Auguri - Bab.la

Transcrição

Auguri - Bab.la
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Portoghese
Auguri : Matrimonio
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Parabéns por dizer o "Sim"!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Parabéns pelo noivado!
Parabéns pelo noivado!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
Formula di auguri standard
per il fidanzamento di amici
stretti
Parabéns!
Parabéns!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Feliz Aniversário!
Feliz Aniversário!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Muitos anos de vida!
Muitos anos de vida!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Que todos os seus desejos se
tornem realidade. Feliz
aniversário!
Que todos os seus desejos se
tornem realidade. Feliz
aniversário!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Desejando-lhe toda a
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
Desejando-lhe toda a
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Auguri : Fidanzamento
Auguri : Compleanni e Anniversari
1/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Portoghese
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
Formula di auguri standard
per l'anniversario, in genere
sui biglietti d'auguri
Feliz ...!
Feliz ...!
Usato per un particolare
anniversario (i.e. nozze
d'argento, nozze d'oro, ecc...)
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
Per enfatizzare sulla durata
del matrimonio facendo gli
auguri
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
Per celebrare il ventesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
Per celebrare il
venticinquesimo anniversario
di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
Per celebrare il quarantesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
Per celebrare il trentesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
Per celebrare il
trentacinquesimo anniversario
di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
Per celebrare il sessantesimo
anniversario di matrimonio
Melhore logo.
Melhore logo.
Per augurare una pronta
guarigione, di solito nei
biglietti d'auguri
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
Per augurare una pronta
guarigione
Nós esperamos que você se
recupere logo.
Nós esperamos que você se
recupere logo.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
Per augurare una pronta
guarigione
De todos do /da..., melhoras.
De todos do /da..., melhoras.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Parabéns por...
Parabéns por...
Formula di congratulazioni
standard
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Desejo-lhe todo sucesso em
/no /na....
Desejo-lhe todo sucesso em
/no /na....
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Nós gostaríamos de lhe
enviar os nossos parabéns
por...
Nós gostaríamos de lhe
enviar os nossos parabéns
por...
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Auguri : Buona Guarigione
Auguri : Congratulazioni
2/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Portoghese
Parabéns por...
Parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Per congratularsi con
qualcuno che ha appena
preso la patente
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
Per congratularsi con un
amico stretto o un membro
della famiglia
Congrats! (inglês)
Congrats! (inglês)
Informale, poco comune,
forma sbrigativa per
congratularsi
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Per complimentarsi con un
neolaureato
Parabéns por passar nos
exames!
Parabéns por passar nos
exames!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame
Arrasou! Parabéns!
Arrasou! Parabéns!
Informale, colloquiale, per
complimentarsi con un amico
stretto per un successo
accedemico
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
Per complimentarsi con un
neolaureato ad un corso
specialistico o master
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame e ora sta cercando
lavoro
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha ottenuto un
posto in un'università
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Sia che si tratti di una morte
attesa che di un evento
tragico
Nós sentimos muito por sua
perda.
Nós sentimos muito por sua
perda.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
Per consolare qualcuno per la
perdita del figlio/marito o della
figlia/moglie (include il nome
del deceduto)
Auguri : Successi universitari
Auguri : Condoglianze
3/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Portoghese
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
Per augurare successo nella
carriera lavorativa
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Parabéns por conseguir o
emprego!
Parabéns por conseguir o
emprego!
Per congratularsi con
qualcuno che ha ottenuto un
nuovo lavoro, in genere più
lucrativo
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
Per augurare un buon inizio
nel nuovo posto di lavoro
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Parabéns pela chegada do
bebê!
Parabéns pela chegada do
bebê!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
Per fare gli auguri ad una
donna che ha avuto un
bambino
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Muito obrigado(a) por...
Ringraziamento generico
Eu gostaria de lhe agradecer
em meu nome e em nome do
meu marido / da minha
esposa...
Eu gostaria de lhe agradecer
em meu nome e em nome do
meu marido / da minha
esposa...
Per ringraziare qualcuno da
parte tua e di qualcun altro
Auguri : Successi
Auguri : Nascita
Auguri : Ringraziamenti
Muito obrigado(a) por...
4/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Portoghese
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
Quando si fa un regalo a
qualcuno in segno di
riconoscimento
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Nós estamos muito gratos a
você por...
Nós estamos muito gratos a
você por...
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
In risposta a un
ringraziamento per qualcosa
che però è stato di beneficio
anche per te
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
Per celebrare Natale e
Capodanno
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Per celebrare Natale e
Capodanno
Feliz Páscoa!
Feliz Páscoa!
Nei Paesi cristiani per
celebrare la Domenica di
Pasqua
Feliz dia de Ação de Graças!
Feliz dia de Ação de Graças!
Negli Stati Uniti nel Giorno del
Ringraziamento
Feliz Ano Novo!
Feliz Ano Novo!
Per celebrare il Nuovo Anno
Boas Festas!
Boas Festas!
Per augurare di trascorrere
buone vacanze, usato in varie
occasioni (vacanze estive,
festività, ecc...)
Feliz Hanukkah!
Feliz Hanukkah!
Per celebrare le festività
ebraiche
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
Per celebrare le festività
induiste
Feliz Natal!
Feliz Natal!
Usato nei paesi cristiani a
Natale
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Usato nei paesi cristiani a
Natale e a Capodanno
Auguri : Festività
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documentos relacionados

Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (italia

Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (italia La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.

Leia mais

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento

Leia mais

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!

Leia mais

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Leia mais

Fraser: Personlig | hilsen (Italiensk-Portugisisk)

Fraser: Personlig | hilsen (Italiensk-Portugisisk) le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.

Leia mais