Troubleshooting
Transcrição
Troubleshooting
Daytona P200T Troubleshooting Guide Troubleshooting Why can't I login? Where do I find the site number? How do I image if the alignment system does not recognize the eye? How do I restart the scan head? How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application? What should I do if I boot up the scan head in error? What should I do if the PC drive on Image Server is full? How to check for software updates? Getting help Optos on the Web Contact us Global Headquarters Regional Offices Chapter 1 - Troubleshooting Troubleshooting User information is provided in several ways, see Getting help on page 5. This section addresses some frequently asked questions and describes the actions you can take to resolve some commonly encountered problems. If you still experience problems please contact Optos, Contact us on page 6. Why can't I login? This is usually a password typing error (all passwords are case sensitive). Please check your keyboard [Caps Lock] is not on. Contact your System Administrator for assistance if you have forgotten your username or password. Ask your System Administrator to confirm your username and reset your password if necessary. If you have duplicate user accounts please check the same password is used for both. If no user details are displayed then there may be a problem with the connection to the V2 Vantage Pro image server. Follow the steps below if you cannot see any user names: 1. End the current session and switch off the power as described at the start of How do I restart the scan head? below. 2. Restart the image server, see How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application? on the next page. 3. Switch the power back on to the scan head as described in the remaining steps in How do I restart the scan head? below. If you still experience problems please contact Optos, Contact us on page 6. Where do I find the site number? You can find the Site Number in the Admin application of V2 Vantage Pro or in the documentation from Optos. Full instructions are available in the V2 Vantage Pro help files. How do I image if the alignment system does not recognize the eye? In some circumstances the device may not recognize the patient's eye. When this happens the alignment system will not display the pupil tracker, or the blue, green or red indicators which show how close the patient is to the system. To align the patient ensure the pupil is centered on the cross hairs. How do I restart the scan head? Scan head problems are often temporary and can be usually be resolved by restarting the scan head. 1. End the current session and select on the touch screen to close the device. 2. Wait for the status indicator to turn yellow and then switch off the scan head power. 3. After 30 seconds, switch the power back on. Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 2 of 10 English 4. When switched on from cold, the lasers in the scan head will need time to complete self tests and warm up to the operating temperature required for optimum performance. The status indicator will be purple while the self tests are running. The imaging procedures will not be available during this time (approximately 3 minutes). 5. Log in to the scan head. Enter your username and password. (all passwords are case sensitive). How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application? Software problems are often temporary and can be fixed by restarting the PC. When restarting the Image Server PC: l l Warning Ask scan head users to logout before shutting down the Image Server PC Ask Viewing PC users to close Optos applications before shutting down the Image Server PC When restarting a Viewing PC, ask the user to close any Optos applications before shutting down the PC. 1. 2. 3. 4. 5. Close all applications on the PC. Select Start > Shut down > Restart to restart your PC. Exit any programs if prompted. Log on PC when prompted. Start the application. You can now re-open any Optos applications on the other PCs. What should I do if I boot up the scan head in error? Do not shut down the system during boot up. If you need to shut down the system wait until the boot up has been completed, and the status indicator shows green and then select on the touch screen to close the device. What should I do if the PC drive on Image Server is full? Ask your System Administrator to: l l Empty the PC Recycle Bin Empty the Temporary Internet files If the Image Server PC's C drive is full it is likely that the system needs to be archived and cleaned up using the archiving tools. If you still experience problems please contact Optos for assistance, Contact us on page 6. How to check for software updates? Your system will automatically receive updates from Optos. The applications will check for updates each time they are run. If an update is detected a message will be displayed requesting that you install the update. Page 3 of 10 English Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Chapter 1 - Troubleshooting You should install the update on all PCs when there's an opportunity, for example after the last patient of the day. To avoid issues, you must ensure that all PCs which run the Optos applications are all updated before you start imaging patients. Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 4 of 10 English Chapter 2 - Getting help Getting help Assistance Mode is available where there is a question mark in the bottom right hand corner of the touch screen. 1. Select the question mark to display the Assistance Mode. The user interface will be hidden and the Assistance Mode options will be displayed. 2. Select the option for the item of interest. A video, text or graphic will be displayed. 3. Select the Assistance Mode question mark again to return to your task. If the user assistance does not answer your problem, please contact Optos, Contact us on page 6. Detailed instructions for V2 Vantage Pro applications can be found in the help files for each application. Optos on the Web The Optos web site contains a wide variety of information resources. You can register at optos.com to access the information. Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 5 of 10 English Chapter 3 - Contact us Contact us We welcome your questions and comments. Global Headquarters Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telephone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 All inquiries: [email protected] Website: optos.com Existing customers will need to provide their site number to allow Optos to access your details. You can find the Site Number on the documentation received from Optos. Alternatively, open the Admin application and select System menu > Set Site Information to display the Practice Information dialog box. Regional Offices Please check optos.com for the latest information on new regional offices. United States and Canada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Sales and Marketing Call Toll Free: 1-800-854-3039 Outside continental US & Canada: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 All inquiries: [email protected] Customer Support: 800-854-3039 Brazil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telephone: +55 (61) 3386-3166 Brazil Registration Holder: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 6 of 10 English Germany and Austria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telephone: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 All inquiries: [email protected] Service Hotline (DE): +49 (0) 800 1822 643 Service Hotline (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86 Switzerland Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telephone: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 All inquiries: [email protected] Service Hotline: 0800 55 87 39 Netherlands Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telephone: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 All enquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Australia Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telephone: +61 8 8443 4533 All inquiries: [email protected] Page 7 of 10 English Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Chapter 3 - Contact us United Kingdom and other European countries Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telephone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 All inquiries: [email protected] Customer Freephone: 0808 100 45 46 Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Spain Telephone: +34 677 452 421 All inquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Norway Telephone: +47 908 55 004 All inquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Sweden Telephone: +47 908 55 004 All inquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 8 of 10 English Chapter 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. All rights reserved. Optos Plc. products are protected by patents and patent applications listed at www.optos.com/patents. The information contained within this document is subject to change without notice. The latest version of this information can be found at optos.com. This document should be used in conjunction with the help files supplied in each application and the Technical Data Specifications supplied with the device. Instructions and service information can be obtained by contacting the Optos Customer Service Department through the contact details given in this handbook. The device is a prescription device. Warning In the United States of America, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician or practitioner. See CFR 801.109(b)(1) for more information. Optos does not provide, and the optomap plus guidelines do not constitute advice on making reimbursement claims. Diagnostic tests should be ordered by the treating physician and this physician is responsible for appropriate usage, adequate documentation and proper coding. It is the responsibility of the physician to comply with Medicare regulations, and check with the local insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap plus. Copyright This document may only be used for your personal, non-commercial use. This document and all its contents (including without limitation, all text, formats, graphics and logos) are the property of Optos plc and are protected from unauthorized copying and dissemination by the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (as amended), by various intellectual property laws and by international conventions. Trademarks Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap and P200 are ® Marks. All rights reserved. WINDOWS is a Trademark of Microsoft Corporation. ADOBE and ACROBAT READER are Trademarks of Adobe Systems Incorporated. All other trademarks are the property of their respective owners. Part Number: G104860/1GWE Print Date: February 2014 Part Number: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 9 of 10 English Daytona P200T Abschnitt zur Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung Warum kann ich mich nicht anmelden? Wo finde ich die Standort-Kennziffer? Wie führe ich die Bildgebung aus, wenn das Positionierungssystem das Auge nicht erkennt? Wie starte ich den Scankopf neu? Wie starte ich einen PC neu, auf dem eine V2 Vantage Pro-Anwendung ausgeführt wird? Wie gehe ich bei irrtümlichen Scankopf-Starts vor? Wie gehe ich vor, wenn das PC-Laufwerk auf dem Bildserver voll ist? So suchen Sie nach Software-Updates Aufrufen der Hilfe Optos im Web Kontakt Firmensitz Regionalniederlassungen Kapitel 1 - Fehlerbehebung Fehlerbehebung Benutzerinformationen werden in unterschiedlichen Formaten zur Verfügung gestellt. Siehe Aufrufen der Hilfe auf Seite 5. Dieser Abschnitt behandelt einige der häufig gestellten Fragen und beschreibt die Maßnahmen zur Lösung einiger der häufig auftretenden Probleme. Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich an Optos, Kontakt auf Seite 6. Warum kann ich mich nicht anmelden? Dies wird in der Regel durch einen Tippfehler bei der Kennworteingabe verursacht (Bei Kennwörtern Groß- und Kleinschreibung beachten.). Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrer Tastatur die [Feststelltaste] nicht aktiviert ist. Wenden Sie sich für Unterstützung an Ihren Systemadministrator, wenn Sie Ihren Benutzernamen oder das Kennwort vergessen haben. Bitten Sie Ihren Systemadministrator, Ihren Benutzernamen zu bestätigen und Ihr Kennwort ggf. zurückzusetzen. Wenn Sie zwei Benutzerkonten haben, sollten Sie prüfen, ob dasselbe Kennwort für beide Konten gilt. Wenn keine Benutzerdetails angezeigt werden, liegt ggf. ein Problem mit der Verbindung zum V2 Vantage Pro-Bildserver vor. Gehen Sie wie folgt vor, wenn keine Benutzernamen angezeigt werden: 1. Beenden Sie die aktuelle Sitzung und schalten Sie das Gerät wie unter Wie starte ich den Scankopf neu? unten beschrieben aus. 2. Starten Sie den Bildserver neu. Siehe Wie starte ich einen PC neu, auf dem eine V2 Vantage Pro-Anwendung ausgeführt wird? auf der nächsten Seite. 3. Schalten Sie den Scankopf wie in den restlichen Schritten unter Wie starte ich den Scankopf neu? unten beschrieben wieder ein. Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich an Optos, Kontakt auf Seite 6. Wo finde ich die Standort-Kennziffer? Die Standort-Kennziffer finden Sie in der Administratoranwendung von V2 Vantage Pro oder in der Dokumentation von Optos. Eine umfassende Anleitung finden Sie in den V2 Vantage Pro-Hilfedateien. Wie führe ich die Bildgebung aus, wenn das Positionierungssystem das Auge nicht erkennt? In manchen Situationen erkennt das Gerät eventuell nicht das Auge des Patienten. Ist dies der Fall, zeigt das Positionierungssystem nicht die Pupillenverfolgung oder die blauen, grünen oder roten Indikatoren an, die angeben, wie nahe sich der Patient am System befindet. Stellen Sie zur Positionierung des Patienten sicher, dass die Pupille im Fadenkreuz zentriert ist. Wie starte ich den Scankopf neu? Scankopfprobleme sind oft temporär und können in der Regel durch Neustart des Scankopfs gelöst werden. Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 2 von 10 Deutsch (German) 1. Beenden Sie die aktuelle Sitzung und wählen Sie auf dem Touchscreen, um das Gerät herunterzufahren. 2. Warten Sie, bis die Statusanzeige auf gelb steht und schalten Sie dann die Stromzufuhr zum Scankopf ab.. 3. Schalten Sie die Stromzufuhr nach 30 Sekunden wieder ein. 4. Bei einem Kaltstart benötigen die Laser im Scankopf Zeit, um die Selbsttests durchzuführen und die Betriebstemperatur für optimale Leistung zu erreichen. Während die Selbsttests ablaufen, steht die Statusanzeige auf Violett. Die Bildgebungsverfahren stehen während dieser Zeit nicht zur Verfügung (ca. 3 Minuten). 5. Melden Sie sich beim Scankopf an. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. (Bei Kennwörtern Groß- und Kleinschreibung beachten.) Wie starte ich einen PC neu, auf dem eine V2 Vantage ProAnwendung ausgeführt wird? Softwareprobleme sind oftmals temporär und können durch den Neustart des PCs behoben werden. Neustart des Bildserver-PCs: l l Warnung Bitten Sie Scankopf-Benutzer sich abzumelden, bevor der Bildserver-PC heruntergefahren wird. Bitten Sie die Diagnose-PC-Benutzer, alle Optos-Anwendungen zu schließen, bevor Sie den Bildserver-PC herunterfahren. Wenn Sie einen Diagnose-PC neu starten, fordern Sie die Benutzer auf, alle Optos-Anwendungen zu schließen, bevor der PC heruntergefahren wird. 1. Schließen Sie alle Anwendungen auf dem PC. 2. Wählen Sie Start > Ausschalten > Neu starten, um Ihren PC neu zu starten. Beenden Sie Programme, falls Sie dazu aufgefordert werden. 3. Melden Sie sich am PC an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 4. Starten Sie die Anwendung. 5. Sie können jetzt etwaige Optos-Anwendungen auf den anderen PCs wieder öffnen. Wie gehe ich bei irrtümlichen Scankopf-Starts vor? Das System darf während des Startens nicht abgeschaltet werden. Wenn Sie das System abschalten müssen, warten Sie damit, bis der Startvorgang abgeschlossen ist und die Statusanzeige auf Grün steht. Wählen Sie dann auf dem Touchscreen, um das Gerät herunterzufahren. Wie gehe ich vor, wenn das PC-Laufwerk auf dem Bildserver voll ist? Bitten Sie Ihren Systemadministrator: l l Den Papierkorb des PCs zu leeren. Die temporären Internetdateien zu löschen. Wenn das C-Laufwerk des Bildserver-PCs voll ist, muss wahrscheinlich eine Archivierung und Säuberung mithilfe der Archivierungs-Tools durchgeführt werden. Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich an Optos, Kontakt auf Seite 6. Seite 3 von 10 Deutsch (German) Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Kapitel 1 - Fehlerbehebung So suchen Sie nach Software-Updates Ihr System erhält automatisch Updates von Optos. Die Anwendungen erhalten automatisch Updates, nachdem sie gestartet werden. Wenn eine Update gefunden wird, erscheint eine Meldung, die Sie zum Installieren des Updates auffordert. Sie sollten das Update auf allen PCs installieren, sobald sich eine Gelegenheit bietet, wie z. B. nach dem letzten Patienten des Tages. Damit keine Probleme auftreten, müssen Sie sicherstellen, dass alle PCs, auf denen die OptosAnwendungen ausgeführt werden, vor der Aufnahme von Patientenbildern aktualisiert werden. Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 4 von 10 Deutsch (German) Kapitel 2 - Aufrufen der Hilfe Aufrufen der Hilfe Der Hilfemodus steht zur Verfügung, wenn ein Fragezeichen in der unteren rechten Ecke des Touchscreen zu sehen ist. 1. Klicken Sie auf das Fragezeichen, um den Hilfemodus einzublenden. Die Benutzerschnittstelle wird dann ausgeblendet und die Optionen des Hilfemodus erscheinen. 2. Klicken Sie auf die Option, zu der Sie mehr Informationen einblenden möchten. Es wird ein Video, ein Text oder eine Grafik eingeblendet. 3. Klicken Sie erneut auf das Fragezeichen des Hilfemodus, um den Hilfemodus zu beenden. Wenn der Hilfemodus Ihr Problem nicht beheben kann, setzen Sie sich bitte mit Optos in Verbindung. Siehe Kontakt auf Seite 6. Detaillierte Anweisungen zu V2 Vantage Pro -Anwendungen finden Sie in den Hilfedateien der jeweiligen Anwendung. Optos im Web Die Optos-Website enthält eine Vielzahl von Informationsquellen. Sie können sich unter optos.com registrieren, um auf diese Informationen zuzugreifen. Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 5 von 10 Deutsch (German) Kapitel 3 - Kontakt Kontakt Ihre Fragen und Anmerkungen sind jederzeit willkommen. Firmensitz Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefon: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Alle Anfragen: [email protected] Website: optos.com Bestehende Kunden müssen ihre Standort-Kennziffer angeben, damit Optos auf ihre Details zugreifen kann. Sie finden die Standort-Kennziffer in der Dokumentation, die Sie von Optos erhalten haben. Sie können auch die Administratoranwendung öffnen und System > Standort-Details wählen, um das Dialogfeld Praxisinformationen anzuzeigen. Regionalniederlassungen Aktuelle Informationen zu neuen Regionalniederlassungen finden Sie auf optos.com. USA und Kanada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Kostenlose Hotline Vertrieb und Marketing: 1-800-854-3039 Außerhalb von Kontinental-USA und Kanada: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Alle Anfragen: [email protected] Kundensupport: 800-854-3039 Brasilien Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telefon: +55 (61) 3386-3166 Registrierungsinhaber Brasilien: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 6 von 10 Deutsch (German) Deutschland und Österreich Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telefon: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Alle Anfragen: [email protected] Service-Hotline (DE): +49 (0) 800 1822 643 Service-Hotline (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86 Switzerland Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telefon: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Alle Anfragen: [email protected] Service-Hotline: 0800 55 87 39 Niederlande Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telefon: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Alle Anfragen: [email protected] Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350 Australia Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telefon: +61 8 8443 4533 Alle Anfragen: [email protected] Seite 7 von 10 Deutsch (German) Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Kapitel 3 - Kontakt Großbritannien und andere europäische Länder Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefon: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Alle Anfragen: [email protected] Kostenlose Kundenhotline: 0808 100 45 46 Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350 Spanien Telefon: +34 677 452 421 Alle Anfragen: [email protected] Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350 Norwegen Telefon: +47 908 55 004 Alle Anfragen: [email protected] Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350 Schweden Telefon: +47 908 55 004 Alle Anfragen: [email protected] Kundensupport: +44 (0) 1383 843 350 Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 8 von 10 Deutsch (German) Kapitel 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Produkte von Optos Plc. werden durch Patente und Patentanmeldungen geschützt, die unter www.optos.com/patents aufgeführt werden. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne Vorankündigung ändern. Die neueste Version dieser Informationen finden Sie unter optos.com. Dieses Dokument sollte in Verbindung mit den Hilfedateien, die für jede Anwendung zur Verfügung stehen, sowie den technischen Daten, die mit dem Gerät geliefert werden, verwendet werden. Anweisungen und Wartungsinformationen erhalten Sie von der Optos-Kundendienstabteilung. Die Kontaktdaten finden Sie in diesem Handbuch. Die Untersuchung am Gerät erfolgt auf Anordnung des Arztes. US-amerikanische Gesetze gestatten den Verkauf dieses Geräts nur durch einen Arzt oder auf Verordnung eines Arztes. Weitere Warnung Informationen finden Sie in CFR 801.109 (b)(1). Optos stellt keine Richtlinien zu Ersatzansprüchen bereit. Die optomap plus-Regeln sind ebenfalls nicht als solche zu verstehen. Diagnostische Untersuchungen müssen durch den behandelnden Arzt angeordnet werden. Der Arzt ist für die richtige Anwendung, die angemessene Dokumentation und die richtige Codierung verantwortlich. Es liegt in der Verantwortung des Arztes, die Bestimmungen der gesetzlichen Krankenversicherung einzuhalten und sich mit dem zuständigen Versicherungsträger bezüglich Informationen und Anweisungen zur Kostenerstattung in Verbindung zu setzen. Optos übernimmt keine Haftung für Ersatzansprüche, die während der Verwendung von optomap plus gestellt werden. Copyright Dieses Dokument darf nur zu Ihrer eigenen, nicht gewerblichen Verwendung eingesetzt werden. Dieses Dokument und sein gesamter Inhalt (einschließlich aller Texte, Formate, Grafiken und Logos) ist das Eigentum von Optos plc und durch den Copyright, Designs and Patents Act 1988 einschließlich Ergänzungen sowie verschiedene Urheberrechte und internationale Konventionen vor unbefugter Vervielfältigung und Verteilung geschützt. Marken Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap und P200 sind registrierte Marken. Alle Rechte vorbehalten. WINDOWS ist eine Marke der Microsoft Corporation. ADOBE und ACROBAT READER sind Marken von Adobe Systems Incorporated. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber. Artikel-Nr.: G104860/1GWE Druckdatum: Februar 2014 Artikel-Nr.: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 9 von 10 Deutsch (German) Guía de solución de problemas de Daytona P200T Solución de problemas ¿Por qué no puedo iniciar sesión? ¿Dónde puedo encontrar el número de sitio? ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? ¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? ¿Qué debo hacer si inicio el cabezal de digitalización por error? ¿Qué debo hacer si se llena la unidad de disco del equipo servidor de imágenes? ¿Cómo se comprueba si existen actualizaciones del software? Obtención de ayuda Optos en la Web Contáctenos Sede central global Oficinas regionales Capítulo 1: Solución de problemas Solución de problemas La información del usuario se proporciona de distintos modos. Consulte Obtención de ayuda en la página 5. Esta sección incluye algunas de las preguntas frecuentes y describe las acciones que puede realizar para solucionar ciertos problemas habituales. Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos. Contáctenos en la página 6. ¿Por qué no puedo iniciar sesión? Normalmente esto se debe a un error de escritura de la contraseña (todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas). Compruebe que la tecla de [Bloq Mayús] no esté activada. Póngase en contacto con su Administrador del sistema si ha olvidado su nombre de usuario o contraseña. Pídale al administrador del sistema que confirme su nombre de usuario y restablezca la contraseña si es necesario. Si tiene cuentas de usuario duplicadas compruebe que utiliza la misma contraseña para ambas cuentas. Si no se muestra ningún detalle del usuario, es posible que haya un problema en la conexión con el servidor de imágenes de V2 Vantage Pro. Si no ve ningún nombre de usuario, siga estos pasos: 1. Finalice la sesión actual y apague la alimentación tal como se describe en el inicio de ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? más abajo. 2. Reinicie el servidor de imágenes. Consulte ¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? en la página siguiente. 3. Encienda de nuevo la alimentación del cabezal de digitalización tal como se describe en los pasos restantes de ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? más abajo. Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos. Contáctenos en la página 6. ¿Dónde puedo encontrar el número de sitio? Puede encontrar el número de sitio en la aplicación Administración de V2 Vantage Pro o en la documentación de Optos. Se proporcionan instrucciones completas en la ayuda de V2 Vantage Pro. ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? En ciertas circunstancias es posible que el dispositivo no reconozca el ojo del paciente. Si esto sucede, el sistema de alineación no mostrará el seguidor de la pupila ni los indicadores azul, verde o rojo que señalan la cercanía del paciente al sistema. Para alinear al paciente asegúrese de que la pupila esté centrada en el retículo. ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? Los problemas del cabezal de digitalización normalmente son temporales y habitualmente se resuelven al reiniciar el propio cabezal de digitalización. Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 2 de 10 Español (Spanish) 1. Finalice la sesión actual y seleccione en la pantalla táctil para cerrar el dispositivo. 2. Espere a que el indicador de estado cambie al color amarillo y luego desconecte la alimentación del cabezal de digitalización. 3. Transcurridos 30 segundos, vuelva a conectar la alimentación. 4. Al encenderlo en frío, los láseres del cabezal de digitalización tardarán un poco en completar las pruebas de autodiagnóstico y en calentarse hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento necesaria para un óptimo rendimiento. El indicador de estado cambiará al color púrpura mientras se ejecutan las pruebas de autodiagnóstico. Durante este tiempo, los procedimientos de captación de imágenes no estarán disponibles (aproximadamente 3 minutos). 5. Inicie sesión en el cabezal de digitalización. Escriba su nombre de usuario y contraseña. (todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas). ¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? Los problemas de software son con frecuencia temporales y pueden corregirse reiniciando el equipo. Al reiniciar el equipo servidor de imágenes: l l Advertencia Pida a los usuarios del cabezal de digitalización que cierren la sesión antes de apagar el equipo servidor de imágenes. Pida a los usuarios del equipo de visualización que cierren cualquier aplicación Optos antes de apagar el equipo servidor de imágenes. Al reiniciar un equipo de visualización, pida al usuario que cierre cualquier aplicación Optos antes de apagar el equipo. 1. Cierre todas las aplicaciones del equipo. 2. Seleccione Inicio > Apagar equipo > Reiniciar para reiniciar el equipo. Salga de todos los programas cuando así se le indique. 3. Inicie la sesión en el equipo cuando así se le indique. 4. Inicie la aplicación. 5. Ya puede volver a abrir el resto de aplicaciones de Optos en otros equipos. ¿Qué debo hacer si inicio el cabezal de digitalización por error? No apague el sistema durante el reinicio. Si necesita apagar el sistema, espere hasta que finalice el proceso de reinicio y que el indicador de estado aparezca de color verde y entonces seleccione en la pantalla táctil para cerrar el dispositivo. ¿Qué debo hacer si se llena la unidad de disco del equipo servidor de imágenes? Pídale al administrador del sistema que: l l Vacíe la papelera del equipo. Elimine los archivos temporales de Internet. Página 3 de 10 Español (Spanish) Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Capítulo 1: Solución de problemas Si la unidad del equipo servidor de imágenes está llena es muy probable que el sistema necesite archivarse y limpiarse usando las herramientas de archivo. Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos para obtener asistencia. Consulte Contáctenos en la página 6. ¿Cómo se comprueba si existen actualizaciones del software? El sistema recibirá las actualizaciones automáticamente de Optos. Las aplicaciones comprobarán posibles actualizaciones cada vez que se ejecuten. Si se detecta una actualización aparecerá un mensaje que le solicita instalar la actualización. Debe instalar la actualización en todos los PC cuando tenga la oportunidad, por ejemplo después del último paciente del día. Para evitar problemas, debe asegurarse que todos los PC en los que se ejecutan las aplicaciones Optos están actualizados antes de comenzar a obtener imágenes de los pacientes. Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 4 de 10 Español (Spanish) Capítulo 2: Obtención de ayuda Obtención de ayuda El modo Asistencia está disponible allí donde aparezca un signo de interrogación en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil. 1. Seleccione el signo de interrogación para mostrar el modo Asistencia. La interfaz de usuario se oculta y se muestran las opciones del modo Asistencia. 2. Seleccione la opción correspondiente al elemento que le interese. Se mostrará un vídeo, un texto o un gráfico. 3. Seleccione de nuevo el signo de interrogación del modo Asistencia para volver a su tarea. Si aun así no se resuelve su duda, póngase en contacto con Optos. Consulte Contáctenos en la página 6. Puede encontrar instrucciones más detalladas para las aplicaciones de V2 Vantage Pro en los archivos de ayuda de cada aplicación. Optos en la Web El sitio Web de Optos contiene una amplia variedad de recursos de información. Puede registrarse en optos.com para acceder a la información. Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 5 de 10 Español (Spanish) Capítulo 3: Contáctenos Contáctenos Nos complacería recibir sus preguntas y comentarios. Sede central global Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Teléfono: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Todas las consultas: [email protected] Sitio web: optos.com Los clientes existentes necesitarán proporcionar el número de sitio para permitir a Optos acceder a sus datos. Puede encontrar el número de sitio en la documentación que ha recibido de Optos. También puede abrir la aplicación Administración y seleccionar el menú Sistema > Configurar información del sitio para mostrar el cuadro de diálogo Información de consulta. Oficinas regionales En optos.com podrá obtener la información más actualizada sobre las oficinas regionales. Estados unidos y Canadá Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Teléfono gratuito para ventas y marketing: 1-800-854-3039 Fuera de Estados Unidos y Canadá: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: 800-854-3039 Brasil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Teléfono: +55 (61) 3386-3166 Responsable del registro en Brasil: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 6 de 10 Español (Spanish) Alemania y Austria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Teléfono: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Todas las consultas: [email protected] Línea de atención al cliente (Alemania): +49 (0) 800 1822 643 Línea de atención al cliente (Austria): +49 (0) 800 18 24 48 86 Suiza Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Teléfono: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Todas las consultas: [email protected] Línea de atención al cliente: 0800 55 87 39 Países Bajos Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Teléfono: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Australia Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Teléfono: +61 8 8443 4533 Todas las consultas: [email protected] Página 7 de 10 Español (Spanish) Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Capítulo 3: Contáctenos Reino Unido y otros países europeos Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Teléfono: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Todas las consultas: [email protected] Teléfono gratuito de atención al cliente: 0808 100 45 46 Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 España Teléfono: +34 677 452 421 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Noruega Teléfono: +47 908 55 004 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Suecia Teléfono: +47 908 55 004 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 8 de 10 Español (Spanish) Capítulo 4: Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Los productos de Optos Plc. están protegidos por patentes y solicitudes de patente que se listan en www.optos.com/patents. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. La última versión de esta información puede encontrarse en optos.com. Este documento debe utilizarse conjuntamente con los archivos de ayuda incluidos con cada aplicación y la especificación de datos técnicos adjuntada con el dispositivo. Las instrucciones y la información de servicio pueden solicitarse al Departamento de atención al cliente de Optos a través de las formas de contacto facilitadas en el presente manual. El dispositivo es un dispositivo de prescripción. En los Estados Unidos de América, la ley federal limita la venta de este dispositivo realizada por o a petición de un médico o profesional. Consulte la CFR 801.109(b)(1) para obtener más Advertencia información. Optos no proporciona asesoramiento y las directrices de optomap plus no constituyen ningún tipo de asesoramiento en materia de reclamaciones de reembolso. Las pruebas de diagnóstico deben solicitarse a través del médico tratante y dicho médico será responsable del uso, la documentación y la codificación pertinentes. El médico es responsable del cumplimiento de las normativas de atención sanitaria y debe comprobar la información de reembolso e instrucciones con la compañía aseguradora local. Optos no acepta ningún tipo de responsabilidad en lo que respecta a reclamaciones de reembolso realizadas durante la utilización de optomap plus. Copyright Este documento puede utilizarse únicamente para fines personales y no comerciales. Este documento y la totalidad de su contenido (lo que incluye, sin limitaciones, todo el texto, formatos, gráficos y logotipos) pertenecen a Optos plc y están protegidos de la copia no autorizada y difusión por la ley de copyright, diseños y patentes de 1988 (y sus enmiendas), por diversas leyes de propiedad intelectual y por convenciones internacionales. Marcas comerciales Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap y P200 son marcas ®. Todos los derechos reservados. WINDOWS es una marca comercial de Microsoft Corporation. ADOBE y ACROBAT READER son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Número de pieza: G104860/1GWE Fecha de impresión: Febrero de 2014 Número de pieza: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 9 de 10 Español (Spanish) Guide de dépannage - Daytona P200T Dépannage Pourquoi est-il impossible de se connecter ? Où trouver le numéro du site ? Comment créer une image si le système d'alignement ne reconnaît pas l'œil ? Comment redémarrer la tête du scanner ? Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro ? Que faire en cas démarrage par erreur de la tête du scanner ? Que faire si le disque du PC du serveur d'images est saturé ? Comment rechercher les mises à jour logicielles Obtention d'aide Optos sur Internet Contactez-nous Siège social international Représentations Chapitre 1 - Dépannage Dépannage Les informations destinées à l'utilisateur sont fournies de plusieurs manières (voir Obtention d'aide en page 5). Cette section traite de questions souvent posées et décrit les étapes à suivre pour résoudre certains problèmes courants. Si les problèmes persistent, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6). Pourquoi est-il impossible de se connecter ? Il s'agit en général d'une erreur de frappe au moment d'entrer le mot de passe (Les mots de passe sont sensibles à la casse). Veuillez vérifier que la touche [Verr. maj] n'est pas activée. Contactez votre administrateur système si vous avez oublié votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe. Demandez à votre administrateur système de confirmer votre nom d'utilisateur et de réinitialiser votre mot de passe le cas échéant. Si vous disposez de comptes en double, vérifiez s’ils utilisent le même mot de passe. Si aucun détail d'utilisateur n'est affiché, il est possible qu'il existe un problème de connexion au serveur d'images V2 Vantage Pro. Procédez de la manière suivante si vous ne voyez aucun nom d'utilisateur : 1. Mettez fin à la session en cours et coupez l'alimentation tel qu'indiqué au début de Comment redémarrer la tête du scanner ? ci-dessous. 2. Redémarrez le serveur d'images (voir Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro ? à la page suivante). 3. Remettez la tête du scanner sous tension en suivant les dernières étapes indiquées dans la rubrique Comment redémarrer la tête du scanner ? ci-dessous. Si les problèmes persistent, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6). Où trouver le numéro du site ? Vous trouverez le numéro du site dans l'application Admin de V2 Vantage Pro ou dans la documentation fournie par Optos. Des instructions complètes sont disponibles dans les fichiers d'aide de V2 Vantage Pro. Comment créer une image si le système d'alignement ne reconnaît pas l'œil ? Dans certains cas, il est possible que l'appareil ne reconnaisse pas l'œil du patient. Le cas échéant, le système d'alignement n'affiche pas le suiveur de pupille ni les indicateurs bleu, vert ou rouge qui permettent d'identifier la proximité du patient au système. Pour aligner le patient, assurez-vous que la pupille est centrée sur le réticule. Comment redémarrer la tête du scanner ? Les problèmes de tête de scanner sont généralement temporaires, et vous pouvez les résoudre d'un simple redémarrage de la tête de scanner. 1. Mettez fin à la session en cours et sélectionnez l'appareil. Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. sur l'écran tactile pour éteindre Page 2/10 Français (French) 2. Attendez que l'indicateur d'état soit jaune puis mettez la tête de scanner hors tension. 3. Attendez 30 secondes, puis rallumez la tête de scanner. 4. En cas de démarrage à froid, prévoyez un certain temps pour l'exécution des autotests et pour que les lasers de la tête du scanner atteignent la température de fonctionnement requise pour des performances optimales. L'indicateur d'état sera violet pendant l'exécution des autotests. Les procédures d'imagerie ne seront pas disponibles pendant ce laps de temps (environ 3 minutes). 5. Connectez-vous à la tête de scanner. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. (Les mots de passe sont sensibles à la casse). Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro ? Les problèmes logiciels sont généralement temporaires, et vous pouvez les résoudre par un simple redémarrage du PC. Lors du redémarrage du PC de serveur d'images : l l Avertissement Demandez aux utilisateurs de la tête de scanner de se déconnecter avant d'arrêter le PC du serveur d'images. Demandez aux utilisateurs des PC d'affichage de fermer toutes les applications Optos avant d'arrêter le PC du serveur d'images. Lorsque vous redémarrez un PC d'affichage, demandez à l'utilisateur de fermer toutes les applications Optos en cours d'exécution avant d'arrêter le PC. 1. Fermez les applications ouvertes sur le PC. 2. Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Redémarrer pour redémarrer votre PC. Fermez les programmes ouverts, si on vous le demande. 3. Connectez-vous au PC lorsqu’on vous le demande. 4. Démarrez l'application. 5. Vous pouvez à présent ouvrir de nouveau les applications Optos sur les autres PC. Que faire en cas démarrage par erreur de la tête du scanner ? Ne pas arrêter le système pendant le démarrage. S'il est nécessaire d'arrêter le système, attendez que le démarrage soit terminé et que l'indicateur d'état soit vert, puis sélectionnez sur l'écran tactile pour arrêter l'appareil. Que faire si le disque du PC du serveur d'images est saturé ? Demandez à votre administrateur système d'effectuer les opérations suivantes : l l vider la corbeille du PC vider les fichiers Internet temporaires. Si le lecteur C du PC du serveur d'images est plein, il faut vraisemblablement archiver le système et le nettoyer à l'aide des outils d'archivage. Si les problèmes persistent, contactez Optos pour obtenir de l'aide (voir Contacteznous en page 6). Page 3/10 Français (French) Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Chapitre 1 - Dépannage Comment rechercher les mises à jour logicielles Votre système reçoit automatiquement des mises à jour d'Optos. Les applications vérifieront l'existence de mises à jour à chaque fois qu'elles démarreront. Si une mise à jour est détectée, un message s'affiche pour vous demander de l'installer. Veillez à installer la mise à jour sur tous les PC dès que possible, par exemple après le dernier patient de la journée. Pour éviter tout problème, veillez à ce que tous les PC exécutant les applications Optos soient mis à jour avant de commencer à réaliser l'examen de patients. Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 4/10 Français (French) Chapitre 2 - Obtention d'aide Obtention d'aide Le mode d'aide est disponible si un point d'interrogation est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran tactile. 1. Sélectionnez le point d'interrogation pour afficher le mode d'aide. L'interface utilisateur est masquée et les options du mode d'aide s'affichent. 2. Sélectionnez l'option de l'élément souhaité. Une vidéo, un texte ou un graphique s'affiche. 3. Sélectionnez de nouveau le point d'interrogation du mode d'aide pour retourner à votre tâche. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème après consultation de l'aide, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6). Vous pouvez consulter les fichiers d'aide correspondant à chaque application V2 Vantage Pro pour obtenir des instructions plus détaillées. Optos sur Internet Le site Web Optos contient de nombreuses informations. Vous pouvez vous inscrire sur le site optos.com pour accéder aux informations. Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 5/10 Français (French) Chapitre 3 - Contactez-nous Contactez-nous Nous recueillons avec plaisir vos questions et commentaires. Siège social international Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Téléphone : +44 (0) 1383 843 300 Fax : +44 (0) 1383 843 333 Demandes d'information : [email protected] Site Web : optos.com Les clients existants doivent nous fournir leur numéro de site pour permettre à Optos d'accéder à vos informations personnelles. Le numéro de site figure dans la documentation envoyée par Optos. Vous pouvez également ouvrir l'application Admin et sélectionner le menu Système > Définir informations sur le site pour afficher la boîte de dialogue Informations sur le cabinet. Représentations Visitez le site optos.com pour connaître les dernières informations sur nos nouvelles représentations. États-Unis et Canada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Ventes et marketing (appel gratuit) : 1-800-854-3039 Hors du territoire continental des États-Unis et du Canada : +1 (508) 787-1400 Fax : (508) 486 9310 Demandes d'information: [email protected] Support clientèle : 800-854-3039 Brésil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Téléphone : +55 (61) 3386-3166 Titulaire de l'enregistrement au Brésil : Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 6/10 Français (French) Allemagne et Autriche Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Téléphone : +49 (0) 211 52391-0 Fax : +49 (0) 211 52391-200 Demandes d'information : [email protected] Assistance téléphonique (DE) : +49 (0) 800 1822 643 Assistance téléphonique (AT) : +49 (0) 800 18 24 48 86 Suisse Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Téléphone : +41 (0) 43 277 07 37 Fax : +41 (0) 43 277 07 38 Demandes d'information : [email protected] Assistance téléphonique : 0800 55 87 39 Pays Bas Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Téléphone : +31 24 750 2800 Fax : +31 24 750 2845 Demandes d'information : [email protected] Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Australie Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Téléphone : +61 8 8443 4533 Demandes d'information : [email protected] Page 7/10 Français (French) Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Chapitre 3 - Contactez-nous Royaume-Uni et autres pays d'Europe Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Téléphone : +44 (0) 1383 843 300 Fax : +44 (0) 1383 843 333 Demandes d'informations : [email protected] Numéro gratuit : 0808 100 45 46 Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Espagne Téléphone : +34 677 452 421 Demandes d'informations : [email protected] Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Norvège Téléphone : +47 908 55 004 Demandes d'informations : [email protected] Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Suède Téléphone : +47 908 55 004 Demandes d'informations : [email protected] Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 8/10 Français (French) Chapitre 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Les produits Optos Plc. sont protégés par des brevets et demandes de brevets dont la liste figure sur le site www.optos.com/patents. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La version la plus récente de ces informations est consultable sur le site optos.com. Ce document doit s'utiliser conjointement aux fichiers d'aide fournis avec chaque application et dans le manuel des données et spécifications techniques fourni avec l'appareil. Contactez le support clientèle Optos pour obtenir les instructions et informations de maintenance (voir les coordonnées dans ce manuel). Cet appareil est disponible uniquement sur ordonnance. Aux États-Unis d'Amérique, la législation fédérale autorise la vente de cet équipement uniquement par ou sur ordonnance d'un médecin ou d'un praticien. Voir CFR 801.109(b)(1) pour Avertissement plus d'informations. Ni Optos ni les consignes optomap plus ne fournissent de conseils en matière de demande de remboursement. Les tests de diagnostic doivent être prescrits par le médecin traitant, qui est responsable de l'utilisation adéquate, de la documentation appropriée et du codage correct. Il incombe au médecin de respecter la réglementation du régime d'assurance-maladie Medicare et de s'enquérir des informations et des procédures de remboursement auprès des compagnies d'assurance locales. Optos n'est pas responsable des demandes de remboursement effectuées relativement à l'utilisation d'optomap plus. Copyright Ce document doit être utilisé uniquement à des fins personnelles et non commerciales. Ce document et tout son contenu (y compris, et sans limitation, le texte, les formats, les graphiques et les logos) sont la propriété d'Optos plc et sont protégés contre toute copie et diffusion non autorisées par la loi américaine « Copyright, Designs and Patents Act 1988 » (dans sa version modifiée), par les diverses lois sur la propriété intellectuelle et par les conventions internationales. Marques déposées Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap et P200 sont des marques déposées (®). Tous droits réservés. WINDOWS est une marque commerciale de Microsoft Corporation. ADOBE et ACROBAT READER sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Référence : G104860/1GWE Date d'impression : Février 2014 Référence : G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 9/10 Français (French) Daytona P200T Guida alla risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Perché non è possibile accedere? Dov'è possibile trovare il numero sito? Come acquisire l'immagine se il sistema di allineamento non riconosce l'occhio? Come riavviare la testa di scansione? Come riavviare un PC che sta eseguendo un'applicazione V2 Vantage Pro? Cosa fare se all'avvio della testa di scansione si verifica un errore? Cosa fare se il drive del PC su Image Server è pieno? Come verificare se sono presenti aggiornamenti software? Guida Optos sul web Contatti Sede Centrale Uffici Regionali Capitolo 1 - Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Le informazioni dell'utente vengono fornite in svariati modi, consultare la sezione Guida a pagina 5. Questa sezione tratta di domande frequenti e descrive le azioni che è possibile intraprendere per risolvere alcuni problemi incontrati frequentemente. Se si verificano ancora dei problemi, contattare Optos, Contatti a pagina 6. Perché non è possibile accedere? Solitamente si tratta di un errore di digitazione della password (tutte le password distinguono tra maiuscole e minuscole). Verificare che l'opzione [Caps Lock] della tastiera non sia attiva. In caso di nome utente o password dimenticati, contattare l'Amministratore del sistema per assistenza. Chiedere al proprio Amministratore del sistema di confermare il proprio nome utente e la propria password. Se si hanno account utente duplici, verificare che sia utilizzata la stessa password per entrambi. Se non è visualizzato nessun dettaglio utente, allora potrebbe essersi verificato un problema con la connessione all'Image Server V2 Vantage Pro. Seguire i passaggi qui di seguito in caso non si riesca a vedere alcun nome utente: 1. Terminare la sessione corrente e spegnere l'alimentazione secondo quanto descritto all'inizio della sezione Come riavviare la testa di scansione? di seguito. 2. Riavviare l'Image Server, consultare la sezione Come riavviare un PC che sta eseguendo un'applicazione V2 Vantage Pro? alla pagina successiva. 3. Accendere nuovamente l'alimentazione della testa di scansione secondo quanto descritto nei passaggi rimanenti alla sezione Come riavviare la testa di scansione? di seguito. In caso di problemi, consultare la sezione Optos, Contatti a pagina 6. Dov'è possibile trovare il numero sito? È possibile trovare il Numero sito nell'applicazione Amministrazione di V2 Vantage Pro o nella documentazione da Optos. Le istruzioni complete sono disponibili nella guida V2 Vantage Pro. Come acquisire l'immagine se il sistema di allineamento non riconosce l'occhio? In alcune circostanze il dispositivo potrebbe non riconoscere l'occhio del paziente. Quando questo accade il sistema di allineamento non mostrerà il puntatore della pupilla, oppure l'indicatore blu, verde o rosso che mostra la distanza del paziente dal sistema. Per allineare il paziente accertarsi che la pupilla sia centrata nel mirino. Come riavviare la testa di scansione? I problemi della testa di scansione sono temporanei e spesso possono essere risolti riavviando la testa di scansione. 1. Terminare la sessione corrente e selezionare dispositivo. Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. sul touch screen per chiudere il Pagina 2 di 10 Italiano (Italian) 2. Attendere che l'indicatore di stato diventi giallo, quindi spegnere l'alimentazione della testa di scansione. 3. Dopo 30 secondi riaccendere l'alimentazione. 4. Dopo l'accensione a freddo, i laser della testa di scansione dovranno effettuare l'autodiagnosi e riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura operativa richiesta per una performance ottimale. L'indicatore di stato diverrà viola durante l'autodiagnosi. In questo lasso di tempo (circa 3 minuti) le procedure per l'acquisizione delle immagini non saranno disponibili. 5. Effettuare l'accesso alla testa di scansione. Inserire nome utente e password. (tutte le password distinguono tra maiuscole e minuscole). Come riavviare un PC che sta eseguendo un'applicazione V2 Vantage Pro? I problemi Software sono spesso temporanei e possono essere risolti riavviando il PC. Al riavvio del PC Image Server: l l Avvertenza Chiedere agli utenti della testa di scansione di effettuare il logout prima di spegnere il PC Image Server. Chiedere agli utenti del PC Visualizzazione di chiudere tutte le applicazioni Optos prima di spegnere il PC Image Server. Al riavvio del PC Visualizzazione, chiedere agli utenti di chiudere qualsiasi applicazione Optos prima di spegnere il PC. 1. Chiudere tutte le applicazioni sul PC. 2. Selezionare Start > Spegni Computer > Riavvia per riavviare il PC. Uscire da qualsiasi programma se il sistema lo richiede. 3. Accedere al PC quando il sistema lo richiede. 4. Avviare l'applicazione. 5. Adesso è possibile riaprire qualsiasi applicazione Optos sugli altri PC. Cosa fare se all'avvio della testa di scansione si verifica un errore? Non spegnere il sistema durante l'avvio. Se si desidera spegnere il sistema attendere il completamento dell'avvio, l'indicatore di stato diverrà verde; selezionare quindi sul touch screen per chiudere il dispositivo. Cosa fare se il drive del PC su Image Server è pieno? Chiedere all'Amministratore del sistema di: l l Svuotare il cestino del PC. Eliminare i file temporanei Internet. Se il drive del PC Image Server è pieno, è probabile che il sistema necessiti di un'archiviazione e di essere pulito utilizzando gli strumenti di archiviazione. In caso di problemi, contattare Optos per assistenza, Contatti a pagina 6. Pagina 3 di 10 Italiano (Italian) Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Capitolo 1 - Risoluzione dei problemi Come verificare se sono presenti aggiornamenti software? Il sistema riceverà automaticamente aggiornamenti da Optos. Le applicazioni verificano la presenza di aggiornamenti ogni volta che vengono eseguite. Se viene rilevato un aggiornamento, verrà visualizzato un messaggio in cui si richiede di installare l'aggiornamento. Sarebbe opportuno installare gli aggiornamenti su tutti i PC al primo momento disponibile, per esempio dopo l'ultimo paziente del giorno. Per evitare problemi, è necessario assicurarsi che tutti i PC che eseguono le applicazioni Optos siano aggiornati prima di eseguire l'acquisizione di immagini dei pazienti. Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Pagina 4 di 10 Italiano (Italian) Capitolo 2 - Guida Guida La modalità Assistenza è disponibile laddove sia presente un punto di domanda nell'angolo in basso a destra del touch screen. 1. Selezionare il punto di domanda per visualizzare la modalità Assistenza. L'interfaccia utente verrà nascosta e verranno visualizzate le opzioni della modalità Assistenza. 2. Selezionare l'opzione per l'elemento di interesse. Sarà visualizzato un video, del testo, o un grafico. 3. Selezionare nuovamente il punto di domanda della modalità Assistenza per tornare alla propria attività. Se l'assistenza all'utente non risponde al problema, contattare Optos, Contatti a pagina 6. Istruzioni dettagliate per le applicazioni V2 Vantage Pro possono essere reperite nelle guide di ogni applicazione. Optos sul web Il sito web Optos contiene una vasta gamma di informazioni. È possibile registrarsi su optos.com per accedere alle informazioni. Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Pagina 5 di 10 Italiano (Italian) Capitolo 3 - Contatti Contatti Accettiamo volentieri domande e commenti. Sede Centrale Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefono: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Per tutte le informazioni: [email protected] Sito Web: optos.com Gli attuali clienti dovranno fornire il loro numero sito per permettere ad Optos di accedere ai loro dettagli. È possibile trovare il Numero Sito sulla documentazione ricevuta da Optos. In alternativa, aprire l'applicazione Amministratore e selezionare Menu Sistema > Imposta Informazioni Sito per visualizzare la finestra di dialogo Informazioni sullo Studio Medico. Uffici Regionali Si prega di prendere visione su optos.com delle più recenti informazioni riguardanti gli uffici regionali. Stati Uniti e Canada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Numero verde marketing e vendita: 1-800-854-3039 Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Per tutte le informazioni: [email protected] Supporto al cliente: 800-854-3039 Brasile Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telefono: +55 (61) 3386-3166 Titolare della registrazione in Brasile: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Pagina 6 di 10 Italiano (Italian) Germania e Austria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telefono: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Per tutte le informazioni: [email protected] Linea diretta assistenza (DE): +49 (0) 800 1822 643 Linea diretta assistenza (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86 Svizzera Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telefono: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Per tutte le informazioni: [email protected] Linea diretta assistenza: 0800 55 87 39 Paesi Bassi Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telefono: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Per tutte le informazioni: [email protected] Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Australia Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telefono: +61 8 8443 4533 Per tutte le informazioni: [email protected] Pagina 7 di 10 Italiano (Italian) Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Capitolo 3 - Contatti Regno Unito e altri Paesi europei Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefono: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Per tutte le informazioni: [email protected] Numero verde clienti: 0808 100 45 46 Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Spagna Telefono: +34 677 452 421 Per tutte le informazioni: [email protected] Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Norvegia Telefono: +47 908 55 004 Per tutte le informazioni: [email protected] Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Svezia Telefono: +47 908 55 004 Per tutte le informazioni: [email protected] Supporto al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Pagina 8 di 10 Italiano (Italian) Capitolo 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Tutti i diritti riservati. I prodotti di Optos Plc. sono protetti dai brevetti e dalle richieste di brevetto elencati su www.optos.com/patents. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. La versione più recente di tali informazioni può essere reperita su optos.com. Questo documento deve essere utilizzato unitamente alle guide fornite per ogni applicazione e alle specifiche dei Dati Tecnici fornite con il dispositivo. Le istruzioni e le informazioni di servizio possono essere ottenute contattando il Servizio Clienti Optos tramite la sezione dei contatti presente in questa guida. Il dispositivo può essere utilizzato soltanto da uno specialista qualificato. Negli Stati Uniti d'America, la legge federale limita la vendita di questo dispositivo da parte di o dietro prescrizione di un dottore o di un medico. Per maggiori informazioni prendere visione di CFR Avvertenza 801.109(b)(1). Optos non fornisce e le linee guida optomap plus non costituiscono consulenza riguardo alla possibilità di richiedere un rimborso. È opportuno che il medico curante metta in atto dei test diagnostici; tale medico è responsabile di un utilizzo appropriato, di una documentazione adeguata e di una programmazione corretta. È responsabilità del medico attenersi alle disposizioni del servizio sanitario statale e controllare con la compagnia assicurativa le informazioni e gli avvertimenti riguardanti i rimborsi. Optos declina ogni responsabilità riguardante le richieste di rimborso effettuate utilizzando optomap plus. Copyright Questo documento può essere utilizzato soltanto per uso personale e non commerciale. Questo documento e tutto il suo contenuto (inclusi senza limitazioni tutto il testo, i formati, i grafici e i logo) sono di proprietà di Optos plc e sono protetti dalla copia e dalla diffusione non autorizzata dal Copyright, dall'atto legislativo Designs and Patents Act del 1988 (e successive modifiche e integrazioni), da varie leggi sulla proprietà intellettuale e dalle convenzioni internazionali. Marchi registrati Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, Cattura 3D e P200 sono Marchi ®. Tutti i diritti riservati. WINDOWS è un marchio registrato della Microsoft Corporation. ADOBE e ACROBAT READER sono marchi registrati della Adobe Systems Incorporated. Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Numero componente: G104860/1GWE Data di stampa: Febbraio 2014 Numero componente: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Tuttiidirittiriservati. Pagina 9 di 10 Italiano (Italian) Daytona P200T Probleemoplossing Problemen oplossen Waarom kan ik me niet aanmelden? Waar vind ik het locatienummer? Hoe kan ik beelden vastleggen als het uitlijningssysteem het oog niet herkent? Hoe start ik de scankop opnieuw? Hoe start ik een computer waarop een V2 Vantage Pro-applicatie wordt uitgevoerd opnieuw op? Wat moet ik doen als ik de scankop per ongeluk opstart? Wat moet ik doen als het pc-station op de beeldenserver vol is? Controleren op softwareupdates Help opvragen Website van Optos Neem contact met ons op Hoofdkantoor wereldwijd Regionale kantoren Hoofdstuk 1 - Problemen oplossen Problemen oplossen Er wordt op verschillende manieren gebruikersinformatie gegeven, zie Help opvragen op pagina 5. In dit gedeelte komen enkele veelgestelde vragen aan bod en worden de handelingen beschreven die u kunt uitvoeren om bepaalde veel voorkomende problemen op te lossen. Neem contact op met Optos, Neem contact met ons op op pagina 6 als u problemen blijft ondervinden. Waarom kan ik me niet aanmelden? Dit is gewoonlijk een typefout in het wachtwoord (alle wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig). Controleer of de toets [Caps Lock] op het toetsenbord is uitgeschakeld. Neem voor hulp contact op met de systeembeheerder als u uw gebruikersnaam en wachtwoord bent vergeten. Vraag uw systeembeheerder uw gebruikersnaam en wachtwoord te bevestigen en zo nodig uw wachtwoord opnieuw in te stellen. Als u een dubbele gebruikersaccount gebruikt, moet u controleren of voor beide hetzelfde wachtwoord wordt gebruikt. Als er geen gebruikersgegevens worden weergegeven, kan er een probleem zijn met de verbinding met de V2 Vantage Pro-beeldenserver. Volg onderstaande stappen als u geen gebruikersnamen ziet. 1. Beëindig de huidige sessie en schakel de stroom uit, zoals wordt beschreven aan het begin van Hoe start ik de scankop opnieuw? hieronder 2. Start de beeldenserver opnieuw op, zie Hoe start ik een computer waarop een V2 Vantage Pro-applicatie wordt uitgevoerd opnieuw op? op volgende pagina 3. Schakel de stroom naar de scankop weer in, zoals wordt beschreven in de resterende stappen in Hoe start ik de scankop opnieuw? hieronder Neem contact op met OptosNeem contact met ons op op pagina 6 als u problemen blijft ondervinden. Waar vind ik het locatienummer? U vindt het locatienummer in de beheerapplicatie van de V2 Vantage Pro of in de documentatie die u van Optos hebt ontvangen. In de helpbestanden van de V2 Vantage Pro kunt u volledige instructies vinden. Hoe kan ik beelden vastleggen als het uitlijningssysteem het oog niet herkent? Onder bepaalde omstandigheden herkent het apparaat het oog van de patiënt niet. In deze gevallen geeft het uitlijningssysteem niet de pupiltracker of de blauwe, groene of rode indicatoren weer die aangeven hoe dicht de patiënt bij het systeem zit. Om de patiënt uit te lijnen, moet u zorgen dat de pupil midden over het dradenkruis ligt. Hoe start ik de scankop opnieuw? Scankopproblemen zijn vaak van tijdelijke aard en doorgaans op te lossen door de scankop opnieuw te starten. Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Pagina 2 van 10 Nederlands (Dutch) 1. Sluit de huidige sessie af en selecteer op het aanraakscherm om het apparaat af te sluiten. 2. Wacht tot de statusindicator geel wordt en zet dan de scankop uit. 3. Schakel de stroom na 30 seconden weer in. 4. Bij een koude start hebben de lasers in de scankop tijd nodig om zelftests te doorlopen en op te warmen tot de vereiste bedrijfstemperatuur om optimaal te presteren. De statusindicator wordt paars wanneer de zelftests worden uitgevoerd. De beeldvormingsprocedures zijn gedurende die tijd niet beschikbaar (circa 3 minuten). 5. Meld u aan bij de scankop. Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in (alle wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig). Hoe start ik een computer waarop een V2 Vantage Proapplicatie wordt uitgevoerd opnieuw op? Softwareproblemen zijn vaak van tijdelijke aard en op te lossen door de computer opnieuw op te starten. Voordat de beeldenserver opnieuw wordt gestart: l l Waarschuwing Vraag gebruikers van de scankop zich af te melden voordat de beeldenserver wordt uitgeschakeld. Vraag gebruikers van de weergavecomputer alle Optosapplicaties te sluiten voordat de beeldenserver wordt uitgeschakeld. Vraag gebruikers voor het opnieuw opstarten van een weergavecomputer alle Optos-applicaties te sluiten voordat de computer wordt uitgeschakeld. 1. Sluit alle applicaties op de computer. 2. Selecteer Start > Afsluiten > Opnieuw opstarten om de computer opnieuw op te starten. Sluit alle programma's af als daarom wordt gevraagd. 3. Meld u aan bij de computer als u daarom wordt gevraagd. 4. Start de applicatie. 5. U kunt nu alle gewenste Optos-applicaties op de andere computers opnieuw openen. Wat moet ik doen als ik de scankop per ongeluk opstart? Schakel het systeem niet uit tijdens het opstarten. Als het systeem moet worden uitgeschakeld, wacht u tot het opstarten is voltooid en de statusindicator groen is. Vervolgens selecteert u op het aanraakscherm om het apparaat af te sluiten. Wat moet ik doen als het pc-station op de beeldenserver vol is? Vraag uw systeembeheerder: l l de Prullenbak van de computer te legen; de tijdelijke internetbestanden te verwijderen. Als de C-schijf van de beeldenserver vol is, moet het systeem waarschijnlijk worden gearchiveerd en opgeschoond met behulp van de archiveringshulpmiddelen. Neem contact op met Optos voor ondersteuning (Neem contact met ons op op pagina 6) als u problemen blijft ondervinden. Pagina 3 van 10 Nederlands (Dutch) Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Hoofdstuk 1 - Problemen oplossen Controleren op softwareupdates Het systeem ontvangt automatisch updates van Optos. Steeds wanneer de applicaties worden uitgevoerd, wordt er gecontroleerd of er updates zijn. Als er een update is gevonden, ziet u een bericht waarin u wordt gevraagd de update te installeren. Installeer de update op alle computers wanneer daar gelegenheid voor is, bijvoorbeeld na de laatste patiënt van de dag. Ter voorkoming van problemen moet u ervoor zorgen dat alle computers waarop de Optos-applicaties worden uitgevoerd, worden bijgewerkt voordat u beelden van patiënten gaat vastleggen. Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Pagina 4 van 10 Nederlands (Dutch) Hoofdstuk 2 - Help opvragen Help opvragen De ondersteuningsmodus is beschikbaar wanneer u een vraagteken ziet in de rechteronderhoek van het aanraakscherm. 1. Selecteer het vraagteken om de ondersteuningsmodus te openen. De gebruikersinterface wordt verborgen en de opties van de ondersteuningsmodus worden weergegeven. 2. Kies de optie voor het gewenste item. Er wordt een video, tekst of afbeelding weergegeven. 3. Selecteer het vraagteken van de ondersteuningsmodus opnieuw om naar uw taak terug te keren. Als de gebruikersondersteuning geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met Optos, Neem contact met ons op op pagina 6. Uitgebreide instructies voor de V2 Vantage Pro-applicaties staan in de helpbestanden van iedere applicatie. Website van Optos De website van Optos bevat uiteenlopende bronnen van informatie. Voor toegang tot de informatie kunt u zich registreren bij optos.com. Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Pagina 5 van 10 Nederlands (Dutch) Hoofdstuk 3 - Neem contact met ons op Neem contact met ons op Wij staan open voor uw vragen en opmerkingen. Hoofdkantoor wereldwijd Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefoon: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Alle vragen: [email protected] Website: optos.com Bestaande klanten moeten hun locatienummer doorgeven zodat Optos toegang heeft tot uw gegevens. U vindt het locatienummer in de documentatie die u van Optos hebt ontvangen. U kunt ook de beheerapplicatie openen en het menu Systeem > Locatiegegevens instellen selecteren om het dialoogvenster Praktijkinformatie te openen. Regionale kantoren Kijk op optos.com voor de meest recente informatie over nieuwe regionale kantoren. Verenigde Staten en Canada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Gratis nummer verkoop en marketing: 1-800-854-3039 Buiten continentale VS en Canada: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Alle vragen: [email protected] Klantenservice: 800-854-3039 Brazilië Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telefoon: +55 (61) 3386-3166 Registratiehouder in Brazilië: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Pagina 6 van 10 Nederlands (Dutch) Duitsland en Oostenrijk Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telefoon: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Alle vragen: [email protected] Service-hotline (Duitsland): +49 (0) 800 1822 643 Service-hotline (Oostenrijk): +49 (0) 800 18 24 48 86 Zwitserland Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telefoon: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Alle vragen: [email protected] Service-hotline: 0800 55 87 39 Nederland Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telefoon: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Alle vragen: [email protected] Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350 Australië Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telefoon: +61 8 8443 4533 Alle vragen: [email protected] Pagina 7 van 10 Nederlands (Dutch) Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Hoofdstuk 3 - Neem contact met ons op Verenigd Koninkrijk en andere Europese landen Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefoon: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Alle vragen: [email protected] Gratis nummer voor klanten: 0808 100 45 46 Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350 Spanje Telefoon: +34 677 452 421 Alle vragen: [email protected] Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350 Noorwegen Telefoon: +47 908 55 004 Alle vragen: [email protected] Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350 Zweden Telefoon: +47 908 55 004 Alle vragen: [email protected] Klantenservice: +44 (0) 1383 843 350 Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Pagina 8 van 10 Nederlands (Dutch) Hoofdstuk 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. De producten van Optos Plc. worden beschermd door de octrooien en aangevraagde octrooien vermeld op www.optos.com/patents. De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De meest recente versie van deze informatie is te vinden op optos.com. Dit document moet worden gebruikt in combinatie met de helpbestanden die bij elke applicatie zijn geleverd plus de technische specificaties die bij het apparaat zijn geleverd. Aanwijzingen en service-informatie zijn verkrijgbaar door contact op te nemen met de afdeling Klantenservice van Optos. De contactgegevens staan in dit handboek vermeld. Het apparaat wordt op voorschrift gebruikt. Dit product mag alleen worden verkocht door of in opdracht van een arts (wetgeving VS). Zie CFR 801.109(b)(1) voor meer Waarschuwing informatie. Optos en de optomap plus-richtlijnen voorzien niet in advies voor het claimen van vergoedingen voor gemaakte kosten. Diagnostische tests moeten in opdracht van de behandelend arts worden uitgevoerd en deze arts is verantwoordelijk voor het juiste gebruik, de gepaste documentatie en codering. De arts heeft de plicht zich aan de regels van de zorgverzekeraars te houden en bij de plaatselijke zorgverzekeraar navraag te doen inzake vergoedingen. Optos aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor vergoedingsclaims die voortvloeien uit het gebruik van optomap plus. Copyright Dit document mag uitsluitend voor uw persoonlijke, niet-commerciële doeleinden worden gebruikt. Dit document en de gehele inhoud ervan (met inbegrip van onder meer alle tekst, opmaak, afbeeldingen en logo's) zijn eigendom van Optos plc en zijn auteursrechtelijk beschermd tegen ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie op basis van de Copyright, Designs and Patents Act 1988 (zoals die is gewijzigd), diverse wetten op het gebied van intellectuele eigendom en internationale afspraken. Handelsmerken Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap (3Dspreiding) en P200 zijn gedeponeerde handelsmerken. Alle rechten voorbehouden. WINDOWS is een handelsmerk van Microsoft Corporation. ADOBE en ACROBAT READER zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Artikelnummer: G104860/1GWE Gedrukt op: Februari 2014 Artikelnummer: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Alle rechten voorbehouden. Pagina 9 van 10 Nederlands (Dutch) Guia de resolução de problemas de Daytona P200T Resolução de problemas Por que não consigo iniciar a sessão? Onde posso encontrar o número do local? Como posso capturar imagens se o sistema de alinhamento não reconhece o olho? Como reiniciar o aparelho para análise da retina? Como reiniciar um computador que está a executar uma aplicação V2 Vantage Pro? O que deve fazer se arrancar o aparelho para análise da retina em erro? O que devo fazer se a unidade do computador no Servidor de imagem estiver cheia? Como procurar actualizações de software? Obter ajuda Página Web da Optos Contacte-nos Sede Escritórios no Mundo Capítulo 1 - Resolução de problemas Resolução de problemas As informações do utilizador são fornecidas de várias formas, consulte Obter ajuda na página 5. Esta secção trata de algumas das questões mais colocadas (FAQs) e descreve as acções que poderá tomar para resolver alguns dos problemas mais encontrados. Se continuar a ter problemas, entre em contacto com a Optos, Contacte-nos na página 6. Por que não consigo iniciar a sessão? Trata-se habitualmente de um erro de digitação da palavra-passe (tenha atenção às letras maiúsculas e minúsculas de todas as palavras-passe). Verifique se a tecla [Caps Lock] não está ligada. Contacte o seu Administrador de sistema para suporte caso se tenha esquecido do seu nome de utilizador ou da palavra-passe. Peça ao seu Administrador de sistema para confirmar o seu nome de utilizador e redefinir a sua palavra-passe, se necessário. Se tiver contas de utilizador duplicadas, confirme que é usada a mesma palavra-passe para ambas. Se não forem exibidos detalhes de utilizador, então poderá haver um problema com a ligação ao servidor de imagem do V2 Vantage Pro. Siga os passos abaixo se não conseguir ver nenhum nome de utilizador: 1. Encerre a sessão actual e desligue a energia, conforme descrito no início de Como reiniciar o aparelho para análise da retina? abaixo. 2. Reinicie o servidor de imagem, consulte Como reiniciar um computador que está a executar uma aplicação V2 Vantage Pro? na página seguinte. 3. Volte a ligar o aparelho para análise da retina, conforme descrito nos passos restantes em Como reiniciar o aparelho para análise da retina? abaixo. Se continuar a ter problemas, entre em contacto com a Optos, Contacte-nos na página 6. Onde posso encontrar o número do local? Pode encontrar o Número do Local na aplicação Admin do V2 Vantage Pro ou na documentação da Optos. Estão disponíveis instruções completas nos ficheiros de ajuda da V2 Vantage Pro. Como posso capturar imagens se o sistema de alinhamento não reconhece o olho? Em algumas circunstâncias, o dispositivo não reconhece o olho do paciente. Quando isto acontece, o sistema de alinhamento não exibirá o dispositivo de rastreio da pupila ou os indicadores azul, verde ou vermelho que mostram a distância a que o doente está do sistema. Para alinhar o doente, assegure-se de que a íris está centrada na mira. Como reiniciar o aparelho para análise da retina? Os problemas do aparelho para análise da retina costumam ser temporários e podem ser normalmente resolvidos reiniciando o aparelho para análise da retina. Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 2 de 10 Português (Portuguese) 1. Encerre a sessão actual e seleccione no ecrã táctil para fechar o dispositivo. 2. Espere que o indicador de estado fique amarelo e depois desligue a energia do aparelho para análise da retina. 3. Após 30 segundos, volte a ligar o aparelho. 4. Quando o dispositivo é ligado a frio, os lasers no aparelho para análise da retina precisarão de tempo para concluir os auto testes e para aquecer à temperatura de funcionamento necessária para um desempenho ideal. O indicador de estado fica roxo enquanto os auto testes estão a ser executados. Os procedimentos de captura de imagem não estarão disponíveis durante esse período de tempo (aproximadamente 3 minutos). 5. Inicie a sessão no aparelho para análise da retina. Introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe. (tenha atenção às letras maiúsculas e minúsculas de todas as palavraspasse). Como reiniciar um computador que está a executar uma aplicação V2 Vantage Pro? Os problemas de software são, muitas vezes, temporários e poderão ser resolvidos reiniciando o computador. Ao reiniciar o PC servidor de Imagem: l l Aviso Solicite aos utilizadores do aparelho para análise da retina para terminarem a sessão antes de desligarem o PC servidor de imagem Solicite aos utilizadores do PC de visualização que fechem as aplicações Optos antes de desligarem o PC servidor de imagem Ao reiniciar um PC de visualização, solicite ao utilizador que feche quaisquer aplicações Optos antes de desligarem o PC. 1. Feche todas as aplicações no computador. 2. Seleccione Iniciar > Encerrar > Reiniciar para reiniciar o seu computador. Saia dos programas, se solicitado. 3. Inicie sessão no computador quando lhe aparecer a respectiva mensagem. 4. Inicie a aplicação. 5. Poderá agora voltar a abrir as aplicações Optos nos restantes PCs. O que deve fazer se arrancar o aparelho para análise da retina em erro? Não desligue o sistema durante o arranque. Se precisar de desligar o sistema, espere até que o arranque tenha terminado e que o indicador de estado mostre a cor verde e, em seguida, seleccione no ecrã táctil para fechar o dispositivo. O que devo fazer se a unidade do computador no Servidor de imagem estiver cheia? Peça ao seu Administrador de sistema para: l l Esvaziar a reciclagem Eliminar os ficheiros temporários da Internet Se a unidade C do PC servidor de imagem estiver cheia é provável que o sistema necessite de ser arquivado e limpo utilizando as ferramentas de armazenamento. Página 3 de 10 Português (Portuguese) Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Capítulo 1 - Resolução de problemas Se continuar com problemas, entre em contacto com a Optos para suporte, Contactenos na página 6. Como procurar actualizações de software? O seu sistema receberá actualizações automáticas da Optos. As aplicações irão procurar actualizações de cada vez que forem executadas. Se for detectada uma actualização, será apresentada uma mensagem a solicitar que instale a actualização. Deve instalar a actualização em todos os computadores quando tiver oportunidade para tal, por exemplo, depois do último doente do dia. Para evitar problemas, deverá certificar-se de que todos os computadores que correm as aplicações Optos estão actualizados antes de dar início à captura de imagens de doentes. Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 4 de 10 Português (Portuguese) Capítulo 2 - Obter ajuda Obter ajuda O Modo de suporte está disponível onde existir um ponto de interrogação no canto inferior direito do ecrã táctil. 1. Seleccione o ponto de interrogação para exibir o Modo de suporte. A interface do utilizador será ocultada e as opções do Modo de suporte serão exibidas. 2. Seleccione a opção para o item de interesse. Será exibido um vídeo, texto ou gráfico. 3. Seleccione novamente o ponto de interrogação do Modo de suporte para voltar à sua tarefa. Se a assistência ao utilizador não responder ao seu problema, entre em contacto com a Optos, Contacte-nos na página 6. Poderão ser encontradas instruções detalhadas de aplicações V2 Vantage Pro nos ficheiros de ajuda de cada uma dessa aplicações. Página Web da Optos O website da Optos contém uma grande variedade de recursos de informação. Pode registar-se em optos.com para aceder à informação. Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 5 de 10 Português (Portuguese) Capítulo 3 - Contacte-nos Contacte-nos Ficamos satisfeitos em receber as suas questões e comentários. Sede Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Questões gerais: [email protected] Website: optos.com Os clientes existentes terão de fornecer o seu número de local para permitir que a Optos aceda aos seus detalhes. Poderá encontrar o Número do Local na documentação que recebeu da Optos. Em alternativa, abra a aplicação Admin e seleccione Menu Sistema > Definir Informação do Local para apresentar a caixa de diálogo Informação para Consulta. Escritórios no Mundo Verifique em optos.com as informações mais recentes acerca dos escritórios em todo o mundo. Estados Unidos e Canadá Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Linha Gratuita Vendas e Marketing: 1-800-854-3039 Fora do Continente dos EUA e Canadá: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Questões gerais: [email protected] Apoio ao Cliente: 800-854-3039 Brasil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telefone: +55 (61) 3386-3166 Detentor do Registo no Brasil: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 6 de 10 Português (Portuguese) Alemanha e Áustria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telefone: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Questões gerais: [email protected] Linha directa de serviço (DE): +49 (0) 800 1822 643 Linha directa de serviço (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86 Suíça Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telefone: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Questões gerais: [email protected] Linha directa de serviço: 0800 55 87 39 Países Baixos Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telefone: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Questões gerais: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Austrália Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telefone: +61 8 8443 4533 Questões gerais: [email protected] Página 7 de 10 Português (Portuguese) Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Capítulo 3 - Contacte-nos Reino Unido e Outros países Europeus Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Questões gerais: [email protected] Linha verde para clientes: 0808 100 45 46 Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Espanha Telefone: +34 677 452 421 Questões gerais: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Noruega Telefone: +47 908 55 004 Questões gerais: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Suécia Telefone: +47 908 55 004 Questões gerais: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 8 de 10 Português (Portuguese) Capítulo 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Os produtos Optos Plc. estão protegidos por patentes e aplicações de patentes listadas em www.optos.com/patents. A informação incluída neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. A versão mais recente desta documentação pode ser encontrada em optos.com. Este documento deverá ser usado em conjunto com os ficheiros de ajuda fornecidos em cada aplicação e as especificações de Dados Técnicos fornecidas com o dispositivo. As instruções e as informações de manutenção podem ser obtidas entrando em contacto com o Departamento de Apoio ao Cliente da Optos, através da informação de contacto incluída neste manual. A venda deste dispositivo está sujeita a receita. Aviso Nos Estados Unidos da América, os regulamentos legais limitam a venda ou encomenda deste dispositivo a médicos. Consulte CFR 801.109(b)(1) para mais informações. A Optos não fornece e as directrizes do optomap plus não constituem qualquer tipo de conselho sobre como efectuar reclamações de reembolso. Deverão ser solicitados testes de diagnóstico pelo médico responsável pelo tratamento, sendo que este médico será responsável pela utilização, documentação adequada e codificação apropriada. É da responsabilidade do médico cumprir com os regulamentos dos cuidados médicos e verificar, junto da seguradora local, informações e instruções quanto a reembolsos. A Optos não aceita qualquer responsabilidade por reclamações de reembolso efectuadas aquando da utilização do optomap plus. Direitos de Autor Este documento deverá ser usado exclusivamente para uso particular e não para fins comerciais. Este documento e todos os seus conteúdos (incluindo, sem qualquer limitação, todo o texto, formatos, gráficos e logótipos) são propriedade da Optos plc e estão protegidos contra cópia e distribuição não autorizadas pela lei referente aos Direitos de Autor, Designs e Patentes, por várias leis referentes à propriedade intelectual e por convenções internacionais. Marcas registadas Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap e P200 são marcas ®. Todos os direitos reservados. WINDOWS é uma marca registada da Microsoft Corporation. ADOBE e ACROBAT READER são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated. Todas as restantes marcas registadas são da propriedade dos seus respectivos proprietários. Número da Peça: G104860/1GWE Data de Impressão: Fevereiro de 2014 Número da Peça: G104860/1GWE Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 9 de 10 Português (Portuguese) G104860/1GWE February 2014 English German Spanish French Italian Dutch Portuguese
Documentos relacionados
Optos User Guide
Optos does not provide, and the optomap plus guidelines do not constitute advice on making reimbursement claims. Diagnostic tests should be ordered by the treating physician and this physician is r...
Leia maisuser guide
insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap plus. Copyright This document may only be use...
Leia maisOptos User Guide
insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap plus. Copyright This document may only be use...
Leia mais