L`hotel Le nostre camere / Our rooms / Unsere zimmer

Transcrição

L`hotel Le nostre camere / Our rooms / Unsere zimmer
paissan.eu
L’hotel
Situato nella suggestiva Piazza del Duomo nel centro storico del capoluogo Trentino, a
500 metri dalla stazione ferroviaria e autolinee, a pochi chilometri dal casello autostradale dell’A22 ed in prossimità della Pista ciclabile Valle dell’Adige. La posizione strategica
dell’hotel lo rende ideale per visitare la città a piedi, a pochi passi dalle opere storicomonumentali, ristoranti, negozi e dalla zona universitaria.
Hotel Venezia is located in the suggestive Piazza del Duomo (Cathedral square), in the historical center
of the regional capital of Trentino, just 500 meters from the railway station and bus station, a few Km from
the highway A22 and near bike path of the Adige Valley. The hotel’s strategic location makes it ideal for
exploring the city on foot, a few steps from historical monuments, restaurants, shops and from the University
Area.
Das Hotel ist im historischen Zentrum von Trient, der Hauptstadt des Trentino, direkt am Domplatz (Piazza
Duomo) gelegen. Es ist ca. 500 Meter von Bahnhof und Busbahnhof und nur wenige Kilometer von der
Autobahnausfahrt der A22 entfernt. Ferner ist der Etschtal-Radweg leicht zu erreichen. Dank seiner zentralen Lage ist das Hotel ideal für eine Stadtbesichtigung zu Fuß geeignet; es liegt in unmittelbarer Nähe der
wichtigsten Sehenswürdigkeiten, der Restaurants, der Geschäfte und des universitären Bereiches.
Le nostre camere / Our rooms / Unsere zimmer
L’hotel, a gestione tipicamente famigliare, è aperto tutto l’anno. Dispone di 43 stanze, per
una capienza complessiva di 85 posti letto, alcune delle quali godono di un’incantevole
affaccio sulla Cattedrale del Duomo e la Fontana del Nettuno. Gli animali sono i benvenuti
nel nostro hotel, potranno soggiornare con Voi in camera senza alcun costo aggiuntivo.
Albergo Garnì
Piazza Duomo, 45
Via Belenzani, 70
38122 Trento
Tel e fax: +39 (0)461.234559
Tel e fax: +39 (0)461.234114
[email protected]
www.hotelveneziatn.it
Hotel Venezia is a typical family business and it’s open all year round. It offers 43 rooms with a total of 85
beds, some of these rooms overlook the wonderful Cathedral of San Vigilio and the Neptune’s Fountain.
Pets are welcome in our hotel, they will stay with you in your room at no additional charge.
Das familiär geführte Hotel ist ganzjährig geöffnet. Wir verfügen über 43 Zimmer mit insgesamt 85 Betten;
einige Zimmer bieten Ihnen einen wunderbaren Blick auf die Kathedrale und den Neptunbrunnen. Haustiere
sind in unserem Hotel willkommen; sie können auf das Zimmer mitgenommen werden, ohne dass Ihnen
hieraus zusätzliche Kosten entstehen.
hotelveneziatn.it
Informazioni / Information / Informationen
Reception aperta h 24 con portiere notturno, deposito bagagli e sci, parcheggio interno per biciclette, sala TV, lettini a sponde per bambini fino a 3 anni su richiesta, accesso ad Internet WI-Fi gratuito, servizio sveglia, colazione continentale.
FREE WI-FI
Reception is open 24 hours with night porter, luggage and ski room, parking for bicycles, TV room, cot
for children up to 3 years on request, Internet access Wi-Fi free, service alarm clock, continental breakfast.
Rund um die Uhr besetzte Rezeption mit Nachtportier, Gepäck- und Ski-Raum, Einstellplatz für Fahrräder,
Fernsehraum, Gitterbett für Kinder bis zu drei Jahren (auf Anfrage), kostenloser Wi-fi Internet-Zugang,
Weckdienst, kontinentaleuropäisches Frühstück.
Trento e dintorni / Around Trento / Trient und umgebung
CONTINENTAL BREAKFAST
Con le sue numerose chiese, palazzi, torri e monumenti, Trento è anche città d’arte
e luogo ideale per soddisfare ogni tipo di domanda turistica. In estate è un punto di
partenza per escursioni sulle Dolomiti, ai Parchi Naturali, alle verdi vallate ed ai numerosi laghi e castelli della provincia. Trento è ai piedi di importanti stazioni sciistiche
come il Monte Bondone, la Paganella e la Panarotta, che permettono di praticare tutti
i principali sport invernali.
Trento is also a city of art, with its several churches, buildings, towers and monuments, and it’s an ideal
place for every kind of tourist’s demand. In summer it’s a base of departure for excursions to Dolomites,
Natural Parks, the green valleys and to the many lakes and castles of the province. Trent is not far from
many ski resorts, such as Monte Bondone, Paganella and Panarotta, which allow you to practice all
major winter sports.
500 M FROM THE RAILWAY STATION
Mit all seinen Kirchen, Stadtpalästen, Befestigungstürmen und Denkmälern ist Trient eine Stadt für
kultur- und kunsthistorisch interessierte Besucher; darüber hinaus ist es aber auch ein idealer Ort für
eine Vielzahl touristischer Unternehmungen. So ist es im Sommer Ausgangspunkt für Ausflüge in die
Dolomiten, zu den Naturparks, zu den zahlreichen Seen sowie Burgen und Schlössern der Provinz; und
im Winter können von Trient aus die wichtigsten Skizentren erreicht werden, denn es liegt zu Füßen des
Monte Bondone, der Paganella und der Panarotta.