Bruciatore di gasolio Light oil burner Brûleur fioul domestiques Öl
Transcrição
Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios I GB F D E Bruciatore di gasolio Light oil burner Brûleur fioul domestiques Öl-Gebläsebrenner Quemador de gasóleo Funzionamento bistadio Two-stage operation Fonctionnement à deux allures Zweistufiger Betrieb Funcionamiento de dos llama CODICE - CODE CÓDIGO MODELLO - MODEL - MODELE MODELL - MODELO TIPO - TYPE - TYP 3476582 PRESS 4G 609 T80 2918328 (2) - 09/2010 8328 N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 NEEDLE VALVE SEAL CONNECTOR CONNECTOR SEAL PIN SEAL FILTER PUMP SEAL TUBE SEAL CONNECTOR P.E. CELL HOLDER MOTOR SEAL STARTER TRANSFORMER PUMP INSULATOR H.T. LEAD CONTROL BOX CONTROL BOX BASE ELECTRODE EARTH ELECTRODE TUBE TUBE COIL FAN DISC DRIVE COUPLING VALVE ASSEMBLY HYDRAULIC JACK AIR DAMPER ASSEMBLY BLAST TUBE DIFFUSER DISC END CONE FLANGE GASKET NOZZLE HOLDER FLEXIBLE OIL LINE MAMELON DE RING TUBE SUPPRESOR ROBINET POINTEAU RONDELLE MAMELON MAMELON RONDELLE NOYAU ELECTROVANNE JOINT COUVERCLE POMPE FILTRE ORGANE D’ETANCHITE TUYAUTERIE RONDELLE MAMELON CELLULE PRISE CELLULE MOTEUR RONDELLE DEMARREUR TRANSFORMATEUR POMPE PORCELAINE D’ELECTRODE CABLE H.T. BOITE DE CONTROLE SOCLE ELECTRODE PORCELAINE ELECTRODE MASSE TUYAUTERIE TUYAUTERIE BOBINE E.V. TURBINE DISQUE ACCOUPLEMENT GROUPE ELECTROVANNE VERIN AIR GROUPE VOLET GUEULARD ACCROCHE FLAMME EMBOUT GUEULARD ECRAN THERMIQUE PULVERISATEUR FLEXIBLE NIPPEL JOINT TUYAUTERIE SUPPRESSEUR NADELVENTIL METALLDICHTUNG NIPPEL NIPPEL METALLDICHTUNG KERN PUMPENDICHTUNG PUMPENFILTER WELLENDICHTUNG DRUCKROHR METALLDICHTUNG NIPPEL FOTOWIDERSTAND SOCKEL MOTOR METALLDICHTUNG ANLASSER ZÜNDTRANSFORMATOR PUMPE ISOLATOR ZÜNDKABEL STEUERGERÄT STECKSOCKEL ELEKTRODE MASSE ELEKTRODE DRUCKROHR DRUCKROHR MV-SPULE GEBLÄSERAD SCHEIBE KUPPLUNG MAGNETVENTILBLOC VÁLVULA JUNTA RACORD RACORD JUNTA CONTACTO JUNTA FILTRO CONJUNTO ESTANQUIDAD TUBO JUNTA RACORD FOTORESISTENCIA CONECTOR MOTOR JUNTA ARRANCADOR TRANSFORMADOR BOMBA AISLADOR CABLE ALTA TENSION CAJA CONTROL ZOCALO CAJA CONTRO ELECTRODO ELECTRODO DE TIERRA TUBO TUBO BOBINA TURBINA DISCO ELÁSTICO ACOPLADOR IMPULSOR CONJUNTO VÁLVULE HIDRÁULICO REGISTRO AIRE TUBO LLAMA DISCO ESTABILIZADOR TUBO EXTREMO JUNTA AISLANTE PORTABOQUILLA TUBO FLEXIBLE RACORD ANILLO DE TUBO SOPRESOR 3005733 3007077 3006719 3006723 3007079 3006038 3006292 3006787 3000805 3006752 3007081 3006786 3002280 3006441 3003604 3007164 3012742 3006592 3006369 3004843 3006122 3013071 3002256 3004842 3005490 3006754 3006755 3006714 3003076 3004821 3000736 3005492 3005493 3000612 3005521 3005507 3005509 3005744 3005520 3009076 3009068 3007132 3006753 3002305 VALVOLA GUARNIZIONE RACCORDO RACCORDO GUARNIZIONE SPILLO GUARNIZIONE FILTRO ORGANO DI TENUTA TUBO GUARNIZIONE RACCORDO FOTORESISTENZA PRESA MOTORE GUARNIZIONE AVVIATORE TRASFORMATORE POMPA ISOLATORE COLLEGAMENTO APPARECCHIATURA MORSETTIERA ELETTRODO ELETTRODO DI MASSA TUBO TUBO BOBINA GIRANTE DISCO ELASTICO GRUPPO GIUNZIONE GRUPPO VALVOLE MARTINETTO GRUPPO SERRANDA BOCCAGLIO ELICA IMBUTO FIAMMA SCHERMO PORTASPRUZZO TUBO FLESSIBILE RACCORDO ANELLO DE TUBO SOPPRESSORE DRUCKKOLBEN FÜR LUFTKLAPPE AIRLUFTKLAPPE BRENNERFLANSCH STAUSCHEIBE FLAMMENROHR FLANSCHDICHTUNG DÜSENSTOCK SCHLAUCH NIPPEL DE RING DRUCKROHR FUNKENTSTÖRER MATRICOLA BR UCIATORE BURNER SERIAL NUMBER MATRICULE BRULEUR BRENNER KENN-NUMMER MATRICULA QUEMADÓRES * B C C B A A B C A C C B C B C A A B C A A B C A B C A B A C A C B *RICAMBI CONSIGLIATI - ADVISED PARTS - RECHANGE CONSEIL - EMPFOHLENE ERSATZTEILE - RECAMBIOS ACONSEJADOS A = Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricambi per dotazione base di sicurezza - Spare parts for basic safety fittings - Pièces détachées pour équipement standard de sécrité - Erzatzteile für Sicherheitsgrundausstattung - Recambios para equipamiento básico de seguridad A+B+C = Ricambi per dotazione estesa di sicurezza - Spare parts for extended safety fittings - Pièces détachées pour équipement complet de sécurité - Erzatzteile für erweiterte Sicherheitsausstattung - Recambios para equipamiento general de seguridad 8328 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Sous réserve de modifications - Änderungen vorbehalten - Con la posibilidad de modificaciónes 8328
Documentos relacionados
Spare Parts_ RL250
Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios
Leia maisBruciatori di gasolio Light oil burners Brûleurs fioul domestiques Öl
Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios
Leia maisBruciatori di gasolio Light oil burners Brûleurs fioul domestiques Öl
Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios
Leia maisBruciatori di gas ad aria soffiata Blown gas burners Brûleurs gaz à
= Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricamb...
Leia maisSpare Parts_ RL190
Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios
Leia maisSpare Parts _ RS 1000-1200 EV BLU
= Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricamb...
Leia maisBruciatori di gasolio Light oil burners Brûleurs fioul domestique
MAMELON MAMELON ROBINET POINTEAU MANOMETRE JOINT TORIQUE NOYAU E.V. RONDELLE GAINE E.V. BOBINE E.V. ECROU BORGNE PRESSOSTAT ELECTRODE COURTE ELECTRODE LONGUE CABLE H.T. JOINT TORIQUE GROUPE OBTURAT...
Leia maisBruciatori di nafta Heavy oil burners Brûleurs fioul lourd
= Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricamb...
Leia mais