Topporzer Kreuzpolka
Transcrição
Topporzer Kreuzpolka
Takt 13: Fassung lösen, 2 mal in die eigenen Hände klatschen, Wendung iU und zur linkshändigen Mühle fassen. Compasso 13: Soltar a formação, duas palmas nas suas mãos, todos viram para a esquerda para formar o moinho esquerda. Takt 14-16: Mühle dreht nun gegen Uhrzeigersinn. Topporzer Kreuzpolka Ausgangsstellung: Posição inicial: Zwei Paare tanzen zusammen, sie fassen zu einem rechtshändigem Stern: die Tänzer fassen sich mit der rechtem Hand über den gefassten rechten Händen der Tänzerinnen. Tänzer Front zueinander, Tänzerinnen Front zueinander; linke Hand auf die Hüfte gestützt. Beliebig viele Zweipaargruppen auf der Kreisbahn. Dois pares danças juntos, eles formam uma estrela com as mãos direitas: os rapazes seguram suas mãos direitas sobre as mãos direitas das moças. Os rapazes ficam de frente um para o outro, as moças igualmente; mãos esquerdas estão no quadril (cintura). Os pares dançam em número indeterminado no círculo. Compasso 14-16:Moinho gira agora para a esquerda. Takt 9: (Wdh.) Fassung lösen, zweimal in die eigenen Hände klatschen. Compasso 9: (Rep.) Soltar a formação, duas palmas nas suas mãos. Takt 10-12: (Wdh.) Tänzer haken rechts ein mit der links von ihm stehenden Tänzerin, mit Gehschritten einmal in Uhrzeigersinn drehen. Compasso 10-12:(Rep.) Rapazes se engatam com o braço direto da moça à sua esquerda (contra-parceira), executam com passos caminhados um giro horário. Tupftritte mit dem rechten Fuß: beim 1. Viertel jedes Taktes die Fußspitzen schräg links vorn, beim 2. Viertel rechts vorn aufsetzen. Takt 13: (Wdh.) Fassung lösen, zweimal in die eigenen Hände klatschen. Compasso 13: (Rep.) Soltar a formação, duas palmas nas suas mãos. Compasso 1-3: Com o pé direito, toques de ponta de pé: na primeira batida de cada compasso as pontas tocam o solo na diagonal esquerda à frente, na segunda batida à direita na frente. Takt 14-16: (Wdh.) Tänzer links einhaken mit der eigenen Tänzerin, einmal gU drehen. Takt 4: 1. Viertel: rechten Fuß nochmals schräg links vorn aufsetzen. Takt 1-3: 2. Viertel: rechten Fuß mit kräftigem aufstampfen in Grundstellung bringen. Compasso 4: 1. batida: pé direito mais um toque na diagonal esquerda a frente. 2. batida: pé direito volta para a posição inicial batendo o mesmo com força no solo. Dann beginnt der Tanz von vorne. Compasso 14-16:(Rep.) Rapazes engatam com o braço esquerdo com sua parceira, um giro em sentido anti-horário. A dança reinicia.. Quelle: Fonte: Karl Horak, „Deutsche Volkstänze aus der Slowakei“, Kögler Verlag, Stuttgart. Aus: Danz mit 5 Zweipaartänze (CD 33 105), Kögler Verlag, Stuttgart. Takt 5-8: Gegengleich wie Takt 1-4 (linker Fuß schräg rechts bzw. schräg links vorn aufsetzen) Compasso 5-8: Forma contrária aos compassos 1-4 (pé esquerdo na diagonal direita, respectivamente esquerda à frente). Moinho direita: todos estendem o braço direito para o centro e seguram quem está à sua frente pelo punho. Caminham em sentido horário. Takt 9: Fassung lösen, zweimal in die eigenen Hände klatschen und sofort wieder zur rechsthändigen Mühle fassen. Moinho esquerda: braço esquerdo, como moinho direita. Caminham em sentido antihorário. Compasso 9: Soltar a formação, duas palmas nas suas mãos e imediatamente formar o moinho direita. Takt 10-12: Mühle dreht mit 6 Gehschritten in Uhrzeigersinn. Compasso 10-12:Moinho gira com 6 passos caminhados para a direita.
Documentos relacionados
Paschater Zwoaschritt
Os pares dançam giro de dois passos rápido. Ao final se colocam frente a frente, rapazes para dentro, moças fora do círculo.
Leia mais