Troubleshooting

Transcrição

Troubleshooting
Daytona P200T Troubleshooting Guide
Troubleshooting
Why can't I login?
Where do I find the site number?
How do I image if the alignment system does not recognize the eye?
How do I restart the scan head?
How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application?
What should I do if I boot up the scan head in error?
What should I do if the PC drive on Image Server is full?
How to check for software updates?
Getting help
Optos on the Web
Contact us
Global Headquarters
Regional Offices
Chapter 1 - Troubleshooting
Troubleshooting
User information is provided in several ways, see Getting help on page 5. This
section addresses some frequently asked questions and describes the actions you
can take to resolve some commonly encountered problems.
If you still experience problems please contact Optos, Contact us on page 6.
Why can't I login?
This is usually a password typing error (all passwords are case sensitive). Please
check your keyboard [Caps Lock] is not on. Contact your System Administrator for
assistance if you have forgotten your username or password.
Ask your System Administrator to confirm your username and reset your password if
necessary. If you have duplicate user accounts please check the same password is
used for both.
If no user details are displayed then there may be a problem with the connection to
the V2 Vantage Pro image server. Follow the steps below if you cannot see any user
names:
1. End the current session and switch off the power as described at the start of How do I
restart the scan head? below.
2. Restart the image server, see How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro
application? on the next page.
3. Switch the power back on to the scan head as described in the remaining steps in How do
I restart the scan head? below.
If you still experience problems please contact Optos, Contact us on page 6.
Where do I find the site number?
You can find the Site Number in the Admin application of V2 Vantage Pro or in the
documentation from Optos. Full instructions are available in the V2 Vantage Pro help
files.
How do I image if the alignment system does not recognize
the eye?
In some circumstances the device may not recognize the patient's eye. When this
happens the alignment system will not display the pupil tracker, or the blue, green or
red indicators which show how close the patient is to the system.
To align the patient ensure the pupil is centered on the cross hairs.
How do I restart the scan head?
Scan head problems are often temporary and can be usually be resolved by
restarting the scan head.
1. End the current session and select on the touch screen to close the device.
2. Wait for the status indicator to turn yellow and then switch off the scan head power.
3. After 30 seconds, switch the power back on.
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 2 of 10
English
4. When switched on from cold, the lasers in the scan head will need time to complete self
tests and warm up to the operating temperature required for optimum performance. The
status indicator will be purple while the self tests are running. The imaging procedures will
not be available during this time (approximately 3 minutes).
5. Log in to the scan head. Enter your username and password. (all passwords are case
sensitive).
How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro
application?
Software problems are often temporary and can be fixed by restarting the PC.
When restarting the Image Server PC:
l
l
Warning
Ask scan head users to logout before shutting down the Image
Server PC
Ask Viewing PC users to close Optos applications before
shutting down the Image Server PC
When restarting a Viewing PC, ask the user to close any Optos
applications before shutting down the PC.
1.
2.
3.
4.
5.
Close all applications on the PC.
Select Start > Shut down > Restart to restart your PC. Exit any programs if prompted.
Log on PC when prompted.
Start the application.
You can now re-open any Optos applications on the other PCs.
What should I do if I boot up the scan head in error?
Do not shut down the system during boot up. If you need to shut down the system
wait until the boot up has been completed, and the status indicator shows green and
then select on the touch screen to close the device.
What should I do if the PC drive on Image Server is full?
Ask your System Administrator to:
l
l
Empty the PC Recycle Bin
Empty the Temporary Internet files
If the Image Server PC's C drive is full it is likely that the system needs to be archived
and cleaned up using the archiving tools.
If you still experience problems please contact Optos for assistance, Contact us on
page 6.
How to check for software updates?
Your system will automatically receive updates from Optos.
The applications will check for updates each time they are run. If an update is
detected a message will be displayed requesting that you install the update.
Page 3 of 10
English
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Chapter 1 - Troubleshooting
You should install the update on all PCs when there's an opportunity, for example
after the last patient of the day. To avoid issues, you must ensure that all PCs which
run the Optos applications are all updated before you start imaging patients.
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 4 of 10
English
Chapter 2 - Getting help
Getting help
Assistance Mode is available where there is a question mark in the bottom right hand
corner of the touch screen.
1. Select the question mark to display the Assistance Mode. The user interface will be hidden
and the Assistance Mode options will be displayed.
2. Select the option for the item of interest. A video, text or graphic will be displayed.
3. Select the Assistance Mode question mark again to return to your task.
If the user assistance does not answer your problem, please contact Optos, Contact
us on page 6.
Detailed instructions for V2 Vantage Pro applications can be found in the help files
for each application.
Optos on the Web
The Optos web site contains a wide variety of information resources. You can
register at optos.com to access the information.
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 5 of 10
English
Chapter 3 - Contact us
Contact us
We welcome your questions and comments.
Global Headquarters
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telephone: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
All inquiries: [email protected]
Website: optos.com
Existing customers will need to provide their site number to allow Optos to access
your details. You can find the Site Number on the documentation received from
Optos. Alternatively, open the Admin application and select System menu > Set Site
Information to display the Practice Information dialog box.
Regional Offices
Please check optos.com for the latest information on new regional offices.
United States and Canada
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Sales and Marketing Call Toll Free: 1-800-854-3039
Outside continental US & Canada: +1 (508) 787-1400
Fax: (508) 486 9310 All inquiries: [email protected]
Customer Support: 800-854-3039
Brazil
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Telephone: +55 (61) 3386-3166
Brazil Registration Holder: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 6 of 10
English
Germany and Austria
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Telephone: +49 (0) 211 52391-0
Fax: +49 (0) 211 52391-200
All inquiries: [email protected]
Service Hotline (DE): +49 (0) 800 1822 643
Service Hotline (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86
Switzerland
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Telephone: +41 (0) 43 277 07 37
Fax: +41 (0) 43 277 07 38
All inquiries: [email protected]
Service Hotline: 0800 55 87 39
Netherlands
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Telephone: +31 24 750 2800
Fax: +31 24 750 2845
All enquiries: [email protected]
Customer Support: +44 (0) 1383 843 350
Australia
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Telephone: +61 8 8443 4533
All inquiries: [email protected]
Page 7 of 10
English
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Chapter 3 - Contact us
United Kingdom and other European countries
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telephone: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
All inquiries: [email protected]
Customer Freephone: 0808 100 45 46
Customer Support: +44 (0) 1383 843 350
Spain
Telephone: +34 677 452 421
All inquiries: [email protected]
Customer Support: +44 (0) 1383 843 350
Norway
Telephone: +47 908 55 004
All inquiries: [email protected]
Customer Support: +44 (0) 1383 843 350
Sweden
Telephone: +47 908 55 004
All inquiries: [email protected]
Customer Support: +44 (0) 1383 843 350
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 8 of 10
English
Chapter 4 - Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. All rights reserved.
Optos Plc. products are protected by patents and patent applications listed at
www.optos.com/patents.
The information contained within this document is subject to change without notice.
The latest version of this information can be found at optos.com.
This document should be used in conjunction with the help files supplied in each
application and the Technical Data Specifications supplied with the device.
Instructions and service information can be obtained by contacting the Optos
Customer Service Department through the contact details given in this handbook.
The device is a prescription device.
Warning
In the United States of America, Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a physician or practitioner. See CFR 801.109(b)(1)
for more information.
Optos does not provide, and the optomap plus guidelines do not constitute advice on
making reimbursement claims. Diagnostic tests should be ordered by the treating
physician and this physician is responsible for appropriate usage, adequate
documentation and proper coding. It is the responsibility of the physician to comply
with Medicare regulations, and check with the local insurance carrier for
reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for
reimbursement claims made while using optomap plus.
Copyright
This document may only be used for your personal, non-commercial use. This
document and all its contents (including without limitation, all text, formats, graphics
and logos) are the property of Optos plc and are protected from unauthorized copying
and dissemination by the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (as amended), by
various intellectual property laws and by international conventions.
Trademarks
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap and P200
are ® Marks. All rights reserved.
WINDOWS is a Trademark of Microsoft Corporation.
ADOBE and ACROBAT READER are Trademarks of Adobe Systems Incorporated.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Part Number: G104860/1GWE
Print Date: February 2014
Part Number: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 9 of 10
English
Daytona P200T Abschnitt zur Fehlersuche und -behebung
Fehlerbehebung
Warum kann ich mich nicht anmelden?
Wo finde ich die Standort-Kennziffer?
Wie führe ich die Bildgebung aus, wenn das Positionierungssystem das Auge nicht
erkennt?
Wie starte ich den Scankopf neu?
Wie starte ich einen PC neu, auf dem eine V2 Vantage Pro-Anwendung ausgeführt
wird?
Wie gehe ich bei irrtümlichen Scankopf-Starts vor?
Wie gehe ich vor, wenn das PC-Laufwerk auf dem Bildserver voll ist?
So suchen Sie nach Software-Updates
Aufrufen der Hilfe
Optos im Web
Kontakt
Firmensitz
Regionalniederlassungen
Kapitel 1 - Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Benutzerinformationen werden in unterschiedlichen Formaten zur Verfügung gestellt.
Siehe Aufrufen der Hilfe auf Seite 5. Dieser Abschnitt behandelt einige der häufig
gestellten Fragen und beschreibt die Maßnahmen zur Lösung einiger der häufig
auftretenden Probleme.
Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich an Optos, Kontakt auf Seite 6.
Warum kann ich mich nicht anmelden?
Dies wird in der Regel durch einen Tippfehler bei der Kennworteingabe verursacht
(Bei Kennwörtern Groß- und Kleinschreibung beachten.). Vergewissern Sie sich,
dass auf Ihrer Tastatur die [Feststelltaste] nicht aktiviert ist. Wenden Sie sich für
Unterstützung an Ihren Systemadministrator, wenn Sie Ihren Benutzernamen oder
das Kennwort vergessen haben.
Bitten Sie Ihren Systemadministrator, Ihren Benutzernamen zu bestätigen und Ihr
Kennwort ggf. zurückzusetzen. Wenn Sie zwei Benutzerkonten haben, sollten Sie
prüfen, ob dasselbe Kennwort für beide Konten gilt.
Wenn keine Benutzerdetails angezeigt werden, liegt ggf. ein Problem mit der
Verbindung zum V2 Vantage Pro-Bildserver vor. Gehen Sie wie folgt vor, wenn keine
Benutzernamen angezeigt werden:
1. Beenden Sie die aktuelle Sitzung und schalten Sie das Gerät wie unter Wie starte ich den
Scankopf neu? unten beschrieben aus.
2. Starten Sie den Bildserver neu. Siehe Wie starte ich einen PC neu, auf dem eine V2
Vantage Pro-Anwendung ausgeführt wird? auf der nächsten Seite.
3. Schalten Sie den Scankopf wie in den restlichen Schritten unter Wie starte ich den
Scankopf neu? unten beschrieben wieder ein.
Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich an Optos, Kontakt auf Seite 6.
Wo finde ich die Standort-Kennziffer?
Die Standort-Kennziffer finden Sie in der Administratoranwendung von V2 Vantage Pro
oder in der Dokumentation von Optos. Eine umfassende Anleitung finden Sie in den
V2 Vantage Pro-Hilfedateien.
Wie führe ich die Bildgebung aus, wenn das
Positionierungssystem das Auge nicht erkennt?
In manchen Situationen erkennt das Gerät eventuell nicht das Auge des Patienten.
Ist dies der Fall, zeigt das Positionierungssystem nicht die Pupillenverfolgung oder
die blauen, grünen oder roten Indikatoren an, die angeben, wie nahe sich der Patient
am System befindet.
Stellen Sie zur Positionierung des Patienten sicher, dass die Pupille im Fadenkreuz
zentriert ist.
Wie starte ich den Scankopf neu?
Scankopfprobleme sind oft temporär und können in der Regel durch Neustart des
Scankopfs gelöst werden.
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 2 von 10
Deutsch (German)
1. Beenden Sie die aktuelle Sitzung und wählen Sie auf dem Touchscreen, um das Gerät
herunterzufahren.
2. Warten Sie, bis die Statusanzeige auf gelb steht und schalten Sie dann die Stromzufuhr
zum Scankopf ab..
3. Schalten Sie die Stromzufuhr nach 30 Sekunden wieder ein.
4. Bei einem Kaltstart benötigen die Laser im Scankopf Zeit, um die Selbsttests
durchzuführen und die Betriebstemperatur für optimale Leistung zu erreichen. Während
die Selbsttests ablaufen, steht die Statusanzeige auf Violett. Die Bildgebungsverfahren
stehen während dieser Zeit nicht zur Verfügung (ca. 3 Minuten).
5. Melden Sie sich beim Scankopf an. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. (Bei
Kennwörtern Groß- und Kleinschreibung beachten.)
Wie starte ich einen PC neu, auf dem eine V2 Vantage ProAnwendung ausgeführt wird?
Softwareprobleme sind oftmals temporär und können durch den Neustart des PCs
behoben werden.
Neustart des Bildserver-PCs:
l
l
Warnung
Bitten Sie Scankopf-Benutzer sich abzumelden, bevor der Bildserver-PC
heruntergefahren wird.
Bitten Sie die Diagnose-PC-Benutzer, alle Optos-Anwendungen zu
schließen, bevor Sie den Bildserver-PC herunterfahren.
Wenn Sie einen Diagnose-PC neu starten, fordern Sie die Benutzer
auf, alle Optos-Anwendungen zu schließen, bevor der PC
heruntergefahren wird.
1. Schließen Sie alle Anwendungen auf dem PC.
2. Wählen Sie Start > Ausschalten > Neu starten, um Ihren PC neu zu starten. Beenden Sie
Programme, falls Sie dazu aufgefordert werden.
3. Melden Sie sich am PC an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4. Starten Sie die Anwendung.
5. Sie können jetzt etwaige Optos-Anwendungen auf den anderen PCs wieder öffnen.
Wie gehe ich bei irrtümlichen Scankopf-Starts vor?
Das System darf während des Startens nicht abgeschaltet werden. Wenn Sie das
System abschalten müssen, warten Sie damit, bis der Startvorgang abgeschlossen
ist und die Statusanzeige auf Grün steht. Wählen Sie dann auf dem Touchscreen,
um das Gerät herunterzufahren.
Wie gehe ich vor, wenn das PC-Laufwerk auf dem Bildserver
voll ist?
Bitten Sie Ihren Systemadministrator:
l
l
Den Papierkorb des PCs zu leeren.
Die temporären Internetdateien zu löschen.
Wenn das C-Laufwerk des Bildserver-PCs voll ist, muss wahrscheinlich eine
Archivierung und Säuberung mithilfe der Archivierungs-Tools durchgeführt werden.
Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich an Optos, Kontakt auf Seite 6.
Seite 3 von 10
Deutsch (German)
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Kapitel 1 - Fehlerbehebung
So suchen Sie nach Software-Updates
Ihr System erhält automatisch Updates von Optos.
Die Anwendungen erhalten automatisch Updates, nachdem sie gestartet werden.
Wenn eine Update gefunden wird, erscheint eine Meldung, die Sie zum Installieren
des Updates auffordert.
Sie sollten das Update auf allen PCs installieren, sobald sich eine Gelegenheit
bietet, wie z. B. nach dem letzten Patienten des Tages. Damit keine Probleme
auftreten, müssen Sie sicherstellen, dass alle PCs, auf denen die OptosAnwendungen ausgeführt werden, vor der Aufnahme von Patientenbildern
aktualisiert werden.
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 4 von 10
Deutsch (German)
Kapitel 2 - Aufrufen der Hilfe
Aufrufen der Hilfe
Der Hilfemodus steht zur Verfügung, wenn ein Fragezeichen in der unteren rechten
Ecke des Touchscreen zu sehen ist.
1. Klicken Sie auf das Fragezeichen, um den Hilfemodus einzublenden. Die
Benutzerschnittstelle wird dann ausgeblendet und die Optionen des Hilfemodus
erscheinen.
2. Klicken Sie auf die Option, zu der Sie mehr Informationen einblenden möchten. Es wird
ein Video, ein Text oder eine Grafik eingeblendet.
3. Klicken Sie erneut auf das Fragezeichen des Hilfemodus, um den Hilfemodus zu
beenden.
Wenn der Hilfemodus Ihr Problem nicht beheben kann, setzen Sie sich bitte mit
Optos in Verbindung. Siehe Kontakt auf Seite 6.
Detaillierte Anweisungen zu V2 Vantage Pro -Anwendungen finden Sie in den
Hilfedateien der jeweiligen Anwendung.
Optos im Web
Die Optos-Website enthält eine Vielzahl von Informationsquellen. Sie können sich
unter optos.com registrieren, um auf diese Informationen zuzugreifen.
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 5 von 10
Deutsch (German)
Kapitel 3 - Kontakt
Kontakt
Ihre Fragen und Anmerkungen sind jederzeit willkommen.
Firmensitz
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefon: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Alle Anfragen: [email protected]
Website: optos.com
Bestehende Kunden müssen ihre Standort-Kennziffer angeben, damit Optos auf ihre
Details zugreifen kann. Sie finden die Standort-Kennziffer in der Dokumentation, die
Sie von Optos erhalten haben. Sie können auch die Administratoranwendung öffnen
und System > Standort-Details wählen, um das Dialogfeld Praxisinformationen
anzuzeigen.
Regionalniederlassungen
Aktuelle Informationen zu neuen Regionalniederlassungen finden Sie auf optos.com.
USA und Kanada
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Kostenlose Hotline Vertrieb und Marketing: 1-800-854-3039
Außerhalb von Kontinental-USA und Kanada: +1 (508) 787-1400
Fax: (508) 486 9310
Alle Anfragen: [email protected]
Kundensupport: 800-854-3039
Brasilien
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Telefon: +55 (61) 3386-3166
Registrierungsinhaber Brasilien: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 6 von 10
Deutsch (German)
Deutschland und Österreich
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Telefon: +49 (0) 211 52391-0
Fax: +49 (0) 211 52391-200
Alle Anfragen: [email protected]
Service-Hotline (DE): +49 (0) 800 1822 643
Service-Hotline (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86
Switzerland
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Telefon: +41 (0) 43 277 07 37
Fax: +41 (0) 43 277 07 38
Alle Anfragen: [email protected]
Service-Hotline: 0800 55 87 39
Niederlande
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Telefon: +31 24 750 2800
Fax: +31 24 750 2845
Alle Anfragen: [email protected]
Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350
Australia
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Telefon: +61 8 8443 4533
Alle Anfragen: [email protected]
Seite 7 von 10
Deutsch (German)
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Kapitel 3 - Kontakt
Großbritannien und andere europäische Länder
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefon: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Alle Anfragen: [email protected]
Kostenlose Kundenhotline: 0808 100 45 46
Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350
Spanien
Telefon: +34 677 452 421
Alle Anfragen: [email protected]
Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350
Norwegen
Telefon: +47 908 55 004
Alle Anfragen: [email protected]
Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350
Schweden
Telefon: +47 908 55 004
Alle Anfragen: [email protected]
Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 8 von 10
Deutsch (German)
Kapitel 4 - Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Produkte von Optos Plc. werden durch Patente und Patentanmeldungen geschützt,
die unter www.optos.com/patents aufgeführt werden.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne
Vorankündigung ändern. Die neueste Version dieser Informationen finden Sie unter
optos.com.
Dieses Dokument sollte in Verbindung mit den Hilfedateien, die für jede Anwendung
zur Verfügung stehen, sowie den technischen Daten, die mit dem Gerät geliefert
werden, verwendet werden. Anweisungen und Wartungsinformationen erhalten Sie
von der Optos-Kundendienstabteilung. Die Kontaktdaten finden Sie in diesem
Handbuch.
Die Untersuchung am Gerät erfolgt auf Anordnung des Arztes.
US-amerikanische Gesetze gestatten den Verkauf dieses Geräts nur
durch einen Arzt oder auf Verordnung eines Arztes. Weitere
Warnung Informationen finden Sie in CFR 801.109 (b)(1).
Optos stellt keine Richtlinien zu Ersatzansprüchen bereit. Die optomap plus-Regeln
sind ebenfalls nicht als solche zu verstehen. Diagnostische Untersuchungen müssen
durch den behandelnden Arzt angeordnet werden. Der Arzt ist für die richtige
Anwendung, die angemessene Dokumentation und die richtige Codierung
verantwortlich. Es liegt in der Verantwortung des Arztes, die Bestimmungen der
gesetzlichen Krankenversicherung einzuhalten und sich mit dem zuständigen
Versicherungsträger bezüglich Informationen und Anweisungen zur
Kostenerstattung in Verbindung zu setzen. Optos übernimmt keine Haftung für
Ersatzansprüche, die während der Verwendung von optomap plus gestellt werden.
Copyright
Dieses Dokument darf nur zu Ihrer eigenen, nicht gewerblichen Verwendung
eingesetzt werden. Dieses Dokument und sein gesamter Inhalt (einschließlich aller
Texte, Formate, Grafiken und Logos) ist das Eigentum von Optos plc und durch den
Copyright, Designs and Patents Act 1988 einschließlich Ergänzungen sowie
verschiedene Urheberrechte und internationale Konventionen vor unbefugter
Vervielfältigung und Verteilung geschützt.
Marken
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap und P200
sind registrierte Marken. Alle Rechte vorbehalten.
WINDOWS ist eine Marke der Microsoft Corporation.
ADOBE und ACROBAT READER sind Marken von Adobe Systems Incorporated.
Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber.
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Druckdatum: Februar 2014
Artikel-Nr.: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 9 von 10
Deutsch (German)
Guía de solución de problemas de Daytona P200T
Solución de problemas
¿Por qué no puedo iniciar sesión?
¿Dónde puedo encontrar el número de sitio?
¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo?
¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización?
¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro?
¿Qué debo hacer si inicio el cabezal de digitalización por error?
¿Qué debo hacer si se llena la unidad de disco del equipo servidor de imágenes?
¿Cómo se comprueba si existen actualizaciones del software?
Obtención de ayuda
Optos en la Web
Contáctenos
Sede central global
Oficinas regionales
Capítulo 1: Solución de problemas
Solución de problemas
La información del usuario se proporciona de distintos modos. Consulte Obtención
de ayuda en la página 5. Esta sección incluye algunas de las preguntas frecuentes y
describe las acciones que puede realizar para solucionar ciertos problemas
habituales.
Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos.
Contáctenos en la página 6.
¿Por qué no puedo iniciar sesión?
Normalmente esto se debe a un error de escritura de la contraseña (todas las
contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas). Compruebe que la tecla de
[Bloq Mayús] no esté activada. Póngase en contacto con su Administrador del sistema
si ha olvidado su nombre de usuario o contraseña.
Pídale al administrador del sistema que confirme su nombre de usuario y
restablezca la contraseña si es necesario. Si tiene cuentas de usuario duplicadas
compruebe que utiliza la misma contraseña para ambas cuentas.
Si no se muestra ningún detalle del usuario, es posible que haya un problema en la
conexión con el servidor de imágenes de V2 Vantage Pro. Si no ve ningún nombre
de usuario, siga estos pasos:
1. Finalice la sesión actual y apague la alimentación tal como se describe en el inicio de
¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? más abajo.
2. Reinicie el servidor de imágenes. Consulte ¿Cómo se reinicia un equipo que esté
ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? en la página siguiente.
3. Encienda de nuevo la alimentación del cabezal de digitalización tal como se describe en
los pasos restantes de ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? más abajo.
Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos.
Contáctenos en la página 6.
¿Dónde puedo encontrar el número de sitio?
Puede encontrar el número de sitio en la aplicación Administración de V2 Vantage Pro
o en la documentación de Optos. Se proporcionan instrucciones completas en la
ayuda de V2 Vantage Pro.
¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no
reconoce el ojo?
En ciertas circunstancias es posible que el dispositivo no reconozca el ojo del
paciente. Si esto sucede, el sistema de alineación no mostrará el seguidor de la
pupila ni los indicadores azul, verde o rojo que señalan la cercanía del paciente al
sistema.
Para alinear al paciente asegúrese de que la pupila esté centrada en el retículo.
¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización?
Los problemas del cabezal de digitalización normalmente son temporales y
habitualmente se resuelven al reiniciar el propio cabezal de digitalización.
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 2 de 10
Español (Spanish)
1. Finalice la sesión actual y seleccione en la pantalla táctil para cerrar el dispositivo.
2. Espere a que el indicador de estado cambie al color amarillo y luego desconecte la
alimentación del cabezal de digitalización.
3. Transcurridos 30 segundos, vuelva a conectar la alimentación.
4. Al encenderlo en frío, los láseres del cabezal de digitalización tardarán un poco en
completar las pruebas de autodiagnóstico y en calentarse hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento necesaria para un óptimo rendimiento. El indicador de estado
cambiará al color púrpura mientras se ejecutan las pruebas de autodiagnóstico. Durante
este tiempo, los procedimientos de captación de imágenes no estarán disponibles
(aproximadamente 3 minutos).
5. Inicie sesión en el cabezal de digitalización. Escriba su nombre de usuario y contraseña.
(todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas).
¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una
aplicación V2 Vantage Pro?
Los problemas de software son con frecuencia temporales y pueden corregirse
reiniciando el equipo.
Al reiniciar el equipo servidor de imágenes:
l
l
Advertencia
Pida a los usuarios del cabezal de digitalización que cierren
la sesión antes de apagar el equipo servidor de imágenes.
Pida a los usuarios del equipo de visualización que cierren
cualquier aplicación Optos antes de apagar el equipo
servidor de imágenes.
Al reiniciar un equipo de visualización, pida al usuario que
cierre cualquier aplicación Optos antes de apagar el
equipo.
1. Cierre todas las aplicaciones del equipo.
2. Seleccione Inicio > Apagar equipo > Reiniciar para reiniciar el equipo. Salga de todos los
programas cuando así se le indique.
3. Inicie la sesión en el equipo cuando así se le indique.
4. Inicie la aplicación.
5. Ya puede volver a abrir el resto de aplicaciones de Optos en otros equipos.
¿Qué debo hacer si inicio el cabezal de digitalización por
error?
No apague el sistema durante el reinicio. Si necesita apagar el sistema, espere
hasta que finalice el proceso de reinicio y que el indicador de estado aparezca de
color verde y entonces seleccione en la pantalla táctil para cerrar el dispositivo.
¿Qué debo hacer si se llena la unidad de disco del equipo
servidor de imágenes?
Pídale al administrador del sistema que:
l
l
Vacíe la papelera del equipo.
Elimine los archivos temporales de Internet.
Página 3 de 10
Español (Spanish)
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Capítulo 1: Solución de problemas
Si la unidad del equipo servidor de imágenes está llena es muy probable que el
sistema necesite archivarse y limpiarse usando las herramientas de archivo.
Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos para
obtener asistencia. Consulte Contáctenos en la página 6.
¿Cómo se comprueba si existen actualizaciones del software?
El sistema recibirá las actualizaciones automáticamente de Optos.
Las aplicaciones comprobarán posibles actualizaciones cada vez que se ejecuten.
Si se detecta una actualización aparecerá un mensaje que le solicita instalar la
actualización.
Debe instalar la actualización en todos los PC cuando tenga la oportunidad, por
ejemplo después del último paciente del día. Para evitar problemas, debe
asegurarse que todos los PC en los que se ejecutan las aplicaciones Optos están
actualizados antes de comenzar a obtener imágenes de los pacientes.
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 4 de 10
Español (Spanish)
Capítulo 2: Obtención de ayuda
Obtención de ayuda
El modo Asistencia está disponible allí donde aparezca un signo de interrogación en
la esquina inferior derecha de la pantalla táctil.
1. Seleccione el signo de interrogación para mostrar el modo Asistencia. La interfaz de
usuario se oculta y se muestran las opciones del modo Asistencia.
2. Seleccione la opción correspondiente al elemento que le interese. Se mostrará un vídeo,
un texto o un gráfico.
3. Seleccione de nuevo el signo de interrogación del modo Asistencia para volver a su tarea.
Si aun así no se resuelve su duda, póngase en contacto con Optos. Consulte
Contáctenos en la página 6.
Puede encontrar instrucciones más detalladas para las aplicaciones de V2 Vantage
Pro en los archivos de ayuda de cada aplicación.
Optos en la Web
El sitio Web de Optos contiene una amplia variedad de recursos de información.
Puede registrarse en optos.com para acceder a la información.
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 5 de 10
Español (Spanish)
Capítulo 3: Contáctenos
Contáctenos
Nos complacería recibir sus preguntas y comentarios.
Sede central global
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Teléfono: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Todas las consultas: [email protected]
Sitio web: optos.com
Los clientes existentes necesitarán proporcionar el número de sitio para permitir a
Optos acceder a sus datos. Puede encontrar el número de sitio en la documentación
que ha recibido de Optos. También puede abrir la aplicación Administración y
seleccionar el menú Sistema > Configurar información del sitio para mostrar el cuadro de
diálogo Información de consulta.
Oficinas regionales
En optos.com podrá obtener la información más actualizada sobre las oficinas
regionales.
Estados unidos y Canadá
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Teléfono gratuito para ventas y marketing: 1-800-854-3039
Fuera de Estados Unidos y Canadá: +1 (508) 787-1400
Fax: (508) 486 9310 Todas las consultas: [email protected]
Servicio de atención al cliente: 800-854-3039
Brasil
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Teléfono: +55 (61) 3386-3166
Responsable del registro en Brasil: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 6 de 10
Español (Spanish)
Alemania y Austria
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Teléfono: +49 (0) 211 52391-0
Fax: +49 (0) 211 52391-200
Todas las consultas: [email protected]
Línea de atención al cliente (Alemania): +49 (0) 800 1822 643
Línea de atención al cliente (Austria): +49 (0) 800 18 24 48 86
Suiza
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Teléfono: +41 (0) 43 277 07 37
Fax: +41 (0) 43 277 07 38
Todas las consultas: [email protected]
Línea de atención al cliente: 0800 55 87 39
Países Bajos
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Teléfono: +31 24 750 2800
Fax: +31 24 750 2845
Todas las consultas: [email protected]
Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Australia
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Teléfono: +61 8 8443 4533
Todas las consultas: [email protected]
Página 7 de 10
Español (Spanish)
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Capítulo 3: Contáctenos
Reino Unido y otros países europeos
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Teléfono: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Todas las consultas: [email protected]
Teléfono gratuito de atención al cliente: 0808 100 45 46
Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350
España
Teléfono: +34 677 452 421
Todas las consultas: [email protected]
Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Noruega
Teléfono: +47 908 55 004
Todas las consultas: [email protected]
Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Suecia
Teléfono: +47 908 55 004
Todas las consultas: [email protected]
Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 8 de 10
Español (Spanish)
Capítulo 4: Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Los productos de Optos Plc. están protegidos por patentes y solicitudes de patente
que se listan en www.optos.com/patents.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
La última versión de esta información puede encontrarse en optos.com.
Este documento debe utilizarse conjuntamente con los archivos de ayuda incluidos
con cada aplicación y la especificación de datos técnicos adjuntada con el
dispositivo. Las instrucciones y la información de servicio pueden solicitarse al
Departamento de atención al cliente de Optos a través de las formas de contacto
facilitadas en el presente manual.
El dispositivo es un dispositivo de prescripción.
En los Estados Unidos de América, la ley federal limita la venta de
este dispositivo realizada por o a petición de un médico o
profesional. Consulte la CFR 801.109(b)(1) para obtener más
Advertencia información.
Optos no proporciona asesoramiento y las directrices de optomap plus no
constituyen ningún tipo de asesoramiento en materia de reclamaciones de
reembolso. Las pruebas de diagnóstico deben solicitarse a través del médico
tratante y dicho médico será responsable del uso, la documentación y la codificación
pertinentes. El médico es responsable del cumplimiento de las normativas de
atención sanitaria y debe comprobar la información de reembolso e instrucciones
con la compañía aseguradora local. Optos no acepta ningún tipo de responsabilidad
en lo que respecta a reclamaciones de reembolso realizadas durante la utilización
de optomap plus.
Copyright
Este documento puede utilizarse únicamente para fines personales y no
comerciales. Este documento y la totalidad de su contenido (lo que incluye, sin
limitaciones, todo el texto, formatos, gráficos y logotipos) pertenecen a Optos plc y
están protegidos de la copia no autorizada y difusión por la ley de copyright, diseños
y patentes de 1988 (y sus enmiendas), por diversas leyes de propiedad intelectual y
por convenciones internacionales.
Marcas comerciales
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap y P200 son
marcas ®. Todos los derechos reservados.
WINDOWS es una marca comercial de Microsoft Corporation.
ADOBE y ACROBAT READER son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Número de pieza: G104860/1GWE
Fecha de impresión: Febrero de 2014
Número de pieza: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 9 de 10
Español (Spanish)
Guide de dépannage - Daytona P200T
Dépannage
Pourquoi est-il impossible de se connecter ?
Où trouver le numéro du site ?
Comment créer une image si le système d'alignement ne reconnaît pas l'œil ?
Comment redémarrer la tête du scanner ?
Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro ?
Que faire en cas démarrage par erreur de la tête du scanner ?
Que faire si le disque du PC du serveur d'images est saturé ?
Comment rechercher les mises à jour logicielles
Obtention d'aide
Optos sur Internet
Contactez-nous
Siège social international
Représentations
Chapitre 1 - Dépannage
Dépannage
Les informations destinées à l'utilisateur sont fournies de plusieurs manières (voir
Obtention d'aide en page 5). Cette section traite de questions souvent posées et
décrit les étapes à suivre pour résoudre certains problèmes courants.
Si les problèmes persistent, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6).
Pourquoi est-il impossible de se connecter ?
Il s'agit en général d'une erreur de frappe au moment d'entrer le mot de passe (Les
mots de passe sont sensibles à la casse). Veuillez vérifier que la touche [Verr. maj]
n'est pas activée. Contactez votre administrateur système si vous avez oublié votre
nom d'utilisateur ou votre mot de passe.
Demandez à votre administrateur système de confirmer votre nom d'utilisateur et de
réinitialiser votre mot de passe le cas échéant. Si vous disposez de comptes en
double, vérifiez s’ils utilisent le même mot de passe.
Si aucun détail d'utilisateur n'est affiché, il est possible qu'il existe un problème de
connexion au serveur d'images V2 Vantage Pro. Procédez de la manière suivante si
vous ne voyez aucun nom d'utilisateur :
1. Mettez fin à la session en cours et coupez l'alimentation tel qu'indiqué au début de
Comment redémarrer la tête du scanner ? ci-dessous.
2. Redémarrez le serveur d'images (voir Comment redémarrer un PC qui exécute une
application V2 Vantage Pro ? à la page suivante).
3. Remettez la tête du scanner sous tension en suivant les dernières étapes indiquées dans
la rubrique Comment redémarrer la tête du scanner ? ci-dessous.
Si les problèmes persistent, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6).
Où trouver le numéro du site ?
Vous trouverez le numéro du site dans l'application Admin de V2 Vantage Pro ou dans
la documentation fournie par Optos. Des instructions complètes sont disponibles
dans les fichiers d'aide de V2 Vantage Pro.
Comment créer une image si le système d'alignement ne
reconnaît pas l'œil ?
Dans certains cas, il est possible que l'appareil ne reconnaisse pas l'œil du patient.
Le cas échéant, le système d'alignement n'affiche pas le suiveur de pupille ni les
indicateurs bleu, vert ou rouge qui permettent d'identifier la proximité du patient au
système.
Pour aligner le patient, assurez-vous que la pupille est centrée sur le réticule.
Comment redémarrer la tête du scanner ?
Les problèmes de tête de scanner sont généralement temporaires, et vous pouvez
les résoudre d'un simple redémarrage de la tête de scanner.
1. Mettez fin à la session en cours et sélectionnez
l'appareil.
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
sur l'écran tactile pour éteindre
Page 2/10
Français (French)
2. Attendez que l'indicateur d'état soit jaune puis mettez la tête de scanner hors tension.
3. Attendez 30 secondes, puis rallumez la tête de scanner.
4. En cas de démarrage à froid, prévoyez un certain temps pour l'exécution des autotests et
pour que les lasers de la tête du scanner atteignent la température de fonctionnement
requise pour des performances optimales. L'indicateur d'état sera violet pendant
l'exécution des autotests. Les procédures d'imagerie ne seront pas disponibles pendant
ce laps de temps (environ 3 minutes).
5. Connectez-vous à la tête de scanner. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
(Les mots de passe sont sensibles à la casse).
Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2
Vantage Pro ?
Les problèmes logiciels sont généralement temporaires, et vous pouvez les résoudre
par un simple redémarrage du PC.
Lors du redémarrage du PC de serveur d'images :
l
l
Avertissement
Demandez aux utilisateurs de la tête de scanner de se
déconnecter avant d'arrêter le PC du serveur d'images.
Demandez aux utilisateurs des PC d'affichage de fermer
toutes les applications Optos avant d'arrêter le PC du
serveur d'images.
Lorsque vous redémarrez un PC d'affichage, demandez
à l'utilisateur de fermer toutes les applications Optos en
cours d'exécution avant d'arrêter le PC.
1. Fermez les applications ouvertes sur le PC.
2. Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Redémarrer pour redémarrer votre PC.
Fermez les programmes ouverts, si on vous le demande.
3. Connectez-vous au PC lorsqu’on vous le demande.
4. Démarrez l'application.
5. Vous pouvez à présent ouvrir de nouveau les applications Optos sur les autres PC.
Que faire en cas démarrage par erreur de la tête du
scanner ?
Ne pas arrêter le système pendant le démarrage. S'il est nécessaire d'arrêter le
système, attendez que le démarrage soit terminé et que l'indicateur d'état soit vert,
puis sélectionnez sur l'écran tactile pour arrêter l'appareil.
Que faire si le disque du PC du serveur d'images est saturé ?
Demandez à votre administrateur système d'effectuer les opérations suivantes :
l
l
vider la corbeille du PC
vider les fichiers Internet temporaires.
Si le lecteur C du PC du serveur d'images est plein, il faut vraisemblablement
archiver le système et le nettoyer à l'aide des outils d'archivage.
Si les problèmes persistent, contactez Optos pour obtenir de l'aide (voir Contacteznous en page 6).
Page 3/10
Français (French)
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Chapitre 1 - Dépannage
Comment rechercher les mises à jour logicielles
Votre système reçoit automatiquement des mises à jour d'Optos.
Les applications vérifieront l'existence de mises à jour à chaque fois qu'elles
démarreront. Si une mise à jour est détectée, un message s'affiche pour vous
demander de l'installer.
Veillez à installer la mise à jour sur tous les PC dès que possible, par exemple après
le dernier patient de la journée. Pour éviter tout problème, veillez à ce que tous les
PC exécutant les applications Optos soient mis à jour avant de commencer à réaliser
l'examen de patients.
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Page 4/10
Français (French)
Chapitre 2 - Obtention d'aide
Obtention d'aide
Le mode d'aide est disponible si un point d'interrogation est affiché dans le coin
inférieur droit de l'écran tactile.
1. Sélectionnez le point d'interrogation pour afficher le mode d'aide. L'interface utilisateur est
masquée et les options du mode d'aide s'affichent.
2. Sélectionnez l'option de l'élément souhaité. Une vidéo, un texte ou un graphique s'affiche.
3. Sélectionnez de nouveau le point d'interrogation du mode d'aide pour retourner à votre
tâche.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème après consultation de
l'aide, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6).
Vous pouvez consulter les fichiers d'aide correspondant à chaque application V2
Vantage Pro pour obtenir des instructions plus détaillées.
Optos sur Internet
Le site Web Optos contient de nombreuses informations. Vous pouvez vous inscrire
sur le site optos.com pour accéder aux informations.
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Page 5/10
Français (French)
Chapitre 3 - Contactez-nous
Contactez-nous
Nous recueillons avec plaisir vos questions et commentaires.
Siège social international
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Téléphone : +44 (0) 1383 843 300
Fax : +44 (0) 1383 843 333
Demandes d'information : [email protected]
Site Web : optos.com
Les clients existants doivent nous fournir leur numéro de site pour permettre à Optos
d'accéder à vos informations personnelles. Le numéro de site figure dans la
documentation envoyée par Optos. Vous pouvez également ouvrir l'application
Admin et sélectionner le menu Système > Définir informations sur le site pour afficher la
boîte de dialogue Informations sur le cabinet.
Représentations
Visitez le site optos.com pour connaître les dernières informations sur nos nouvelles
représentations.
États-Unis et Canada
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Ventes et marketing (appel gratuit) : 1-800-854-3039
Hors du territoire continental des États-Unis et du Canada : +1 (508) 787-1400
Fax : (508) 486 9310 Demandes d'information: [email protected]
Support clientèle : 800-854-3039
Brésil
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Téléphone : +55 (61) 3386-3166
Titulaire de l'enregistrement au Brésil : Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Page 6/10
Français (French)
Allemagne et Autriche
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Téléphone : +49 (0) 211 52391-0
Fax : +49 (0) 211 52391-200
Demandes d'information : [email protected]
Assistance téléphonique (DE) : +49 (0) 800 1822 643
Assistance téléphonique (AT) : +49 (0) 800 18 24 48 86
Suisse
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Téléphone : +41 (0) 43 277 07 37
Fax : +41 (0) 43 277 07 38
Demandes d'information : [email protected]
Assistance téléphonique : 0800 55 87 39
Pays Bas
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Téléphone : +31 24 750 2800
Fax : +31 24 750 2845
Demandes d'information : [email protected]
Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350
Australie
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Téléphone : +61 8 8443 4533
Demandes d'information : [email protected]
Page 7/10
Français (French)
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Chapitre 3 - Contactez-nous
Royaume-Uni et autres pays d'Europe
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Téléphone : +44 (0) 1383 843 300
Fax : +44 (0) 1383 843 333
Demandes d'informations : [email protected]
Numéro gratuit : 0808 100 45 46
Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350
Espagne
Téléphone : +34 677 452 421
Demandes d'informations : [email protected]
Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350
Norvège
Téléphone : +47 908 55 004
Demandes d'informations : [email protected]
Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350
Suède
Téléphone : +47 908 55 004
Demandes d'informations : [email protected]
Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Page 8/10
Français (French)
Chapitre 4 - Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Les produits Optos Plc. sont protégés par des brevets et demandes de brevets dont
la liste figure sur le site www.optos.com/patents.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis. La version la plus récente de ces informations est consultable sur le
site optos.com.
Ce document doit s'utiliser conjointement aux fichiers d'aide fournis avec chaque
application et dans le manuel des données et spécifications techniques fourni avec
l'appareil. Contactez le support clientèle Optos pour obtenir les instructions et
informations de maintenance (voir les coordonnées dans ce manuel).
Cet appareil est disponible uniquement sur ordonnance.
Aux États-Unis d'Amérique, la législation fédérale autorise la
vente de cet équipement uniquement par ou sur ordonnance
d'un médecin ou d'un praticien. Voir CFR 801.109(b)(1) pour
Avertissement plus d'informations.
Ni Optos ni les consignes optomap plus ne fournissent de conseils en matière de
demande de remboursement. Les tests de diagnostic doivent être prescrits par le
médecin traitant, qui est responsable de l'utilisation adéquate, de la documentation
appropriée et du codage correct. Il incombe au médecin de respecter la
réglementation du régime d'assurance-maladie Medicare et de s'enquérir des
informations et des procédures de remboursement auprès des compagnies
d'assurance locales. Optos n'est pas responsable des demandes de remboursement
effectuées relativement à l'utilisation d'optomap plus.
Copyright
Ce document doit être utilisé uniquement à des fins personnelles et non
commerciales. Ce document et tout son contenu (y compris, et sans limitation, le
texte, les formats, les graphiques et les logos) sont la propriété d'Optos plc et sont
protégés contre toute copie et diffusion non autorisées par la loi américaine
« Copyright, Designs and Patents Act 1988 » (dans sa version modifiée), par les
diverses lois sur la propriété intellectuelle et par les conventions internationales.
Marques déposées
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap et P200 sont
des marques déposées (®). Tous droits réservés.
WINDOWS est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
ADOBE et ACROBAT READER sont des marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Référence : G104860/1GWE
Date d'impression : Février 2014
Référence : G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés.
Page 9/10
Français (French)
Daytona P200T Guida alla risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Perché non è possibile accedere?
Dov'è possibile trovare il numero sito?
Come acquisire l'immagine se il sistema di allineamento non riconosce l'occhio?
Come riavviare la testa di scansione?
Come riavviare un PC che sta eseguendo un'applicazione V2 Vantage Pro?
Cosa fare se all'avvio della testa di scansione si verifica un errore?
Cosa fare se il drive del PC su Image Server è pieno?
Come verificare se sono presenti aggiornamenti software?
Guida
Optos sul web
Contatti
Sede Centrale
Uffici Regionali
Capitolo 1 - Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Le informazioni dell'utente vengono fornite in svariati modi, consultare la sezione
Guida a pagina 5. Questa sezione tratta di domande frequenti e descrive le azioni
che è possibile intraprendere per risolvere alcuni problemi incontrati frequentemente.
Se si verificano ancora dei problemi, contattare Optos, Contatti a pagina 6.
Perché non è possibile accedere?
Solitamente si tratta di un errore di digitazione della password (tutte le password
distinguono tra maiuscole e minuscole). Verificare che l'opzione [Caps Lock] della
tastiera non sia attiva. In caso di nome utente o password dimenticati, contattare
l'Amministratore del sistema per assistenza.
Chiedere al proprio Amministratore del sistema di confermare il proprio nome utente
e la propria password. Se si hanno account utente duplici, verificare che sia utilizzata
la stessa password per entrambi.
Se non è visualizzato nessun dettaglio utente, allora potrebbe essersi verificato un
problema con la connessione all'Image Server V2 Vantage Pro. Seguire i passaggi
qui di seguito in caso non si riesca a vedere alcun nome utente:
1. Terminare la sessione corrente e spegnere l'alimentazione secondo quanto descritto
all'inizio della sezione Come riavviare la testa di scansione? di seguito.
2. Riavviare l'Image Server, consultare la sezione Come riavviare un PC che sta eseguendo
un'applicazione V2 Vantage Pro? alla pagina successiva.
3. Accendere nuovamente l'alimentazione della testa di scansione secondo quanto descritto
nei passaggi rimanenti alla sezione Come riavviare la testa di scansione? di seguito.
In caso di problemi, consultare la sezione Optos, Contatti a pagina 6.
Dov'è possibile trovare il numero sito?
È possibile trovare il Numero sito nell'applicazione Amministrazione di V2 Vantage Pro
o nella documentazione da Optos. Le istruzioni complete sono disponibili nella guida
V2 Vantage Pro.
Come acquisire l'immagine se il sistema di allineamento non
riconosce l'occhio?
In alcune circostanze il dispositivo potrebbe non riconoscere l'occhio del paziente.
Quando questo accade il sistema di allineamento non mostrerà il puntatore della
pupilla, oppure l'indicatore blu, verde o rosso che mostra la distanza del paziente dal
sistema.
Per allineare il paziente accertarsi che la pupilla sia centrata nel mirino.
Come riavviare la testa di scansione?
I problemi della testa di scansione sono temporanei e spesso possono essere risolti
riavviando la testa di scansione.
1. Terminare la sessione corrente e selezionare
dispositivo.
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
sul touch screen per chiudere il
Pagina 2 di 10
Italiano (Italian)
2. Attendere che l'indicatore di stato diventi giallo, quindi spegnere l'alimentazione della testa
di scansione.
3. Dopo 30 secondi riaccendere l'alimentazione.
4. Dopo l'accensione a freddo, i laser della testa di scansione dovranno effettuare
l'autodiagnosi e riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura operativa richiesta per una
performance ottimale. L'indicatore di stato diverrà viola durante l'autodiagnosi. In questo
lasso di tempo (circa 3 minuti) le procedure per l'acquisizione delle immagini non saranno
disponibili.
5. Effettuare l'accesso alla testa di scansione. Inserire nome utente e password. (tutte le
password distinguono tra maiuscole e minuscole).
Come riavviare un PC che sta eseguendo un'applicazione V2
Vantage Pro?
I problemi Software sono spesso temporanei e possono essere risolti riavviando il
PC.
Al riavvio del PC Image Server:
l
l
Avvertenza
Chiedere agli utenti della testa di scansione di effettuare il
logout prima di spegnere il PC Image Server.
Chiedere agli utenti del PC Visualizzazione di chiudere tutte
le applicazioni Optos prima di spegnere il PC Image Server.
Al riavvio del PC Visualizzazione, chiedere agli utenti di
chiudere qualsiasi applicazione Optos prima di spegnere il
PC.
1. Chiudere tutte le applicazioni sul PC.
2. Selezionare Start > Spegni Computer > Riavvia per riavviare il PC. Uscire da qualsiasi
programma se il sistema lo richiede.
3. Accedere al PC quando il sistema lo richiede.
4. Avviare l'applicazione.
5. Adesso è possibile riaprire qualsiasi applicazione Optos sugli altri PC.
Cosa fare se all'avvio della testa di scansione si verifica un
errore?
Non spegnere il sistema durante l'avvio. Se si desidera spegnere il sistema
attendere il completamento dell'avvio, l'indicatore di stato diverrà verde; selezionare
quindi sul touch screen per chiudere il dispositivo.
Cosa fare se il drive del PC su Image Server è pieno?
Chiedere all'Amministratore del sistema di:
l
l
Svuotare il cestino del PC.
Eliminare i file temporanei Internet.
Se il drive del PC Image Server è pieno, è probabile che il sistema necessiti di
un'archiviazione e di essere pulito utilizzando gli strumenti di archiviazione.
In caso di problemi, contattare Optos per assistenza, Contatti a pagina 6.
Pagina 3 di 10
Italiano (Italian)
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Capitolo 1 - Risoluzione dei problemi
Come verificare se sono presenti aggiornamenti software?
Il sistema riceverà automaticamente aggiornamenti da Optos.
Le applicazioni verificano la presenza di aggiornamenti ogni volta che vengono
eseguite. Se viene rilevato un aggiornamento, verrà visualizzato un messaggio in cui
si richiede di installare l'aggiornamento.
Sarebbe opportuno installare gli aggiornamenti su tutti i PC al primo momento
disponibile, per esempio dopo l'ultimo paziente del giorno. Per evitare problemi, è
necessario assicurarsi che tutti i PC che eseguono le applicazioni Optos siano
aggiornati prima di eseguire l'acquisizione di immagini dei pazienti.
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Pagina 4 di 10
Italiano (Italian)
Capitolo 2 - Guida
Guida
La modalità Assistenza è disponibile laddove sia presente un punto di domanda
nell'angolo in basso a destra del touch screen.
1. Selezionare il punto di domanda per visualizzare la modalità Assistenza. L'interfaccia
utente verrà nascosta e verranno visualizzate le opzioni della modalità Assistenza.
2. Selezionare l'opzione per l'elemento di interesse. Sarà visualizzato un video, del testo, o
un grafico.
3. Selezionare nuovamente il punto di domanda della modalità Assistenza per tornare alla
propria attività.
Se l'assistenza all'utente non risponde al problema, contattare Optos, Contatti a
pagina 6.
Istruzioni dettagliate per le applicazioni V2 Vantage Pro possono essere reperite
nelle guide di ogni applicazione.
Optos sul web
Il sito web Optos contiene una vasta gamma di informazioni. È possibile registrarsi
su optos.com per accedere alle informazioni.
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Pagina 5 di 10
Italiano (Italian)
Capitolo 3 - Contatti
Contatti
Accettiamo volentieri domande e commenti.
Sede Centrale
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefono: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Per tutte le informazioni: [email protected]
Sito Web: optos.com
Gli attuali clienti dovranno fornire il loro numero sito per permettere ad Optos di
accedere ai loro dettagli. È possibile trovare il Numero Sito sulla documentazione
ricevuta da Optos. In alternativa, aprire l'applicazione Amministratore e selezionare
Menu Sistema > Imposta Informazioni Sito per visualizzare la finestra di dialogo
Informazioni sullo Studio Medico.
Uffici Regionali
Si prega di prendere visione su optos.com delle più recenti informazioni riguardanti
gli uffici regionali.
Stati Uniti e Canada
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Numero verde marketing e vendita: 1-800-854-3039
Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada: +1 (508) 787-1400
Fax: (508) 486 9310 Per tutte le informazioni: [email protected]
Supporto al cliente: 800-854-3039
Brasile
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Telefono: +55 (61) 3386-3166
Titolare della registrazione in Brasile: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Pagina 6 di 10
Italiano (Italian)
Germania e Austria
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Telefono: +49 (0) 211 52391-0
Fax: +49 (0) 211 52391-200
Per tutte le informazioni: [email protected]
Linea diretta assistenza (DE): +49 (0) 800 1822 643
Linea diretta assistenza (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86
Svizzera
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Telefono: +41 (0) 43 277 07 37
Fax: +41 (0) 43 277 07 38
Per tutte le informazioni: [email protected]
Linea diretta assistenza: 0800 55 87 39
Paesi Bassi
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Telefono: +31 24 750 2800
Fax: +31 24 750 2845
Per tutte le informazioni: [email protected]
Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Australia
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Telefono: +61 8 8443 4533
Per tutte le informazioni: [email protected]
Pagina 7 di 10
Italiano (Italian)
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Capitolo 3 - Contatti
Regno Unito e altri Paesi europei
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefono: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Per tutte le informazioni: [email protected]
Numero verde clienti: 0808 100 45 46
Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Spagna
Telefono: +34 677 452 421
Per tutte le informazioni: [email protected]
Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Norvegia
Telefono: +47 908 55 004
Per tutte le informazioni: [email protected]
Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Svezia
Telefono: +47 908 55 004
Per tutte le informazioni: [email protected]
Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Pagina 8 di 10
Italiano (Italian)
Capitolo 4 - Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. Tutti i diritti riservati.
I prodotti di Optos Plc. sono protetti dai brevetti e dalle richieste di brevetto elencati
su www.optos.com/patents.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza
preavviso. La versione più recente di tali informazioni può essere reperita su
optos.com.
Questo documento deve essere utilizzato unitamente alle guide fornite per ogni
applicazione e alle specifiche dei Dati Tecnici fornite con il dispositivo. Le istruzioni
e le informazioni di servizio possono essere ottenute contattando il Servizio Clienti
Optos tramite la sezione dei contatti presente in questa guida.
Il dispositivo può essere utilizzato soltanto da uno specialista qualificato.
Negli Stati Uniti d'America, la legge federale limita la vendita di
questo dispositivo da parte di o dietro prescrizione di un dottore o di
un medico. Per maggiori informazioni prendere visione di CFR
Avvertenza 801.109(b)(1).
Optos non fornisce e le linee guida optomap plus non costituiscono consulenza
riguardo alla possibilità di richiedere un rimborso. È opportuno che il medico curante
metta in atto dei test diagnostici; tale medico è responsabile di un utilizzo
appropriato, di una documentazione adeguata e di una programmazione corretta. È
responsabilità del medico attenersi alle disposizioni del servizio sanitario statale e
controllare con la compagnia assicurativa le informazioni e gli avvertimenti
riguardanti i rimborsi. Optos declina ogni responsabilità riguardante le richieste di
rimborso effettuate utilizzando optomap plus.
Copyright
Questo documento può essere utilizzato soltanto per uso personale e non
commerciale. Questo documento e tutto il suo contenuto (inclusi senza limitazioni
tutto il testo, i formati, i grafici e i logo) sono di proprietà di Optos plc e sono protetti
dalla copia e dalla diffusione non autorizzata dal Copyright, dall'atto legislativo
Designs and Patents Act del 1988 (e successive modifiche e integrazioni), da varie
leggi sulla proprietà intellettuale e dalle convenzioni internazionali.
Marchi registrati
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, Cattura 3D e P200
sono Marchi ®. Tutti i diritti riservati.
WINDOWS è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
ADOBE e ACROBAT READER sono marchi registrati della Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Numero componente: G104860/1GWE
Data di stampa: Febbraio 2014
Numero componente: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati.
Pagina 9 di 10
Italiano (Italian)
Daytona P200T Probleemoplossing
Problemen oplossen
Waarom kan ik me niet aanmelden?
Waar vind ik het locatienummer?
Hoe kan ik beelden vastleggen als het uitlijningssysteem het oog niet herkent?
Hoe start ik de scankop opnieuw?
Hoe start ik een computer waarop een V2 Vantage Pro-applicatie wordt uitgevoerd
opnieuw op?
Wat moet ik doen als ik de scankop per ongeluk opstart?
Wat moet ik doen als het pc-station op de beeldenserver vol is?
Controleren op softwareupdates
Help opvragen
Website van Optos
Neem contact met ons op
Hoofdkantoor wereldwijd
Regionale kantoren
Hoofdstuk 1 - Problemen oplossen
Problemen oplossen
Er wordt op verschillende manieren gebruikersinformatie gegeven, zie Help
opvragen op pagina 5. In dit gedeelte komen enkele veelgestelde vragen aan bod en
worden de handelingen beschreven die u kunt uitvoeren om bepaalde veel
voorkomende problemen op te lossen.
Neem contact op met Optos, Neem contact met ons op op pagina 6 als u problemen
blijft ondervinden.
Waarom kan ik me niet aanmelden?
Dit is gewoonlijk een typefout in het wachtwoord (alle wachtwoorden zijn
hoofdlettergevoelig). Controleer of de toets [Caps Lock] op het toetsenbord is
uitgeschakeld. Neem voor hulp contact op met de systeembeheerder als u uw
gebruikersnaam en wachtwoord bent vergeten.
Vraag uw systeembeheerder uw gebruikersnaam en wachtwoord te bevestigen en
zo nodig uw wachtwoord opnieuw in te stellen. Als u een dubbele gebruikersaccount
gebruikt, moet u controleren of voor beide hetzelfde wachtwoord wordt gebruikt.
Als er geen gebruikersgegevens worden weergegeven, kan er een probleem zijn
met de verbinding met de V2 Vantage Pro-beeldenserver. Volg onderstaande
stappen als u geen gebruikersnamen ziet.
1. Beëindig de huidige sessie en schakel de stroom uit, zoals wordt beschreven aan het
begin van Hoe start ik de scankop opnieuw? hieronder
2. Start de beeldenserver opnieuw op, zie Hoe start ik een computer waarop een V2
Vantage Pro-applicatie wordt uitgevoerd opnieuw op? op volgende pagina
3. Schakel de stroom naar de scankop weer in, zoals wordt beschreven in de resterende
stappen in Hoe start ik de scankop opnieuw? hieronder
Neem contact op met OptosNeem contact met ons op op pagina 6 als u problemen
blijft ondervinden.
Waar vind ik het locatienummer?
U vindt het locatienummer in de beheerapplicatie van de V2 Vantage Pro of in de
documentatie die u van Optos hebt ontvangen. In de helpbestanden van de V2
Vantage Pro kunt u volledige instructies vinden.
Hoe kan ik beelden vastleggen als het uitlijningssysteem het
oog niet herkent?
Onder bepaalde omstandigheden herkent het apparaat het oog van de patiënt niet. In
deze gevallen geeft het uitlijningssysteem niet de pupiltracker of de blauwe, groene
of rode indicatoren weer die aangeven hoe dicht de patiënt bij het systeem zit.
Om de patiënt uit te lijnen, moet u zorgen dat de pupil midden over het dradenkruis
ligt.
Hoe start ik de scankop opnieuw?
Scankopproblemen zijn vaak van tijdelijke aard en doorgaans op te lossen door de
scankop opnieuw te starten.
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 2 van 10
Nederlands (Dutch)
1. Sluit de huidige sessie af en selecteer op het aanraakscherm om het apparaat af te
sluiten.
2. Wacht tot de statusindicator geel wordt en zet dan de scankop uit.
3. Schakel de stroom na 30 seconden weer in.
4. Bij een koude start hebben de lasers in de scankop tijd nodig om zelftests te doorlopen en
op te warmen tot de vereiste bedrijfstemperatuur om optimaal te presteren. De
statusindicator wordt paars wanneer de zelftests worden uitgevoerd. De
beeldvormingsprocedures zijn gedurende die tijd niet beschikbaar (circa 3 minuten).
5. Meld u aan bij de scankop. Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in (alle
wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig).
Hoe start ik een computer waarop een V2 Vantage Proapplicatie wordt uitgevoerd opnieuw op?
Softwareproblemen zijn vaak van tijdelijke aard en op te lossen door de computer
opnieuw op te starten.
Voordat de beeldenserver opnieuw wordt gestart:
l
l
Waarschuwing
Vraag gebruikers van de scankop zich af te melden
voordat de beeldenserver wordt uitgeschakeld.
Vraag gebruikers van de weergavecomputer alle Optosapplicaties te sluiten voordat de beeldenserver wordt
uitgeschakeld.
Vraag gebruikers voor het opnieuw opstarten van een
weergavecomputer alle Optos-applicaties te sluiten
voordat de computer wordt uitgeschakeld.
1. Sluit alle applicaties op de computer.
2. Selecteer Start > Afsluiten > Opnieuw opstarten om de computer opnieuw op te starten. Sluit
alle programma's af als daarom wordt gevraagd.
3. Meld u aan bij de computer als u daarom wordt gevraagd.
4. Start de applicatie.
5. U kunt nu alle gewenste Optos-applicaties op de andere computers opnieuw openen.
Wat moet ik doen als ik de scankop per ongeluk opstart?
Schakel het systeem niet uit tijdens het opstarten. Als het systeem moet worden
uitgeschakeld, wacht u tot het opstarten is voltooid en de statusindicator groen is.
Vervolgens selecteert u op het aanraakscherm om het apparaat af te sluiten.
Wat moet ik doen als het pc-station op de beeldenserver vol
is?
Vraag uw systeembeheerder:
l
l
de Prullenbak van de computer te legen;
de tijdelijke internetbestanden te verwijderen.
Als de C-schijf van de beeldenserver vol is, moet het systeem waarschijnlijk worden
gearchiveerd en opgeschoond met behulp van de archiveringshulpmiddelen.
Neem contact op met Optos voor ondersteuning (Neem contact met ons op op
pagina 6) als u problemen blijft ondervinden.
Pagina 3 van 10
Nederlands (Dutch)
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Hoofdstuk 1 - Problemen oplossen
Controleren op softwareupdates
Het systeem ontvangt automatisch updates van Optos.
Steeds wanneer de applicaties worden uitgevoerd, wordt er gecontroleerd of er
updates zijn. Als er een update is gevonden, ziet u een bericht waarin u wordt
gevraagd de update te installeren.
Installeer de update op alle computers wanneer daar gelegenheid voor is,
bijvoorbeeld na de laatste patiënt van de dag. Ter voorkoming van problemen moet u
ervoor zorgen dat alle computers waarop de Optos-applicaties worden uitgevoerd,
worden bijgewerkt voordat u beelden van patiënten gaat vastleggen.
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 4 van 10
Nederlands (Dutch)
Hoofdstuk 2 - Help opvragen
Help opvragen
De ondersteuningsmodus is beschikbaar wanneer u een vraagteken ziet in de
rechteronderhoek van het aanraakscherm.
1. Selecteer het vraagteken om de ondersteuningsmodus te openen. De gebruikersinterface
wordt verborgen en de opties van de ondersteuningsmodus worden weergegeven.
2. Kies de optie voor het gewenste item. Er wordt een video, tekst of afbeelding
weergegeven.
3. Selecteer het vraagteken van de ondersteuningsmodus opnieuw om naar uw taak terug te
keren.
Als de gebruikersondersteuning geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u
contact op met Optos, Neem contact met ons op op pagina 6.
Uitgebreide instructies voor de V2 Vantage Pro-applicaties staan in de
helpbestanden van iedere applicatie.
Website van Optos
De website van Optos bevat uiteenlopende bronnen van informatie. Voor toegang tot
de informatie kunt u zich registreren bij optos.com.
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 5 van 10
Nederlands (Dutch)
Hoofdstuk 3 - Neem contact met ons op
Neem contact met ons op
Wij staan open voor uw vragen en opmerkingen.
Hoofdkantoor wereldwijd
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefoon: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Alle vragen: [email protected]
Website: optos.com
Bestaande klanten moeten hun locatienummer doorgeven zodat Optos toegang heeft
tot uw gegevens. U vindt het locatienummer in de documentatie die u van Optos hebt
ontvangen. U kunt ook de beheerapplicatie openen en het menu Systeem >
Locatiegegevens instellen selecteren om het dialoogvenster Praktijkinformatie te openen.
Regionale kantoren
Kijk op optos.com voor de meest recente informatie over nieuwe regionale kantoren.
Verenigde Staten en Canada
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Gratis nummer verkoop en marketing: 1-800-854-3039
Buiten continentale VS en Canada: +1 (508) 787-1400
Fax: (508) 486 9310 Alle vragen: [email protected]
Klantenservice: 800-854-3039
Brazilië
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Telefoon: +55 (61) 3386-3166
Registratiehouder in Brazilië: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 6 van 10
Nederlands (Dutch)
Duitsland en Oostenrijk
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Telefoon: +49 (0) 211 52391-0
Fax: +49 (0) 211 52391-200
Alle vragen: [email protected]
Service-hotline (Duitsland): +49 (0) 800 1822 643
Service-hotline (Oostenrijk): +49 (0) 800 18 24 48 86
Zwitserland
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Telefoon: +41 (0) 43 277 07 37
Fax: +41 (0) 43 277 07 38
Alle vragen: [email protected]
Service-hotline: 0800 55 87 39
Nederland
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Telefoon: +31 24 750 2800
Fax: +31 24 750 2845
Alle vragen: [email protected]
Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350
Australië
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Telefoon: +61 8 8443 4533
Alle vragen: [email protected]
Pagina 7 van 10
Nederlands (Dutch)
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Hoofdstuk 3 - Neem contact met ons op
Verenigd Koninkrijk en andere Europese landen
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefoon: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Alle vragen: [email protected]
Gratis nummer voor klanten: 0808 100 45 46
Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350
Spanje
Telefoon: +34 677 452 421
Alle vragen: [email protected]
Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350
Noorwegen
Telefoon: +47 908 55 004
Alle vragen: [email protected]
Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350
Zweden
Telefoon: +47 908 55 004
Alle vragen: [email protected]
Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 8 van 10
Nederlands (Dutch)
Hoofdstuk 4 - Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
De producten van Optos Plc. worden beschermd door de octrooien en aangevraagde
octrooien vermeld op www.optos.com/patents.
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De meest
recente versie van deze informatie is te vinden op optos.com.
Dit document moet worden gebruikt in combinatie met de helpbestanden die bij elke
applicatie zijn geleverd plus de technische specificaties die bij het apparaat zijn
geleverd. Aanwijzingen en service-informatie zijn verkrijgbaar door contact op te
nemen met de afdeling Klantenservice van Optos. De contactgegevens staan in dit
handboek vermeld.
Het apparaat wordt op voorschrift gebruikt.
Dit product mag alleen worden verkocht door of in opdracht van
een arts (wetgeving VS). Zie CFR 801.109(b)(1) voor meer
Waarschuwing informatie.
Optos en de optomap plus-richtlijnen voorzien niet in advies voor het claimen van
vergoedingen voor gemaakte kosten. Diagnostische tests moeten in opdracht van de
behandelend arts worden uitgevoerd en deze arts is verantwoordelijk voor het juiste
gebruik, de gepaste documentatie en codering. De arts heeft de plicht zich aan de
regels van de zorgverzekeraars te houden en bij de plaatselijke zorgverzekeraar
navraag te doen inzake vergoedingen. Optos aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor vergoedingsclaims die voortvloeien uit het gebruik van
optomap plus.
Copyright
Dit document mag uitsluitend voor uw persoonlijke, niet-commerciële doeleinden
worden gebruikt. Dit document en de gehele inhoud ervan (met inbegrip van onder
meer alle tekst, opmaak, afbeeldingen en logo's) zijn eigendom van Optos plc en zijn
auteursrechtelijk beschermd tegen ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie
op basis van de Copyright, Designs and Patents Act 1988 (zoals die is gewijzigd),
diverse wetten op het gebied van intellectuele eigendom en internationale afspraken.
Handelsmerken
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap (3Dspreiding) en P200 zijn gedeponeerde handelsmerken. Alle rechten voorbehouden.
WINDOWS is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
ADOBE en ACROBAT READER zijn handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Artikelnummer: G104860/1GWE
Gedrukt op: Februari 2014
Artikelnummer: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 9 van 10
Nederlands (Dutch)
Guia de resolução de problemas de Daytona P200T
Resolução de problemas
Por que não consigo iniciar a sessão?
Onde posso encontrar o número do local?
Como posso capturar imagens se o sistema de alinhamento não reconhece o olho?
Como reiniciar o aparelho para análise da retina?
Como reiniciar um computador que está a executar uma aplicação V2 Vantage Pro?
O que deve fazer se arrancar o aparelho para análise da retina em erro?
O que devo fazer se a unidade do computador no Servidor de imagem estiver cheia?
Como procurar actualizações de software?
Obter ajuda
Página Web da Optos
Contacte-nos
Sede
Escritórios no Mundo
Capítulo 1 - Resolução de problemas
Resolução de problemas
As informações do utilizador são fornecidas de várias formas, consulte Obter ajuda
na página 5. Esta secção trata de algumas das questões mais colocadas (FAQs) e
descreve as acções que poderá tomar para resolver alguns dos problemas mais
encontrados.
Se continuar a ter problemas, entre em contacto com a Optos, Contacte-nos na
página 6.
Por que não consigo iniciar a sessão?
Trata-se habitualmente de um erro de digitação da palavra-passe (tenha atenção às
letras maiúsculas e minúsculas de todas as palavras-passe). Verifique se a tecla
[Caps Lock] não está ligada. Contacte o seu Administrador de sistema para suporte
caso se tenha esquecido do seu nome de utilizador ou da palavra-passe.
Peça ao seu Administrador de sistema para confirmar o seu nome de utilizador e
redefinir a sua palavra-passe, se necessário. Se tiver contas de utilizador
duplicadas, confirme que é usada a mesma palavra-passe para ambas.
Se não forem exibidos detalhes de utilizador, então poderá haver um problema com
a ligação ao servidor de imagem do V2 Vantage Pro. Siga os passos abaixo se não
conseguir ver nenhum nome de utilizador:
1. Encerre a sessão actual e desligue a energia, conforme descrito no início de Como
reiniciar o aparelho para análise da retina? abaixo.
2. Reinicie o servidor de imagem, consulte Como reiniciar um computador que está a
executar uma aplicação V2 Vantage Pro? na página seguinte.
3. Volte a ligar o aparelho para análise da retina, conforme descrito nos passos restantes
em Como reiniciar o aparelho para análise da retina? abaixo.
Se continuar a ter problemas, entre em contacto com a Optos, Contacte-nos na
página 6.
Onde posso encontrar o número do local?
Pode encontrar o Número do Local na aplicação Admin do V2 Vantage Pro ou na
documentação da Optos. Estão disponíveis instruções completas nos ficheiros de
ajuda da V2 Vantage Pro.
Como posso capturar imagens se o sistema de alinhamento
não reconhece o olho?
Em algumas circunstâncias, o dispositivo não reconhece o olho do paciente.
Quando isto acontece, o sistema de alinhamento não exibirá o dispositivo de rastreio
da pupila ou os indicadores azul, verde ou vermelho que mostram a distância a que
o doente está do sistema.
Para alinhar o doente, assegure-se de que a íris está centrada na mira.
Como reiniciar o aparelho para análise da retina?
Os problemas do aparelho para análise da retina costumam ser temporários e
podem ser normalmente resolvidos reiniciando o aparelho para análise da retina.
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 2 de 10
Português (Portuguese)
1. Encerre a sessão actual e seleccione no ecrã táctil para fechar o dispositivo.
2. Espere que o indicador de estado fique amarelo e depois desligue a energia do aparelho
para análise da retina.
3. Após 30 segundos, volte a ligar o aparelho.
4. Quando o dispositivo é ligado a frio, os lasers no aparelho para análise da retina
precisarão de tempo para concluir os auto testes e para aquecer à temperatura de
funcionamento necessária para um desempenho ideal. O indicador de estado fica roxo
enquanto os auto testes estão a ser executados. Os procedimentos de captura de
imagem não estarão disponíveis durante esse período de tempo (aproximadamente 3
minutos).
5. Inicie a sessão no aparelho para análise da retina. Introduza o seu nome de utilizador e a
palavra-passe. (tenha atenção às letras maiúsculas e minúsculas de todas as palavraspasse).
Como reiniciar um computador que está a executar uma
aplicação V2 Vantage Pro?
Os problemas de software são, muitas vezes, temporários e poderão ser resolvidos
reiniciando o computador.
Ao reiniciar o PC servidor de Imagem:
l
l
Aviso
Solicite aos utilizadores do aparelho para análise da retina para
terminarem a sessão antes de desligarem o PC servidor de imagem
Solicite aos utilizadores do PC de visualização que fechem as
aplicações Optos antes de desligarem o PC servidor de imagem
Ao reiniciar um PC de visualização, solicite ao utilizador que
feche quaisquer aplicações Optos antes de desligarem o PC.
1. Feche todas as aplicações no computador.
2. Seleccione Iniciar > Encerrar > Reiniciar para reiniciar o seu computador. Saia dos
programas, se solicitado.
3. Inicie sessão no computador quando lhe aparecer a respectiva mensagem.
4. Inicie a aplicação.
5. Poderá agora voltar a abrir as aplicações Optos nos restantes PCs.
O que deve fazer se arrancar o aparelho para análise da
retina em erro?
Não desligue o sistema durante o arranque. Se precisar de desligar o sistema,
espere até que o arranque tenha terminado e que o indicador de estado mostre a cor
verde e, em seguida, seleccione no ecrã táctil para fechar o dispositivo.
O que devo fazer se a unidade do computador no Servidor de
imagem estiver cheia?
Peça ao seu Administrador de sistema para:
l
l
Esvaziar a reciclagem
Eliminar os ficheiros temporários da Internet
Se a unidade C do PC servidor de imagem estiver cheia é provável que o sistema
necessite de ser arquivado e limpo utilizando as ferramentas de armazenamento.
Página 3 de 10
Português (Portuguese)
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Capítulo 1 - Resolução de problemas
Se continuar com problemas, entre em contacto com a Optos para suporte, Contactenos na página 6.
Como procurar actualizações de software?
O seu sistema receberá actualizações automáticas da Optos.
As aplicações irão procurar actualizações de cada vez que forem executadas. Se for
detectada uma actualização, será apresentada uma mensagem a solicitar que
instale a actualização.
Deve instalar a actualização em todos os computadores quando tiver oportunidade
para tal, por exemplo, depois do último doente do dia. Para evitar problemas, deverá
certificar-se de que todos os computadores que correm as aplicações Optos estão
actualizados antes de dar início à captura de imagens de doentes.
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 4 de 10
Português (Portuguese)
Capítulo 2 - Obter ajuda
Obter ajuda
O Modo de suporte está disponível onde existir um ponto de interrogação no canto
inferior direito do ecrã táctil.
1. Seleccione o ponto de interrogação para exibir o Modo de suporte. A interface do
utilizador será ocultada e as opções do Modo de suporte serão exibidas.
2. Seleccione a opção para o item de interesse. Será exibido um vídeo, texto ou gráfico.
3. Seleccione novamente o ponto de interrogação do Modo de suporte para voltar à sua
tarefa.
Se a assistência ao utilizador não responder ao seu problema, entre em contacto
com a Optos, Contacte-nos na página 6.
Poderão ser encontradas instruções detalhadas de aplicações V2 Vantage Pro nos
ficheiros de ajuda de cada uma dessa aplicações.
Página Web da Optos
O website da Optos contém uma grande variedade de recursos de informação. Pode
registar-se em optos.com para aceder à informação.
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 5 de 10
Português (Portuguese)
Capítulo 3 - Contacte-nos
Contacte-nos
Ficamos satisfeitos em receber as suas questões e comentários.
Sede
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefone: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Questões gerais: [email protected]
Website: optos.com
Os clientes existentes terão de fornecer o seu número de local para permitir que a
Optos aceda aos seus detalhes. Poderá encontrar o Número do Local na
documentação que recebeu da Optos. Em alternativa, abra a aplicação Admin e
seleccione Menu Sistema > Definir Informação do Local para apresentar a caixa de
diálogo Informação para Consulta.
Escritórios no Mundo
Verifique em optos.com as informações mais recentes acerca dos escritórios em
todo o mundo.
Estados Unidos e Canadá
Optos North America Inc
67 Forest Street
Marlborough MA 01752
United States of America
Linha Gratuita Vendas e Marketing: 1-800-854-3039
Fora do Continente dos EUA e Canadá: +1 (508) 787-1400
Fax: (508) 486 9310 Questões gerais: [email protected]
Apoio ao Cliente: 800-854-3039
Brasil
Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian
Bairro: Zona Industrial
Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030
CNPJ: 04.967.408/0001-98
Telefone: +55 (61) 3386-3166
Detentor do Registo no Brasil: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 6 de 10
Português (Portuguese)
Alemanha e Áustria
Optos GmbH
Prinzenallee 7
D-40549
Düsseldorf
Deutschland
Telefone: +49 (0) 211 52391-0
Fax: +49 (0) 211 52391-200
Questões gerais: [email protected]
Linha directa de serviço (DE): +49 (0) 800 1822 643
Linha directa de serviço (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86
Suíça
Optos GmbH
Zweigniederlassung Egg
Gewerbestrasse 9
8132 Egg
Schweiz
Telefone: +41 (0) 43 277 07 37
Fax: +41 (0) 43 277 07 38
Questões gerais: [email protected]
Linha directa de serviço: 0800 55 87 39
Países Baixos
Optos BV
Kerkenbos 1079-B
6546 BB Nijmegen
The Netherlands
Telefone: +31 24 750 2800
Fax: +31 24 750 2845
Questões gerais: [email protected]
Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350
Austrália
Optos Australia
10 Myer Court
Beverley
South Australia 5009
Telefone: +61 8 8443 4533
Questões gerais: [email protected]
Página 7 de 10
Português (Portuguese)
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Capítulo 3 - Contacte-nos
Reino Unido e Outros países Europeus
Optos plc
Queensferry House
Carnegie Campus
Enterprise Way
Dunfermline, KY11 8GR
Scotland, UK
Telefone: +44 (0) 1383 843 300
Fax: +44 (0) 1383 843 333
Questões gerais: [email protected]
Linha verde para clientes: 0808 100 45 46
Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350
Espanha
Telefone: +34 677 452 421
Questões gerais: [email protected]
Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350
Noruega
Telefone: +47 908 55 004
Questões gerais: [email protected]
Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350
Suécia
Telefone: +47 908 55 004
Questões gerais: [email protected]
Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 8 de 10
Português (Portuguese)
Capítulo 4 - Legal Notice
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Os produtos Optos Plc. estão protegidos por patentes e aplicações de patentes
listadas em www.optos.com/patents.
A informação incluída neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. A
versão mais recente desta documentação pode ser encontrada em optos.com.
Este documento deverá ser usado em conjunto com os ficheiros de ajuda fornecidos
em cada aplicação e as especificações de Dados Técnicos fornecidas com o
dispositivo. As instruções e as informações de manutenção podem ser obtidas
entrando em contacto com o Departamento de Apoio ao Cliente da Optos, através da
informação de contacto incluída neste manual.
A venda deste dispositivo está sujeita a receita.
Aviso
Nos Estados Unidos da América, os regulamentos legais limitam a venda
ou encomenda deste dispositivo a médicos. Consulte CFR 801.109(b)(1)
para mais informações.
A Optos não fornece e as directrizes do optomap plus não constituem qualquer tipo
de conselho sobre como efectuar reclamações de reembolso. Deverão ser
solicitados testes de diagnóstico pelo médico responsável pelo tratamento, sendo
que este médico será responsável pela utilização, documentação adequada e
codificação apropriada. É da responsabilidade do médico cumprir com os
regulamentos dos cuidados médicos e verificar, junto da seguradora local,
informações e instruções quanto a reembolsos. A Optos não aceita qualquer
responsabilidade por reclamações de reembolso efectuadas aquando da utilização
do optomap plus.
Direitos de Autor
Este documento deverá ser usado exclusivamente para uso particular e não para
fins comerciais. Este documento e todos os seus conteúdos (incluindo, sem
qualquer limitação, todo o texto, formatos, gráficos e logótipos) são propriedade da
Optos plc e estão protegidos contra cópia e distribuição não autorizadas pela lei
referente aos Direitos de Autor, Designs e Patentes, por várias leis referentes à
propriedade intelectual e por convenções internacionais.
Marcas registadas
Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap e P200 são
marcas ®. Todos os direitos reservados.
WINDOWS é uma marca registada da Microsoft Corporation.
ADOBE e ACROBAT READER são marcas registadas da Adobe Systems
Incorporated.
Todas as restantes marcas registadas são da propriedade dos seus respectivos
proprietários.
Número da Peça: G104860/1GWE
Data de Impressão: Fevereiro de 2014
Número da Peça: G104860/1GWE
Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados.
Página 9 de 10
Português (Portuguese)
G104860/1GWE
February 2014
English
German
Spanish
French
Italian
Dutch
Portuguese

Documentos relacionados

Optos User Guide

Optos User Guide Optos does not provide, and the optomap plus guidelines do not constitute advice on making reimbursement claims. Diagnostic tests should be ordered by the treating physician and this physician is r...

Leia mais

user guide

user guide insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap plus. Copyright This document may only be use...

Leia mais

Optos User Guide

Optos User Guide insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap plus. Copyright This document may only be use...

Leia mais