Network

Transcrição

Network
Network
2
Partitions and
equipped walls,
free-standing boxes
and storage modules,
vertical and horizontal
panels, with or without
glass, represent the
skeleton of a hightech and very elegant
network:
the ideal solution for
any work environment.
Pareti divisorie e
attrezzate, box autoportanti e contenitori
modulari, pannelli
verticali e orizzontali,
vetrati e ciechi, costituiscono l’ossatura di
un reticolo ad elevato
contenuto tecnologico
ed estetico: la soluzione ideale per ogni
ambiente di lavoro.
Mamparas y tabiquesarmario, configuraciones box autoportantes, paneles
verticales y horizontales, ciegos y de vidrio,
constituyen la estructura de una elegante
red de alta tecnología:
la solución ideal para
cualquier entorno de
trabajo.
Divisórias e paredes
forradas, estrutura autoportante e armários
modulares, paineis verticais e horizontais, em
melamina, madeira ou
em vidro, que representam o esqueleto tecnologicamente avançado
e elegante da Network:
A solução ideal para
qualquer ambiente de
trabalho.
3
4
5
Succession of horizontal and vertical
modules, coupling of
veneer wood, glazed
and striped panels,
different typologies of
doors: these are just
some examples of
Network versatility.
L’alternanza di moduli
orizzontali e verticali,
l’abbinamento di pannelli in legno, a doghe
e in cristallo, l’utilizzo
di diverse tipologie
di porte sono alcuni
esempi della versatilità
di Network.
La sucesión de módulos horizontales y verticales, en combinación
con paneles de madera, vidrio y combinados,
diferentes tipologías
de puertas, son sólo
algunos ejemplos
de la versatilidad de
Network.
A sequência de módulos horizontais ou
verticais, combinados
com paineis em folheado de madeira ou
em vidro, transparente
ou serigrafado, com
diferentes tipologias
de portas: estes são só
alguns exemplos da
versatilidade da divisória Network.
6
7
The wide product range allows the creation
of original and varied
lay-outs, which are
never banal. Thanks
to a large choice of finishes and materials it
is possible to balance
natural lighting and
to adapt the level of
privacy. Doors can be
traditional or floorto-ceiling high, single
or double, hinged or
sliding.
8
L’ampia modulistica
permette di creare
lay-out originali ed
articolati, mai banali.
Scegliendo tra le
diverse finiture è possibile modulare la luce
naturale e la privacy
necessaria. Le porte
possono essere tradizionali o a tutta altezza,
a battente singolo o
doppio, scorrevoli.
La amplia gama de
producto permite la
creación de configuraciones originales y
variadas, que nunca
resultan banales.
Gracias a una gran
variedad de acabados
y materiales es posible
equilibrar la luz natural
y conseguir el nivel de
privacidad necesario.
Las puertas pueden
ser las tradicionales
o de altura suelo a
techo, sencillas o
dobles, batientes o
correderas.
A Gama completa do
produto permite a criação de configurações
originais e variadas,
sem cair na banalidade.
Graças a uma vasta
oferta de acabamentos
e materiais distintos,
é possível equilibrar a
luz natural e adaptar
ao nível de privacidade
desejado. As portas
podem ser tradicionais
ou de altura do chão
até ao tecto, simples
ou duplas, de batente
ou de correr.
9
10
11
12
The wide product range allows the creation
of original and varied
lay-outs, which are never banal. Thanks to a
large choice of finishes
and materials it is possible to balance natural
lighting and to adapt
the level of privacy.
Doors can be traditional or floor-to-ceiling
high, single or double,
hinged or sliding.
L’ampia modulistica
permette di creare layout originali ed articolati, mai banali. Scegliendo tra le diverse finiture
è possibile modulare la
luce naturale e la privacy necessaria. Le porte
possono essere tradizionali o a tutta altezza,
a battente singolo o
doppio, scorrevoli.
Los tabiques-armario consisten en un
conjunto de armarios
que crean una completa separación entre
despachos adyacentes
(de suelo a techo). En la
versión armario divisor,
el armario se fija a la
mampara, que hace
la función de trasera.
Ambos pueden configurarse como unidades
independientes o
formando una pared.
Divisórias equipadas
num conjunto de
armários que criam
uma completa separação entre compartimentos (do chão até
ao tecto). Na versão
agregada, o armário
é fixo à divisória que
funciona como a costa
do mesmo. Os armários
podem ser também
utilizados no centro da
sala ou encostados a
uma parede.
13
14
The outer structure is in
melamine or in wood
veneer; tops, doors and
faces feature the same
finishes and colours
as the solid modules.
Different models are
available: pull out
drawers, solid or glazed
doors.
Gli involucri dei contenitori sono in nobilitato
melaminico o legno,
con top, ante e frontali
nelle stesse finiture dei
moduli ciechi. Sono
disponibili diversi allestimenti: cassetti con
telaio estraibile, ante
cieche o vetrate.
La estructura exterior
puede ser en melamina
o madera; los tableros,
puertas y caras disponen de los mismos acabados y colores que los
módulos ciegos. Están
disponibles diferentes
modelos: cajones y
puertas ciegas o de
vidrio.
A estrutura exterior dos
armários é em melamina ou em folheado de
madeira; tampos, portas e faces conjugam os
mesmos acabamentos
e cores que os paineis
da divisória. Estão
disponíveis diferentes
modelos de armários:
gavetas extensíveis,
portas sólidas ou em
vidro.
15
16
17
The perfect integration
with other Haworth
space separation
ranges, such as Esedra
glazed partitioning,
gives Network a wide
freedom and use
versatility.
Network offre una
grande versatilità di impiego, grazie alla possibilità di una perfetta
integrazione con le
altre famiglie di pareti
divisorie Haworth, quali
ad esempio la parete
monovetro Esedra.
Existe una perfecta
integración con otras
gamas de producto
Haworth para la separación del espacio, como
la mampara de vidrio
Esedra, otorgando
a Network una gran
libertad y versatilidad
de uso.
As gamas das divisórias e do mobiliário da
Haworth conjugam-se
perfeitamente na
organização do espaço
e permitem uma
enorme liberdade de
uso e versatilidade
entre si.
18
19
20
21
Our most important references
Hanno scelto la qualità dei nostri prodotti
Abbott S.r.l - Roma
Comunità Montana Grand Combin - Gignod (Aosta)
PM Service - Collegio St. Benedikt - Bolzano
AC Nielsen - Milano
Consorzio Grandi Restauri - Roma
Piquadro - Riola di Vergato - Bologna
ACMEI Sud - Bari
CSC - Milano-Torino
Policlinico A. Gemelli - Roma
Altran S.p.A. Uffici Torino - Milano
Crédit Suisse Leasing - Milano
Politecnico di Milano - MIlano
ALD - Milano
Curia Arcivescovile - Complesso Santo Volto - Torino
Poste Italiane - Roma
AMD - Milano
Datafin S.r.l. - Bolzano
Provincia di Bolzano - Bolzano
Arbi S.r.l - Pistoia
DDE - Gallarate (Varese)
Reale Mutua - Perugia
AR.CO.S. Società Cooperativa - Ancona
Demont S.r.l. - Millesimo Savona
RAS Assicurazioni - Milano
Atir - c/o Toscana Lazio Vignale Riotorto (Livorno)
Engimets S.r.l. - Torino
Sabatini Calcestruzzi S.r.l - Terni (Perugia)
Attesta S.p.A. - Locorotondo- Bari
Fatro S.p.A. - Ozzano Emilia (Bologna)
Saint Benedikt - Bolzano
Azienda Sanitaria - Bolzano
Fer Credit / Trenitalia - Roma
Sap IItalia - Roma
Baico Italiana S.r.l. - Torino
Formenti - Milano
Saras S.p.A. - Milano
Banca del Piemonte - Settimo Torinese (Torino)
General Planning S.r.l - Milano
SB Group - Grosseto
Banca Intesa - Filiale di Seveso (Milano)
Gestielle Asset Management SGR S.p.A. - Milano
Seat Pagine Gialle - Brescia
Banca Lombarda Piemontese - Brescia
Getea Italia S.r.l. - Napoli
S.el.da.co – Cernusco sul Naviglio (Milano)
Banca Popolare di Milano - Milano
Golf Club “I Roveri” Parco La Mandria Druento (To)
SDN Centro Medico Diagnostico - Napoli
Banca Private Investment - Brescia
Giornale di Sicilia - Messina
Sita - Palermo
Banca Regionale Europea - Cuneo
Guaber srl - Bologna
Società Reale Mutua Assicurazioni - Bari
Banca Val Camonica - Brescia
Idrosanitaria - Chivasso (To)
Società Reale Mutua Assicurazioni - Catania
Banco di Brescia - Brescia
12 Invest S.r.l. - Perugia
Società Reale Mutua Assicurazioni - Genova
Banco di San Giorgio - Genova
Invest Agenzia Matrix - Perugia
Società Reale Mutua Assicurazioni - Torino
BCC - Udine
Iperal - Sondrio
Soteco - Napoli
BIPIEMME Immobili S.p.A. - Milano
Istituto europeo di Encologia IEO - Milano
ST Microelectronics S.r.l. - Catania
Bonfiglioli Consulting SOA S.r.l. - Bologna
La Tipografica - Varese
Studio Gnosis - Napoli
Bosh - Correggio (Reggio Emilia)
Leasing Roma per Servizi e Consulenze S.r.l.
Sky Italia S.r.l. - Milano
Cassa di Risparmio di Savigliano - Santona (Torino)
Pozzuoli (Napoli)
Texas Instruments - Milano
Cassa di Risparmio di Tortona - Alessandria
Henkel - Quarto Oggiaro - Milano
Thuga Italia S.r.l. - Verona
C.C.C. (Sede) - Borgo Panigale - Bologna
Macchi S.p.A. - Venegono Inferiore (Varese)
Torno Internazionale S.p.A. - Milano
Centrale Esso - Siracusa
Leasing Roma per Servizi e Consulenze S.r.l.
Total Italia S.p.A. – Milano
Centro Style - Vedano Olona (Varese)
Pozzuoli (Napoli)
Transalpe S.r.l. - Livorno
Chantecler S.p.A. - Napoli
Luisa Spagnoli S.p.A. - Perugia
Unicoop Società Cooperativa - Firenze
City Bank - Milano
Macchi S.p.A. - Venegono Inferiore (Varese)
Università Parthenope - Napoli
Comune di Cardano al Campo - Cardano al Campo (Varese)
Mattarozzi S.p.A. - Milano
Università per Stranieri di Perugia -
Comune di Casciago - Casciago (Varese)
Microsoft S.r.l. - Peschiera Borromeo (Milano)
Palazzo Galega - Perugia
Comune di Codroipo - Udine
Molla S.r.l. - Solbiate Arno (Varese)
VDA Multimedia S.p.A. - Milano
Comune di Gazzada Schianno - Gazzada Schianno (Va)
New Motors - Busto Arsizio - (Varese)
Vini Pasqua - Verona
Comune di Gerenzano - Gerenzano (Varese)
Nuovo Pignone - diverse sedi - Toscana
Volkswagen Group - Verona
Comune di Vedano Olona - Vedano Olona (Varese)
Ocap S.p.a. - Oglianico Valperga - (Torino)
Subject to technical and programme alterations, printing and other errors. All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.
Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e variazioni della gamma. Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti.
22
Kaust - Geddah Arabia Saudita
Next Color - Porto (Portugal)
Norfin - Lisboa (Portugal)
Banca Mora - Andorra (Andorra)
Organtex - Matosinhos (Portugal)
TRA - Abu Dhabi (Emirati Arabi)
TRA - Bubai (Emirati Arabi)
Prodite Zeelandia - Vila Nova de Gaia (Portugal)
Sinamed - Matosinhos (Portugal)
Chambre Européenne de Commerce - Paris (France)
Soares da Costa - Porto (Portugal)
Gruppo Giorgio Armani - Paris (France)
Macif - Lyon (France)
Arbea Instalaciones Electricas Srl - Madrid (Spain)
Solutis - Amiens (France)
Atisa - Madrid (Spain)
Banca New York - Madrid (Spain)
Cemex - Budapest (Hungary)
Consorcio Universidad Politecnica - Madrid (Spain)
Design Center - Budapest (Hungary)
Dow Chemical España - Madrid (Spain)
ProLogis Kft. - Budapest (Hungary)
Facility - Barcelona (Spain)
Sanoma Kft. - Budapest (Hungary)
Gikesa (Bigara) - San Sebastian (Spain)
Luseo (Aguirre Newman) - Madrid (Spain)
Partner Re - Irlanda
Radio Elejido (Ofiponiente) - Almeria (Spain)
Aeroporto de Faro - Faro (Portugal)
Seguridad Social - Jaen (Spain)
Águas do Algarve - Silves (Portugal)
Águas do Minho e Lima - Viana do Castelo (Portugal)
Bes - Londra (UK)
Aneop - Lisboa (Portugal)
Cooper Parry - Leicester (UK)
Câmara Municipal de Aveiro - Aveiro (Portugal)
Flour - Londra (UK)
Câmara Municipal de Condeixa - Condeixa (Portugal)
JR Jones Solicitors - London (UK)
Câmara Municipal de Fafe - Fafe (Portugal)
NetworkRail - The Mailbox - Birmingham (UK)
Câmara Municipal de Ponte de Lima - Ponte de Lima (Portugal)
Flex 2000 - Ovar (Portugal)
Fundação Bissaya Barreto – Coimbra (Portugal)
Generali - Lisboa (Portugal)
Governo Civil do Porto – Porto (Portugal)
Instituto de Emprego e Formação Profissional - Aveiro (Portugal)
J. & P. - Gemas Lapidadas, Lda - Lisboa (Portugal)
Motorola - Lisboa (Portugal)
Haworth is certified UNI EN ISO 9001:2008 - 14001:2004 - OHSAS18001 by TÜV Italia S.r.l.
23
Benelux · Haworth Benelux B.V. · Tel. +31 30 287 70 60 | Czech Republic · Haworth Czech s.r.o. · Tel. +420 272 657 240 | France · Haworth S.A.S.
Tel. +33 1 45 64 45 00 | Germany · Haworth GmbH · Communication Center · Tel. +49 5042 501 0 | Hungary · Haworth Hungary Kft. · Tel. +36 1 201 40 10
Ireland · Haworth Ireland Ltd. · Tel. +353 1855 8840 | Italy · Haworth S.p.A. · Tel. +39 051 820111 | Portugal · Haworth Portugal SA · Tel. +351 214 345 000
Spain · Haworth Spain Ltd. · Tel. +34 91 3980 480 | Switzerland · Haworth Schweiz AG · Tel. +41 62 765 51 51 | United Kingdom · Haworth UK Ltd.
Tel. +44 207 324 1360 | USA · Haworth Inc. · One Haworth Center · Tel. +1 616 393 3000
www.haworth-europe.com | www.haworth.com | www.haworth-asia.com
PMHA0292 • 04/2011/1000 • Printed in Italy by Ruggeri Grafiche - Modena
Network

Documentos relacionados

by castelli®

by castelli® and materials it is possible to balance natural lighting and to adapt the level of privacy. Doors can be traditional or floor-to-ceiling high, single or double, hinged or sliding. L’ampia modulisti...

Leia mais

Esedra - Braconi

Esedra - Braconi Nuovo Pignone - diverse sedi - Toscana

Leia mais

brochure NETWORK sistema di partizioni mobili

brochure NETWORK sistema di partizioni mobili varied lay-outs, which are never banal. Thanks to a large choice of finishes and materials it is possible to balance natural lighting and to adapt the level of privacy. Doors can be traditional or ...

Leia mais

by castelli®

by castelli® Cabinets can be created with high versatility. It is possible to combine open and closed spaces, drawers or hinged doors, in a wide variety of glass and wood. I moduli di archiviazione si contradd...

Leia mais