage, la liberté d’imaginer, l’envie d’apprendre et de partager. Nos thématiques de prédilection sont la nature, les sciences, la citoyenneté et un regard neuf sur le quotidien. Nous attachons à mettre en avant nos auteurs et nos illustrateurs en soutenant leur visibilité et la rencontre de leurs publics, en France et à travers le monde où nous bénéficions de nombreuses traductions. Nicolas Gouny Nicolas Gouny, né en mars 1973, est devenu illustrateur un peu par inadvertance. Après de solides études en littérature et en économie, il a intégré le DESS Édition de Paris 13 Villetaneuse. Il a ensuite passé une dizaine d’années dans l’édition pédagogique publique, avant de devenir illustrateur à temps plein. Il dessine à l’aide de sa palette graphique un univers coloré et fantaisiste, et porte grande attention à la poésie ténue des petites choses. Nicolas Gouny Nicolas Gouny, geboren im März 1973, wurde eher unabsichtlich zum Illustrator. Nach einem grundständigen Studium der Literatur und der Wirtschaft, hat er eine Ausbildung im Bereich der Verlagswirtschaft an der Universität Paris 13 absolviert. Anschließend war er 10 Jahre im Verlagswesen (Pädagogik) tätig, bevor er Illustrator in Vollzeit wurde. Er zeichnet mithilfe seiner Grafikpalette farbige und fantasievolle Welten, und legt großen Wert auf eine Poesie der kleinen Dinge. 1, rue Spitalieri 06000 Nice, Frankreich T. + 33 (0)4 93 13 04 00 www.ricochet-livres-jeunesse.fr Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Natalie Vock-Verley (Direktorin / directrice): [email protected] Rouergue Der Verlag Rouergue wurde 1986 gegründet und gehört seit 2005 zu Actes Sud. Das Programm für Erwachsene hat Werke der Fiktion im Angebot: die Reihe „La brune“ für historische Romane, Gesellschaftsromane oder Krimis. Der Verlag bietet auch eine große Auswahl an Sachbüchern und schönen Büchern. Im Programm für Kinder- und Jugendliche sind Bilderbücher für Kinder von heute, die das Lesen von Bildern mit originellen Grafiken fördern. Die Romane der Reihe „Zig Zag“, „dacOdac“, „dacOdac illustré“ und „doAdo“ ermöglichen den jungen Lesern, sich der Literatur mit hochwertigen Romanen zu nähern. Die Bücher von Rouergue sind in etwa dreißig Sprachen übersetzt. Mehrere Trickfilme wurden auf Grundlage der Bilderbücher produziert. Delphine Durand Créé en 1986, le Rouergue est éditeur associé d’Actes Sud depuis 2005. Le catalogue adulte propose des ouvrages de fiction : la collection « La brune », des romans historiques, de société ou noirs. Il offre aussi un large choix de livres pratiques et de beaux livres. Le catalogue jeunesse propose des albums s’adressant aux enfants d’aujourd’hui et participant au développement de la lecture de l’image, à travers une expression graphique originale. Les romans des collections « Zig Zag », « dacOdac », « dacOdac illustré » et « doAdo » permettent aux jeunes lecteurs d’aborder la littérature avec des romans de qualité. Les livres du Rouergue sont traduits dans une trentaine de langues et plusieurs films d’animation ont été réalisés à partir de leurs albums. Delphine Durand Delphine Durand a vécu son enfance au Sénégal, puis à Montpellier. Elle travaille depuis 1996 dans l’édition, la presse et la publicité, après avoir suivi ses études aux Arts décoratifs de Strasbourg. Elle vit et travaille à Marseille. Au Rouergue, elle a publié Ma maison (2000) et Bob & Cie (sélection Baobab Montreuil 2004) et Les mous (mai 2015). Delphine Durand hat ihre Kindheit erst im Senegal, dann in Montpellier verbracht. Sie arbeitet seit 1996 nach einem Kunstund Design-Studium in Straßburg in den Bereichen Verlag, Journalismus und Werbung. Sie lebt und arbeitet in Marseille. Bei Rouergue hat sie Ma maison (2000), Bob & Cie (Nominierung Baobab Montreuil 2004) und Les mous (mai 2015) publiziert. 7, rue du Dr Fanton BP 90038, 13633 Arles Cedex, Frankreich T. + 33 (0)4 88 65 90 05 www.lerouergue.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Elsa Giroux (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Rue du Monde Ende 1996 gründet Alain Serres, Autor von etwa 50 Kinderbüchern, einen originellen Verlag mit einer Finanzierung, die er einzig und allein mit der Unterstützung von 1 000 Bibliotheken, Schulen und Verbänden bewerkstelligt. Das erste Buch Le Grand Livre des droits de l’enfant erscheint im November 1996. Mehr als 360 Titel finden sich seither im Programm. Das Ziel des Verlags Rue du Monde: einen unabhängigen Pol schaffen, und zwar durch Bücher, die die Kinder ermutigen, sich für die Welt und andere Kulturen zu öffnen, Klischees abzubauen und wichtige Stationen in der Geschichte zu verstehen, um ihnen zu ermöglichen, eine eigene Identität zu entwickeln und um ihren kritischen Verstand zu schärfen… ohne die Wege der Fantasie und des Imaginären zu vernachlässigen! Sandra Poirot Cherif In mehreren Büchern hat Sandra Poirot Cherif, geboren 1977, mit Worten und Zeichnungen eine sinnliche und subtile Welt geschaffen. Ihre Zeichnungen und Texte zu durchdachten Themen bringen ihre Sensibilität zum Ausdruck. Bei Rue du monde hat sie veröffentlicht: Madame Cerise ou le trésor des pies voleuses (Text und Illustrationen); Encore une ! Le terrible moment de l’histoire du soir von Alain Serres; Marie-Madeleine va-t-à la fontaine / Marie-Madeleine nettoie sa baleine, Text von Alain Boudet; Trois petits cadeaux… (Text und Illustrationen); Dans combien de temps je serai grand ?, Text von Stéphane Servant; Une baleine dans mon jardin, 60 Kinderreime von Schriftstellern, ausgewählt von Jean-Marie Henry; L’abécédaire des amoureux (Text und Illustrationen); L’oiseau de Mona (Text und Illustrationen); La danse de la pluie, Text von Babacar Mbaye Ndaak. Persönliche Webseite: http://sandrapoirotte.com 5, rue de Port Royal 78960 Voisins-Le-Bretonneux, Frankreich T. + 33 (0)1 30 48 08 38 / F. + 33 (0)1 30 57 90 82 www.ruedumonde.fr Fin 1996, Alain Serres, auteur d’une cinquantaine d’ouvrages pour la jeunesse, donne naissance à un espace éditorial original avec, comme seuls moyens financiers, le soutien de 1 000 bibliothèques, écoles et associations. Le premier livre, Le Grand Livre des droits de l’enfant, paraît en novembre 1996. Plus de 360 titres figurent désormais au catalogue. Le projet de Rue du Monde ? Faire le pari d’un pôle indépendant, en développant des livres qui encouragent les enfants à s’ouvrir au monde et aux autres cultures, à se débarrasser des clichés, à appréhender des repères-clés dans l’Histoire, pour se construire en liberté et aiguiser l’esprit critique… sans négliger les chemins de la fantaisie et de l’imaginaire ! Sandra Poirot Cherif En quelques livres, Sandra Poirot Cherif, née en 1977, a imposé un univers sensible et subtil, tant par les mots que par les dessins. Ses dessins et ses textes sont empreints d’une grande sensibilité, sur des sujets très réfléchis. Elle a publié chez Rue du monde : Madame Cerise ou le trésor des pies voleuses (texte et illustrations) ; Encore une ! Le terrible moment de l’histoire du soir, d’Alain Serres ; Marie-Madeleine va-t-à la fontaine / Marie-Madeleine nettoie sa baleine, texte d’Alain Boudet ; Trois petits cadeaux… (texte et illustrations) ; Dans combien de temps je serai grand ?, texte de Stéphane Servant ; Une baleine dans mon jardin ; 60 comptines d’écrivains, textes choisis par Jean-Marie Henry ; L’abécédaire des amoureux (texte et illustrations) ; L’oiseau de Mona (texte et illustrations) ; La danse de la pluie, texte de Babacar Mbaye Ndaak. Site personnel : http://sandrapoirotte.com Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Le Sablier Mit 200 Titeln, 102 Autoren und 22 Reihen im Programm zählt der Verlag zu den unabhängigen, sehr aktiven Verlagen in Frankreich. In 18 Jahren haben mehr als 2 Millionen Kinder CD-Bücher gelesen und gehört. Leslie Umezaki Nach einem Studium der Schönen Künste an der Katholischen Universität von Peru und einem Design-Studium an der Universität Kyushu Sangyo in Japan hat Leslie Umezaki 10 Jahre lang mit den wichtigsten peruanischen, auf Kinder- und Jugendliteratur spezialisierten Verlagen zusammengearbeitet. Sie war im außerschulischen Bereich und für die peruanische Presse tätig. Sie kombiniert digitale Zeichnungen mit traditionellen Techniken wie Acryl-und Öl-Malerei, Collagen, Holzarbeiten etc. Ihre farbenprächtigen Werke arbeiten mit den Effekten von Materialien und Licht. Sie entwirft Plakate, Werbematerial und betreibt Bildhauerwerkstätten für Kinder und Erwachsene. 8, place du Bourguet 04300 Forcalquier, Frankreich www.lesablier-editions.com Avec un catalogue de 200 titres, 102 auteurs et 22 collections, la maison d’édition fait partie du paysage des éditeurs français indépendants très réactifs. En 18 ans, plus de 2 millions d’enfants ont lu et écouté les livres-disques. Leslie Umezaki Après les Beaux-Arts de l’Université Catholique du Pérou et des études de design à l’Université Kyushu Sangyo au Japon, Leslie a collaboré pendant dix ans avec les principaux éditeurs péruviens spécialisés dans la littérature jeunesse, le parascolaire et la presse écrite péruvienne. Elle combine le dessin assisté par ordinateur avec des techniques de dessin plus traditionnelles comme la peinture acrylique, à l’huile, les collages, le travail du bois, etc. Son travail riche en couleurs travaille les effets de textures et de lumière. Elle réalise encore des affiches, du matériel publicitaire et anime des ateliers d’arts plastiques pour enfants et adultes. Ansprechpartner in Berlin / Représentant à Berlin Christian Voges (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Les éditions de la Salamandre Julien Perrot, damals 11 Jahre alt, macht eines Tages in einem Wald voller Moos die unvergessliche Begegnung eines Salamanders. Er beschließt, eine kleine Zeitschrift zu gründen, um seine Leidenschaft zu teilen. So entsteht der Verlag Salamander im Jahr 1983. Der Verlag bringt Magazine und Bücher heraus, die den Lesern helfen, die Natur kennenzulernen und zu respektieren. Seitdem sind die beiden Magazine –La Salamandre für die Erwachsenen und La Petite Salamandre für Kinder– wichtige Referenzen für die francophone Schweiz und bald danach für Frankreich. Das Programm wurde dann mit Bücherreihen für jedes Alter erweitert, mit einer konstanten, vorbildlichen Sorgfalt in Bezug auf Qualität und Umweltethik. Heute, umgeben von einem Team von etwa 15 Personen, mit denen Julien Perrot seine Leidenschaft teilt, ist er immer noch genau so begeistert wie früher von seinem Projekt: die Menschen die Natur entdecken lassen und sie zum respektvollen Umgang mit der Natur bewegen. Julien Perrot, alors âgé de 11 ans, fit dans une forêt moussue une inoubliable rencontre avec la salamandre. Il décide de fonder un petit journal pour partager sa passion. Naitront ainsi Les éditions de La Salamandre en 1983. Elles publient revues et ouvrages pour faire connaître et respecter la nature. Depuis, les deux magazines – La Salamandre pour les adultes et La Petite Salamandre pour les enfants – sont devenus de véritables références en Suisse francophone puis en France. Le catalogue s’est ensuite étoffé de collections de livres pour tous les âges avec un souci constant de qualité et une éthique environnementale qui se veut exemplaire. Aujourd’hui, entouré par une équipe d’une quinzaine de personnes avec lesquelles il partage sa passion, Julien Perrot est toujours animé du même enthousiasme : faire découvrir la nature et inciter à son respect. Danièle Schulthess Auteure-illustratrice de livres pour la jeunesse, Danièle Schulthess aime transmettre ses connaissances aux plus jeunes, notamment dans ses albums documentaires sur la nature et la sensibilisation à l’environnement. Elle transpose volontiers ses dessins en créations avec des matériaux naturels, aimant faire naître des personnages pétillants de vie. Ses ateliers donnent plein d’idées pour jouer avec la nature. Elle aime son petit jardin de ville, le basilic, l’ail des ours, et les griottes ! Danièle Schulthess Danièle Schulthess ist Autorin und Illustratorin von Kinderbüchern. Sie liebt es, ihr Wissen an die Kleinsten weiterzugeben, vor allem in ihren Sach-Bilderbüchern über die Natur und zur Sensibilisierung für die Umwelt. Gerne setzt sie ihre Zeichnungen in kreativen Werken mit natürlichen Materialien um und kreiert mit Begeisterung vor lebenslustige Figuren. Ihre Werkstätten lassen allerlei Ideen darüber aufkommen, wie sich mit Natur spielen lässt. Sie liebt ihren kleinen Stadtgarten, die Basilika, Bärlauch und Sauerkirschen! 17, rocade Georges Pompidou, 25300 Pontarlier, Frankreich T. + 41 32 710 08 25 www.salamandre.net Ansprechpartnerin in Berlin / Représentante à Berlin Hannele Legras (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] Thierry Magnier Thierry Magnier hat 1998 den Verlag gegründet, der seinen Namen trägt. Das Logo, ein kleiner Leseengel, ist eine Metapher für den Leser: »Ein Engel, der kein Geschlecht und kein Alter hat«. Der Verlag gibt etwa 75 Titel pro Jahr heraus. Der erste große Erfolg kommt mit Tout un monde, ein Kinderbilderbuch von Katy Couprie und Antonin Louchard, das in zahlreichen Ländern erschienen ist. Élisa Géhin Élisa Géhin ist 1984 in den Hochvogesen geboren. Sie besucht die Schule Estienne, studiert Kunst und Design in Straßburg und lebt jetzt in Paris. Sie arbeitet immer donnerstags und sehr oft auch viele Tage mehr für Jugendverlage und Presse. Sie hat mehrere Bücher bei Thierry Magnier herausgebracht, so zum Beispiel eine philosophische Erzählung, die in ganz einfacher Weise Ausgrenzung und Intoleranz kritisiert: Es war mehrere Male in einem Wald; Die Regenwürmer essen Erdnüsse, oder wie man die Nahrungskette auf amüsante Weise erklärt. Außerdem hat sie Le doudou qui parle von Frédéric Kessler, Le grand livre de cuisine des enfants und Le grand livre de jardinage des enfants von Seymourina Cruse Ware illustriert. 18, rue Séguier 75006 Paris, Frankreich T. + 33 (0)1 44 83 80 00 / F. + 33 (0)1 44 83 80 01 www.editions-thierry-magnier.com Thierry Magnier a fondé en 1998 la maison d’édition qui porte son nom. Le logo, un petit ange lecteur, est une métaphore du lecteur : « Un ange, ça n’a pas de sexe, pas d’âge ». La maison produit environ 75 titres par an. Le premier succès vient avec Tout un monde, un imagier de Katy Couprie et Antonin Louchard, « pari » éditorial réussi, désormais édité dans de nombreux pays. La création est toujours contemporaine et exigeante, avec une ligne politique et idéologique qui porte le respect du livre et de la lecture, de l’auteur et du lecteur. En juillet 2005, les éditions Thierry Magnier ont intégré le groupe Actes Sud. Élisa Géhin Élisa Géhin est née en 1984 dans les Très Hautes Vosges. Passée par l’école Estienne, puis par les Arts décoratifs de Strasbourg, elle vit maintenant à Paris. Elle travaille pour l’édition et la presse jeunesse le jeudi et les autres jours de la semaine bien souvent. Aux éditions Thierry Magnier, elle est l’auteur de plusieurs livres, un conte philosophique dénonçant en toute simplicité l’exclusion et l’intolérance : Il était plusieurs fois une forêt ; Les vers de terre mangent des cacahuètes, ou comment expliquer la chaîne alimentaire de façon hilarante. Elle a également illustré Le doudou qui parle de Frédéric Kessler, Le grand livre de cuisine des enfants et Le grand livre de jardinage des enfants de Seymourina Cruse Ware. Ansprechpartnerinnen in Berlin / Représentantes à Berlin Soazig Le Bail (Verlegerin / éditrice): [email protected] Elsa Giroux (Rechte und Lizenzen / droits étrangers): [email protected] BIEF Bureau International de l’Édition Française BIEF – Bureau international de l’édition française 155, bd Saint-Germain 75006 Paris, France T. + 33 (0)1 44 41 13 13 / F. + 33 (0)1 46 34 63 83 [email protected] / www.bief.org BIEF steht für Bureau International de l'Édition Française, d.h. Internationales Büro der Französischen Verlage, und ist ein Verband für Verlage, der die Öffentlichkeitsarbeit für seine 280 Mitglieder in der ganzen Welt übernimmt. BIEF sorgt für einen gemeinsamen Auftritt der Verlage und der Verlagsbestände auf internationalen Veranstaltungen, erstellt Informationsmaterial (zweisprachige Kataloge, Marktstudien) und organisiert zweisprachige Tagungen wie diese zu einem Verlagsthema. Ziel ist es, die gegenseitige Kontaktaufnahme zu erleichtern und den professionellen Austausch zwischen den französischen Verlagen und denen aus anderen Nationen zu fördern. Die Webseite www.bief.org bietet zahlreiche Informationen und ist frei zugänglich. Le BIEF – Bureau International de l’Édition Française – est une association d’éditeurs qui travaille à la promotion à l’international de ses 280 membres. Il assure la présence collective des éditeurs et des fonds éditoriaux dans des manifestations internationales, développe des outils d’information (catalogues bilingues, études de marchés) et organise des séminaires binationaux, comme celui-ci, autour d’une thématique éditoriale. Son but est de faciliter les contacts et les échanges entre les professionnels français et étrangers. Le site www.bief.org donne accès à de nombreuses informations et est accessible à tous. Katalog herausgegeben von BIEF / Catalogue édité par le BIEF Der Katalog wurde mit freundlicher Unterstützung des CNL (Centre national du livre) hergestellt. Ce catalogue bénéficie du soutien du CNL Verantwortlicher Redakteur / Directeur de la publication Jean-Guy Boin Grafische Gestaltung / Conception graphique Guillaume Dairou Übersetzung / Traduction Sylvia Setzkorn Verlage / Éditeurs Abc Melody Actes Sud Junior Albin Michel Jeunesse Amaterra Les Apprentis rêveurs L’Atalante Éditions Auzou Benjamins Media Casterman Dargaud – Le Lombard Didier Jeunesse Dupuis L’école des loisirs L’Élan vert Flammarion Jeunesse – Père Castor Fleurus Éditions Les Fourmis rouges Gallimard Jeunesse Glénat Éditions Graine 2 Éditions des Grandes Personnes Grasset Jeunesse Gründ – Livres du Dragon d’or (Edi 8) Hatier Hélium Kaléidoscope Kanjil Éditeur Magnani Éditions Marmaille & Compagnie MeMo Nathan Les Éditions du Ricochet Rouergue Rue du Monde Le Sablier Les éditions de la Salamandre Éditions Thierry Magnier