altavista brasil

Transcrição

altavista brasil
künstlerhaus kino
Iberoamerikanische
Filmtage
IV Festival de Cine
Iberoamericano
28. März – 6. April 2008
Brasilien, Costa Rica, Chile,
Dominikanische Republik, Ecuador,
El Salvador, Guatemala, Kolumbien,
Kuba, Mexiko, Paraguay, Peru,
Portugal, Spanien, Venezuela
künstlerhaus k/haus kino
Das Künstlerhaus Kino ist nicht nur einer der letzten unabhängigen,
in Wien noch existierenden „Filmpaläste“. Die Gründung geht auf
einen Beschluss der Künstlergesellschaft zurück, um ein Forum für
den künstlerisch wertvollen Film zu schaffen. 1947 unter Mitwirkung
und Gestaltung von KünstlernInnen des Hauses als Umbau eines
Ausstellungssaales eröffnet, etablierte sich das Kino in der Folge
mit österreichischen Uraufführungen von Jean Cocteau, Jaques Tati,
René Clair u.a. als das Kino für den internationalen Avantgarde- und
Experimentalfilm, heute auch Festivalkino der Viennale. Das Künstlerhaus
Kino wird auch heute noch vom Verein bildender Künstler Österreich
betrieben. Sein Kinosaal gilt als einer der schönsten Wiens und wird im
Jahr 2008 generalrenoviert und komfortabler gestaltet.
kontakt: Künstlerhauskino, Akademiestr. 13, 1010 Wien
Karten: 1. - 3. Reihe 6 €, 4. - 11. Reihe 7,50 €, 12. - 19. Reihe 8 €
Kartenreservierung: 01/505 43 28
dank an:
impressum:
Herausgeber: Künstlerhaus Wien
Grafik: Nina-Theresa Ober
Druck: die druckerei
Veranstalter: Iberoamerikanische Botschaften in Wien, Künstlerhaus Wien
Koordination: Künstlerhaus Wien, Botschaft von Mexiko
Programmauswahl, Filmbeschaffung und Transport: Botschaften von Brasilien,
Costa Rica, Chile, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Guatemala,
Kolumbien, Kuba, Mexiko, Paraguay, Peru, Portugal, Spanien und Venezuela
Hauptrolle.
mit SoftStorno®
STANDARD-Abos mit SoftStorno® können Sie jederzeit bestellen.
Und beenden. Ohne Kündigungsfrist – und ohne Bindefrust.
Informieren Sie sich unter 0810/20 30 40 oder derStandard.at/Abo
spielplan
Freitag
28. März
19:00
Eröffnungsfilm
Carambola
México
85 min. / span. OF, engl. UT
Samstag
29. März
18:30
El carro
Colombia
92 min / span. OF, engl. UT
20:30
Sé quién eres
España
100 min. / span. OF, engl. UT
Sonntag
30. März
18:30
21:00
Montag
31. März
Os Imortais
Portugal
130 min / portug. OF, engl. UT
18:30
100 min. / span. OF, engl. UT
República
Dominicana
Memórias Póstumas
Brasil
Sanky Panky
101 min. / portug. OF, engl. span. franz. UT
20:30
Ever Amado
El Salvador
45 min. / span. OF, engl. UT
Paso a paso:
A Sentimental Journey
Costa Rica
38 min. / span. - engl. OF
Dienstag
1. April
18:30
La Vida es Silbar
Cuba
110 min. / span. OF, engl. u. dt. UT
20:30
Padre Nuestro
Chile
100 min. / span. OF, engl. UT
Mittwoch
2. April
18:30
Cara o Cruz
Ecuador
90 min. / span. OF, engl. UT
20:30
Las Cruces... poblado próximo
Guatemala
85 min. / span. OF, engl. UT
Donnerstag
3. April
18:30
Los Paraguayos
Paraguay
54 min. / span. OF, engl. UT
Opaco
Paraguay
35 min. / span. OF, engl. UT
20:30
Un día sin sexo
Perú
86 min. / span. OF, engl. UT
Freitag
4. April
18:30
20:30
103 min. / span. OF, engl. UT
República
Dominicana
Punto y Raya
Venezuela
Yuniol
103 min. / span. OF, engl. UT
Samstag
5. April
12:00
Matinee: Bossa Nova
Brasil
93 min. / portug. OF, engl. u. span. UT
18:30
Pobladores
España
100 min. / span. OF, engl. UT
20:30
En el país de no pasa nada
México
92 min. / span. OF, engl. UT
Sonntag
6. April
12:00
Matinee: El Benny
Cuba
120 min. / span. OF, engl. u. dt. UT
18:30
Password – Una mirada en la
oscuridad
20:30
Una Vida y dos Mandados
Costa Rica
88 min./ span. OF, engl. UT
100 min. / span. OF, engl. UT
Venezuela
28. März
19:00 Uhr
Begrüßung
Prof. Joachim Lothar Gartner
Präsident der Gesellschaft
bildender Künstler Österreichs
Eröffnung
S.E. Alejandro Díaz
Botschafter von Mexiko
Carambola (México)
Kurt Hollander
Österreichische Erstaufführung
2005 / 85 min. / 35 mm
span. OF, engl. UT
Produktion: Kurt Hollander / Imcine-Foprocine;
Pata de Gallo Productions
Una historia de humor, drama y …
billar. “Carambola” es la historia
de “El Vago” (Diego Luna), un
jugador de apuestas que recibe
un billar como pago a su último
juego. El sabe que la suerte no
dura para siempre y que para
quedarse con el billar tendrá que
arriesgarse con la mayor apuesta
de su vida. Diego Luna realiza una
actuación muy original y contribuye a que la película sorprenda
por su estilo fresco y su arriesgada propuesta. “Carambola” es
también la última cinta donde participó el actor Roberto Cobo antes
de su muerte. Cobo es recordado
especialmente por su actuación
como “El Jaibo” en Los Olvidados
de Luis Buñuel.
Eine Geschichte über Humor,
Drama und Billard. „Carambola“
erzählt die Geschichte von dem
Spieler “El Vago” (Diego Luna),
der bei einer Wette einen Billardsalon gewinnt. Er weiß, dass das
Glück vergänglich ist und dass er
die größte Wette seines Lebens
abschließen muss, wenn er den
Billardsalon behalten will. Diego
Luna in einer sehr originellen
Rolle trägt dazu bei, dass der Film
durch seinen frechen Stil und
sein gewagtes Ende überrascht.
„Carambola“ ist der letzte Film mit
dem Schauspieler Roberto Cobo.
Cobo ist durch seine Rolle als “El
Jaibo” in „Die Vergessenen“ von
Luis Buñuel bekannt.
29. März
18:30 Uhr
El carro (Colombia)
20:30 Uhr
Sé quién eres (España)
Luis Orjuela
Patricia Ferreira
Österreichische Erstaufführung
Österreichische Erstaufführung
2003 / 92 min. / 35 mm
2001 / 100 min. / 35 mm
span. OF, engl. UT
span. OF, engl. UT
Produktion: Darío Armando García /
Produktion: Gerardo Herrero
Bilicich Sandra
La familia Vélez, es una típica
familia clase media, que hasta
ahora ha vivido haciendo uso del
transporte público. Sin embargo,
y gracias a un paradójico accidente, de un día para otro se ven
ingresando al “exclusivo” club
de los propietarios de carro. A lo
largo de película asistimos a esa
experiencia “única y feliz” del primer carro; desde su llegada a la
casa, hasta el triste día del adiós.
Al final los Vélez tendrán que reconocer que ya no son los mismos
y que el recuerdo de aquel viejo
“chéchere” siempre quedará en
un rincón muy especial de sus
corazones.
Die Familie Vélez ist eine typische
Familie aus der Mittelschicht, die
bisher die öffentlichen Verkehrsmittel benutzen musste. Dank
eines paradoxen Unfalls kommen
sie in den „exklusiven“ Klub der
Autobesitzer. Wir verfolgen das
„besondere und einzigartige“
Erlebnis des ersten Autos bis zum
traurigen Abschied. Am Ende
muss die Familie Vélez erkennen,
dass sie nicht mehr dieselben sind
und dass die Erinnerung an dieses
alte “chéchere” für immer und
ewig einen Platz in ihren Herzen
haben wird.
Paloma, joven psiquiatra enamorada de su trabajo, conoce a un
paciente inquietante y seductor
llamado Mario en un hospital remoto. Mario padece una extraña
enfermedad, el Síndrome de Korsakov, una alteración de la memoria que obliga a Paloma a indagar
en su vida. La memoria de Mario
parece ocultar un pasado aparentemente olvidado que amenaza
con sacar a la superficie peligrosos hechos que les conduce a
ambos hacia el lado más oscuro
de la realidad.
Paloma, eine junge und engagierte
Psychologin, lernt den Patienten
Mario in einem Krankenhaus kennen. Mario leidet an einer seltenen
Gedächtnisstörung, dem Korsakov-Syndrom. Deshalb forscht
Paloma in seiner Vergangenheit
nach. Mit seiner turbulenten und
hilflosen Art schafft es Mario in
Paloma widersprüchliche Gefühle
hervorzurufen. Marios Gedächtnis scheint seine Vergangenheit
verdrängen zu wollen und bringt
allmählich beide an die Grenze
einer dunklen Wahrheit.
30. März
18:30 Uhr
Os Imortais
(Portugal)
21:00 Uhr
Sanky Panky
(República Dominicana)
António Pedro Vasconcelos
José E. Pinto
Österreichische Erstaufführung
Österreichische Erstaufführung
2003 / 130 min. / 35 mm
2007 / 100 min. / 35 mm
portug. OF, engl. UT
span. OF, engl. UT
Produktion: Animatógrafo II, Samsa, Dan Filme,
Produktion: Premium Latin Films / Franklin
Fado Filmes / António da Cunha Telles, Jani
Romero
Thiltges / Co-Produktion: RTP, Lusomundo
Todos os anos, quatro excomandos combinam juntar-se,
na companhia de quatro mulheres
para comemorar os feitos de
guerra e solidificar o espírito de
grupo. Naquele verão de 1985,
fartos da “pasmaceira do país”,
decidem assaltar um banco.
Joaquim Malarranha, um inspector
da Judiciária em vésperas de se
reformar, vai cruzar-se no seu
caminho num jogo de gato e rato,
num filme de polícias e ladrões, de
heróis desempregados ou à beira
da reforma, de sobreviventes e
inadaptados.
Jährlich treffen sich vier
ehemalige Kriegskameraden um
sich über ihre Kriegserlebnisse
auszutauschen. Im Sommer des
Jahres 1985 entscheiden sie
sich, eine Bank zu überfallen
um der „Einöde des Landes“ zu
entfliehen. Die Wege der Vier und
des kurz vor der Pensionierung
stehenden Polizeiinspektors
Joaquim Malarranha kreuzen
sich in einem Katz-und-MausSpiel, in einem Film von Jägern
und Gejagten, arbeitslosen oder
auch kurz vor der Pensionierung
stehenden Helden, Überlebenden
und Außenseitern.
Genaro es un joven dominicano
de clase baja que quiere salir de
su miseria a como de lugar. Su
cobardía y educación le impiden
que sea uno de tantos que
abandonan el país a bordo de
una embarcación y decide irse a
las zonas turísticas del país con
el objetivo de encontrar a una
americana, rubia y de ojos azules
a la cual pueda enamorar y lograr
así tener un matrimonio con ella
que le permita mejorar su vida
en otro país. Pero las cosas no
siempre resultan tan sencillas.
Genaro ist ein dominikanischer
junger Mann aus der Unterschicht,
der um jeden Preis der Armut
entfliehen möchte. Aufgrund
seiner Feigheit und Einstellung
kann er das Land nicht an
Bord eines Schiffes verlassen
und beschließt in einem der
Touristenorte des Landes eine
blauäugige, blonde Amerikanerin
dazu zu bringen sich in ihn zu
verlieben. Durch eine Heirat sollen
sich seine Lebensbedingungen in
einem anderen Land verbessern.
Aber die Dinge sind nicht so
einfach.
31. März
18:30 Uhr
Memórias Póstumas
(Brasil)
André Klotzel
Österreichische Erstaufführung
2001 / 101 min / DVD
portug. OF, engl. span. franz. UT
Produktion: André Klotzel
Após sua morte, Brás Cubas,
disposto a se distrair um pouco
da eternidade, decide narrar
suas memórias. O filme é uma
adaptação do romance de
Machado de Assis, um dos
maiores clássicos da literatura
brasileira.
Ever Amado ist ein verletzter und
verbitterter illegaler Einwanderer
aus El Salvador. Um dem Bürgerkrieg zu entfliehen, verlässt er das
Heimatland in Begleitung seiner
Frau, landet aber alleine als Amputierter in einem Krankenhaus.
In der Konfrontation mit seinem
physischen Schmerz erlebt er eine
spirituelle Offenbarung, die sein
Leben verändert.
Paso a paso:
A Sentimental Journey
(Costa Rica)
Daniel Ross Mix y Julio Molina
Österreichische Erstaufführung
Nach seinem Tod beschließt
der bekannte Schriftsteller Brás
Cubas, um sich von der Ewigkeit
abzulenken, seine Memoiren zu
erzählen. Der Film basiert auf dem
Roman von Machado de Assis,
einem der größten Klassiker der
brasilianischen Literatur.
20.30 Uhr
Ever Amado
(El Salvador)
Víctor Ruano
2007 / 45 min. / DVD
span. OF, engl. UT
Produktion: Santasombra Films
Ever Amado es un emigrante
amargado de El Salvador. Dejó
el país con su esposa para
escapar de la brutal guerra civil,
únicamente para encontrarse
solo, en un hospital clandestino
en la frontera. En su soledad, y
dolor. Finalmente, cuando Ever
descubrió una revelación que
cambió su vida.
2005 / 38 min. / DVD
span. - engl. OF
Produktion: Videos Bicho y el Comité de
Rescate de Valores Culturales de Siquirres
Documental acerca de la música
calypso y sobre Siquirres, Costa
Rica. Mr. Pitters: un músico ciego
calypsonian se encuentra con
distintos amigos y conversa acerca de la historia de la comunidad
negra en Limón y otros temas
importantes como la influencia del
establecimiento del ferrocarril en
Costa Rica, el movimiento de principios de siglo llamado el UNIA
(que pretendía una migración
masiva de la comunidad negra a
África) y la inmigración “blanca” a
Siquirres de los últimos años.
Eine Dokumentation über die
Calypso-Musik und die Geschichte
des Ortes Siquirres (Provinz
Limón, Costa Rica). Ein 90jähriger blinder Calypso-Musiker
spricht über die Geschichte
des afro-karibischen Volkes und
andere Themen wie den Einfluss
der Eisenbahn in Costa Rica.
1. April
18.30
La Vida es Silbar
(Cuba)
20.30 Uhr
Padre Nuestro
(Chile)
Fernando Pérez
Rodrigo Sepúlveda Urzúa
110 Minuten / DVD
Österreichische Erstaufführung
span. OF, engl. u. dt. UT
2004 / 100 min. / DVD
Produktion: Audiovisuales ICAIC
span. OF, engl. UT
Produktion: Producciones Audiovisuales Caco
Tres personas que no son felices
se debaten entre el amor, el
odio, las promesas, la verdad y
los prejuicios. Historias que se
entrelazan con la ciudad como
testigo mudo de sus dilemas.
Mariana sueña con interpretar el
papel de “Giselle”. El gran amor
de Elpidio llegó a La Habana en
un globo. Al oír la palabra “sexo”
Julia se desmaya.
Drei Personen, die nicht glücklich
sind, schwanken zwischen Liebe,
Hass, Versprechungen, Wahrheit
und Vorurteilen. Ihre Geschichten
kreuzen sich und die Stadt ist stille
Zeugin ihrer Schwierigkeiten.
Mariana würde gerne die Rolle
der Giselle tanzen. Die große
Liebe von Elpidio ist in Havana
per Heißluftballon gelandet.
Beim Stichwort „Sex“ fällt Julia in
Ohnmacht.
Ltda. / El Asombro
“Niños, por favor sáquenme de
aquí”. Ese parece ser el último
deseo que Caco – un vividor
empedernido, que abandonó
a su familia 9 años atrás – les
hace sus hijos, mientras pasa su
último día de vida en un hospital
de Valparaíso. Ellos y la segunda
mujer de Pedro, no sospechan
que ese viejo divertido, alegre y
excéntrico de antaño, esta vez
habla en serio y va a hacer todo
lo posible para reunir a su familia;
aún cuándo esto le lleve la vida.
La cercanía de la muerte, y el
magnetismo y encanto de Caco,
hacen que su familia lo acompañe
en la última gran fiesta de su
vida; una noche por los bares,
calles y prostíbulos de Valparaíso
(ciudad patrimonio cultural de la
humanidad)
“Kinder, holt mich bitte hier raus”.
Diesen Wunsch teilt Caco, ein
unverbesserlicher Lebemann der
vor neun Jahren seine Familie
verließ, seinen Kindern an seinem
letzten Tag im Krankenhaus mit.
Die Kinder und Pedros zweite
Frau Maite ahnen nicht, dass
der fröhliche und exzentrische
alte Mann es ernst meint. Die
Feststellung seines baldigen
Todes sowie die Anziehungskraft
Cacos führen dazu, dass seine
Familie ihn auf der letzten Party
seines Lebens begleitet: eine
Nacht in den Bars, Straßen
und Bordellen von Valparaíso
(Weltkulturerbe-Stadt).
2. April
18.30 Uhr
Cara o Cruz
(Ecuador)
20.30 Uhr
Las Cruces... poblado próximo
(Guatemala)
Camilo Luzuriaga
Rafael Rosal Paz
Österreichische Erstaufführung
2006 / 85 Minuten / DVD
2003 / 90 min. / DVD
span. OF, engl. UT
span. OF, engl. UT
Produktion: Elías Jiménez
Produktion: Grupo Cine
Es una dura reunión en Quito
después de 25 años para las
hermanas Virginia y Manuela.
La una fue exilada a Nueva York
por su remoto padre a la edad
de ocho años, aquí la vida allá
una sucesión de problemáticos
enamoramientos. La otra, a
pesar de un marido y dos hijos,
secretamente recibe apasionadas
cartas de amor de otro hombre.
Altibajos maritales y una muerte
resultan de esta sinergia
peligrosa.
Es ist ein schwieriges Treffen
für die Schwestern Virginia und
Manuela, nach 25 Jahren. Eine
wurde von ihrem nun fernen
Vater mit acht Jahren nach New
York geschickt und hier wie
dort erlebt sie eine Abfolge von
problematischen Liebeleien. Die
andere Schwester erhält, trotz
Ehemann und zwei Kindern,
heimlich leidenschaftliche
Liebesbriefe von einem anderen
Mann. Dieses gefährliche
Zusammenspiel endet in ehelichen
Hochs und Tiefs und einem
Todesfall.
“Las Cruces... poblado próximo”
cuenta la historia y fatal destino
de una comunidad enclavada
en la montaña en el momento
que un selecto grupo de siete
combatientes guerrilleros, seis
hombres y una mujer, irrumpen
en la vida de la aldea. El ejército
esta cerca, viene a arrasar con
todo. Los siete combatientes
se disponen a dar su última
batalla sabiendo que la guerra
está terminando. “Las Cruces...
poblado próximo” recupera los
rostros anónimos de aquellos que
dieron su vida queriendo lo mejor
para su patria.
Sieben Kämpfer bereiten sich
darauf vor, ihre letzte Schlacht
zu kämpfen obwohl sie wissen,
dass der Krieg bald vorbei ist. Im
Kreuzfeuer befindet sich das Dorf
Las Cruces.
3. April
18:30 Uhr
Los Paraguayos
(Paraguay)
Marcelo Martinessi
de fotos, la realidad es percibida
a 2,5 cuadros por segundo. La
realidad está fragmentada, algo
así como un álbum de fotos rotas.
Österreichische Erstaufführung
2007 / 54 min. / DVD
span. OF, engl. UT
Produktion: Malu Viana Batista, Clara Ramos
Este documental describe un
viaje audiovisual de casi una
hora entre la Nación Guaraní y
el Paraguay Contemporáneo.
Un grupo de paraguayos ha sido
elegido para contar, a través de su
cotidianeidad, sus opiniones y sus
vivencias, los ejes centrales que
fueron formando la identidad de
Paraguay.
Dieser Dokumentarfilm, Teil der
Folge „Los Lationoamericanos“,
ist eine einstündige audiovisuelle Reise durch die Nación
Guaraní und das zeitgenössische
Paraguay. Eine Gruppe
Paraguayaner berichtet über das
alltägliche Leben, ihre Meinungen
und ihre Erlebnisse, sowie über
die Besonderheiten, welche die
Identität Paraguays ausmachen.
Opaco
(Paraguay)
Martín Crespo
Österreichische Erstaufführung
Zwei ehemalige Liebende
verbringen ihren letzten
gemeinsamen Tag. Der
Film ist aus Fotosequenzen
zusammengesetzt wodurch
die Realität als Abfolge von
2,5 Bildern pro Sekunde
wahrgenommen wird. Die Realität
ist so fragmentiert, dass sie einem
zerrissenen Fotoalbum gleicht.
20:30 Uhr
Un día sin sexo
(Perú)
Frank Pérez-Garland
Österreichische Erstaufführung
2005 / 86 min. / DVD
span. OF, engl. UT
Produktion: Luna Llena Films
Un día sin sexo cuenta la historia
de 4 parejas de distintas edades
que, en el transcurso de un
solo día, se verán envueltas en
situaciones tragicómicas, donde
el sexo es la excusa perfecta
para hablar de sus relaciones. La
película nos transporta a la vida
de cuatro parejas que atraviesan
por situaciones que todos hemos
vivido o podríamos vivir.
2006 / 35 min. / DVD
span. OF, engl. UT
Produktion: Productora Ojo de Pez
Dos ex amantes pasan su último
día juntos buscando un lugar
específico. Qué pasará en ese
lugar una vez que lo encuentren
es incierto. A lo largo del día
podemos echar un vistazo dentro
de esta agonizante relación. Por
ser un film hecho con secuencias
„Un día sin sexo“ erzählt die
Geschichte von Liebespaaren,
die im Laufe eines Tages in
tragikomische Situationen
verwickelt werden. Dabei bietet
Sex den perfekten Vorwand um
über ihre Paarbeziehungen zu
sprechen. Der Film lässt uns in die
Welt von vier Paaren eintauchen
und zeigt Situationen, die wir alle
schon erlebt haben.
4. April
18:30 Uhr
Yuniol
(República Dominicana)
20:30 Uhr
Punto y Raya
(Venezuela)
Alfonso Rodríguez
Elia Schneider
Österreichische Erstaufführung
Österreichische Erstaufführung
2007 / 103 min. / DVD
2004 / 103 min. / DVD
span. OF, engl. UT
span. OF, engl. UT
Produktion: Antena Latina Films; José Miguel
Produktion: Joel Films, Viriato Films
Bonetti, Antonio Espaillat, Domingo Bermudez
Gracias a una beca, Juan Pérez
García alias “Yuniol” tiene la
oportunidad de estudiar en la
misma Universidad que Juan
Alberto Ríos de la Piedra a quien
sus allegados llaman “Junior”.
Uno nació en cuna de oro, el otro
en un peligroso barrio de la parte
alta. La convocatoria para obtener
una beca que permite estudiar
en los Estados Unidos, hace que
estos dos personajes se conozcan
e inicien un particular proceso de
amistad dentro de una historia con
un interesante enfoque social.
Juan Pérez García alias „Yuniol“
erhält durch ein Stipendium
die Möglichkeit an der gleichen
Universität wie Juan Alberto Ríos
de la Piedra zu studieren. Der eine
stammt aus einem gefährlichen
Marginalviertel, der andere wurde
mit dem goldenen Löffel im Mund
geboren. Die Ausschreibung für
das Stipendium führt die beiden
jungen Männer zusammen und
es beginnt eine einzigartige
Freundschaft in einer Geschichte
mit einem interessanten sozialen
Gesichtspunkt.
Cheito y Pedro, soldados, de
Venezuela y Colombia, están
operando en la región fronteriza
en tiempos de exacerbados
nacionalismos. Uno quiere
desertar, el otro defender a su
patria. La agreste geografía
humana de la frontera los enfrenta
y la única posibilidad de sobrevivir
es uniéndose. Así terminan
consolidando la más hermosa
amistad.
Cheito und Pedro, ein venezolanischer und ein kolumbianischer
Soldat, sind in Zeiten eines
erbitterten Nationalismus an der
Grenze zwischen beiden Ländern
im Einsatz. Einer will desertieren,
der andere will sein Vaterland verteidigen. Die rauen Bedingungen
an der Grenze machen beiden zu
schaffen. Um überleben zu können, müssen sie zusammenhalten.
So entsteht schließlich die schönste Freundschaft.
5. April
12:00 Uhr
Matinee
Bossa Nova
(Brasil)
18:30 Uhr
Pobladores
(España)
Manuel García Serrano
Österreichische Erstaufführung
Bruno Barreto
2006 / 100 min. / 35 mm
Österreichische Erstaufführung
span. OF, engl. UT
1999 / 93 min. / DVD
Produktion: Mayte Blas Álvarez,
portug. OF, engl. u. span. UT
Ana Gancedo Torre-Marín
Produktion: Luís Carlos Barreto e Lucy Barreto
O Rio de Janeiro, suas
lindas paisagens e a música
arrebatadora de Tom Jobim
servem de cenário para nove
personagens que cruzam seus
destinos e paixões. Um filme
apaixonante, do mesmo diretor de
Dona Flor e seus Dois Maridos.
Rio de Janeiro, seine wunderschöne Landschaft und die mitreißende
Musik von Tom Jobim sind der
Hintergrund für neun Personen,
deren Schicksale und Leidenschaften sich kreuzen. Ein Film
zum Verlieben, vom Regisseur von
„Dona Flor e seus Dois Maridos“
(Dona Flor und ihre zwei
Ehemänner).
Chaime y Karita son alumnas de
primaria en un Colegio Público
de Madrid caracterizado por la
educación en la diversidad y la
integración. Una vez regularizada
su situación en España se reencuentran con sus familiares tras tres
años de separación. Pobladores
habla de personas y países diferentes de países diferentes, pero
con motivaciones y preocupaciones extraordinariamente similares.
Sus personajes exponen con sus
vidas la realidad de muchos inmigrantes que buscan en Europa no
la caridad, sino un futuro mejor
para los suyos.
Chaime und Karita besuchen
eine öffentliche Schule in Madrid.
Nachdem beide einen legalen
Aufenthalt in Spanien bekommen
konnten, treffen sie nach drei
Jahren Trennung wieder mit ihren
Familienangehörigen zusammen.
Der Dokumentarfilm „Pobladores“
(Einwanderer) handelt von unterschiedlichen Menschen verschiedener Nation mit sehr ähnlich gelagerten Interessen und Sorgen.
5. April
6. April
20:30 Uhr
En el país de no pasa nada
(México)
12:00 Uhr
Matinee
Österreichische Erstaufführung
El Benny
(Cuba / Kuba)
2000 / 92 min. / 35 mm
Jorge Luis Sánchez
span. OF, engl. UT
Österreichische Erstaufführung
Produktion: Filmanía, Altavista Films, Foprocine,
120 min. / DVD
IMCINE
span. OF, engl. u. dt. UT
Mari Carmen de Lara
Produktion: ICAIC, Coral Capital Entertainment
Elena está casada con Enrique,
un comerciante exitoso. No
tiene que preocuparse por el
dinero, pero lleva una vida de
aburrimiento. Elena se crea su
propio mundo fantástico, donde
ella es un superhéroe. Pero un
día todo cambia: Enrique es
secuestrado y Elena recibe un
video que lo muestra con su
amante. La doble vida de la
víctima y la inexperiencia de los
secuestradores desencadenan
una comedia de enredos que
enfrenta a personas de diferentes
estratos sociales. Con humor y
facilidad la directora habla tanto
de los problemas conyugales
como del rol de la mujer en la
sociedad actual.
Elena ist mit Enrique, einem
erfolgreichen Geschäftsmann,
verheiratet. Aus Langeweile
schafft sie sich eine Fantasiewelt,
in der sie eine Superheldin ist.
Aber eines Tages verändert sich
ihr Leben schlagartig: Enrique
wird entführt und Elena erhält ein
Video, das ihn mit seiner Geliebten zeigt. Das Doppelleben des
Entführten und die Unerfahrenheit
der Entführer enden in einer Verwechslungskomödie, bei der sich
Menschen aus verschiedenen
Gesellschaftsschichten gegenüberstehen.
ltd., Ibermedia, Igeldo Komunikazioa
Recién llegado de México donde
consolidó su carrera a finales de
los años cuarenta, Benny Moré
es el artista que a través de la
música y del baile hace delirar a
las multitudes. Los desenfrenos
de otros tiempos derivan en una
severa crisis hepática que lo pone
al borde de la muerte. Contra
todo pronóstico se recupera
y reaparece en los principales
cabaret y salones de Cuba, donde
una noche viola la prohibición y
se le acaba la vida como lo había
soñado.
Benny Moré ist ein Künstler, der
mit seiner Musik und seinem Tanz
die Mengen träumen lässt. Nach
jeder Niederlage rafft er sich wieder auf und nach der Genesung
von einer schweren Lebererkrankung tritt er wieder in den wichtigsten Kabaretts und Salons Kubas
auf. Eines Nachts bricht er ein
Verbot und so endet sein Leben,
wie er es sich erträumt hat.
6. April
18:30 Uhr
Password –
Una mirada en la oscuridad
(Costa Rica)
20:30 Uhr
Una Vida y dos Mandados
(Venezuela)
Andrés Heidenreich
Österreichische Erstaufführung
Österreichische Erstaufführung
1997 / 100 min. / DVD
2001-2002
span. OF, engl. UT
88 min. / DVD
Produktion: Alexis Montilla Films, Mérida
span. OF, engl. UT
Venezuela
Alberto Arvelo
Produktion: Productora Audiovisual
Latinoamericana Ltda. Karl Heidenreich
Carla, una niña de 12 años
de edad, y su madre se ven
obligadas a mudarse a la casa
de su abuela. Carla busca una
salida a su soledad “chateando”
en la Internet y establece contacto
con un amable joven de 14 años
que en la realidad resulta ser
un adulto, miembro de una red
internacional de explotación sexual
de menores. Sin percatarse de
ello, Carla accede a reunirse
con el joven virtual y termina
secuestrada por la red criminal.
Die 12-jährige Carla und
ihre Mutter sehen sich dazu
gezwungen bei der Großmutter
einzuziehen. Carla beginnt
sich die Zeit mit “Chatten” zu
vertreiben um ihrer Einsamkeit
zu entfliehen. Auf diesem Weg
lernt sie einen netten vermeintlich
zwei Jahre älteren Jungen kennen,
der sich aber als erwachsenes
Mitglied eines internationalen
Kinderschänder-Ringes
entpuppt. Ahnungslos willigt sie
in ein Treffen mit dem virtuellen
Bekannten ein und kommt in die
Fänge des kriminellen Netzwerks.
Rómer, arquitecto, que reside en
Caracas, capital de Venezuela,
decide volver a su pueblo natal
en los Andes tras recibir una foto
familiar por correo en medio de
la celebración de sus 50 años,
lo cual desata su nostalgia y lo
lleva a un extraño sueño, del que
despierta con el presentimiento de
la muerte de su madre. Movido
por los recuerdos, emprende
un viaje a esas montañas. Una
encrucijada en el camino lo
conduce hasta un encuentro
desgarrador…
Rómer, ein Architekt, der in
Venezuelas Hauptstadt lebt,
entscheidet sich für eine
Rückkehr in sein Heimatdorf in
den Anden, als er mitten unter
den Feierlichkeiten zu seinem
50. Geburtstag als Geschenk
ein Familienfoto erhält, welches
seine Nostalgie erweckt. Er fällt
in einen seltsamen Traum, aus
dem er mit dem Vorgefühl des
Todes seiner Mutter erwacht. Von
Erinnerungen bewegt beginnt er
seine Reise in jene Berge. Eine
Wegkreuzung führt ihn zu einer
alles entscheidenden Begegnung.
1150 Wien, Nobilegasse 41 • +43 (1) 320 74 59 • www.diedruckerei.co.at
...wir drucken nicht nur schwarz und weiss...
Druckvorstufe und Grafik
Aufkleber und Buttons
Direct Mailings
Buchbinderei
Digital- und Offsetdruck
Tafeln und Schilder
Rollup Displays
XL-Printing
künstlerhaus k/haus
gesellschaft bildender künstler
österreichs, künstlerhaus
kontakt
karlsplatz 5
1010 Wien
T 01/587 96 63
[email protected]
www.k-haus.at
künstlerhaus kino
akademiestraße 13
1010 wien
kartenreservierung
T 01/505 43 28
verkehrsmittel
u-bahnlinien karlsplatz/oper
U1, U2, U4
straßenbahnlinien oper
1,2, 62, 65, D, J
© künstlerhaus k/haus 2008
Änderungen vorbehalten