Auguri - Bab.la

Transcrição

Auguri - Bab.la
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Inglese
Auguri : Matrimonio
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
Congratulations. Wishing the
both of you all the happiness
in the world.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
Congratulations and warm
wishes to both of you on your
wedding day.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
Congratulations on tying the
knot!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Parabéns por dizer o "Sim"!
Congratulations on saying
your "I do's"!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
Congratulations to the bride
and groom on their happy
union.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Parabéns pelo noivado!
Congratulations on your
engagement!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
Wishing both of you all the
best on your engagement and
everything lies ahead.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
Congratulations on your
engagement. I hope you will
both be very happy together.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
Congratulations on your
engagement. I hope you will
make each other extremely
happy.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
Congratulations on your
engagement. Have you
decided upon big day yet?
Formula di auguri standard
per il fidanzamento di amici
stretti
Parabéns!
Birthday greetings!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Feliz Aniversário!
Happy Birthday!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Muitos anos de vida!
Many happy returns!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
Wishing you every happiness
on your special day.
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Que todos os seus desejos se
tornem realidade. Feliz
aniversário!
May all your wishes come
true. Happy Birthday!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Desejando-lhe toda a
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
Wishing you every happiness
this special day brings. Have
a wonderful birthday!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Auguri : Fidanzamento
Auguri : Compleanni e Anniversari
1/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Inglese
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
Happy Anniversary!
Formula di auguri standard
per l'anniversario, in genere
sui biglietti d'auguri
Feliz ...!
Happy…Anniversary!
Usato per un particolare
anniversario (i.e. nozze
d'argento, nozze d'oro, ecc...)
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
…years and still going strong.
Have a great Anniversary!
Per enfatizzare sulla durata
del matrimonio facendo gli
auguri
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
Congratulations on your
Porcelain Wedding
Anniversary!
Per celebrare il ventesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
Congratulations on your Silver
Wedding Anniversary!
Per celebrare il
venticinquesimo anniversario
di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
Congratulations on your Ruby
Wedding Anniversary!
Per celebrare il quarantesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
Congratulations on your Pearl
Wedding Anniversary!
Per celebrare il trentesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
Congratulations on your Coral
Wedding Anniversary!
Per celebrare il
trentacinquesimo anniversario
di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
Congratulations on your Gold
Wedding Anniversary!
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
Congratulations on your
Diamond Wedding
Anniversary!
Per celebrare il sessantesimo
anniversario di matrimonio
Melhore logo.
Get well soon.
Per augurare una pronta
guarigione, di solito nei
biglietti d'auguri
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
I hope you make a swift and
speedy recovery.
Per augurare una pronta
guarigione
Nós esperamos que você se
recupere logo.
We hope that you will be up
and about in no time.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
Thinking of you. May you feel
better soon.
Per augurare una pronta
guarigione
De todos do /da..., melhoras.
From everybody at…, get well
soon.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
Get well soon. Everybody
here is thinking of you.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Parabéns por...
Congratulations on…
Formula di congratulazioni
standard
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
I wish you the best of luck and
every success in…
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Desejo-lhe todo sucesso em
/no /na....
I wish you every success in…
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Nós gostaríamos de lhe
enviar os nossos parabéns
por...
We would like to send you our
congratulations on…
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Auguri : Buona Guarigione
Auguri : Congratulazioni
2/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Inglese
Parabéns por...
Well done on…
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Congratulations on passing
your driving test!
Per congratularsi con
qualcuno che ha appena
preso la patente
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
Well done. We knew you
could do it.
Per congratularsi con un
amico stretto o un membro
della famiglia
Congrats! (inglês)
Congrats!
Informale, poco comune,
forma sbrigativa per
congratularsi
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Congratulations on your
graduation!
Per complimentarsi con un
neolaureato
Parabéns por passar nos
exames!
Congratulations on passing
your exams!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame
Arrasou! Parabéns!
Who's a clever bunny then?
Well done on acing your
exam!
Informale, colloquiale, per
complimentarsi con un amico
stretto per un successo
accedemico
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
Congratulations on getting
your Masters and good luck in
the world of work.
Per complimentarsi con un
neolaureato ad un corso
specialistico o master
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
Well done on your great exam
results and all the best for the
future.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
Congratulations on your exam
results. Wishing you all the
best for your future career.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame e ora sta cercando
lavoro
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
Well done on getting into
University. Have a great time!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha ottenuto un
posto in un'università
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
We are all deeply shocked to
hear of the sudden death
of…and we would like to offer
our deepest sympathy.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Sia che si tratti di una morte
attesa che di un evento
tragico
Nós sentimos muito por sua
perda.
We are so very sorry to hear
about your loss.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
I offer you my deepest
condolences on this dark day.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
We were disturbed and
saddened by the untimely
death of your
son/daughter/husband/wife,
Per consolare qualcuno per la
perdita del figlio/marito o della
figlia/moglie (include il nome
del deceduto)
Auguri : Successi universitari
Auguri : Condoglianze
3/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Inglese
….
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
Please accept our deepest
and most heartfelt
condolences at this most
challenging time.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
Our thoughts are with you and
your family at this most
difficult time of loss.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
We wish you the best of luck
in your new job at…
Per augurare successo nella
carriera lavorativa
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
From all at…, we wish you the
best of luck in your new job.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
We wish you the best of luck
in your new position of…
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
We wish you every success
for your latest career move.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Parabéns por conseguir o
emprego!
Congratulations on getting the
job!
Per congratularsi con
qualcuno che ha ottenuto un
nuovo lavoro, in genere più
lucrativo
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
Good luck on your first day
at…
Per augurare un buon inizio
nel nuovo posto di lavoro
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
We were delighted to hear of
the birth of your new baby
boy/girl. Congratulations.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Parabéns pela chegada do
bebê!
Congratulations on your new
arrival!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
For the new mother. Best
wishes for you and your
son/daughter.
Per fare gli auguri ad una
donna che ha avuto un
bambino
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
Congratulations on the arrival
of your new beautiful baby
boy/girl!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
To the very proud parents
of… . Congratulations on your
new arrival. I'm sure you will
make wonderful parents.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Many thanks for…
Ringraziamento generico
Eu gostaria de lhe agradecer
em meu nome e em nome do
I would like to thank you on
behalf of my husband/wife
Per ringraziare qualcuno da
parte tua e di qualcun altro
Auguri : Successi
Auguri : Nascita
Auguri : Ringraziamenti
Muito obrigado(a) por...
4/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Portoghese-Inglese
meu marido / da minha
esposa...
and myself…
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
I really don't know how to
thank you for…
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
As a small token of our
gratitude…
Quando si fa un regalo a
qualcuno in segno di
riconoscimento
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
We would like to extend our
warmest thanks to…for…
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Nós estamos muito gratos a
você por...
We are very grateful to you
for…
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
Don't mention it. On the
contrary: we should be
thanking you!
In risposta a un
ringraziamento per qualcosa
che però è stato di beneficio
anche per te
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
Season's greetings from…
Per celebrare Natale e
Capodanno
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Per celebrare Natale e
Capodanno
Feliz Páscoa!
Happy Easter!
Nei Paesi cristiani per
celebrare la Domenica di
Pasqua
Feliz dia de Ação de Graças!
Happy Thanksgiving!
Negli Stati Uniti nel Giorno del
Ringraziamento
Feliz Ano Novo!
Happy New Year!
Per celebrare il Nuovo Anno
Boas Festas!
Happy Holidays!
Per augurare di trascorrere
buone vacanze, usato in varie
occasioni (vacanze estive,
festività, ecc...)
Feliz Hanukkah!
Happy Hanukkah!
Per celebrare le festività
ebraiche
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
Happy Diwali to you. May this
Diwali be as bright as ever.
Per celebrare le festività
induiste
Feliz Natal!
Merry Christmas! / Happy
Christmas!
Usato nei paesi cristiani a
Natale
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Usato nei paesi cristiani a
Natale e a Capodanno
Auguri : Festività
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documentos relacionados

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Leia mais

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!

Leia mais