Phrases: Personal | Best Wishes (Romanian

Transcrição

Phrases: Personal | Best Wishes (Romanian
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Romanian-German
Best Wishes : Marriage
Casă de piatră şi felicitări! Vă
urez amândurora toată
fericirea din lume!
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Used when congratulating a
recently-married couple
Felicitări şi cele mai calde
urări de bine pentru amândoi
cu ocazia nunţii! Casă de
piatră!
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Used when congratulating a
recently-married couple
Felicitări pentru unirea
destinelor! Casă de piatră!
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Felicitări pentru faptul că v-aţi
spus "Da" unul celuilalt! Casă
de piatră!
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Felicitări mirelui şi miresei
pentru recentul eveniment
fericit! Casă de piatră!
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Used when congratulating a
recently-married couple
Felicitări cu ocazia logodnei!
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Standard phrase used to
congratulate someone on
their engagement
Vă urez toate cele bune cu
ocazia logodnei voastre şi a
evenimentelor care îi vor
urma.
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Felicitări pentru logodnă! Vă
doresc să fiţi fericiţi împreună!
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Felicitări pentru logodnă! Vă
urez fericire unul alături de
celălalt!
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Felicitări cu ocazia logodnei!
Aţi decis deja data marelui
eveniment viitor?
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Used when congratulating a
recently engaged-couple who
you know well, and to ask
when the wedding will take
place
Best Wishes : Engagement
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries
Felicitări cu ocazia aniversării!
Glückwunsch zum
Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
La mulţi ani!
Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Toate urările de bine!
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toate cele
bune!
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
1/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Romanian-German
Fie ca toate dorinţele tale să
devină realitate! La mulţi ani!
Mögen all Deine Wünsche in
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toată fericirea
din lume! Petrecere frumoasă!
Alles Glück der Welt wünsche
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Aniversare frumoasă!
Alles Gute zum Jahrestag!
General anniversary wish,
commonly found on
anniversary cards
Felicitări pentru aniversarea
...!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Anniversary wish used when
celebrating a specific
anniversary (e.g. 25th silver
anniversary, 40th ruby
anniversary)
... de ani şi sunteţi ca la
început de drum! Felicitări
pentru aniversare!
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
Used to emphasize the length
of marriage and wish a happy
anniversary
Felicitări cu ocazia aniversării
a 20 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Used to celebrate a 20th
wedding anniversary
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Argint!
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Used to celebrate a 25th
wedding anniversary
Felicitări cu ocazia aniversării
a 40 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Used to celebrate a 40th
wedding anniversary
Felicitări cu ocazia aniversării
a 30 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Used to celebrate a 30th
wedding anniversary
Felicitări cu ocazia aniversării
a 35 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Used to celebrate a 35th
wedding anniversary
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Aur!
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Used to celebrate a 50th
wedding anniversary
Felicitări cu ocazia aniversării
a 60 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Used to celebrate a 60th
wedding anniversary
Însănătoşire grabnică!
Gute Besserung!
Standard get well wish,
commonly found on cards
Însănătoşire grabnică!
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Standard get well wish
Însănătoşire grabnică!
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Standard get well wish from
more than one person
Mă gândesc la tine tot timpul!
Însănătoşire grabnică!
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Standard get well wish
Pentru toată lumea de la ...
însănătoşire grabnică!
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Întregul colectiv al ... îţi
urează cu drag însănătoşire
grabnică!
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Best Wishes : Get well Wishes
Best Wishes : General Congratulations
Felicitări cu ocazia ...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard congratulation
sentence
Îţi urez noroc şi succes în ...
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Used when wishing someone
success in the future
Îţi urez succes în...
Ich wünsche Dir viel Erfolg
bei...
Used when wishing someone
success in the future
Dorim să-ţi transmitem
felicitările noastre cu ocazia...
Wir möchten Dir ganz herzlich
zu ... gratulieren.
Used when congratulating
someone for doing a specific
2/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Romanian-German
thing
Bine lucrat cu ...
Glückwunsch zu...
Used when congratulating
someone for doing a specific
thing, less congratulatory
Felicitări cu ocazia obţinerii
permisului de conducere!
Herzlichen Glückwunsch zur
bestandenden Fahrprüfung!
Used when congratulating
someone on passing their
driving test
Bine lucrat! Eram siguri că vei
reuşi!
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Used when congratulating
someone, usually a close
friend or member of the family
Felicitări!
Gratuliere!
Informal, relatively
uncommon, shorthand for
congratulations and used
when congratulating someone
Best Wishes : Academic Achievements
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Used when congratulating
someone for graduating from
university
Felicitări pentru promovarea
examenelor!
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams
Cine este geniul nostru?
Felicitări pentru examenul
strălucit!
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Informal colloquial phrase,
used when someone you
know well does exceedingly
well on an exam
Felicitări pentru master şi
succes în viitor!
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Used when congratulating
someone for completing their
master's degree and wishing
them luck in the future
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc pe
viitor!
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, but when
unsure whether they plan to
go to university or get a job
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc în
viitoarea carieră!
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, and who you
know is looking to get a job
Felicitări pentru admitere! Să
fie într-un ceas bun!
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Used when congratulating
someone on getting a place at
university
Am fost cu toţii socaţi când
am aflat vestea tristă a morţii
lui... şi am dori să îţi
prezentăm condoleanţele şi
susținerea noastră.
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them. The
death could have been
expected or unexpected
Ne pare foarte rău pentru
pierderea suferită.
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Îţi prezint cele mai sincere
condoleanţe în această zi
întunecată pentru toţi.
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Am fost foarte întristaţi şi
supăraţi când am aflat vestea
morţii premature a
fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Used when consoling
someone on the death of their
son/daughter/husband/wife
(includes the name of the
Best Wishes : Condolences
3/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Romanian-German
Te rugăm să primeşti cele mai
sincere şi mai profunde
condoleanţe din partea
noastră în acest moment
greu.
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
deceased)
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
aussprechen.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Gândurile noastre sunt alături
de tine şi de familie în aceste
momente dificile.
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău loc de muncă la ... .
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Used when wishing someone
success in a new job
Din partea întregului colectiv
de la ..., noroc şi succes la
noul tău loc de muncă!
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău post de ... .
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job position
Îţu urăm succes în noul drum
pe care l-ai ales!
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Felicitări pentru obţinerea
postului!
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Used when congratulating
someone on getting a new,
usually lucrative, job
Succes în prima ta zi de lucru
la ... .
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
Used when wishing someone
a good first day at a new job
Am fost încântaţi să aflăm
despre naşterea fiului/fiicei
voastre
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Felicitări pentru noul sosit!
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Pentru proaspăta mămică:
cele mai bune urări pentru
tine şi fiul/fiica ta!
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Used to congratulate a
woman on the birth of her
child
Felicitări pentru venirea pe
lume a frumosului/frumoasei
vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...:
felicitări pentru noul sosit!
Sunt convins/ă că veţi fi nişte
părinţi minunaţi!
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Best Wishes : Career Achievements
Best Wishes : Birth
Best Wishes : Thanks
4/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Romanian-German
Mulţumesc mult pentru ... !
Vielen Dank für...
Used as a general thank you
message
Aş dori să îţi mulţumesc în
numele meu şi al soţului/soţiei
meu/mele.
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Used when thanking someone
on behalf of yourself and
someone else
Chiar nu ştiu cum să îţi
mulţumesc pentru... .
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Used when you are very
grateful to someone for doing
something for you
Ca un mic semn al
recunoştinţei mele...
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Used when giving a gift to
someone as a thank you
Am dori să transmitem cele
mai calde mulţumiri lui...
pentru ... .
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Used when you are grateful to
someone for doing something
for you
Îţi suntem foarte recunoscători
pentru ... .
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Used when you want to thank
someone sincerely for doing
something for you
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea
care trebuie să-mi
mulţumească, ci eu ţie!
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Used when someone thanks
you for something, but what
he / she did benefited you as
well
Urările de sezon de la...
Frohe Feiertage wünschen...
Used in the US to celebrate
Christmas and New Year
Crăciun Fericit şi Un An Nou
Fericit!
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in the UK to celebrate
Christmas and New Year
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Frohe Ostern!
Used in Christian countries to
celebrate Easter Sunday
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Frohes Erntedankfest!
Used in the US to celebrate
Thanksgiving
Un An Nou Fericit!
Frohes neues Jahr!
Used to celebrate the New
Year
Sărbători fericite!
Frohe Feiertage!
Used in the US and Canada
to celebrate holidays
(especially used around
Christmas/Hanukkah time)
Hanukkah fericit!
Frohe Chanukka!
Used to celebrate Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest
Diwali să fie cel mai luminos!
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Used to celebrate Diwali
Crăciun fericit!
Frohe Weihnachten!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas
Crăciun fericit și La mulți ani!
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas and New
Year
Best Wishes : Season's Greetings
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)