3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

Transcrição

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide ...................................................................................................................... 3
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране ............................................................................................. 18
Zaslon C1500SS 3M™ MicroTouch™ Vodič za postavljanje ............................................................................................................... 35
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka.................................................................................................................... 52
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning............................................................................................................. 69
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids .......................................................................................................................... 86
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised ................................................................................................................... 103
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet ...................................................................................................................... 120
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ ............................................................................................................ 137
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................ 154
Οθόνη C1500SS της 3M™ MicroTouch™ Οδηγός εγκατάστασης ..................................................................................................... 171
3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelző Telepítési útmutató ................................................................................................................. 188
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione ........................................................................................................... 205
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata ................................................................................................. 222
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas ............................................................................................................... 239
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................. 256
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS Instrukcja montażu .................................................................................................................. 273
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ .......................................................................................................... 290
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 307
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka................................................................................................................. 324
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 341
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación .............................................................................................................. 358
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................. 375
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™
Display C1500SS
Installation Guide
Please read, understand and follow all safety information contained in the
Quick Start Guide found at www.3M.co.uk/TouchUserGuides prior to the
use of this device. Retain the Quick Start Guide for future reference.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
2
Contents
Chapter 1
Important Notes ..........................................................................................................3
Service and Repair Indicators ....................................................................................3
3M Touch Systems Support Services ........................................................................4
Contact 3M Touch Systems .......................................................................................4
Chapter 2
Setting Up Your C1500SS Display
System Requirements .................................................................................................5
Unpacking Your Touch Display ................................................................................5
Mounting the C1500SS Display.................................................................................5
Access to the Video Controls .....................................................................................6
Clearance and Ventilation ..........................................................................................6
Connecting the Touch Display ...................................................................................6
Securing and Routing System Cables ........................................................................7
Supported Video Display Modes and Refresh Rates .................................................7
Configuring the Display Settings ...............................................................................7
Testing the C1500SS Display ....................................................................................8
Installing MicroTouch Software ................................................................................8
Calibrating the Touch Sensor .....................................................................................8
Chapter 3
Adjusting the Video Display
Controls for Adjusting the Video Display .................................................................9
OSD Controls .............................................................................................................9
Chapter 4
Maintenance and Troubleshooting
Maintaining Your Touch Display ............................................................................13
Touch Sensor Care and Cleaning .............................................................................13
Display Installation Problems ..................................................................................14
Troubleshooting the Touch Sensor ..........................................................................15
Regulatory Agency Approvals .................................................................................16
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
3
CHAPTER 1
Intended Use
The 3M™ Touch Systems Touch Displays are designed for touch input and tested to
replace an existing display. These displays are intended for professional installation and
use in an indoor environment. They are not designed or tested for use in hazardous
locations. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to
an unsafe condition.
Important Notes












Plug power cord into appropriate power source.
Plug power cord into a grounded receptacle.
When unplugging power supply cord, pull on plug not cord.
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
Install the display in a well-ventilated area. Always maintain adequate ventilation to
protect the display from overheating and to ensure reliable and continued operation.
Remember to take into account that the operating temperature of the installation may
be greater than the room ambient, and consideration should be given to installing the
unit in an environment compatible with the maximum rated ambient temperature.
When installing the unit, ensure that it does not restrict the flow of air to any other
equipment within the installation required for safe operation.
Do not expose this display to direct sunlight or heat. Passive heat may cause damage
to the metal case and other parts.
Do not install this display in areas where extreme vibrations may be generated. For
example, nearby manufacturing equipment may produce strong vibrations. The
vibrations may cause the display to exhibit picture discoloration or poor video
quality.
Ensure the metal enclosure does not contact the touch sensor.
Be sure to gasket display to enclosure properly.
To avoid ergonomic concerns:
Do not install the display in a manner or location with awkward accessibility.
Extended use may result in muscle, tendon, or fixed posture strains. It is
recommended you take periodic breaks from continuous use.
Service and Repair Indicators
Do not attempt to service this unit yourself. Removing the display cover may expose you
to dangerous voltage or other risks. Unplug the display from the power outlet and refer
servicing to qualified service personnel in the event that:



TSD-30219
Liquid is spilled into the product or the product is exposed to rain or water.
The product does not operate properly when the operating instructions are followed.
The product has been dropped or the metal case has been damaged.
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
4


The product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
The power cable or plug is damaged or frayed.
3M Touch Systems Support Services
Visit the 3M Touch Systems website at http://www.3m.com/touch/ to download MT 7
software, drivers and obtain technical documentation.

Hot Line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Toll Free: 1-866-407-6666 (Option 3)

Email: [email protected]
Contact 3M Touch Systems
Contact information for all offices can be found at: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
5
CHAPTER 2
Setting Up Your C1500SS Display
Setting up your display:





Unpack the components
Connect the video, touch sensor, and power cables
Power on the display and test your setup
Install the touch software
Calibrate the touch sensor
System Requirements
The requirements for your PC are as follows:
 Available RS-232 serial communication (COM) or USB port.
 Unique interrupt request (IRQ) available to the COM port that the touch sensor will
use. The touch sensor cannot share an IRQ with another device.
 Video card and video driver already installed for the display
Workspace should be a sturdy, level surface.
Unpacking Your Touch Display
Carefully unpack the carton and inspect the contents:






SVGA video cable
RS-232 serial communication cable (or USB cable if applicable)
Optional AC/DC power supply (12V DC output)
AC power cable
CD with touch software, documentation, and utilities
Hardware kit (includes mounting brackets, screws, washers)
Mounting the C1500SS Display
The display has a bezel already mounted to act as an interface with a front mounting
surface.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
6
The C1500SS hardware accessory kit includes two brackets, washers, and screws. The
mounting holes are located on the sides of the display and are threaded to an M4 thread.
The brackets are slotted, allowing the chassis to slide in and out. You can also rotate the
brackets to various positions.
The unit has a 75mm VESA mounting pattern on the back case to allow for arm mount
capability.
Note: Do not mount the chassis unit directly from the rear of the cover. Always use the
holes and brackets provided. Do not drill additional holes in the unit to mount brackets in
other locations.
Access to the Video Controls
The controls for adjusting the video display are located on the back of the C1500SS
Display. These buttons let you display the on-screen menu and adjust the phase, image
position, contrast, and brightness.
Clearance and Ventilation
Leave at least two inches of clearance space behind the C1500SS Display for proper
ventilation. Units have vent holes at the top and bottom on the back of the chassis -ensure these holes are not blocked during installation. Always maintain adequate
ventilation to protect the display from overheating and to ensure reliable and continued
operation. Refer to the published specifications for the maximum and minimum
operating temperature and humidity conditions.
Connecting the Touch Display
To connect the C1500SS Display
1. Turn off your computer.
2. Connect one end of the video cable to the video connector on the FPD. Connect the
other end to the video card in your computer.
3. Connect one end of the touch sensor cable (either serial or USB) to the FPD.
Connect the other end to an available port on your computer. Make sure you have
installed the Touch Software drivers before connecting the touch sensor cable.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
7
4. Plug the AC power cord into the FPD. Alternately, you can use the optional power
supply from 3M.
5. Connect the power cable.
Securing and Routing System Cables
Secure all cable connections:
 Tighten all cable screws.
 Route all wiring and cabling away from heat sources, sharp metal edges and
electromagnetic and radio frequency interference.
Supported Video Display Modes and Refresh Rates
Your video card must support one of the display modes specified in Table 1. If you select
an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory
picture quality.
Table 1. Applicable Display Mode and Refresh Rate
Display Mode
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Refresh Rate (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Table 2. Frequency Range
Mode
Normal
Frequency Range
Horizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configuring the Display Settings
After you connect your C1500SS and turn on your computer, you may need to configure
one or more of these display settings. The ideal settings for these displays are:
 Display mode (also called desktop area or video resolution) 1024 x 768
 Refresh rate (also called vertical scan rate or vertical sync) 60 Hz
 Color depth (also called color palette or number of colors) at least 16-bit (high color)
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
8
Testing the C1500SS Display
After connection, the display will switch on automatically. Before you test your touch
display, make sure all cables are connected properly. Be sure to tighten all cable screws.
To test that the display is working properly:
1. Turn on your computer.
2. Make sure the video image is displayed. If it is not, check the LED to ensure that the
display is not in power save mode (flashing orange/red). If the LED is not on, turn on
your display.
3. Make sure the video image is centered within the screen area. Use the display
controls to adjust the image, if necessary.
You can adjust the horizontal and vertical position, contrast, and brightness to better suit
your video card and your personal preference. Refer to Chapter 3 for more information
on using the on-screen menu to adjust the video display.
Installing MicroTouch Software
Windows 2000
Windows XP
Windows 9x
Windows NT
MT 7
TouchWare
(Legacy)
Windows Vista
Two versions of touch software are included on the CD packaged with your display. We
strongly recommend you read the README.TXT before you begin any software
installation.
X
X
X
X
X
X
X
Controllers
All current controllers (serial and USB)
EX II series
Serial resistive series
MicroTouch software includes the touch driver and control panel that enables your touch
sensor to work with your computer. Once the software is installed, restart your computer
to load and activate the touch driver. To complete the setup, calibrate the touch sensor.
Calibrating the Touch Sensor
To calibrate the touch sensor, open the touch sensor control panel and select Calibrate.
Follow the directions displayed on the screen. For more information on calibration, refer
to the online help or the user documentation.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
9
CHAPTER 3
Adjusting the Video Display
Controls for Adjusting the Video Display
Your C1500SS Display has five controls for adjusting the video display.
 
MENU
SELECT
LEFT RIGHT
LED
POWER
 MENU – Pressing the menu button will call up the On Screen Display (OSD). A
second press will enter the current sub-menu of the OSD. Further presses will allow
you to cycle through the available sub-menu options.
 SELECT -- Return to the previous OSD menu level. If you are at the top level, this
will close the OSD display.
 LEFT -- Decreases the value.
 RIGHT -- Increases the value.
 LED – Indicates whether the display is on.
 POWER – Turns the display on or off.
OSD Controls
Pressing MENU will pull up the On Screen Display menu, as shown below.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
10
Brightness
Adjust the brightness using the UP and DOWN buttons, and press EXIT to
confirm the new setting.
Contrast
Use the UP and DOWN buttons to alter the setting. Press EXIT to return to the
main menu.
Auto Adjust
The display will attempt to set the video settings to their optimum level
Horizontal And Vertical Position
The position of the displayed image can be adjusted if necessary by altering these
two settings.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
11
Clock Setting
Adjust this setting so that the vertical bars of noise are replaced by either an even
amount of noise across the whole screen, or the noise disappears completely.
Adjusting the Phase Setting can eliminate any remaining noise.
Phase Setting
If you observe unstable horizontal noise lines and cross talking, stretching from
the edge of small windows on your display. Adjusting the Phase setting can
eliminate this noise.
Sharpness
The Sharpness option can be used to adjust the sharpness of the picture when
lower resolutions are being displayed.
Information
This option will display the monitor resolution, H. Freq, V. Freq, and version.
Color Temperature
There are three-color presets, plus an option for user settings to be stored.
By adjusting a single color, you can make the picture look warmer (biased
towards red) or cooler (biased towards blue). Adjusting all three levels will make
colors appear more or less striking.
OSD Sub-Menu
Selecting the OSD sub-menu allows you to alter the OSD menu position on the
display, which language the OSD will appear in, and how long the menu should
stay on the screen when no buttons are pressed.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
12
Miscellaneous Menu
This will reset the display to the factory default video settings.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
13
CHAPTER 4
Maintenance and Troubleshooting
Maintaining Your Touch Display
 Keep your display and sensor clean
 Adjust the display video controls. Refer to Chapter 3 for more information.
 Do not install the display in a place where ventilation may be hindered. Always
maintain adequate ventilation to protect the display from overheating and to ensure
reliable and continued operation.
Touch Sensor Care and Cleaning
3M Touch Systems recommends that you periodically clean the glass touch sensor
surface.
Typically, an isopropyl alcohol and water solution ratio of 50:50 is the best cleaning
agent for your touch sensor. Be sure to follow solvent manufacturer's precautions and
directions for use when using any solvents.
 It is important to avoid using any caustic chemicals on the touch sensor. Do not use
any vinegar-based solutions.
 Always dampen the cloth and then clean the sensor.
 Apply the cleaner with a soft, lint-free cloth. Avoid using gritty cloths.
 Always handle the touch sensor with care. Do not pull on or stress flex tail.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
14
Display Installation Problems
No image displayed
(blank screen)
Abnormal image
Colors of image are
abnormal
Disturbances on the
screen
TSD-30219
Is the display receiving power?
 Check that the computer’s power cable is connected properly and
securely into a grounded electrical outlet.
 Check that the AC input jack is firmly plugged into the display.
 Check that the display’s power cable is connected properly and
securely to an electrical outlet.
 Try using another power cable.
 Try using another electrical outlet.
Is the display receiving a valid video signal from the PC?
 Check that the computer is powered on.
 Check that the video cable is connected properly and securely to the
display and the computer.
 Check that the LED on the rear of the unit is green.
 Check that no pins are bent in the video cable connector.
 Check that the video card is firmly seated in the card slot in your
computer.
 Check that the video input from the video card falls within the refresh
rate of the display. Refer to Table 1 for details.
 Check that your computer is using a supported display mode. Refer to
Table 1 for details.
Is the display in Power Management mode?
 If the LED on the rear of the display is flashing orange/red, touch the
screen, press any key on the keyboard, or move the mouse to restore
operation.
Are the brightness and contrast settings too low?
 Use the display controls to adjust these values.
 Check that the video input from the video card falls within the refresh
rate of the display. Refer to Table 1 for details.
 Check that the video cable is connected properly and securely to the
display and the computer.
 Check that the video cable is connected properly and securely to the
display and the computer.
 Check that no pins are bent in the video cable connector.
 The video display adjustments are incorrect. Refer to Chapter 3 for
adjusting procedures.
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
15
Troubleshooting the Touch Sensor
If you are experiencing problems with the touch sensor, check the following list of
common installation errors.
Table 3. Common Touch Sensor Installation Issues
Common Installation
Issues
Touch sensor does not
respond to touch
Possible Solutions
 Review the installation procedures. Are all cables connected
properly?
 After you installed Touch Software, did you restart your PC to
activate the touch sensor driver?
 Are the communication settings correct? Is the touch sensor trying
to use the same COM port or IRQ as another device (for example,
a mouse)? If so, a hardware device conflict will result and the
touch sensor will not work.
Calibrate the touch sensor for the current video resolution and
operating system.
Calibrate the touch sensor for the current video resolution and
operating system.
Touch sensor is not
accurate
Cursor does not follow
finger movement or does
not reach the edges of the
sensor
Cursor is not located
 Open the touch sensor control panel and make sure all cursor
directly underneath your
offsets (vertical, edge/horizontal) are turned off.
finger
 Calibrate the touch sensor for the current video resolution and
operating system.
Cursor is extremely jittery Stabilize the cursor by adjusting the operating frequency of the touch
or erratic
controller.
Cursor lags finger
Lower the baud rate of the touch controller and the touch driver.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
16
Regulatory Agency Approvals
The C1500SS Display complies with the following regulatory standards:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
This equipment has been tested and found to comply within limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection, against harmful interference in residential installations. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may case harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television
equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Move the equipment away from the receiver.
 Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions.
 You are cautioned that any change or modification to the equipment not expressly
approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate
such equipment.
 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 This device complies with Part 15 of the FCC rules: Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
 Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet
FCC emission limits. 3M Touch Systems is not responsible for any radio or television
interference caused by using other than recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
17
The information in this document is subject to change without notice. No part of this document may be reproduced or
transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express written
permission of 3M Touch Systems, Inc. 3M may have patents or pending patent applications, trademarks, copyrights, or
other intellectual property rights covering subject matter in this document. The furnishing of this document does not give
you license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property except as expressly provided in any
written license agreement from 3M Touch Systems, Inc.
The information provided in this document is intended as a guide only. For the latest detailed engineering specifications,
please contact your 3M Touch Systems, Inc. Application Engineer. 3M Touch Systems, Inc. is committed to continually
improving product designs, as a result, product specifications may be subject to change without notification.
Dispose of display and components in accordance with all applicable local and governmental regulations.
"RoHS 2011/65/EU compliant" means that the product or part does not contain any of the substances in excess of the
maximum concentration values (“MCVs”) in EU RoHS Directive 2011/65/EU, unless the substance is in an application
that is exempt under EU RoHS. The MCVs are by weight in homogeneous materials. This information represents 3M's
knowledge and belief, which may be based in whole or in part on information provided by third party suppliers to 3M.
NOTICE: Given the variety of factors that can affect the use and performance of a 3M Touch Systems, Inc. Product (the
“Product”), including that solid state equipment has operation characteristics different from electromechanical equipment,
some of which factors are uniquely within User’s knowledge and control, it is essential that User evaluate the 3M Touch
Systems, Inc. Product and software to determine whether it is suitable for User’s particular purpose and suitable for User’s
method of application. 3M Touch Systems, Inc. statements, engineering/technical information, and recommendations are
provided for User’s convenience, but their accuracy or completeness is not warranted. 3M Touch Systems, Inc. products
and software are not specifically designed for use in medical devices as defined by United States federal law. 3M Touch
Systems, Inc. products and software should not be used in such applications without 3M Touch Systems, Inc. express
written consent. User should contact its sales representative if User’s opportunity involves a medical device application.
IMPORTANT NOTICE TO PURCHASER: Specifications are subject to change without notice. These 3M Touch
Systems, Inc. Products and software are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and for
the period stated in the specification. 3M Touch Systems, Inc. makes no additional warranties, express or implied,
including but not limited to any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. User is
responsible for determining whether the 3M Touch Systems, Inc. Products and software are fit for User’s particular
purpose and suitable for its method of production, including intellectual property liability for User's application. If the
Product, software or software media is proven not to have met 3M Touch Systems, Inc. warranty, then 3M Touch Systems,
Inc. sole obligation and User’s and Purchaser’s exclusive remedy, will be, at 3M Touch Systems, Inc. option, to repair or
replace that Product quantity or software media or to refund its purchase price. 3M Touch Systems, Inc. has no obligation
under 3M Touch Systems, Inc. warranty for any Product, software or software media that has been modified or damaged
through misuse, accident, neglect, or subsequent manufacturing operations or assemblies by anyone other than 3M Touch
Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. shall not be liable in any action against it in any way related to the Products
or software for any loss or damages, whether non-specified direct, indirect, special, incidental or consequential
(including downtime, loss of profits or goodwill) regardless of the legal theory asserted.
Copyright © 2015 3M All rights reserved.
Document Title: 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS Installation Guide
Document Number: TSD-30219, Version F
3M, the 3M logo, MicroTouch, and the MicroTouch logo are either registered trademarks or trademarks of 3M in the United States and/or
other countries.
Windows and/or other Microsoft products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the U.S. and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™
Дисплей C1500SS
Ръководство за
инсталиране
Моля, прочетете, разберете и следвайте цялата информация за
безопасност, съдържаща се в ръководството за бързо стартиране,
намиращо се на www.3M.co.uk/TouchUserGuides преди да използвате
уреда. Запазете ръководството за бързо стартиране за бъдещи
справки.
TSD-30219
Rev F
19
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
Съдържание
Глава 1
Важни бележки .......................................................................................................20
Индикатори за сервиз и ремонт ............................................................................20
Поддържащи услуги на 3M Touch Systems..........................................................21
Контакти с 3M Touch Systems ...............................................................................21
Глава 2
Включване на Вашия C1500SS дисплей
Системни изисквания .............................................................................................22
Разопаковане на сензорния дисплей.....................................................................22
Монтиране на C1500SS дисплея ...........................................................................22
Достъп до видео контролите .................................................................................23
Отстояние и вентилация ........................................................................................23
Свързване на сензорния дисплей ..........................................................................23
Осигуряване и прокарване на системните кабели ..............................................24
Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване.......................24
Конфигуриране настройките на дисплея .............................................................24
Тестване на C1500SS дисплея ...............................................................................25
Инсталиране на MicroTouch софтуера .................................................................25
Калибриране на сензора за докосване ..................................................................25
Глава 3
Настройка на видео изображението на дисплея
Контроли за настройка на видео изображението на дисплея ............................26
Контроли на екранното меню ...............................................................................26
Глава 4
Поддръжка и отстраняване на неизправности
Поддръжка на сензорния дисплей ........................................................................30
Грижи и почистване на сензора за докосване .....................................................30
Проблеми при инсталирането на дисплея ...........................................................31
Отстраняване на неизправности по сензора за докосване .................................32
Одобрения от регулаторна агенция ......................................................................33
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
20
ГЛАВА 1
Предназначение
Сензорните дисплеи на 3M™ Touch Systems са разработени за въвеждане с
докосване и са тествани като заменят съществуващ дисплей. Тези дисплеи са
предназначени за професионален монтаж и употреба в затворени помещения. Те
не са разработени или тествани за употреба в опасни условия. Употребата за
всякакво друго приложение не е оценявана от 3М и може да доведе до
небезопасни условия.
Важни бележки












Свържете мрежовия кабел към подходящо електрозахранване.
Свържете мрежовия кабел към заземен контакт.
Когато откачате мрежовия кабел, дърпайте щепсела, а не кабела.
Не свързвайте и не откачайте продукта по време на гръмотевична буря.
Монтирайте дисплея в добре проветрено помещение. Винаги поддържайте
достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за да
осигурите надеждна и продължителна работа.
Имайте предвид, че работната температура на оборудването може да бъде повисока от тази на околната среда и монтирайте прибора само в среда,
отговаряща на максималната допустима околна температура.
При монтажа на дисплея се погрижете да не се ограничава достъпът на въздух
до други части на оборудването.
Не излагайте дисплея на пряка слънчева светлина или източници на топлина.
Пасивното нагряване може да повреди металния корпус и други части.
Не монтирайте дисплея на места, където могат да се появят екстремни
вибрации. Например, разположено наблизо производствено оборудване може да
предизвика силни вибрации. Вибрациите могат да предизвикат обезцветяване на
картината или влошено качество на видео изображението.
Уверете се, че металната рамка не се допира до сензора за докосване.
Уплътнете добре дисплея към рамката.
За да избегнете ергономични проблеми:
Не монтирайте дисплея по начин или на места, където достъпът може да бъде
затруднен.
Продължителното използване може да доведе до напрягане на мускули и
сухожилия или до скованост. При продължително използване се препоръчва да
се правят периодични паузи.
Индикатори за сервиз и ремонт
Не се опитвайте са извършвате сервиз сами. Отварянето на капака на дисплея може
да Ви изложи на опасни напрежения или други рискове. Изключете дисплея от
захранването и се обърнете към оторизиран сервизен персонал в случай, че:
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
21





върху продукта е излята течност или продуктът е изложен на дъжд или вода.
продуктът не работи правилно, когато са спазени всички инструкции за работа.
продуктът е бил изпускан или металният корпус е бил увреден.
продуктът показва определено изменение в характеристиките, индикиращо
нужда от сервиз.
мрежовият кабел или контакта са разнищени или увредени.
Поддържащи услуги на 3M Touch Systems
Посетете уебстраницата на 3M Touch Systems, http://www.3m.com/touch/ за да
свалите софтуера за MT 7, драйвери и техническа документация.

Гореща линия: 978-659-9200

Факс: 978-659-9400

Безплатен телефон: 1-866-407-6666 (опция 3)

E- мейл: [email protected]
Контакти с 3M Touch Systems
Контактната информация за всички офиси може да се намери на:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
22
ГЛАВА 2
Включване на Вашия C1500SS дисплей
Включване на Вашия дисплей:





Разопаковайте компонентите
Свържете видео кабела, кабела на сензора за докосване и мрежовия кабел
Включете захранването на дисплея и проверете настройката
Инсталирайте софтуера за докосване
Калибрирайте сензора за докосване
Системни изисквания
Изискванията към компютъра са следните:
 Наличен RS-232 сериен (COM) или USB порт.
 Команда за прекъсване (IRQ), налична в COM порта, който ще се използва от
сензора за докосване. Сензорът за докосване не може да споделя IRQ с друго
устройство.
 Видео карта и предварително инсталиран видео драйвер за дисплея.
Работната повърхност трябва да е твърда и гладка.
Разопаковане на сензорния дисплей
Отворете кашона внимателно и проверете съдържанието му:






SVGA видео кабел
RS-232 сериен комуникационен кабел (или USB кабел, ако е приложим)
Опционално AC/DC захранващ блок (12V DC изход)
Мрежов кабел
CD със софтуер за докосване, документация и приложения
Комплект инструменти (включва монтажни скоби, болтове и шайби).
Монтиране на C1500SS дисплея
Дисплеят има предварително монтирана рамка, която служи за свързване към
предната монтажна повърхност.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
23
Помощният комплект инструменти на C1500SS включва две монтажни скоби,
шайби и болтове. Монтажните отвори са разположени отстрани на дисплея и в тях
е нарязана резба М4. Скобите са с шлиц, така че шасито може да се плъзга навътре
и навън. Също така, можете да въртите скобите в различни положения.
Дисплеят има 75 мм VESA монтажна рамка отзад, за да може да се монтира върху
подвижно рамо.
Забележка: Не монтирайте шасито директно отзад на капака. Винаги използвайте
предвидените монтажните отвори и скоби. Не пробивайте допълнителни дупки в
уреда, за да монтирате скобата на друго място.
Достъп до видео контролите
Контролите за настройка на видео изображението са разположени в задната част на
C1500SS дисплея. Тези бутони Ви позволяват да покажете екранно меню, с което
да настроите фазата, позицията на изображението, контраста и яркостта.
Отстояние и вентилация
Оставете поне пет сантиметра отстояние зад C1500SS дисплея за достатъчна
вентилация. Уредът има вентилационни отвори в горната и долната част на задния
корпус - осигурете тези отвори да не се блокират при инсталирането. Винаги
поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за
да осигурите надеждна и продължителна работа. Вижте публикуваните
спецификации за максималната и минимална работна температура и влажност на
въздуха.
Свързване на сензорния дисплей
За да свържете C1500SS дисплея
1. Изключете компютъра.
2. Свържете единия край на видео кабела към конектора на FPD. Свържете
другия край към видео картата на компютъра.
3. Свържете единия край на кабела на сензора за докосване (сериен или USB) към
FPD. Свържете другия край към свободен порт на компютъра. Преди да
свържете кабела на сензора за докосване се уверете, че са инсталирани
драйверите на сензора.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
24
4. Свържете мрежовия кабел към FPD. Можете също да използвате захранващия
блок от 3M.
5. Свържете мрежовия кабел към контакта.
Осигуряване и прокарване на системните кабели
Осигурете всички кабелни връзки:
 Затегнете всички винтове на кабелите.
 Прокарайте всички кабели далеч от източници на топлина, остри ръбове и
електромагнитни или радиочестотни смущения.
Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване
Вашата видео карта трябва да поддържа един от режимите на изобразяване,
изброени в Таблица 1. Ако изберете неподдържан видео режим, дисплеят ще спре
да работи или ще показва изображение с незадоволително качество.
Таблица 1. Приложими режими на изобразяване и честоти на обновяване
Режим на
изображение
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Честота на обновяване
(Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Таблица 2. Честотен обхват
Режим
Нормален
Честотен обхват
Хоризонтално 20-60 kHz
Вертикално 50-75 Hz
Конфигуриране настройките на дисплея
След като сте свързали C1500SS дисплея и сте включили компютъра, трябва да
конфигурирате една или повече от следните настройки на дисплея. Идеалните
настройки за този дисплей са както следва:
 Режим на изображение (наричан още площ на дисплея или разделителна
способност) 1024 x 768
 Честота на обновяване (наричана още скорост на вертикално сканиране или
вертикална синхронизация) 60 Hz
 Цветна дълбочина (наричана още цветна палитра или брой цветове) поне 16
бита (high color)
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
25
Тестване на C1500SS дисплея
След свързването, дисплеят ще се включи автоматично. Преди да тествате дисплея
се уверете, че всички кабели са свързани правилно. Затегнете всички винтове на
кабелите.
За да тествате дали дисплеят работи правилно:
1. Включете компютъра.
2. Проверете дали се появява видео изображение. Ако не се появява, проверете
светодиода, за да се уверите, че дисплеят не е в режим за спестяване на енергия
(мига в оранжево/червено). Ако светодиодът не свети, включете дисплея.
3. Уверете се, че видео изображението е в центъра на екрана. Ако е необходимо,
настройте изображението чрез видео контролите.
Можете да настроите хоризонталното и вертикалното положение, контраста и
яркостта така, че да съответстват по-добре на Вашата видео карта и на личните Ви
предпочитания. Вижте Глава 3 за повече информация за използването
на-екранното меню, с което да настроите видео изображението.
Инсталиране на MicroTouch софтуера
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
В компакт-диска, съпровождащ Вашия дисплей са включени две версии на
сензорния софтуер. Силно Ви препоръчваме да прочетете файла README.TXT,
преди да започнете инсталирането на софтуера.
X
X
Контролери
Всички настоящи контролери
(серийни и USB)
EX II серия
Серия със съпротивителна
последователност
MicroTouch софтуерът включва драйвер за докосване и контролен панел, който дава
възможност сензорът за докосване да работи с Вашия компютър. След инсталирането
на софтуера, рестартирайте компютъра, за да заредите и активирате драйвера за
докосване. За да завършите инсталирането, калибрирайте сензора за докосване
Калибриране на сензора за докосване
За да калибрирате сензора за докосване, отворете контролния панел на сензора за
докосване и изберете "Калибриране" Следвайте указанията на екрана. За повече
информация за калибрирането вижте online помощта или документацията на
потребителя.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
26
ГЛАВА 3
Настройка на видео изображението на
дисплея
Контроли за настройка на видео изображението на дисплея
Вашият C1500SS дисплей има пет контрола за настройка на видео изображението.
 
МЕНЮ
ИЗБЕРИ
ЛЯВО ДЯСНО
LED
ВКЛ.
 МЕНЮ - натискането на бутона "Меню" ще покаже екранното меню (OSD)
Второ натискане ще влезе в настоящото подменю на OSD. С по-нататъшни
натискания можете да прелистване наличните опции на подменюто.
 ИЗБЕРИ -- Връща към предишното ниво на екранното меню. Ако сте на найгорното ниво, това ще затвори екранното меню.
 ЛЯВО -- Намалява стойността.
 ДЯСНО -- Увеличава стойността.
 LED – показва дали дисплеят е включен.
 ВКЛ. -- Включва и изключва дисплея.
Контроли на екранното меню
Ако натиснете бутона "Меню" ще се покаже екранното меню, както е показано подолу.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
27
Яркост
Настройте яркостта с бутоните НАГОРЕ или НАДОЛУ и докоснете
ИЗХОД, за да потвърдите новата настройка.
Контраст
Използвайте бутоните НАГОРЕ или НАДОЛУ, за да промените
настройката. Натиснете ИЗХОД, за да се върнете в главното меню.
Автонастройка
Дисплеят ще се опита да настрои видео изображението с оптималните
настройки
Хоризонтална и вертикална позиция
Чрез промяна на тези две настройки може да се настрои положението на
изображението, ако е необходимо.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
28
Настройка на часовника
Настройте този параметър така, че вертикалните линии от шум да се
заменят с равномерен шум по целия екран, или шумът да изчезне напълно.
Настройката на фазата може да елиминира оставащия шум.
Настройка на фазата
Ако са налични нестабилни хоризонтални линии от шум и преплитане на
изображенията по ръбовете на малките прозорци в дисплея. Настройката
на фазата може да елиминира този шум.
Острота
Този параметър се използва за настройка на остротата на изображението
при ниска разделителна способност.
Информация
Показват се разделителната способност на монитора, хоризонталната и
вертикална честота и версията.
Цветна температура
Могат да бъдат запомнени предварително настроени цветове плюс опция за
потребителски настройки.
Чрез настройването на отделен цвят можете да направите изображението
"по-топло" (отместено към червената област) или "по-студено" (отместено
към синята област). Настройването на всичките три цвята ще направи
съответния цвят повече или по-малко застъпен.
Подменю на екранното меню
Избирането на подменю Ви позволява да променяте позицията на екранното
меню, да изберете езика на екранното меню и времето, през което
екранното меню ще се изобразява на екрана, без да бъдат натискани
никакви бутони.
TSD-30219
Rev F
29
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
Меню "Разни"
Това ще възстанови фабричните настройки на дисплея.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
30
ГЛАВА 4
Поддръжка и отстраняване на
неизправности
Поддръжка на сензорния дисплей
 Пазете дисплея и сензора за докосване чисти.
 Настройте видео контролите на дисплея. Виж Глава 3 за повече информация.
 Не монтирайте дисплея на места, където вентилацията може да бъде затруднена.
Винаги поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от
прегряване, за да осигурите надеждна и продължителна работа.
Грижи и почистване на сензора за докосване
3M Touch Systems Ви препоръчва да почиствате периодично стъклената
повърхност на сензора за докосване.
Най-доброто почистващо средство за сензора е изопропилов алкохол, в
съотношение 50:50 с вода. Когато използвате някакви разтворители, спазвайте
всички указания и предупреждения на техните производители.
 Важно е да се избягва използването на всякакви разяждащи химикали за сензора
за докосване. Не използвайте разтвори, -базирани на оцет.
 Винаги първо навлажнете кърпата и после почистете сензора.
 Нанасяйте почистващото средство с мека кърпа без власинки. Избягвайте
използването на твърди кърпи.
 Винаги боравете внимателно със сензора за докосване. Не дърпайте и не
опъвайте гъвкавата приставка.
TSD-30219
Rev F
31
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
Проблеми при инсталирането на дисплея
Няма изображение
(тъмен екран)
Има ли захранване дисплея?
 Проверете дали захранващият кабел на компютъра е свързан
правилно и стабилно в заземен електрически контакт.
 Проверете дали AC конектора е вкаран добре в дисплея.
 Проверете дали захранващият кабел е свързан правилно и
стабилно в контакта.
 Опитайте с друг мрежов кабел.
 Опитайте да включите към друг контакт.
Получава ли дисплеят видео сигнал от компютъра?
 Проверете дали компютърът е включен.
 Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно
към дисплея и към компютъра.
 Проверете дали светодиодът отзад на дисплея свети зелено.
 Проверете да няма прегънати пинове в конекторите на видео
кабела.
 Проверете дали видео картата е плътно вкарана в слота на
компютъра.
 Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на
обновяване на дисплея. Виж Таблица1 за подробности.
 Проверете дали компютърът използва поддържан режим на
изображение. Виж Таблица 1 за подробности.
Дисплеят не е ли в режим на пестене на енергия?
 Ако светодиодът отзад на дисплея мига в оранжево/жълто,
докоснете екрана, натиснете някой клавиш на клавиатурата или
мръднете мишката, за да възстановите работния режим.
Не са ли стойностите на яркостта и контраста твърде ниски?
 Настройте стойностите чрез видео контролите.
Ненормално
 Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на
изображение
обновяване на дисплея. Виж Таблица 1 за подробности.
 Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно
към дисплея и към компютъра.
Цветовете на
 Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно
изображението не са
към дисплея и към компютъра.
нормални
 Проверете да няма прегънати пинове в конекторите на видео
кабела.
Смущения по екрана  Настройките на видео изображението не са правилни. Виж Глава
3 за процедурата за настройка.
TSD-30219
Rev F
32
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
Отстраняване на неизправности по сензора за докосване
Ако имате проблеми със сензора за докосване, проверете за следните обикновени
грешки при инсталирането.
Таблица 3. Чести въпроси при инсталирането на сензора за докосване
Чести въпроси при
Възможни решения
инсталирането
Сензорът за докосване не  Проверете процедурите по инсталиране. Свързани ли са
реагира
правилно всички кабели?
 След като инсталирахте сензорния софтуер, рестартирахте ли
компютъра, за да активирате драйвера на сензора за
докосване?
 Правилни ли са настройките на комуникацията? Не се ли
опитва сензорът за докосване да използва един и същ COM
порт или IRQ заедно с друго устройство (напр. мишка)? В
такъв случай ще се получи хардуерен конфликт и сензорът за
докосване няма да работи.
Сензорът за докосване не Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео
е точен
разделителна способност и операционна система.
Курсорът не следва
Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео
движението на пръста
разделителна способност и операционна система.
или не достига до края на
сензора
Курсорът не се появява  Отворете контролния панел на сензора за докосване и
точно под пръста Ви
проверете дали всички отмествания на курсора (вертикални,
хоризонтални, от ръба) са изключени.
 Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео
разделителна способност и операционна система.
Курсорът е нестабилен Стабилизирайте курсора чрез настройка на работната честота на
или подскача
контролера за докосване.
Курсорът изостава след Намалете скоростта на предаване на данни на контролера и
движението на пръста
драйвера за докосване.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
33
Одобрения от регулаторна агенция
Дисплеят C1500SS отговаря на следните регулаторни стандарти:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Това оборудване е тествано и е намерено, че влиза в границите за клас В цифров
прибор, според чл. 15 от правилата на FCC. Тези граници са определени за да
осигурят разумна защита срещу вредно въздействие в жилищни помещения. Това
оборудване генерира, използва и може да изпуска енергия в радио честоти, и ако не
е инсталирано и използвано според инструкциите, може да окаже вредно
въздействие върху радио комуникациите. Няма гаранция, че въздействие няма да
се получи и при някои конкретни инсталации. Ако това оборудване оказва влияние
върху приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи
чрез включване и изключване на оборудването, потребителят може да коригира
това влияние чрез една или повече от следните мерки:
 Преместете или преориентирайте приемащата антена.
 Преместете оборудването по-далеч от приемника.
 Консултирайте се с търговеца или с компетентен радио/телевизионен техник за
други предложения.
 Предупреждаваме Ви, че всякакви промени или модификации по оборудването,
които не са одобрени от отговорната инстанция ще Ви лишат от право да
работите с такова оборудване.
 Този цифров прибор от клас B удовлетворява всички изисквания на канадската
регулация за предизвикващо интерференция оборудване.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Този прибор удовлетворява правилата на чл. 15 от FCC: Работата с прибора се
разрешава при изпълнението на две условия: (1) Приборът не оказва вредно
въздействие, и (2) приборът трябва да допуска получаване на въздействие,
включително въздействие, което може да предизвика нежелателно
функциониране.
 За да се спазят ограниченията за FCC емисии, трябва да се използват
екранирани и заземени кабели и конектори. 3M Touch Systems не отговаря за
радио или телевизионни смущения, предизвикани от използване на други
кабели и конектори, освен препоръчаните, или от неоторизирани изменения или
модификации по оборудването. Неоторизирани изменения или модификации
могат да доведат до лишаване на потребителя от правото да работи с този
прибор.
TSD-30219
Rev F
34
3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
Информацията в този документ подлежи на промяна без предупреждение. Никаква част от този документ не може да
бъде възпроизвеждана или предавана в никаква форма и по никакъв начин, електронен или механичен, за никаква цел,
без изрично писмено разрешение от 3M Touch Systems, Inc. 3M може да притежава патенти или заявки за патент,
търговски марки, авторски права или други права за интелектуална собственост, покриващи теми в този документ.
Прилагането на този документ не Ви дава лиценз за използването на тези патенти, търговски марки, авторски права или
други права за интелектуална собственост, освен ако това е изрично предвидено в писмено лицензионно споразумение с
3M Touch Systems, Inc.
Информацията в този документ е само указателна. За подробни инженерни спецификации, моля влезте във връзка с
Вашия местен инженер на 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. се ангажира с непрекъснатото подобряване на
конструкцията на продуктите си. Поради това, спецификациите на продукта подлежат на промяна без предупреждение.
Изхвърляйте дисплея и негови компоненти в съответствие с всички приложими местни и правителствени регулации.
"RoHS 2011/65/EU съвместим" означава, че продуктът или негови части не съдържат никакви вещества над
максималната допустима концентрация в EU RoHS директива 2011/65/EU, освен ако веществото е изключено от EU
RoHS. Максималната допустима концентрация се изразява тегловно в хомогенен материал. Тази информация
представлява познанията и убежденията на 3M, които може да се основават изцяло или частично на информация,
предоставена от трети лица, доставчици на 3M.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поради многообразието на факторите, които влияят върху използването и характеристиките на продуктите
на 3M Touch Systems, Inc. („продукти“”), включително това, че механичното оборудване има различни операционни
характеристики от електромеханичното оборудване, някои от които фактори са под контрол изключително от потребителя,
е съществено потребителят да оцени продукта и софтуера на 3M Touch Systems, Inc., за да определи дали той е подходящ за
конкретната цел на потребителя и за метода на приложение от потребителя. Определенията, инженерно-техническата
документация и препоръките на 3M Touch Systems, Inc. се предоставят за удобство на потребителя, но тяхната точност и
пълнота не е гарантирана. Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. не са специално предназначени за използване
в медицински прибори по дефиницията на федералния закон на САЩ. Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. не
трябва да се използват в такива предназначения без изрично писмено съгласие от 3M Touch Systems, Inc. Ако приложението
на потребителя включва използване в медицински прибори, потребителят трябва да се свърже със съответния търговски
представител.
ВАЖНА БЕЛЕЖКА ЗА КУПУВАЧА: Спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. Тези продукти и
софтуер на 3M Touch Systems, Inc. гарантирано покриват публикуваните спецификации към датата на доставка и за
периода, отбелязан в спецификацията.. 3M Touch Systems, Inc. не дава допълнителни гаранции, изрични или
косвени, включително, но без да се ограничава с косвени гаранции за продаваемост или пригодност за определена
цел. Потребителят трябва да определи дали продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. са пригодни за
конкретната цел на потребителя и подходящи за неговите методи на производство, включително отговорностите по
интелектуалната собственост на приложението на потребителя. Ако се докаже, че продуктът, софтуерът или носителят
на софтуера не покриват гаранцията на 3M Touch Systems, Inc. единственото задължение на 3M Touch Systems, Inc. и
единственото обезщетение за потребителя или купувача ще бъде да бъде ремонтиран или заменен продуктът или
софтуерният носител или да се върне продажната цена, по усмотрение на 3M Touch Systems, Inc. Гаранцията не
задължава 3M Touch Systems, Inc. за продукт, софтуер или софтуерен носител, който е бил модифициран, или повреден
поради неправилна употреба, злополука или небрежност или ако е правен опит за ремонтиране от каквито и да било
лица, освен от 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. няма да отговаря по никакви оплаквания, свързани с
продукта или софтуера за щети и загуби, преки, косвени, специални, случайни или резултиращи (включително
престои, пропуснати ползи и добра воля), независимо от отстояваната юридическа теза.
Авторско право © 2015 3M Всички права запазени.
Заглавие на документа: 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране
Номер на документа: TSD-30219
Версия F
3M, логото на 3M, MicroTouch и логото на MicroTouch са регистрирани търговски марки или търговски марки на 3M в САЩ и/или
други страни.
Windows и/или други продукти на Microsoft са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ
и/или други страни.
Всички други търговски марки са собственост на съответните си притежатели.
TSD-30219
Rev F
Zaslon C1500SS 3M™
MicroTouch™
Vodič za postavljanje
Prije uporabe uređaja pročitajte, dobro proučite i slijedite sve sigurnosne
informacije navedene u Kratkim uputama za uporabu koje se nalaze na
stranici www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Sačuvajte Kratke upute za
buduću uporabu.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
36
Sadržaj
Poglavlje 1
Važne napomene ......................................................................................................37
Indikatori za servisiranje i popravak ........................................................................37
Usluge podrške 3M Touch Systems .........................................................................38
Obratite se tvrtki 3M Touch Systems.......................................................................38
Poglavlje 2
Postavljanje zaslona C1500SS
Preduvjeti sustava.....................................................................................................39
Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže ...................................................39
Postavljanje zaslona C1500SS .................................................................................39
Pristup tipkama za upravljanje videozapisom ..........................................................40
Slobodan prostor i prozračivanje .............................................................................40
Povezivanje zaslona osjetljivog na dodir .................................................................40
Osiguravanje i usmjeravanje kabela sustava ............................................................41
Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja .............................41
Konfiguracija postavki zaslona ................................................................................41
Testiranje zaslona C1500SS.....................................................................................42
Instalacija softvera MicroTouch ..............................................................................42
Kalibriranje senzora osjetljivog na dodir .................................................................42
Poglavlje 3
Podešavanje prikaza videozapisa
Kontrole za podešavanje prikaza videozapisa..........................................................43
Kontrole prikaza na zaslonu (OSD) .........................................................................43
Poglavlje 4
Održavanje i rješavanje problema
Održavanje zaslona osjetljivog na dodir ..................................................................47
Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir ..................................................47
Problemi s postavljanjem zaslona ............................................................................48
Rješavanje problema senzora osjetljivog na dodir ...................................................49
Odobrenja regulatornih agencija ..............................................................................50
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
37
POGLAVLJE 1
Namjena
Zasloni na dodir tvrtke 3M™ Touch Systems osmišljeni su za unos dodirom i testirani
kako bi zamijenili postojeći zaslon. Ti su zasloni namijenjeni profesionalnom
postavljanju i uporabi u zatvorenim prostorima. Nisu osmišljeni ili testirani za uporabu
na opasnim mjestima. Tvrtka 3M nije procijenila upotrebu u bilo koje druge svrhe te
ona može dovesti do nesigurnih uvjeta.
Važne napomene












Priključite kabel za napajanje u prikladan izvor napajanja.
Priključite kabel za napajanje u uzemljeni utor.
Prilikom isključivanja kabela za napajanje povucite utikač, a ne kabel.
Nemojte povezivati ili odspajati ovaj proizvod tijekom električne oluje.
Zaslon postavite u dobro prozračen prostor. Omogućite dovoljno prozračivanje kako
biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i neprekidan rad.
Ne zaboravite uzeti u obzir da radna temperatura tijekom postavljanja može biti viša
od sobne temperature te je uređaj potrebno postaviti u okruženju koje je kompatibilno
s najvećom nazivnom temperaturom okoline.
Prilikom postavljanja uređaja pobrinite se da on ne ograničava protok zraka za drugu
opremu unutar instalacije koja je potrebna za siguran rad.
Nemojte izlagati zaslon izravnom sunčevu svjetlu ili toplini. Pasivno zagrijavanje
može uzrokovati oštećenje metalnog kućišta i drugih dijelova.
Ne postavljajte zaslon u prostorima u kojima može doći do snažnih vibracija.
Primjerice, oprema za proizvodnju u blizini može stvarati snažne vibracije. Vibracije
mogu uzrokovati gubitak boje na zaslonu ili smanjenje kvalitete videoprikaza.
Pazite da metalno kućište ne dolazi u dodir sa senzorom osjetljivim na dodir.
Dobro zabrtvite zaslon u njegovo kućište.
Da biste izbjegli ergonomske poteškoće:
Uređaj nemojte postavljati na način ili na mjesto gdje će vam biti teško dostupan.
Dulje korištenje može uzrokovati naprezanje mišića, tetiva ili kruto držanje.
Preporučuje se da povremeno napravite stanku od neprestane upotrebe.
Indikatori za servisiranje i popravak
Ne pokušavajte sami servisirati ovaj uređaj. Uklanjanjem poklopca zaslona može doći do
rizika od opasnog napona ili drugih rizika. Isključite zaslon iz utičnice i obratite se
kvalificiranom osoblju servisa u sljedećim slučajevima:




TSD-30219
Ako se tekućina prolije po proizvodu ili ako proizvod izložite kiši ili vodi.
Ako proizvod ne radi ispravno kada se slijede upute za uporabu.
Ako vam proizvod ispadne ili se ošteti metalno kućište.
Ako proizvod pokazuje znakove promjena u radu, koje ukazuju na potrebu servisa.
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
38

Ako se kabel za napajanje ili utikač oštete ili istroše.
Usluge podrške 3M Touch Systems
Posjetite web-mjesto 3M Touch Systems na http://www.3m.com/touch/ i preuzmite
softver MT 7, upravljačke programe i tehničku dokumentaciju.

Otvorena telefonska linija: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Besplatna linija: 1-866-407-6666 (opcija 3)

E-pošta: [email protected]
Obratite se tvrtki 3M Touch Systems
Kontaktni podaci za sve urede mogu se pronaći na: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
39
POGLAVLJE 2
Postavljanje zaslona C1500SS
Postavljanje zaslona:





Izvadite komponente iz ambalaže
Spojite videokabel, senzor osjetljiv na dodir i kabel za napajanje
Uključite zaslon i testirajte uređaj
Instalirajte softver koji omogućuje funkciju osjetljivosti na dodir
Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir
Preduvjeti sustava
Preduvjeti za osobno računalo jesu sljedeći:
 Dostupan serijski priključak (COM) RS-232 ili USB-priključak.
 Jedinstveni zahtjev za prekid (IRQ) dostupan za serijski priključak COM, koji će
upotrebljavati senzor osjetljiv na dodir. Senzor osjetljiv na dodir ne može dijeliti
zahtjev za prekid s drugim uređajem.
 Instalirana grafička kartica i upravljački program za video za zaslon
Čvrsta i ravna površina trebala bi služiti kao radni prostor.
Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže
Pažljivo otvorite karton i pregledajte sadržaj:
 SVGA videokabel
 Kabel za serijski priključak RS-232 (ili USB-kabel ako se može primijeniti)
 Neobavezno napajanje za izmjeničnu/istosmjernu struju (izlaz istosmjerne struje od
12 V)
 Kabel za napajanje za izmjeničnu struju
 CD sa softverom koji omogućuje funkciju osjetljivosti na dodir, dokumentacijom i
uslužnim programima
 Komplet hardvera (uključuje nosače za postavljanje, vijke i podloške)
Postavljanje zaslona C1500SS
Zaslon ima okvir koji je već postavljen da bi služio kao sučelje s prednjom površinom za
postavljanje.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
40
Komplet hardverskog pribora za C1500SS sadrži dva nosača, podloške i vijke. Otvori za
postavljanje s navojem M4 nalaze se na bočnim strana zaslona. Nosači imaju proreze, što
omogućuje klizanje kućišta prema unutra i van. Nosače možete i zakrenuti u različite
položaje.
Jedinica ima obrazac montiranja VESA od 75 mm na stražnjoj strani kućišta kako bi se
omogućila mogućnost postavljanja dužeg nosača.
Napomena: Nemojte postavljati jedinicu kućišta izravno sa stražnje strane poklopca.
Uvijek upotrebljavajte isporučene otvore i nosače. Nemojte bušiti dodatne otvore u
uređaju da biste postavili nosače na drugim mjestima.
Pristup tipkama za upravljanje videozapisom
Tipke za podešavanje videoprikaza nalaze se na stražnjoj strani kućišta zaslona
C1500SS. Te vam tipke omogućuju prikaz izbornika na zaslonu kojim se podešavaju
faza, položaj slike, kontrast i svjetlina.
Slobodan prostor i prozračivanje
Ostavite barem pet centimetara slobodnog prostora iza kućišta zaslona C1500SS radi
pravilnog prozračivanja. Uređaji imaju ventilacijske otvore pri vrhu i pri dnu na stražnjoj
strani kućišta. Pobrinite se da ti otvori nisu blokirani tijekom postavljanja. Omogućite
dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i
neprekidan rad. Minimalne i maksimalne uvjete radne temperature i vlage potražite u
objavljenim tehničkim značajkama.
Povezivanje zaslona osjetljivog na dodir
Da biste povezali zaslon C1500SS
1. isključite računalo.
2. Povežite jedan kraj videokabela s videopriključkom na FPD-u. Povežite drugi kraj s
grafičkom karticom u računalu.
3. Povežite jedan kraj kabela senzora osjetljivog na dodir (serijskog ili USB-kabela) s
FPD-om. Povežite drugi kraj sa slobodnim priključkom na računalu. Provjerite jeste
li instalirali upravljačke programe softvera Touch prije nego što povežete kabel
senzora osjetljivog na dodir.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
41
4. Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na FPD. Možete upotrebljavati i
neobavezni izvor napajanja tvrtke 3M.
5. Povežite kabel za napajanje.
Osiguravanje i usmjeravanje kabela sustava
Osigurajte sve kabelske veze:
 Pričvrstite sve vijke kabela.
 Usmjerite sve žice i kabele podalje od izvora topline, oštrih metalnih rubova i smetnji
elektromagnetskih i radiofrekvencija.
Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja
Vaša grafička kartica mora podržavati jedan od načina prikaza navedenih u Tablici 1.
Ako odaberete video način koji nije podržan, zaslon će prestati raditi ili će prikazivati
sliku nezadovoljavajuće kvalitete.
Tablica 1. Podržani načini prikaza i frekvencije osvježavanja
Način prikaza
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Frekvencija osvježavanja (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tablica 2. Frekvencijski raspon
Način
Normalno
Frekvencijski raspon
Vodoravno 20 - 60 kHz
Okomito 50 - 75 Hz
Konfiguracija postavki zaslona
Nakon što povežete C1500SS i uključite računalo, možda ćete morati konfigurirati jednu
ili više postavki zaslona. Idealne postavke za te zaslone jesu sljedeće:
 Način prikaza (također se naziva područje radne površine ili razlučivost videozapisa)
1024 x 768
 Frekvencija osvježavanja (također se naziva okomita frekvencija skeniranja ili
okomita sinkronizacija) 60 Hz
 Dubina boja (također se naziva paleta boja ili broj boja) barem 16-bitne boje (boje
visoke razlučivosti)
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
42
Testiranje zaslona C1500SS
Nakon povezivanja zaslon će se automatski uključiti. Prije nego što testirate zaslon na
dodir, provjerite jesu li svi kabeli ispravno spojeni. Obavezno zategnite sve vijke kabela.
Da biste ispitali radi li zaslon ispravno:
1. Uključite računalo.
2. Provjerite prikazuje li se slika videozapisa. Ako se ne prikazuje, provjerite LED kako
biste se osigurali da zaslon nije u načinu rada uštede energije (treperi u
narančastoj/crvenoj boji). Ako LED-svjetlo nije uključeno, uključite zaslon.
3. Provjerite je li slika videozapisa centrirana unutar područja zaslona. Upotrijebite
tipke za upravljanje zaslona da biste podesili sliku ako je potrebno.
Možete podesiti vodoravni i okomiti položaj, kontrast i svjetlinu da bolje odgovaraju
vašoj grafičkoj kartici i vašim osobnim preferencijama. Više informacija o upotrebi
izbornika na zaslonu za podešavanje prikaza videozapisa potražite u Poglavlju 3.
Instalacija softvera MicroTouch
Windows 2000
Windows XP
Windows 9x
Windows NT
MT 7
TouchWare
(stariji uređaj)
Windows Vista
Na CD-u isporučenom sa zaslonom uključene su dvije verzije softvera za funkciju
osjetljivosti na dodir. Preporučujemo da pročitate README.TXT prije nego što
započnete s instalacijom softvera.
X
X
X
X
X
X
X
Kontroleri
Svi trenutni kontroleri (serijski i USB)
Serija EX II
Serija Serial resistive
Softver MicroTouch uključuje upravljački program osjetljiv na dodir i upravljačku ploču
koja omogućuje da senzor osjetljiv na dodir radi s vašim računalom. Nakon instalacije
softvera, ponovno pokrenite svoje računalo kako biste učitali i aktivirali upravljački
program osjetljiv na dodir. Da biste dovršili postavljanje, kalibrirajte senzor osjetljiv na
dodir.
Kalibriranje senzora osjetljivog na dodir
Da biste kalibrirali senzor osjetljiv na dodir, otvorite upravljačku ploču senzora
osjetljivog na dodir i odaberite opciju Kalibriraj. Slijedite upute na zaslonu. Više
informacija o kalibriranju potražite na mrežnoj pomoći ili u dokumentaciji za korisnike.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
43
POGLAVLJE 3
Podešavanje prikaza videozapisa
Kontrole za podešavanje prikaza videozapisa
Zaslon C1500SS ima pet kontrola za podešavanje prikaza videozapisa.

MENU (IZBORNIK)
SELECT (ODABERI)

LEFT (LIJEVO) RIGHT (DESNO)
LED
POWER (UKLJ./ISKLJ.)
 MENU (Izbornik) – pritiskom na gumb za izbornik pojavit će se prikaz na zaslonu
(OSD). Drugim pritiskom na gumb otvorit će se trenutni podizbornik prikaza na
zaslonu. Daljnjim pritiskom možete proći kroz sve dostupne opcije podizbornika.
 SELECT (Odaberi) – za vraćanje na prethodnu razinu izbornika prikaza na zaslonu.
Ako ste na najvišoj razini, time će se zatvoriti prikaz na zaslonu.
 LEFT (Lijevo) – za smanjivanje vrijednosti.
 RIGHT (Desno) – za povećavanje vrijednosti.
 LED – pokazuje je li zaslon uključen.
 POWER (Uklj./isklj.) – za uključivanje i isključivanje zaslona.
Kontrole prikaza na zaslonu (OSD)
Pritiskom na gumb MENU (Izbornik) pojavit će se izbornik prikaza na zaslonu, kao što
je prikazano u nastavku.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
44
Brightness (Svjetlina)
Podesite svjetlinu s pomoću gumba UP (Gore) i DOWN (Dolje) i pritisnite EXIT
(Izlaz) da biste potvrdili novu postavku.
Contrast (Kontrast)
S pomoću gumba UP (Gore) i DOWN (Dolje) promijenite ovu postavku.
Pritisnite EXIT (Izlaz) da biste se vratili na glavni izbornik.
Auto Adjust (Automatsko podešavanje)
Zaslon će pokušati postaviti postavke videozapisa na optimalnu razinu
Horizontal And Vertical Position (Vodoravan i okomit položaj)
S pomoću ovih postavki možete po potrebi podesiti položaj prikazane slike.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
45
Clock Setting (Postavka sata)
Podesite ovu postavku tako da okomite trake smetnji videozapisa zamijeni
jednaka količina smetnji preko cijelog zaslona ili tako da smetnje potpuno
nestanu. Podešavanjem opcije Phase Setting (Postavka faze) možete ukloniti
preostale smetnje.
Phase Setting (Postavka faze)
Ako primijetite nestabilne vodoravne linije smetnji i smetnje preslušavanja
koje se protežu od ruba malih prozora na zaslonu, podešavanjem opcije Phase
Setting (Postavka faze) možete ukloniti te smetnje.
Sharpness (Oštrina)
Opcija Sharpness (Oštrina) može se upotrebljavati za podešavanje oštrine slike u
slučaju niže razlučivosti.
Information (Informacije)
Ova opcija prikazuje razlučivost zaslona, vodoravnu frekvenciju, okomitu
frekvenciju i verziju.
Color Temperature (Temperatura boje)
Postoje tri unaprijed postavljene razine boja i opcija za pohranjivanje postavki
korisnika.
Podešavanjem jedne boje možete učiniti sliku toplijom (usmjerenu prema crvenoj
boji) ili hladnijom (usmjerenu prema plavoj boji). Ako podesite sve tri razine,
možete učiniti boje više ili manje snažnima.
OSD Sub-Menu (Podizbornik OSD)
Odabirom podizbornika OSD možete promijeniti položaj izbornika OSD na
zaslonu, jezik OSD-a i možete odabrati koliko dugo će izbornik ostati na zaslonu
ako se ne pritisne nijedan gumb.
TSD-30219
Rev F
46
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
Miscellaneous Menu (Izbornik raznih postavki)
S pomoću ovog izbornika možete vratiti zaslon na tvornički zadane video
postavke.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
47
POGLAVLJE 4
Održavanje i rješavanje problema
Održavanje zaslona osjetljivog na dodir
 Održavajte zaslon i senzor čistima
 Podesite kontrole videozapisa zaslona. Više informacija potražite u Poglavlju 3.
 Zaslon nemojte postavljati na mjesto na kojem ventilacija može biti spriječena.
Omogućite dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i
osigurali pouzdan i neprekidan rad.
Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir
Tvrtka 3M Touch Systems preporučuje periodično čišćenje površine staklenog senzora
na dodir.
Obično je otopina izopropilnog alkohola i vode u omjeru 50:50 najbolje sredstvo za
čišćenje senzora osjetljivog na dodir. Ako upotrebljavate otapala, slijedite mjere opreza i
upute za uporabu proizvođača otapala.
 Važno je da izbjegavate upotrebu kaustičnih kemikalija na senzoru osjetljivom na
dodir. Nemojte upotrebljavati octene otopine.
 Uvijek navlažite krpu i zatim očistite senzor.
 Sredstvo za čišćenje nanesite mekom krpom koja ne otpušta dlačice. Izbjegavajte
uporabu prljavih krpa.
 Uvijek oprezno rukujte senzorom osjetljivim na dodir. Nemojte povlačiti ili
opterećivati završetak kabela.
TSD-30219
Rev F
48
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
Problemi s postavljanjem zaslona
Ne prikazuje se slika Je li zaslon uključen u napajanje?
(prazan zaslon)
 Provjerite je li kabel za napajanje računala ispravno i sigurno povezan
s uzemljenom električnom utičnicom.
 Provjerite je li utikač za ulaz izmjenične struje čvrsto uključen u
zaslon.
 Provjerite je li kabel za napajanje zaslona ispravno i sigurno povezan s
električnom utičnicom.
 Pokušajte s drugim kabelom za napajanje.
 Pokušajte s drugom električnom utičnicom.
Prima li zaslon ispravan videosignal od računala?
 Provjerite je li računalo uključeno.
 Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i
računalom.
 Provjerite je li LED-žaruljica na stražnjoj strani jedinice zelena.
 Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti.
 Provjerite je li grafička kartica čvrsto postavljena u utor za karticu u
računalu.
 Provjerite odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji
osvježavanja zaslona. Detalje potražite u Tablici 1.
 Provjerite upotrebljava li vaše računalo podržani način prikaza.
Detalje potražite u Tablici 1.
Je li zaslon u načinu upravljanja potrošnjom?
 Ako LED-žaruljica na stražnjoj strani treperi narančastom/crvenom
bojom, dodirnite zaslon, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili
pomaknite miš da biste nastavili s radom.
Jesu li postavke svjetline i kontrasta preniske?
 Upotrijebite tipke za upravljanje zaslonom da biste podesili ove
vrijednosti.
Neuobičajena slika
 Provjerite odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji
osvježavanja zaslona. Detalje potražite u Tablici 1.
 Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i
računalom.
Boje na slici nisu
 Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i
uobičajene
računalom.
 Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti.
Smetnje na zaslonu
 Prilagodbe videoprikaza nisu točne. Postupke podešavanja potražite u
Poglavlju 3.
TSD-30219
Rev F
49
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
Rješavanje problema senzora osjetljivog na dodir
Ako imate problema sa senzorom osjetljivim na dodir, pročitajte sljedeći popis
uobičajenih pogrešaka pri postavljanju.
Tablica 3. Česti problemi s postavljanjem senzora osjetljivog na dodir
Česti problemi s
Moguća rješenja
postavljanjem
Senzor osjetljiv na dodir ne  Pregledajte postupke postavljanja. Jesu li kabeli ispravno
reagira na dodir
povezani?
 Nakon što ste instalirali softver Touch, jeste li ponovno pokrenuli
računalo da biste aktivirali upravljački program senzora?
 Jesu li postavke komunikacije ispravne? Pokušava li senzor
osjetljiv na dodir upotrijebiti isti serijski priključak ili IRQ kao i
drugi uređaj (primjerice miš)? U tom slučaju može doći do sukoba
uređaja i senzor osjetljiv na dodir neće raditi.
Senzor osjetljiv na dodir Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost
nije precizan
videozapisa i operacijski sustav.
Pokazivač ne slijedi
Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost
pokrete prsta ili ne doseže videozapisa i operacijski sustav.
rubove senzora
Pokazivač se ne nalazi
 Otvorite upravljačku ploču senzora osjetljivog na dodir i
izravno ispod vašeg prsta
provjerite jesu li svi pomaci pokazivača (okomiti,
rubni/vodoravni) isključeni.
 Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost
videozapisa i operacijski sustav.
Pokazivač jako treperi ili je Stabilizirajte pokazivač tako da podesite radnu frekvenciju kontrolera
nestabilan
osjetljivog na dodir.
Pokazivač kasni za prstom Smanjite brzinu prijenosa dodirnog kontrolera i upravljačkog
programa.
TSD-30219
Rev F
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
50
Odobrenja regulatornih agencija
Zaslon C1500SS usklađen je sa sljedećim regulatornim standardima:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je usklađena s ograničenjima digitalnog uređaja
Razreda B u skladu s dijelom 15. pravila FCC-a. Ova ograničenja namijenjena su
pružanju zaštite od štetnih interferencija u razumnim granicama u stambenim prostorima.
Oprema stvara, upotrebljava i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako nije
postavljena i ne upotrebljava se u skladu s uputama, može izazvati štetne interferencije
radijske komunikacije. Međutim, ne jamči se da neće doći do interferencija u određenim
slučajevima. Ako ova oprema uzrokuje interferencije prijemu radijske ili televizijske
opreme, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik bi trebao
pokušati ispraviti interferenciju na jedan od sljedećih načina:
 Okrenite ili premjestite prijamnu antenu.
 Odmaknite opremu dalje od prijamnika.
 Obratite se dobavljaču ili iskusnom tehničaru za radijske/televizijske prijamnike za
dodatne savjete.
 Upozoravamo vas da se svakom promjenom ili izmjenom opreme koju nije izričito
odobrila strana odgovorna za usklađenost može poništiti vaše pravo da rukujete tom
opremom.
 Ovaj digitalni uređaj Razreda B ispunjava sve uvjete kanadskih propisa o opremi koja
uzrokuje interferenciju.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15. pravila FCC-a: Rad uređaja podložan je
sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne interferencije i
(2) ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu interferenciju, uključujući i
interferenciju koja može uzrokovati neželjen način rada.
 Morate upotrebljavati ispravno zaštićene i uzemljene kabele i priključke da biste
zadovoljili ograničenja emisije koje određuje FCC. Tvrtka 3M Touch Systems nije
odgovorna za radijske ili televizijske interferencije uzrokovane uporabom kabela i
priključaka koji nisu preporučeni ili neovlaštenim promjenama ili izmjenama ove
opreme. Neovlaštene promjene ili izmjene mogu pravo korisnika na rukovanje
uređajem učiniti nevažećim.
TSD-30219
Rev F
51
Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se
reproducirati ili prenijeti u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvom, elektroničkim ili mehaničkim, za bilo koju svrhu, bez
izričitog pisanog dopuštenja poduzeća 3M Touch Systems, Inc. 3M može imati patente ili zahtjeve koji čekaju na patent,
zaštitne znakove, autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva koji pokrivaju predmet u ovom dokumentu.
Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam licencu za te patente, zaštitne znakove, autorska prava ili druga prava
intelektualnog vlasništva, osim ako to nije izričito navedeno u pisanom licencnom ugovoru s tvrtkom 3M Touch Systems, Inc.
Informacije navedene u ovom dokumentu namijenjene su samo kao smjernice. Za najnovije detaljne inženjerske tehničke
značajke obratite se inženjeru za aplikacije tvrtke 3M Touch Systems, Inc. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. predana je
neprekidnom poboljšanju dizajna proizvoda te su stoga tehničke značajke proizvoda podložne promjenama bez prethodne
najave.
Zaslon i njegove dijelove odložite u skladu s primjenjivim lokalnim i državnim propisima.
„Sukladno s DirektivomRoHS 2011/65/EU” znači da proizvod ili dio ne sadrži bilo koju od tvari u više od maksimalne
vrijednosti koncentracije („MCV”) u EU-ovoj Direktivi RoHS 2011/65/EU, osim ako je tvar dio primjene koja je izuzeta
prema Direktivi EU RoHS. MCV-ovi su po težini homogeni materijali. Ove informacije predstavljaju znanja i uvjerenja
poduzeća 3M, koja se mogu temeljiti u cijelosti ili djelomično na informacijama od dobavljača treće strane do poduzeća 3M.
NAPOMENA: S obzirom na niz čimbenika koji mogu utjecati na upotrebu i učinkovitost proizvoda („Proizvod”) tvrtke
3M Touch Systems, Inc., uključujući i to da se radne značajke opreme čvrstog stanja razlikuju od onih elektromehaničke
opreme, od kojih su neki čimbenici jedinstveni dio znanja korisnika i pod njegovom kontrolom, neophodno je da korisnik
procijeni proizvod i softver poduzeća 3M Touch Systems, Inc kako bi se utvrdilo jesu li oni prikladni za korisnikovu
određenu svrhu i prikladni za korisnikov način primjene. Izjave, inženjerski/tehnički podaci i preporuke tvrtke 3M Touch
Systems, Inc. pruženi su za korisnikovu uporabu, ali njihova točnost ili potpunost nije zajamčena. Proizvodi i softver
tvrtke 3M Touch Systems, Inc. nisu posebno dizajnirani za uporabu u medicinskim uređajima kako je utvrđeno u
saveznom zakonu SAD-a. Proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems, Inc. ne bi se trebali upotrebljavati u takvim
primjenama bez izričitog pisanog pristanka tvrtke 3M Touch Systems, Inc. Korisnik bi se trebao obratiti prodajnom
predstavniku ako korisnikova mogućnost uključuje primjenu u medicinskom uređaju.
VAŽNA NAPOMENA ZA KUPCA: Tehničke značajke podložne su promjeni bez prethodne najave. Ovi proizvodi i softver
poduzeća 3M Touch Systems, Inc. pod jamstvom su da zadovoljavaju objavljene tehničke značajke od datuma isporuke i za
razdoblje navedeno u tehničkim značajkama. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. ne daje dodatna jamstva, izričita ili
podrazumijevana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, podrazumijevana jamstva o mogućnosti prodaje ili
prikladnosti za određenu svrhu. Korisnik je odgovoran za utvrđivanje jesu li proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems,
Inc. prikladni za korisnikovu određenu svrhu i pogodni za način proizvodnje, uključujući odgovornost za zaštitu prava
intelektualnog vlasništva za korisnikovu namjenu. Ako je za proizvod, softver ili medije softvera dokazano da nisu ispunili
jamstvo tvrtke 3M Touch Systems, Inc., tada će jedina obaveza tvrtke 3M Touch Systems, Inc. i isključivi pravni lijek
korisnika i kupca biti, prema mogućnosti tvrtke 3M Touch Systems, Inc., da popravi ili zamijeni tu količinu proizvoda ili
medija softvera ili vrati nabavnu cijenu. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. nije odgovorna prema jamstvu tvrtke 3M Touch
Systems, Inc. za bilo koji proizvod, softver ili medije softvera koji su izmijenjeni ili oštećeni zbog zloupotrebe, nesreće,
nemara ili naknadnih proizvodnih postupaka ili sastavljanja koje je napravio bilo tko osim tvrtke 3M Touch Systems, Inc. 3M
Touch Systems, Inc. ne snosi odgovornost u bilo kakvoj tužbi protiv njega koja je na bilo koji način povezana s
proizvodima ili softverom za bilo kakav gubitak ili štetu, bilo neodređenu izravnu, neizravnu, posebnu, slučajnu ili
posljedičnu (uključujući prekid rada, gubitak profita ili dobru volju), bez obzira na iznesenu pravnu teoriju.
Autorsko pravo © 2015 3M Sva prava pridržana.
Naslov dokumenta: Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M TM MicroTouchTM
Broj dokumenta: TSD-30219, verzija F
3M, logotip 3M, MicroTouch i logotip MicroTouch registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke 3M u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim državama.
Windows i/ili drugi proizvodi tvrtke Microsoft koji se ovdje navode registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
Svi drugi zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih određenih vlasnika.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™
Displej C1500SS
Instalační příručka
Dříve než toto zařízení použijete, seznamte se s bezpečnostními
informacemi, uvedenými v Úvodní příručce na webu
www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Úvodní příručku si uchovejte pro
budoucí potřebu.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
53
Obsah
Kapitola 1
Důležité poznámky ...................................................................................................54
Indikátory údržby a opravy ......................................................................................54
Podpůrné služby společnosti 3M Touch Systems ....................................................55
Obraťte se na 3M Touch Systems ............................................................................55
Kapitola 2
Nastavení displeje C1500SS
Systémové požadavky ..............................................................................................56
Vybalení dotykového displeje ..................................................................................56
Montáž displeje C1500SS ........................................................................................56
Přístup k ovládacím prvkům videa ...........................................................................57
Odstup a větrání .......................................................................................................57
Připojení dotykového displeje ..................................................................................57
Zajištění a vedení systémových kabelů ....................................................................58
Podporované zobrazovací režimy a obnovovací frekvence .....................................58
Konfigurace nastavení obrazovky ............................................................................58
Testování displeje C1500SS ....................................................................................59
Instalace softwaru MicroTouch ...............................................................................59
Kalibrace dotykového senzoru .................................................................................59
Kapitola 3
Úprava obrazu displeje
Ovládací prvky pro úpravu obrazu ...........................................................................60
Ovládací prvky nabídky na obrazovce .....................................................................60
Kapitola 4
Údržba a odstraňování problémů
Údržba dotykového displeje .....................................................................................64
Ošetřování a čištění dotekového senzoru .................................................................64
Potíže při instalaci panelu ........................................................................................65
Odstraňování potíží s dotykovým senzorem ............................................................66
Schválení regulačních agentur .................................................................................67
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
54
KAPITOLA 1
Účel použití
Dotykem ovládané panely společnosti 3M™ Touch Systems jsou navrženy pro vstup
dotykem a testovány jako náhrada stávající obrazovky. Tyto video panely jsou určeny
pro profesionální instalaci a použití v interiérech. Nejsou navrženy ani testovány pro
použití v nebezpečných prostorech. Použití v jiných aplikacích nebylo společností 3M
testováno a může vést k nebezpečným situacím.
Důležité poznámky












Napájecí šňůru zapojte do vhodné napájecí zásuvky.
Napájecí šňůru zapojte do uzemněné zásuvky.
Při odpojování napájecí šňůry od sítě uchopte zástrčku, ale netahejte za šňůru.
Během bouřky produkt nepřipojujte k síti ani neodpojujte od sítě.
Displej instalujte do dobře větraného prostoru. Vždy zajistěte dobrou ventilaci
displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz.
Uvědomte si, že provozní teplota zařízení může být vyšší než běžná teplota místnosti.
Musí být však nižší, než maximální povolená okolní teplota.
Při instalaci jednotky dbejte na to, aby nebránila proudění vzduchu k jiným zařízením
a byl umožněn bezpečný provoz.
Panel nevystavujte přímého slunečnímu světlu nebo teplu. Teplo může poškodit
kovovou skříň a jiné části.
Tento displej neinstalujte do prostor, kde mohou vznikat silné vibrace. Silné vibrace
může například produkovat blízké výrobní zařízení. Silné vibrace můžou způsobit
ztrátu barvy displeje nebo špatnou kvalitu obrazu.
Ujistěte se, že se kovový kryt nedotýká dotykového senzoru.
Ujistěte se, že displej ke krytu těsní správně.
Pro dodržování požadavků ergonomie:
Neinstalujte displej způsobem nebo do místa s nepohodlným přístupem.
Dlouhodobé používání může mít za následek namožení svalů, šlach nebo deformování
pevného držení těla Při nepřetržitém používání doporučujeme provádět pravidelné
přestávky.
Indikátory údržby a opravy
Nepokoušejte se jednotku sami opravovat. Po odstranění krytu displeje můžete být
vystaveni nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům. Odpojte displej od síťové zásuvky a
obraťte se na pracovníky servisu v případě že:




TSD-30219
Došlo k vylití kapaliny do produktu nebo je produkt vystaven dešti nebo vodě.
I když se postupuje podle provozních pokynů, produkt nepracuje správně.
Produkt spadl na zem nebo byla poškozena kovová skříň.
Došlo k výrazné změně fungování produktu, což indikuje potřebu servisního zásahu.
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
55

Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozená, šňůra roztřepená.
Podpůrné služby společnosti 3M Touch Systems
Navštivte webovou stránku 3M Touch Systems na adrese http://www.3m.com/touch/,
kde si můžete stáhnout software MT 7, ovladače a technickou dokumentaci.

Horká linka: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Bez poplatku: 1-866-407-6666 (volba 3)

E-mail: [email protected]
Obraťte se na 3M Touch Systems
Kontaktní informace všech zastoupení najdete na adrese: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
56
KAPITOLA 2
Nastavení displeje C1500SS
Nastavení displeje:





Vybalte jednotlivé části
Připojte videokabel, kabel dotykového senzoru a napájecí kabel
Zapněte displej a otestujte nastavení
Nainstalujte dotykový software
Nakalibrujte dotykový senzor
Systémové požadavky
Požadavky na počítač:
 Dostupný port pro sériovou komunikaci RS-232 (COM) nebo port USB.
 Dostupný specifický požadavek přerušení (IRQ) pro COM port, který bude využíván
dotykovým senzorem. Dotykový senzor nemůže sdílet IRQ s jiným zařízením.
 Nainstalovaná grafická karta a grafický ovladač pro displej.
Pracovní plocha musí mít pevný a rovný povrch.
Vybalení dotykového displeje
Opatrně vybalte krabici a přezkoumejte obsah:






SVGA videokabel
Komunikační kabel RS-232 (v případě potřeby USB kabel)
Volitelný napájecí zdroj AC/DC (výstup 12V DC)
Napájecí kabel.
CD se softwarem, dokumentace a nástroje
Montážní souprava (obsahuje montážní konzole, šrouby a podložky)
Montáž displeje C1500SS
Displej má již namontovaný kryt, který funguje jako rozhraní s přední montážní plochou.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
57
Montážní souprava displeje C1500SS obsahuje dvě montážní konzole, podložky a
šrouby. Montážní otvory jsou umístěny na stranách displeje a jsou opatřeny závitem M4.
V konzolách je drážka umožňující vysunutí a zasunutí panelu. Konzoly lze rovněž otáčet
do různých pozic.
Jednotka má na zadní straně montážní otvory VESA 75 mm kvůli možnosti montáže na
rameno.
Poznámka: Nemontujte jednotku šasi přímo ze zadní části krytu. Vždy používejte
poskytnuté otvory a konzole. Do jednotky nevrtejte další otvory pro montáž konzol na
jiná místa.
Přístup k ovládacím prvkům videa
Ovládací prvky zobrazovací jednotky jsou na zadní straně displeje C1500SS. Tato
tlačítka umožní zobrazit obrazovkové menu pro úpravu fáze, pozice obrazu, kontrastu a
jasu.
Odstup a větrání
Za displejem C1500SS nechte volný prostor nejméně 5 cm, aby bylo zaručeno dobré
větrání. Jednotka je nahoře a dole vybavena větracími otvory – postarejte se, aby během
instalace tyto tvory nezůstaly blokovány. Vždy zajistěte dobrou ventilaci displeje, abyste
zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz. V technických
parametrech najdete údaj o maximální a minimální provozní teplotě a přípustné vlhkosti.
Připojení dotykového displeje
Postup připojení displeje C1500SS
1. Vypněte počítač.
2. Jeden konec video kabelu připojte do video konektoru na displeji. Druhý konec
zapojte do grafické karty počítače.
3. Jeden konec kabelu (sériového nebo USB) dotykového senzoru připojte k displeji.
Druhý konec zapojte do volného portu na počítači. Před připojením kabelu
dotykového senzoru se ujistěte, že jste nainstalovali ovladače softwaru Touch
Software.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
58
4. Připojte napájecí kabel k displeji. Případně můžete použít volitelný napájecí zdroj od
společnosti 3M.
5. Připojte napájecí kabel.
Zajištění a vedení systémových kabelů
Zajistěte všechny kabelové spoje:
 Utáhněte všechny kabelové šrouby.
 Všechna vedení a všechny kabely veďte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,
stranou od ostrých kovových hran a zdrojů elektromagnetického a rádiového rušení.
Podporované zobrazovací režimy a obnovovací frekvence
Grafická karta musí podporovat zobrazovací režimy uvedené v Tabulce 1. Pokud zvolíte
nepodporovaný zobrazovací režim, displej přestane fungovat nebo bude poskytovat
neuspokojivý obraz.
Tabulka 1. Použitelné zobrazovací režimy a obnovovací frekvence
Zobrazovací režim
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Obnovovací frekvence
(Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabulka 2. Frekvenční rozsah
Režim
Normální
Frekvenční rozsah
Horizontální 20-60 kHz
Vertikální 50-75 Hz
Konfigurace nastavení obrazovky
Po připojení displeje C1500SS a zapnutí počítače budete pravděpodobně muset
nakonfigurovat následující nastavení. Optimální nastavení pro tyto displeje jsou:
 Zobrazovací režim (také označovaný jako pracovní plocha nebo video rozlišení) 1024
x 768
 Obnovovací frekvence (také označovaná jako vertikální rychlost rozkladu nebo
vertikální synchronizace) 60 Hz
 Barevná hloubka (také označovaná jako paleta barev nebo počet barev) nejméně 16
bitů (high color)
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
59
Testování displeje C1500SS
Po připojení se displej automaticky zapne. Před testováním dotekového displeje
zkontrolujte řádné připojení všech kabelů. Na kabelech dotáhněte všechny šrouby.
Při testování správné funkce postupujte následovně:
1. Zapněte počítač.
2. Panel musí zobrazovat obraz. Pokud se nezobrazuje, ověřte, zda není obrazovka
v úsporném režimu (bliká oranžová / červená kontrolka). Pokud kontrolka nesvítí,
zapněte displej.
3. Obraz na obrazovce vycentrujte. Pomocí ovládacích prvků můžete obraz případně
upravit.
Nastavit lze vodorovnou i svislou polohu, jas a kontrast tak, aby vyhovovaly grafické
kartě a vašim osobním preferencím. Další informace o používání obrazovkového menu
pro nastavení obrazu viz Kapitole 3
Instalace softwaru MicroTouch
Windows 2000
Windows XP
Windows 9x
Windows NT
MT 7
TouchWare
(starší verze)
Windows Vista
S displejem jsou na CD dodávány dvě verze softwaru pro dotykový senzor. Než začnete
provádět instalaci softwaru, důrazně doporučujeme přečíst si informace v souboru
README.TXT
X
X
X
X
X
X
X
Řadiče
Všechny aktuální řadiče (sériové a USB)
Řada EX II
Řada se sériovým odporem
Software MicroTouch obsahuje ovladač dotykového senzoru a ovládací panel, který
umožňuje práci dotykového senzoru s počítačem. Jakmile je software nainstalován,
restartujte počítač, aby se ovladač dotykového senzoru nahrál do paměti a aktivoval. Pro
dokončení instalace proveďte kalibraci dotykového senzoru.
Kalibrace dotykového senzoru
Chcete-li dotykový senzor zkalibrovat, otevřete ovládací panel dotykového senzoru a
zvolte možnost Calibrate (Kalibrovat). Postupujte podle pokynů na obrazovce. Více
informací o kalibraci naleznete v online nápovědě nebo v uživatelské dokumentaci.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
60
KAPITOLA 3
Úprava obrazu displeje
Ovládací prvky pro úpravu obrazu
Váš displej C1500SS má pět ovládacích prvků pro úpravu obrazu:

MENU
ZVOLIT
DOLEVA

DOPRAVA
LED
NAPÁJENÍ
 MENU - Po stisknutí tlačítka MENU se objeví obrazovkové (OSD) menu. Dalším
stiskem tlačítka vstoupíte do aktuálního podmenu. Další stisky tlačítka vám umožní
procházet dostupné možnosti podmenu.
 SELECT (ZVOLIT) - Návrat do předchozí úrovně menu. Jste-li v nejvyšší úrovni
menu, stisknutím tlačítka uzavřete obrazovkové menu.
 LEFT (DOLEVA) - Snížení hodnoty.
 RIGHT (DOPRAVA) - Zvýšení hodnoty.
 LED - Indikuje, zda je displej zapnutý.
 NAPÁJENÍ - Zapnutí / vypnutí displeje.
Ovládací prvky nabídky na obrazovce
Po stisknutí tlačítka MENU se zobrazí nabídka na obrazovce, jak je zobrazeno níže.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
61
Brightness (Jas)
Upravte jas pomocí tlačítek UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ) a stiskněte
tlačítko EXIT (KONEC) pro potvrzení nového nastavení.
Contrast (Kontrast)
Upravte nastavení pomocí tlačítek UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ). Pro návrat
do hlavního menu stiskněte tlačítko EXIT (KONEC).
Auto Adjust (Automatické nastavení)
Displej nastaví obraz na optimální úroveň
Vodorovná a svislá pozice (H-position, V-position)
V případě potřeby může být změnou těchto dvou nastavení upravena pozice
zobrazovaného obrazu.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
62
Nastavení hodin (Clock)
Upravte toto nastavení tak, aby vertikální pruhy šumu byly nahrazeny sudým
počtem pruhů šumu přes celou obrazovku nebo aby šum zmizel úplně. Úprava
nastavení fáze může zbývající šum odstranit.
Nastavení fáze (Phase)
Pokud zpozorujete nestabilní horizontální rušivé čáry a vzájemné pronikání
signálů sahající od okraje malých oken na displeji. Úprava nastavení fáze může
tento šum odstranit.
Sharpness (Ostrost)
Ostrost lze použít k úpravě ostrosti obrazu s nižším rozlišením.
Information (Informace)
Tato volba zobrazí rozlišení obrazu, horizontální frekvenci, vertikální frekvenci a
verzi.
Color Temperature (Teplota barev)
K dispozici jsou tři přednastavení barev, včetně možnosti uložení uživatelského
nastavení.
Úpravou jedné barvy můžete obraz nastavit na teplejší odstín (přidání červené
barvy) nebo chladnější odstín (přidání modré barvy). Úpravou úrovně všech tří
barev bude odstín více nebo méně výrazný.
Podmenu nabídky OSD
Volbami v podmenu můžete měnit polohu nabídky OSD na displeji, použitý
jazyk nabídky a dobu zobrazení nabídky na obrazovce, pokud není stisknuto
žádné tlačítko.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
63
Miscellaneous Menu (Nabídka dalších nastavení)
Slouží k vynulování nastavení obrazu displeje na tovární nastavení.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
64
KAPITOLA 4
Údržba a odstraňování problémů
Údržba dotykového displeje
 Displej a senzor udržujte v čistotě.
 Upravte ovládací prvky obrazu displeje. Další informace viz Kapitole 3.
 Neinstalujte displej na místo, kde může být zabráněno ventilaci. Vždy zajistěte
dobrou ventilaci displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a
spolehlivý provoz.
Ošetřování a čištění dotekového senzoru
Společnost 3M Touch Systems doporučuje pravidelně čistit skleněný povrch dotykového
senzoru.
Nejlepší čisticí prostředek dotekového senzoru je směs vody a isopropylalkoholu v
poměru 1:1. Při použití jakéhokoliv rozpouštědla dodržujte bezpečnostní opatření a
pokyny výrobce.
 Na čištění dotykového senzoru nepoužívejte žádné žíravé chemikálie. Nepoužívejte
žádné roztoky založené na octu.
 Vždy navlhčete hadřík a očistěte jím senzor.
 Čisticí prostředek nanášejte měkkým hadrem, který nepouští vlákna. Nepoužívejte
drsné hadříky.
 S dotykovým senzorem vždy manipulujte opatrně. Nenatahujte ani nenapínejte
ohebný konec.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
65
Potíže při instalaci panelu
Nic se nezobrazuje
Je displej napájen?
(prázdná obrazovka)  Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu počítače do
zemněné síťové zásuvky.
 Zkontrolujte řádné zastrčení napájecí zástrčky do obrazovky.
 Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu obrazovky do
zemněné síťové zásuvky.
 Vyzkoušejte jiný napájecí kabel.
 Vyzkoušejte jinou zásuvku.
Dostává displej platný videosignál z počítače?
 Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý.
 Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji.
 Ověřte, zda stavová kontrolka na zadní straně displeje svítí zeleně.
 Zkontrolujte, jestli nejsou ohnuty kolíky na konektorech videokabelu.
 Zkontrolujte řádné usazení videokarty ve sběrnici počítače.
 Zkontrolujte, zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v
rámci možností displeje. Podrobnosti viz Tabulce 1
 Ověřte, zda počítač používá podporovaný režim zobrazení.
Podrobnosti viz Tabulce 1
Není displej v úsporném režimu?
 Pokud kontrolka na zadní straně displeje bliká oranžově / červeně,
dotkněte se obrazovky nebo stiskněte některou klávesu, nebo pohněte
myší a obnovte provoz.
Nejsou jas nebo kontrast nastaveny na příliš nízkou hodnotu?
 Pomocí ovládací prvků nastavení případně upravte.
Abnormální obraz
 Zkontrolujte, zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v
rámci možností displeje. Podrobnosti viz Tabulce 1
 Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji.
Obraz má abnormální  Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji.
barvy
 Zkontrolujte, jestli nejsou ohnuty kolíky na konektorech videokabelu.
Poruchy na obrazovce  Nesprávné nastavení videa. Postup nastavení viz Kapitole 3.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
66
Odstraňování potíží s dotykovým senzorem
Pokud máte potíže s dotykovým senzorem, projděte následující seznam běžných
instalačních chyb.
Tabulka 3. Běžné chyby instalace dotykového senzoru
Běžné chyby při
Možná řešení
instalaci
Dotykový senzor nereaguje  Projděte postupy instalace. Jsou všechny kabely správně
na dotyk
připojené?
 Restartovali jste počítač po instalaci Touch Software, aby se
aktivoval ovladač senzoru?
 Jsou správná nastavení komunikace? Nepokouší se dotykový
senzor používat stejný COM port nebo IRQ s jiným zařízením
(například myší)? Pokud ano, dojde ke konfliktu hardwarových
zařízení a dotykový senzor nebude fungovat.
Dotykový senzor je
Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační
nepřesný
systém.
Kurzor nesleduje pohyb
Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační
prstu nebo nedosahuje k systém.
okraji dotykového senzoru
Kurzor není umístěn přímo  Otevřete ovládací panel dotykového senzoru a ujistěte se, zda jsou
pod vaším prstem
všechny offsety kurzoru (vertikální, hranový / horizontální)
vypnuty.
 Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a
operační systém.
Kurzor je velmi roztřesený Stabilizujte kurzor nastavením pracovní frekvence dotykového
nebo nestálý
řadiče.
Kurzor se zpožďuje za
Snižte přenosovou rychlost dotykového řadiče a ovladače
prstem
dotykového senzoru.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
67
Schválení regulačních agentur
Displej C1500SS splňuje následující regulační normy:




FCC-B
CE
UL / cUL
C-Tick
Toto zařízení bylo testováno shledáno vyhovujícím pro Třídu B digitálních zařízení,
podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity byly navrženy, aby poskytovaly rozumnou
ochranu vůči škodlivým interferencím při rezidenčních instalacích. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, pokud se neinstaluje a
nepoužívá podle instrukcí, může rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však záruka, že v
konkrétní situaci nedojde ke vzniku rušení. Jestliže toto zařízení skutečně ruší příjem
rádia nebo televize, což se zjistí jeho vypnutím a zapnutím, doporučujeme rušení
odstranit jedním z následujících opatření:
 Přemístěte přijímací anténu nebo změňte její nasměrování.
 Zařízení posuňte dále od přijímače.
 Více informací získáte u prodejce nebo od zkušeného technika radiových/televizních
přijímačů.
 Upozorňujeme, že jakékoliv změny či úpravy zařízení provedené bez výslovného
svolení odpovědné strany mohou zrušit oprávnění k používání zařízení.
 Toto zařízení Třídy B splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zařízení s
rušivou interferencí.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC: Provoz je vázán na dvě podmínky: (1)
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci a (2) toto zařízení musí
zachytit všechny interference, včetně interferencí potenciálně způsobujících
nežádoucí provoz.
 Pro dodržení emisních limitů vyzařování podle FCC musí být použity řádně izolované
a uzemněné kabely a konektory. Společnost 3M Touch Systems neodpovídá za rušení
radiového či televizního příjmu, pokud se používají jiné než doporučené kabely a
konektory, nebo pokud byly na zařízení provedeny neschválené změny a modifikace.
Neoprávněné změny nebo úpravy mohou zrušit oprávnění uživatele k používání
zařízení.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka
68
Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována
ani přenášena jakoukoli formou či prostředkem, elektronickým nebo mechanickým, za jakýmkoli účelem, bez výslovného
písemného svolení společnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M může vlastnit nebo mít přihlášené patenty, obchodní známky,
autorská práva nebo jiná práva duševního vlastnictví pokrývající předmětnou věc v tomto dokumentu. Poskytnutí tohoto
dokumentu vám nedává licenci k těmto patentům, obchodním značkám, autorským právům, nebo jiným formám ochranu
duševního vlastnictví, pokud tato nebyla výslovně poskytnuta písemnou smlouvou se společností 3M Touch Systems, Inc.
Informace uvedené v tomto dokumentu jsou pouze orientační. Nejnovější inženýrské specifikace vám poskytne Aplikační
inženýr společnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se snaží svoje produkty neustále zlepšovat. V
důsledku toho se specifikace mohou bez upozornění kdykoli změnit.
Displej a jeho komponenty zlikvidujte podle platných vládních a místních předpisů.
„RoHS 2011/65/EU Compliant“ znamená, že produkt nebo jeho část neobsahuje látky v množství překračujícím
maximální hodnoty koncentrace („MCV“) uvedené ve Směrnici RoHS 2011/65/EU, kromě případů, kdy látka je součástí
aplikace s výjimkou pro RoHS EU. MCV jsou uváděny jako hmotnost v homogenních materiálech. Tato informace
představuje znalosti a přesvědčení společnosti 3M, jako celek nebo zčásti, založené na informacích poskytnutých
dodavateli (třetí strany) společnosti 3M.
POZNÁMKA: Protože používání a výkon produktu 3M Touch Systems, Inc. („Produkt“) závisí na různých faktorech,
včetně toho, že polovodičová zařízení mají jiné charakteristiky než elektromechanická zařízení, z nichž jsou některé zcela
pod kontrolou uživatele, je zásadní, aby uživatel vyhodnotil produkt a software společnosti 3M Touch Systems, Inc. a
zjistil, zda je vhodný pro jeho specifický účel a jeho způsob použití. Prohlášení, inženýrsko/technické informace a
doporučení společnosti 3M Touch Systems, Inc. slouží uživateli, ovšem bez nároku na přesnost či úplnost. Produkty a
software 3M Touch Systems, Inc. nejsou speciálně navrženy pro medicínská zařízení, jak je definuje federální zákon USA.
Produkty a software 3M Touch Systems, Inc. používejte v takových aplikacích pouze s výslovným svolením společnosti
3M Touch Systems, Inc. Pokud uživatel zamýšlí použití tohoto produktu v medicínském zařízení, měl by se obrátit na
obchodního zástupce.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO KUPUJÍCÍHO: Specifikace podléhají změnám bez upozornění. Tyto produkty a
software 3M Touch Systems, Inc. zaručeně splňují zveřejněné specifikace v době expedice a po dobu uvedenou v jejich
specifikacích. 3M Touch Systems, Inc. neposkytuje žádné další záruky, přímé nebo odvozené, včetně, kromě jiného,
všech nepřímých záruk obchodovatelnosti, či vhodnosti pro konkrétní účel. Je na odpovědnosti uživatele aby rozhodl,
zda jsou produkty a software společnosti 3M Touch Systems, Inc. vhodné pro daný účel nebo výrobní metody, včetně
oprávnění využívat duševní vlastnictví aplikace uživatele. Pokud by se dokázalo, že produkt, software nebo softwarová
media nesplňují podmínky záruky společnosti 3M Touch Systems, Inc., pak jen jediným závazkem společnosti 3M Touch
Systems, Inc. a jediným opravným prostředkem kupujícího a uživatele je možnost opravit nebo nahradit produkt(y)
nebo softwarová media, nebo refundace nákupní ceny. Společnost 3M Touch Systems, Inc. nemá žádné závazky podle
záruky 3M Touch Systems, Inc. v případě, že produkt, software nebo softwarová media byly upraveny nebo poškozeny
nesprávným použitím, nehodou, nedbalostí nebo následnými výrobními operacemi nebo montážemi někým jiným, než
společností 3M Touch Systems, Inc. Společnost 3M Touch Systems, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za ztráty či
škody, a to nespecifikované přímé, nepřímé, speciální, náhodné nebo následné (včetně s prostoji, ztráty zisku nebo
dobré vůle) související s produktem, softwarem nebo softwarovými medii, a to v každém aplikovaném právním systému.
Autorská práva © 2015 3M všechna práva vyhrazena.
Název dokumentu: 3MTM MicroTouchTM Displej C1500SS Instalační příručka
Číslo dokumentu: TSD-30219, verze F
Značka 3M, logo 3M, značka MicroTouch a logo MicroTouch jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti
3M ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Zde uváděné produkty Windows a/anebo Microsoft jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a/anebo jiných zemích.
Všechny další ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™
Skærm C1500SS
Installationsvejledning
Før denne enhed tages i brug skal man læse, forstå og følge alle
sikkerhedsanvisninger i Lynvejledningen, som findes på
www.3M.co.uk/TouchUserGuides før enheden tages i brug. Gem
Lynvejledningen for fremtidig reference.
TSD-30219
Rev F
70
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Indhold
Kapitel 1
Vigtige bemærkninger ..............................................................................................71
Indikatorer for service og reparation ........................................................................71
3M Touch Systems supporttjeneste .........................................................................72
Kontakt 3M Touch Systems .....................................................................................72
Kapitel 2
Opsætning af din C1500SS Skærm
Systemkrav ...............................................................................................................73
Udpakning af din touch-skærm ................................................................................73
Montering af C1500SS Skærm ................................................................................73
Adgang til videoknapperne ......................................................................................74
Sikkerhedsafstand og ventilation .............................................................................74
Tilslutning af berøringsskærmen..............................................................................74
Sikring og routing af systemkabler ..........................................................................75
Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder .......................................75
Konfiguration af skærmindstillinger ........................................................................75
Test af C1500SS-Skærmen ......................................................................................76
Installere MicroTouch-software ...............................................................................76
Kalibrering af berøringssensoren .............................................................................76
Kapitel 3
Justering af skærmvisningen
Betjeningsknapper til justering af skærmvisningen .................................................77
OSD-kontrolelementer .............................................................................................77
Kapitel 4
Vedligeholdelse og fejlfinding
Vedligeholdelse af din berøringsskærm ...................................................................81
Pasning og rengøring af berøringssensor .................................................................81
Installationsproblemer for skærm.............................................................................82
Fejlfinding af Touch-sensoren .................................................................................83
Myndighedsmæssige godkendelser ..........................................................................84
TSD-30219
Rev F
71
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
KAPITEL 1
Tiltænkt brug
3M™ Touch Systems berøringsfølsomme skærme blev udviklet til berøringsinput og
testet til at erstatte en eksisterende skærm. Tanken er at disse skærme skal installeres af
fagfolk og bruges i et indendørs miljø. De er ikke designet til eller testet for brug i
farlige områder. Enhver anden anvendelse er ikke blevet evalueret af 3M og kan føre til
en farlig situation.
Vigtige bemærkninger












Sæt netledningen i en passende strømkilde.
Sæt netledningen i en jordforbundet stikkontakt.
Når strømkablet trækkes ud, skal man holde på stikket, ikke trække i ledningen.
Tilslut eller frakobl aldrig dette produkt i tordenvejr.
Montér skærmen på et velventileret sted. Oprethold altid tilstrækkelig ventilation til
at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat drift.
Husk at tage højde for, at driftstemperaturen af installationen kan være større end
omgivelserne, og dette bør tages under overvejelse ved montering af enheden miljøet,
så det er foreneligt med den maksimale omgivelsestemperatur.
For sikker drift skal man, når enheden monteres, sørge for at luftstrømmen til alt
andet udstyr ikke begrænses.
Udsæt ikke denne skærm for direkte sollys eller varme. Passiv varme kan forårsage
skader på metalkabinettet og andre dele.
Installer ikke denne skærm i områder hvor ekstreme vibrationer kan opstå. F.eks. nær
produktionsudstyr, der kan forårsage stærke vibrationer. Vibrationerne kan få
skærmen til at vise misfarvning af billeder eller dårlig videokvalitet.
Sørg for at metalkabinettet ikke kommer i kontakt med berøringssensoren.
Sørg for at skærmen er forbundet til kabinettet med en pakning.
Sådan undgås ergonomiske problemer:
Installér ikke skærmen på en måde eller på et sted, hvor der er besværlige
adgangsforhold.
Længere tids brug kan resultere i overanstrengelse af muskler og sener. Det anbefales
at du tager regelmæssige pauser fra fortsat brug.
Indikatorer for service og reparation
Forsøg ikke at reparere enheden selv. Fjernelse af skærmrammen kan udsætte dig for
farlig spænding eller andre farer. Tag skærmen ud af stikkontakten og overlad alt
servicearbejde til kvalificerede serviceteknikere i tilfælde af:



TSD-30219
Væske løber ind i produktet eller produktet udsættes for regn eller vand.
Produktet ikke fungerer korrekt, når brugsanvisningen følges.
Hvis projektoren har været tabt eller metalkabinettet er blevet beskadiget.
Rev F
72
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning


Produktet mærkbart opfører sig anderledes end normalt, hvilket indikerer et behov
for eftersyn.
Strømkablet eller -stikket er beskadiget eller flosset.
3M Touch Systems supporttjeneste
Besøg 3M Touch Systems hjemmeside på http://www.3m.com/touch/ for at downloade
MT 7-softwaren, drivere og finde teknisk dokumentation.

Hot-line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Gratisnummer: 1-866-407-6666 (mulighed 3)

E-mail: [email protected]
Kontakt 3M Touch Systems
Kontaktinformationer til alle kontorer kan findes på: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
73
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
KAPITEL 2
Opsætning af din C1500SS Skærm
Opsætning af din skærm:





Pak komponenterne ud
Tilslut kablerne til video, berøringssensor og strøm
Tænd for skærmen og test din opsætning
Installation af berøringssoftwaren
Kalibrer berøringssensoren
Systemkrav
Kravene til din pc er følgende:
 Tilgængelig RS-232 seriel kommunikation (COM) eller USB-port.
 Unik IRQ (interrupt request) tilgængelig for COM-porten, som berøringssensoren vil
bruge. Berøringssensoren kan ikke dele en IRQ med en anden enhed.
 Videokort og videodriver er allerede installeret for skærmen
Arbejdsområdet skal være en fast, plan overflade.
Udpakning af din touch-skærm
Tag enheden ud af emballagen og inspicer indholdet:






SVGA-videokabel
RS-232 serielt kommunikationskabel (eller USB-kabel, hvis det er relevant)
Valgfri Veksel-/jævnstørmforsyning (12V jævnstrømsudgang)
Vekselstrømskabel
CD med berøringssoftware, dokumentation og værktøjer
Hardware kit (inkl. monteringsbeslag, skruer, spændeskiver)
Montering af C1500SS Skærm
Skærmen har en kant monteret, som kan fungere som et interface med en
monteringsoverflade.
TSD-30219
Rev F
74
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
C1500SS-Hardwaresættet indeholder to beslag, spændeskiver og skruer.
Monteringshullerne er placeret på siden af skærmen og har M4-gevind. Beslagene er
aflange, så kabinettet kan glide ind og ud. Du kan også dreje beslagene til forskellige
positioner.
Enheden har et 75mm VESA-monteringsmønster på bagsiden for at muliggøre montering
af en bom.
Bemærk: Monter ikke kabinetenheden direkte fra bagsiden af dækket. Brug altid de
huller og beslag der er beregnet til formålet. Du må ikke bore yderligere huller i enheden
for monteringsbeslag på andre steder.
Adgang til videoknapperne
Knapperne til justering af skærmen er placeret på bagsiden af C1500SS-skærmen. Med
disse knapper kan du få vist skærmmenuen og justere fasen, billedpositionen, kontrast og
lysstyrke.
Sikkerhedsafstand og ventilation
Der skal være mindst fem cm sikkerhedsafstand bagved C1500SS-skærmen for korrekt
ventilation. Enhederne har ventilationshuller i top og bund på bagsiden af kabinettet -sørg for at disse huller ikke blokeres under installationen. Oprethold altid tilstrækkelig
ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat
drift. Se specifikationerne for den maksimale og minimale driftstemperatur- og
luftfugtighedsforhold.
Tilslutning af berøringsskærmen
Sådan forbindes C1500SS-skærmen
1. Sluk computeren.
2. Tilslut den ene ende af videokablet til videostikket på fladskærmen. Tilslut den
anden ende til skærmkortet på din computer.
3. Tilslut den ene ende af berøringssensorkablet (enten serielt eller USB) til
fladskærmen. Tilslut den anden ende til en tilgængelig port på din computer. Sørg for
at du har installeret drivere for berøringssoftwaren før berøringssensorkablet
tilsluttes.
TSD-30219
Rev F
75
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
4. Sæt netledningen i fladskærmen. Alternativt kan du bruge strømforsyningen fra 3M
(ekstraudstyr).
5. Tilslut strømkablet.
Sikring og routing af systemkabler
Sørg for at alle kabelforbindelser sidder godt fast:
 Spænd alle kabelskruer.
 Træk alle ledninger og kabler væk fra varmekilder, skarpe metalkanter og
elektromagnetisk interferens og radiointerferens.
Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder
Dit skærmkort skal understøtte en af skærmtilstandene angivet i Tabel 1. Hvis du vælger
en ikke-understøttet tilstand, vil skærmen holder op med at virke eller vise et billede med
utilfredsstillende kvalitet.
Tabel 1. Relevant skærmtilstand og opdateringshastighed
Visningstilstand
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Opdateringshastighed
(Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabel 2. Frekvensområde
Tilstand
Normal
Frekvensområde
Vandret 20-60 kHz
Lodret 50-75 Hz
Konfiguration af skærmindstillinger
Når du tilslutter din C1500SS og tænder din computer, skal du muligvis konfigurere en
eller flere af disse skærmindstillinger. De ideelle indstillinger for disse skærme er:
 Skærmtilstand (også kaldet skrivebords- eller videoopløsning) 1024 x 768
 Opdateringshastighed (også kaldet lodret scanningshastighed eller lodret
synkronisering) 60 Hz
 Farvedybde (også kaldet farvepalet eller antal farver) mindst 16-bit (mange farver)
TSD-30219
Rev F
76
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Test af C1500SS-Skærmen
Efter at det er forbundet vil skærmen tændes automatisk. Før du tester din
berøringsskærm, skal du sørge for, at alle kabler er tilsluttet korrekt. Sørg for at
tilspænde alle kabelskruer.
Sådan testes det at skærmen fungerer korrekt:
1. Tænd computeren.
2. Sørg for, at videobillederne vises. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontrollere
lysdioden for at sikre at skærmen ikke er i strømsparetilstand (blinker orange/rød).
Hvis lysdioden ikke er tændt skal du tænde for skærmen.
3. Sørg for, at videobillederne er centrerede på skærmområdet. Brug knapperne på
skærmen til at justere billedet, om nødvendigt.
Du kan justere den vandrette og lodrette position, kontrast og lysstyrke så det passer
bedre til dit grafikkort og din personlige smag. Se Kapitel 3 for flere oplysninger om
brug af skærmmenuen for at justere skærmvisningen.
Installere MicroTouch-software
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Ældre)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Der er to versioner af berøringssoftware på den cd, der følger med skærmen. Vi anbefaler
kraftigt at du læser README.TXT før du starter nogen softwareinstallation.
X
X
Controllere
Alle aktuelle controllere
(serielle og USB)
EX II-serien
Serial resistive serie
MicroTouch-software inkluderer berøringsdriver og kontrolpanel, der gør din
berøringssensor i stand til at fungere med computeren. Når softwaren er installeret, skal
du genstarte computeren for at indlæse og aktivere berøringsdriveren. For at færdiggøre
opsætningen, skal du kalibrere berøringssensoren.
Kalibrering af berøringssensoren
For at kalibrere berøringssensoren, skal du åbne berøringssensorens kontrolpanel og
vælg Kalibrer. Følg anvisningerne på skærmen. For yderligere oplysninger om
kalibrering, se onlinehjælpen eller dokumentationen.
TSD-30219
Rev F
77
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
KAPITEL 3
Justering af skærmvisningen
Betjeningsknapper til justering af skærmvisningen
Din C1500SS-skærm har fem knapper til justering af skærmvisningen.
 
MENU
VÆLG
VENSTRE HØJRE
LED
STRØM
 MENU – Tryk på menuknappen for at vise OSD-menuen (skærmvisning). Tryk en
gang mere for at gå til den aktuelle undermenu i OSD. Tryk yderligere gange for at
gennemse de tilgængelige undermenuindstillinger.
 VÆLG – Vend tilbage til den tidligere OSD-menu. Hvis du er på øverste niveau, vil
dette lukke OSD-menuen.
 VENSTRE – Reducerer værdien.
 HØJRE – Forøger værdien.
 LED - Indikerer om skærmen er tændt.
 STRØM – Tænder og slukker for skærmen.
OSD-kontrolelementer
Tryk på MENU igen for at vise OSD-menuen, som vist nedenfor.
TSD-30219
Rev F
78
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Lysstyrke
Juster lysstyrken ved at trykke på knapperne OP eller NED, og trykke på
AFSLUT for at bekræfte den nye indstilling.
Kontrast
Brug knapperne OP og NED til at ændre indstillingen. Tryk på AFSLUT for at
vende tilbage til hovedmenuen.
Automatisk justering
Skærmen vil forsøge at indstille skærmindstillingerne til deres optimale niveau
Vandret og lodret position
Positionen af det viste billede kan justeres efter behov ved at ændre disse to
indstillinger.
TSD-30219
Rev F
79
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Indstilling af uret
Juster denne indstilling så lodrette streger af støj enten erstattes af en ensartet støj
på hele skærmen, eller støjen forsvinder helt. Justering af faseindstillingen kan
fjerne eventuel resterende støj.
Faseindstilling
Hvis du observerer ustabile vandrette støjlinjer, der strækker sig fra kanten af
små vinduer på din skærm. Justering af faseindstillingen kan fjerne denne støj.
Skarphed
Indstillingen skarphed kan bruges til at justere billedets skarphed ved lavere
opløsninger.
Oplysninger
Denne funktion viser skærmopløsningen, H-frekvens, V-frekvens og version.
Farvetemperatur
Der er tre farveindstillinger, samt mulighed for at brugerindstillinger kan
gemmes.
Ved justering af en enkelt farve, kan du gøre billedet varmere (rettet mod rød)
eller køligere (rettet mod blå). Justering af alle tre niveauer vil gøre farverne mere
eller mindre påfaldende.
OSD-undermenu
Valg af OSD-menuen giver dig mulighed for at ændre OSD-menuposition på
skærmen, hvilket sprog OSD vises i, og hvor længe menuen vises på skærmen,
når der ikke trykkes på nogen knapper.
TSD-30219
Rev F
80
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Menuen diverse
Dette vil nulstille skærmen til fabrikkens standardindstillinger.
TSD-30219
Rev F
81
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
KAPITEL 4
Vedligeholdelse og fejlfinding
Vedligeholdelse af din berøringsskærm
 Hold din skærm og sensor ren.
 Juster skærmens videoknapper. Se Kapitel 3 for yderligere oplysninger.
 Installér ikke skærmen på steder, hvor ventilation kan hindres. Oprethold altid
tilstrækkelig ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre
pålidelig og fortsat drift.
Pasning og rengøring af berøringssensor
3M Touch Systems anbefaler at du jævnligt rengør glassets berøringsfølsomme
overflade.
Typisk er en opløsning af isopropylalkohol og vand i forholdet 50:50 det bedste
rengøringsmiddel for din berøringssensor. Sørg altid for at være opmærksom på
rengøringsmiddelproducentens forholdsregler og retningslinjer ved brug.
 Det er vigtigt at undgå at bruge ætsende kemikalier på berøringssensoren. Brug ikke
opløsninger med eddike.
 Fugt altid kluden og rengør derefter sensoren.
 Påfør rengøringsmidlet med en blød, fnugfri klud. Undgå at bruge klude der ikke er
bløde.
 Håndter altid berøringssensoren med omtanke. Træk ikke i eller udsæt flekshalen for
påvirkninger.
TSD-30219
Rev F
82
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Installationsproblemer for skærm
Det vises intet billede Modtager skærmen strøm?
(tom skærm)
 Kontroller, at computerens strømkabel er tilsluttet og sidder korrekt i
en jordet stikkontakt.
 Kontroller, at strømstikket er forbundet til skærmen på forsvarlig vis.
 Kontroller, at skærmens strømkabel er tilsluttet og sidder korrekt i en
jordet stikkontakt.
 Prøv et andet strømkabel.
 Prøv en anden stikkontakt.
Modtager skærmen et gyldigt videosignal fra PC'en?
 Kontroller, at computeren er tændt.
 Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen
og computeren.
 Kontroller, at lysdioden på bagsiden af enheden lyser grønt.
 Kontroller, at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik.
 Kontroller, at grafikkortet sidder korrekt i kortåbningen på din
computer.
 Kontroller, at videoindgangen fra skærmkortet er indenfor
opdateringshastigheden for skærmen. Se Tabel 1 for detaljer.
 Kontroller, at din computer bruger en understøttet skærmtilstand. Se
Tabel 1 for detaljer.
Er skærmen i strømstyringstilstand?
 Hvis lysdioden på bagsiden af displayet blinker orange/rødt, skal du
trykke på skærmen, trykke på en tast på tastaturet eller bevæge musen
for at vende tilbage til normal driftstilstand.
Er indstillingerne for lysstyrke og kontrast for lave?
 Brug knapperne på skærmen til at justere disse værdier.
Unormal billede
 Kontroller, at videoindgangen fra skærmkortet er indenfor
opdateringshastigheden for skærmen. Se Tabel 1 for detaljer.
 Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen
og computeren.
Billedfarverne er
 Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen
unormale
og computeren.
 Kontroller, at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik.
Forstyrrelser på
 Skærmjusteringerne er forkerte. Se Kapitel 3 for justeringsprocedurer.
skærmen
TSD-30219
Rev F
83
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Fejlfinding af Touch-sensoren
Hvis du har problemer med den touch-sensoren, skal du tjekke følgende liste over
almindelige installationsfejl.
Tabel 3. Almindelige installationsproblemer med Touch-sensor
Almindelige
Mulige løsninger
installationsproblemer
Touch-sensoren reagerer  Gennemgå installationsprocedurerne. Er alle kabler forbundet
ikke på tryk
korrekt?
 Genstartede du din PC, efter at du installerede Touch-softwaren,
for at aktivere touch-sensorens driver?
 Er kommunikationsindstillingerne korrekte? Forsøger
berøringssensoren at bruge den samme COM-port eller IRQ som
en anden enhed (f.eks. en mus)? Hvis dette er tilfældet, vil det
resultere i en hardwarekonflikt og berøringssensoren vil ikke
fungerer.
Touch-sensoren er ikke
Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og
nøjagtig.
operativsystem.
Markøren følger ikke eller Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og
ikke når kanterne af
operativsystem.
sensoren
Markøren ikke er placeret  Åbn touch-sensorens kontrolpanel og kontroller, at alle markørens
direkte under din finger
forskydninger (lodret, kant/vandret) er slået fra.
 Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og
operativsystem.
Markøren sitrer eller
Stabiliser markøren ved at justere driftsfrekvensen af berøringsryster meget
controlleren.
Markøren halter efter
Sænke baudhastigheden af berørings-controlleren og
fingeren
berøringsdriveren.
TSD-30219
Rev F
84
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Myndighedsmæssige godkendelser
C1500SS skærmen opfylder følgende regulatoriske standarder:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i
overensstemmelse med kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at give
rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr
genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installeret og
benyttes i overholdelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en
bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens i radio- eller tv-modtagelse,
hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at
forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder:








TSD-30219
Drej eller flyt modtagerantennen.
Flyt udstyret længere væk fra modtageren.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for yderligere forslag.
Det indskærpes, at enhver ændring eller modifikation af udstyret, som ikke på forhånd
er godkendt af den ansvarlige instans, kan annullere din ret til at benytte sådant
udstyr.
Dette digitale klasse B-apparat opfylder alle kravene i de canadiske regulativer
vedrørende interferensskabende udstyr.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne: Betjening er underlagt følgende
to vilkår: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed
skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage
uønsket drift.
Korrekt skærmede og jordforbundne kabler og stik skal bruges for at opfylde FCCemissionsgrænseværdierne. 3M Touch Systems er ikke ansvarlig for nogen radioeller tv-forstyrrelser forårsaget af brug af andre kabler og stik end de anbefalede eller
af uautoriserede ændringer eller modifikationer af dette udstyr. Uautoriserede
ændringer eller modifikationer kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
Rev F
85
3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Ingen del af dette dokument må gengives eller sendes i nogen
form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, for noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra 3M Touch
Systems, Inc. 3M kan have patenter eller udestående patentansøgninger, varemærker, ophavsrettigheder eller andre
immaterielle rettigheder, som omfatter indholdet i dette dokument. Fremføring af dette dokument giver dig ikke licens til
disse patenter, varemærker, ophavsrettigheder eller andre immaterielle rettigheder, medmindre andet udtrykkeligt er
angivet i en trykt licensaftale fra 3M Touch Systems, Inc.
Oplysningerne i dette dokument er ment som en vejledning. For de seneste detaljerede tekniske specifikationer, bedes du
kontakte din 3M Touch Systems, Inc. programteknikker. 3M Touch Systems, Inc. har forpligtet sig til løbende at forbedre
produktdesign, som følge af dette kan produktspecifikationer ændres uden forudgående meddelelse herom.
Bortskafning af skærm og komponenter skal foregå i henhold med alle gældende lokale og statslige bestemmelser.
"Opfylder RoHS 2011/65/EF-kravene" betyder, at produktet eller varen ikke indeholder nogen af materialerne, i
koncentrationsværdier der overstiger de maksimalt tilladte værdier ("MCV'er") i EF's RoHS direktiv 2011/65/EF,
medmindre materialet bruges på en måde der er fritaget i henhold til EF RoHS. MCV'erne er beregnet efter vægt i
homogene materialer. Disse oplysninger udgør 3M's viden og overbevisning, som kan være baseret helt eller delvis på
baggrund af oplysninger leveret af tredjepartsleverandører til 3M.
BEMÆRK: I betragtning af de forskellige faktorer, der kan påvirke brugen og ydeevnen af et 3M Touch Systems, Inc.produkt ("Produktet"), herunder at SSD-udstyr har driftsegenskaber der adskiller sig fra elektromekanisk udstyr, og at
nogle af disse faktorer er enentydigt under brugerens kontrol og viden, er det vigtigt, at brugeren vurdere 3M Touch
Systems, Inc.-produktet og softwaren for at afgøre, om det er egnet til brugerens formål og velegnet til det, som brugeren
har tænkt sig at anvende det til. 3M Touch Systems, Inc. erklæringer, udviklings-/tekniske oplysninger, og anbefalinger
gives for brugerens bekvemmelighed, men deres nøjagtighed eller fuldstændighed er ikke garanteret. 3M Touch Systems,
Inc. produkter og software er ikke specielt designet til brug i hospitalsudstyr som defineret i USA's føderale lovgivning.
3M Touch Systems, Inc. produkter og software bør ikke anvendes dertil, uden samtykke fra 3M Touch Systems, Inc.
Brugere bør kontakte deres salgsrepræsentant, hvis brugerens anvendelse inkluderer en lægelig anvendelse.
VIGTIG MEDDELELSE TIL KØBEREN: Specifikationerne kan ændres uden varsel. Det er garanteret at disse 3M
Touch Systems, Inc. produkter og software opfylder deres specifikationer fra forsendelsesdatoen og i den periode, der er
angivet i specifikationen. 3M Touch Systems, Inc. giver ingen yderligere garantier, udtrykkeligt eller stiltiende,
herunder, men ikke begrænset til enhver underforstået garanti om salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål.
Brugeren er ansvarlig for at afgøre om 3M Touch Systems, Inc. produkter og software er egnet til brugerens særlige formål
og velegnet til deres produktionsmetoder, herunder intellektuel ejendomsret for brugerens anvendelser. Hvis Produktet,
softwaren eller software-medier viser sig ikke at møde garantien for 3M Touch Systems, Inc., vil 3M Touch Systems, Inc.'
eneste forpligtelse og brugerens og køberens eneste retsmiddel, være, at 3M Touch Systems, Inc. vælger at reparere eller
udskifte produktet eller software-mediet eller at tilbagebetale dets indkøbspris. 3M Touch Systems, Inc. har ingen
forpligtelse under garantien fra 3M Touch Systems, Inc., for ethvert produkt, software eller software-medie, der er blevet
ændret eller beskadiget ved misbrug, uheld, forsømmelse, eller efterfølgende fremstillingsvirksomhed eller samlinger af
nogen anden end 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. er ikke ansvarlig for nogen handling mod det, der
på nogen måde er relaterede til produkter eller software, for eventuelle tab eller skader, uanset om det ikke er
angivet direkte, indirekte, særligt, tilfældigt eller som følge heraf (herunder nedetid, tab af fortjeneste eller
goodwill) uanset hvilken retspleje der henvises til.
Copyright © 2015 3M Alle rettigheder forbeholdes.
Dokumenttitel: 3MTM MicroTouchTM Skærm C1500SS Installationsvejledning
Dokumentnummer: TSD-30219, Version F
3M, 3M-logoet, MicroTouch, og MicroTouch-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende 3M i USA
og/eller andre lande.
Microsoft og/eller andre Microsoft produkter, refereret til heri, er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™
Display C1500SS
Installatiegids
Lees alle veiligheidsinformatie in de Snelle Startershandleiding die is te
vinden op www.3M.co.uk/TouchUserGuides en zorg dat u deze begrijpt en
toepast alvorens u dit apparaat gebruikt. Bewaar de Snelle
Startershandleiding voor raadpleging in de toekomst.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
87
Inhoud
Hoofdstuk 1
Belangrijke opmerkingen .........................................................................................88
Aanwijzingen voor service en reparatie ...................................................................88
3M Touch Systems Support Services ......................................................................89
Neem contact op met 3M Touch Systems ................................................................89
Hoofdstuk 2
Uw C1500SS Display instellen
Systeemvereisten ......................................................................................................90
Uw Touch Display uitpakken ...................................................................................90
Het C1500SS Display monteren ..............................................................................90
Toegang tot de videobesturingselementen ...............................................................91
Vrije ruimte en ventilatie .........................................................................................91
Het Touch Display aansluiten ..................................................................................91
Systeemkabels bevestigen en leggen ........................................................................92
Ondersteunde videodisplaymodi en herhalingsfrequentie .......................................92
De Display-instellingen configureren ......................................................................92
Het C1500SS Display testen ....................................................................................93
De MicroTouch Software installeren .......................................................................93
De Touch Sensor kalibreren .....................................................................................93
Hoofdstuk 3
Het Video Display aanpassen
Besturingselementen om het Video Display bij te stellen .......................................94
OSD-Besturingselementen .......................................................................................94
Hoofdstuk 4
Onderhoud en probleemoplossing
Uw Touch Display onderhouden .............................................................................98
De Touch Sensor verzorgen en schoonhouden ........................................................98
Installatieproblemen met het display .......................................................................99
Probleemoplossing voor de Touch Sensor .............................................................100
Goedkeuringen van wettelijke instanties ...............................................................101
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
88
HOOFDSTUK 1
Bestemd gebruik
De Touch Displays van 3M™ Touch Systems zijn bestemd voor touch input en getest
om een bestaand display te vervangen. Deze displays zijn bestemd voor professionele
installatie en gebruik binnenshuis. Ze zijn niet ontworpen of getest voor gebruik op
gevaarlijke locaties. Gebruik in elke andere applicatie is niet door 3M geëvalueerd en
kan leiden tot een onveilige situatie.
Belangrijke opmerkingen












Sluit het stroomsnoer aan op de toepasselijke stroombron.
Sluit het stroomsnoer aan op een geaard stopcontact.
Wanneer u het stroomsnoer loskoppelt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.
Sluit dit product niet aan en koppel het niet los tijdens onweer.
Installeer het display in een goed geventileerde ruimte. Zorg altijd voor genoeg
ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om te zorgen voor
betrouwbare en constante werking.
Vergeet niet dat de werkingstemperatuur van de installatie mogelijk hoger is dan de
kamertemperatuur en de eenheid dient te worden geïnstalleerd in een omgeving die
compatibel is met de maximaal toegestane omgevingstemperatuur.
Wanneer de eenheid wordt geïnstalleerd, zorg dan dat de luchtstroom voor andere
apparatuur binnen de installatie die vereist is voor een veilige werking niet wordt
beperkt.
Stel het display niet bloot aan direct zonlicht of hitte. Passieve hitte kan schade
veroorzaken aan de metalen behuizing en andere delen.
Installeer dit display niet op plaatsen waar extreme vibraties kunnen worden
gegenereerd. Zo kan dichtbij aanwezige productieapparatuur sterke vibraties
produceren. De vibraties kunnen ertoe leiden dat het display beeldverkleuring of
slechte videokwaliteit vertoont.
Zorg ervoor dat de metalen behuizing geen contact maakt met de touch sensor.
Zorg dat het display goed aan de behuizing vast wordt gemaakt.
Om ergonomische problemen te voorkomen:
Installeer het display niet op een manier of locatie met slechte toegankelijkheid.
Langdurig gebruik kan leiden tot spier- of peesbelasting of belasting door een te lang
aangehouden lichaamshouding. Het is raadzaam regelmatig pauzes te nemen tijdens
het gebruik.
Aanwijzingen voor service en reparatie
Probeer deze eenheid niet zelf te onderhouden. De displayafdekking verwijderen kan u
blootstellen aan gevaarlijk voltage of andere risico’s. Haal de stekker van het display uit
het stopcontact en laat gekwalificeerd onderhoudspersoneel het display onderhouden in
het geval dat:
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
89





Vloeistof in het product wordt geknoeid of het product wordt blootgesteld aan regen
of water.
Het product niet goed werkt wanneer de bedieningsinstructies worden opgevolgd.
Het product is gevallen of de metalen behuizing beschadigd is.
Het product duidelijk anders presteert, wat duidt op behoefte aan onderhoud.
Het stroomsnoer of de stekker beschadigd of versleten is.
3M Touch Systems Support Services
Bezoek de website van 3M Touch Systems op http://www.3m.com/touch/ om MT 7
software en drivers te downloaden en technische documentatie te verkrijgen.

Hot Line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Gratis nummer: 1-866-407-6666 (Optie 3)

E-mail: [email protected]
Neem contact op met 3M Touch Systems
Contactinformatie voor alle kantoren is te vinden op: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
90
HOOFDSTUK 2
Uw C1500SS Display instellen
Uw display instellen:





De onderdelen uitpakken
De video, touch sensor en stroomsnoeren aansluiten
Het display aanzetten om hem te testen
Installeer de touch software
Kalibreer de touch sensor
Systeemvereisten
De vereisten voor uw pc zijn als volgt:
 Beschikbare RS-232 seriële communicatie (COM) of USB-poort.
 Uniek onderbrekingsverzoek (interrupt request - IRQ) beschikbaar voor de COMpoort die de touch sensor zal gebruiken. De touch sensor kan het IRQ niet delen met
een ander apparaat.
 Videokaart en videodriver zijn al geïnstalleerd voor het display
Werkruimte moet een stevig, egaal oppervlak zijn.
Uw Touch Display uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit en inspecteer de inhoud:






SVGA-videokabel
RS-232 seriële communicatiekabel (of USB-kabel indien van toepassing)
Optionele AC/DC stroomvoorziening (12V DC output)
AC-stroomsnoer
CD met touch software, documentatie en utilities
Hardwarekit (inclusief bevestigingsbeugels, schroeven, borgplaatjes)
Het C1500SS Display monteren
Het display heeft een reeds gemonteerd frame dat dient als interface met een
monteeroppervlak aan de voorkant.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
91
De hardware-accessoirekit C1500SS bevat twee beugels, borgplaatjes en schroeven. De
monteergaten zitten aan de zijkanten van het display en zijn schroefgaten met M4
schroefdraad. De beugels zijn gegroefd zodat het chassis naar binnen en naar buiten kan
schuiven. U kunt de beugels ook draaien naar verschillende posities.
De eenheid heeft een monteerpatroon van 75mm VESA op de achterkant van de
behuizing voor eventuele armsteunbevestiging.
Opmerking: Monteer de chassis-eenheid niet direct vanaf de achterkant van de
afdekking. Gebruik altijd de gaten en steunen die aanwezig zijn. Boor geen extra gaten in
de eenheid om beugels te monteren op andere locaties.
Toegang tot de videobesturingselementen
De besturingselementen om het videodisplay bij te stellen zitten aan de achterkant van
het C1500SS Display. Met deze knoppen kunt u het on-screen menu zien en fase,
beeldpositie, contrast en helderheid bijstellen.
Vrije ruimte en ventilatie
Laat ten minste vijf centimeter vrije ruimte achter het C1500SS Display voor goede
ventilatie. De eenheden hebben luchtgaten aan de boven- en onderkant achterop het
chassis – zorg dat deze gaten niet geblokkeerd worden tijdens de installatie. Zorg altijd
voor genoeg ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om te
zorgen voor betrouwbare en constante werking. Raadpleeg de gepubliceerde
aanwijzingen voor de maximale en minimale bedrijfstemperatuur en vochtigheidsgraad.
Het Touch Display aansluiten
Om het C1500SS Display aan te sluiten
1. Dient de computer uitgeschakeld te zijn.
2. Verbind een uiteinde van de videokabel met de videoaansluiting op het FPD.
Verbind het andere uiteinde met de videokaart in uw computer.
3. Verbind een uiteinde van de touch sensor-kabel (serieel of USB) met het FPD.
Verbind het andere uiteinde met een beschikbare poort op uw computer. Zorg dat u
de Touch Software-drivers hebt geïnstalleerd voordat u de touch sensor-kabel
verbindt.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
92
4. Sluit het AC-stroomsnoer aan op het FPD. U kunt ook de optionele
stroomvoorziening van 3M gebruiken.
5. Sluit het stroomsnoer aan.
Systeemkabels bevestigen en leggen
Bevestig alle kabelverbindingen:
 Draai alle kabelschroeven vast.
 Leg alle bedrading en kabels weg van hittebronnen, scherpe metalen randen en
elektromagnetische interferentie en interferentie van radiofrequentie.
Ondersteunde videodisplaymodi en herhalingsfrequentie
Uw videokaart moet een van de displaymodi ondersteunen die zijn aangegeven in Tabel
1. Als u een niet-ondersteunde videomodus selecteert, stopt het display met werken of
vertoont het een onbevredigende beeldkwaliteit.
Tabel 1. Toepasselijke displaymodi en herhalingsfrequentie
Display Modus
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Herhalingsfrequentie (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabel 2. Frequentiebereik
Mode
Normaal
Frequentiebereik
Horizontaal 20-60 kHz
Verticaal 50-75 Hz
De Display-instellingen configureren
Nadat u uw C1500SS aansluit en uw computer aanzet, dient u mogelijk een of meer van
deze display-instellingen te configureren. De ideale instellingen voor deze displays zijn:
 Display-modus (ook wel bureaublad of videoresolutie) 1024 x 768
 Herhalingsfrequentie (ook verticale scanfrequentie of verticale sync genoemd) 60 Hz
 Kleurdiepte (ook wel kleurenpalet of aantal kleuren genoemd) ten minste 16-bit (hoge
kleur)
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
93
Het C1500SS Display testen
Nadat het display is aangesloten, gaat het automatisch aan. Voordat u uw touch display
test, zorgt u dat alle kabels goed zijn bevestigd. Zorg dat alle kabelschroeven zijn
vastgedraaid.
Om te testen of het display goed werkt:
1. Zet uw computer aan.
2. Zorg dat het videobeeld wordt getoond. Zo niet, controleer het LED dan om te
zorgen dat het display niet in stroomspaarstand staat (oranje/rood knipperlicht). Als
het LED niet aan staat, zet dan het display aan.
3. Zorg dat het videobeeld in het midden van het scherm staat. Gebruik de displaybesturingselementen om het beeld eventueel bij te stellen.
U kunt de horizontale en verticale positie, het contrast en de helderheid aanpassen om ze
beter af te stemmen op uw videokaart en uw persoonlijke voorkeur. Raadpleeg
Hoofdstuk 3 voor meer informatie over het gebruik van het on-screen menu om het
videodisplay bij te stellen.
De MicroTouch Software installeren
Windows 2000
Windows XP
Windows 9x
Windows NT
MT 7
TouchWare
(Legacy)
Windows Vista
Twee versies van touch software staan op de cd die bij uw display zit. We raden u ten
zeerste aan de README.TXT te lezen voordat u begint met de software-installatie.
X
X
X
X
X
X
X
Controllers
Alle huidige controllers (serieel en USB)
EX II-serie
Weerstanden in serie
MicroTouch-software bevat de touch driver en het bedieningspaneel waarmee uw touch
sensor met uw computer kan werken. Als de software is geïnstalleerd, start u uw
computer opnieuw op om de touch driver te laden en te activeren. Om de instelling te
voltooien, dient u de touch sensor te kalibreren.
De Touch Sensor kalibreren
Om de touch sensor te kalibreren, opent u het bedieningspaneel van de touch sensor en
selecteert u Kalibreren. Volg de aanwijzingen die op het scherm zijn aangegeven. Voor
meer informatie over kalibratie raadpleeg de online hulp of de gebruikersinformatie.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
94
HOOFDSTUK 3
Het Video Display aanpassen
Besturingselementen om het Video Display bij te stellen
Uw C1500SS Display heeft vijf besturingselementen om het videodisplay aan te passen.
 
MENU
SELECTEER
LINKS RECHTS
LED
AAN/UIT-KNOP
 MENU – Door op de menuknop te drukken krijgt u het On Screen Display (OSD) te
zien. Door nog een keer te drukken gaat u het huidige submenu van het OSD binnen.
Door verder te drukken kunt u de beschikbare submenuopties doorlopen.
 SELECTEER – U keert terug naar het vorige niveau van het OSD-menu. Als u in het
bovenste niveau zit, sluit u hiermee het OSD-display.
 LINKS – Vermindert de waarde.
 RECHTS – Verhoogt de waarde.
 LED – Geeft aan of het display aan staat.
 AAN/UIT-KNOP – Schakelt het display aan of uit.
OSD-Besturingselementen
Door op MENU te drukken, ziet u het On Screen Display-menu, zoals hieronder te
zien is.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
95
Helderheid
Pas de helderheid aan met gebruik van de knoppen OMHOOG en OMLAAG en
druk op EXIT om de nieuwe instelling te bevestigen.
Contrast
Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de instelling te veranderen.
Druk op EXIT om terug te keren naar het hoofdmenu.
Automatisch aanpassen
Het display zal proberen de video-instellingen naar optimaal niveau te brengen
Horizontale en verticale positie
De positie van het getoonde beeld kan indien noodzakelijk worden aangepast
door deze twee instellingen te veranderen.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
96
Klokinstelling
Pas deze instelling aan zodat de verticale balken voor het geluid worden
vervangen door of een gelijke hoeveelheid geluid over het hele scherm of doordat
het geluid volledig verdwijnt. De fase-instelling aanpassen kan overblijvend
geluid elimineren.
Fase-instelling
Als u onstabiele horizontale geluidslijnen en overspraak opmerkt die van de
rand van de kleine vensters over uw display lopen. De fase-instelling
aanpassen kan dit geluid elimineren.
Scherpte
De scherpteoptie kan worden gebruikt om de scherpte van het beeld bij te stellen
wanneer lagere resoluties worden getoond.
Informatie
Deze optie toont de beeldschermresolutie, H. Freq, V. Freq. en de versie.
Kleurtemperatuur
Er zijn voorinstellingen van drie kleuren, plus een optie voor
gebruikersinstellingen die moet worden opgeslagen.
Door een enkele kleur bij te stellen, kunt u het beeld een warmere uitstraling
geven (richting rood) of een koelere uitstraling (richting blauw). Alle drie de
niveaus bijstellen zorgt ervoor dat de kleuren meer of minder opvallend lijken.
OSD-submenu
Het OSD-submenu kiezen zorgt ervoor dat u de positie van het OSD-menu op het
display kunt wijzigen, in welke taal het OSD zal verschijnen en hoelang het menu
op het scherm moet blijven als er geen knoppen worden ingedrukt.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
97
Diversen Menu
Hiermee kunt u het display opnieuw instellen naar de standaard
fabrieksinstellingen.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
98
HOOFDSTUK 4
Onderhoud en probleemoplossing
Uw Touch Display onderhouden
 Houd uw display en sensor schoon
 Pas de videobesturingselementen van het display aan. Raadpleeg Hoofdstuk 3 voor
meer informatie.
 Installeer het display niet op een plek waar ventilatie kan worden verhinderd. Zorg
altijd voor voldoende ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en
om voor betrouwbare en constante werking te zorgen.
De Touch Sensor verzorgen en schoonhouden
3M Touch Systems adviseert u het glazen oppervlak van de touch sensor regelmatig
schoon te maken.
Een oplossing van isopropylalcohol in water met een verhouding van 50:50 is doorgaans
het beste schoonmaakmiddel voor uw touch sensor. Volg de voorzorgsmaatregelen en
aanwijzingen van de fabrikant van het oplosmiddel op wanneer u een oplosmiddel
gebruikt.
 Het is belangrijk om bijtende stoffen op de touch sensor te vermijden. Gebruik geen
oplosmiddelen op basis van azijn.
 Maak de doek eerst vochtig voordat u de sensor schoonmaakt.
 Breng het schoonmaakmiddel aan met een zachte, stofvrije doek. Gebruik geen ruwe
doek.
 Ga voorzichtig met de touch sensor om. Trek of verbuig de flex tail niet.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
99
Installatieproblemen met het display
Er is geen beeld
(leeg scherm)
Krijgt het display stroom?
 Controleer of het stroomsnoer van de computer goed is verbonden en
bevestigd in een geaard stopcontact.
 Controleer of de AC-aansluiting goed op het display is aangesloten.
 Controleer of het stroomsnoer van het display goed is verbonden en
bevestigd in een stopcontact.
 Probeer een ander stroomsnoer te gebruiken.
 Probeer een ander stopcontact te gebruiken.
Ontvangt het display een geldig videosignaal van de pc?
 Controleer of de computer aan staat.
 Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het
display en de computer.
 Controleer of het LED op de achterkant van de eenheid groen is.
 Controleer of er geen pinnetjes zijn verbogen in de stekker van de
videokabel.
 Controleer of de videokaart stevig in de kaartsleuf in uw computer zit.
 Controleer of de video-input van de videokaart binnen de
herhalingsfrequentie van het display valt. Raadpleeg Tabel 1 voor
details.
 Controleer of uw computer een ondersteunde displaymodus gebruikt.
Raadpleeg Tabel 1 voor details.
Staat het display in stroombeheermodus?
 Als het LED op de achterkant van het display oranje/rood knippert,
raak het scherm dan aan, druk op een toets van het toetsenbord of
beweeg de muis om te zorgen dat het display weer gaat werken.
Zijn de helderheids- en contrastinstellingen te laag ingesteld?
 Gebruik de display-besturing om deze waarden bij te stellen.
Abnormaal beeld
 Controleer of de video-input van de videokaart binnen de
herhalingsfrequentie van het display valt. Raadpleeg Tabel 1 voor
details.
 Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het
display en de computer.
De kleuren van het
 Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het
beeld zijn abnormaal
display en de computer.
 Controleer of er geen pinnetjes zijn verbogen in de stekker van de
videokabel.
Verstoringen op het
 De aanpassingen van het videodisplay zijn onjuist. Raadpleeg
scherm
Hoofdstuk 3 voor de aanpassingsprocedure.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
100
Probleemoplossing voor de Touch Sensor
Als u problemen ondervindt met de touch sensor, controleer dan de volgende lijst van
veel voorkomende installatiefouten.
Tabel 3. Veel voorkomende installatieproblemen met de Touch Sensor
Veel voorkomende
Mogelijke oplossingen
installatieproblemen
Touch sensor reageert niet  Raadpleeg de installatieprocedures. Zijn alle kabels goed
op aanraking
verbonden?
 Nadat u de Touch Software hebt geïnstalleerd, hebt u de pc
opnieuw opgestart om de touch sensor driver te activeren?
 Zijn de communicatie-instellingen correct? Probeert de touch
sensor dezelfde COM-poort of IRQ te gebruiken als een ander
apparaat (de muis bijvoorbeeld)? Zo ja, dan ontstaat een hardware
apparaatconflict en zal de touch sensor niet werken.
Touch sensor is niet
Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het
accuraat
besturingssysteem.
Cursor volgt de
Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het
vingerbeweging niet of
besturingssysteem.
bereikt de randen van de
sensor niet
Cursor bevindt zich niet
 Open het bedieningspaneel van de touch sensor en zorg dat alle
direct onder uw vinger
cursor offsets (verticaal, rand/horizontaal) uitgeschakeld zijn.
 Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het
besturingssysteem.
Cursor is extreem
Stabiliseer de cursor door de werkingsfrequentie van de touchschokkerig of onregelmatig regelaar aan te passen.
Cursor loopt achter op
Verlaag de baudsnelheid van de touch-regelaar en de touch driver.
vinger
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
101
Goedkeuringen van wettelijke instanties
Het C1500SS Display voldoet aan de volgende wettelijke normen:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Deze apparatuur is getest en binnen de grenzen bevonden van een digitaal apparaat van
Klasse B, krachtens Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ingesteld om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie van installaties in huis.
Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke
interferentie bij radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat
interferentie niet zal plaatsvinden in een bepaalde installatie. Indien deze apparatuur
interferentie veroorzaakt bij de ontvangst van radio- of televisieapparatuur, wat kan
worden bevestigd door de apparatuur uit en weer aan te zetten, wordt de gebruiker
geadviseerd te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende
maatregelen:








TSD-30219
Verstel of verplaats de ontvangstantenne.
Zet de apparatuur bij de ontvanger vandaan.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/televisietechnicus voor aanvullend advies.
U wordt gewaarschuwd dat een verandering of wijziging aan de apparatuur die niet
uitdrukkelijk is goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving u de
bevoegdheid kan ontnemen om deze apparatuur te bedienen.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese
voorschriften voor interferentie-veroorzakende apparatuur.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels: Werking is onderhevig aan de
volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en (2) dit apparaat dient alle ontvangen interferentie te accepteren,
waaronder interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Er moeten naar behoren afgeschermde en geaarde kabels en stekkers worden gebruikt
om te voldoen aan de emissielimieten van de FCC. 3M Touch Systems is niet
verantwoordelijk voor radio- of televisie-interferentie veroorzaakt door het gebruik
van andere, niet aanbevolen kabels en stekkers of door onbevoegde veranderingen of
wijzigingen aan deze apparatuur. Onbevoegde veranderingen of wijzigingen kunnen
de gebruiker zijn bevoegdheid ontnemen om de apparatuur te gebruiken.
Rev F
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids
102
De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder mededeling. Geen enkel deel van dit document mag worden
gereproduceerd of verzonden in welke vorm ook of met welk middel ook, elektronisch of mechanisch, voor welk doel ook,
zonder de uitdrukkelijke schriftelijke goedkeuring van 3M Touch Systems, Inc. 3M kan octrooien of lopende octrooiaanvragen,
handelsmerken, auteursrechten of andere intellectuele eigendomsrechten hebben die betrekking hebben op het onderwerp in dit
document. Het verstrekken van dit document verschaft u geen licentie op deze octrooien, handelsmerken, auteursrechten of ander
intellectueel eigendom, behalve zoals uitdrukkelijk voorzien in een schriftelijke licentieovereenkomst van 3M Touch Systems,
Inc.
De informatie verstrekt in dit document is alleen bedoeld als handleiding. Voor de laatste gedetailleerde technische specificaties
kunt u contact opnemen met de technicus van 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. streeft ernaar productontwerpen
constant te verbeteren en als gevolg daarvan kunnen productspecificaties onderhevig zijn aan verandering zonder mededeling.
Gooi het display of onderdelen ervan weg in overeenstemming met alle toepasselijke lokale en overheidsvoorschriften.
“Voldoet aan RoHS 2011/65/EU” betekent dat de stoffen in het product of onderdeel de maximale concentratiewaarden niet
overschrijden van de Europese RoHS-richtlijn 2011/65/EU, tenzij de stof in een applicatie zit die niet valt onder de Europese
RoHS-richtlijn. De concentratiewaarden zijn per gewicht in homogene materialen. Deze informatie wordt verstrekt naar het beste
weten en de overtuiging van 3M en kan geheel of gedeeltelijk gebaseerd zijn op informatie verstrekt door derde partij
leveranciers aan 3M.
KENNISGEVING: Gezien de verscheidenheid aan factoren die het gebruik en de prestatie van een Product van 3M Touch
Systems, Inc. kan beïnvloeden (het “Product”), waaronder het feit dat solide apparatuur werkingseigenschappen heeft die
verschillen van elektromechanische apparatuur, en sommige van deze factoren bekend zijn bij de Gebruiker en in diens beheer
zijn, is het essentieel dat de Gebruiker het Product en de software van 3M Touch Systems, Inc. evalueert om te bepalen of ze
geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt voor de toepassingsmethode van de Gebruiker. Verklaringen, technische
informatie en aanbevelingen worden verstrekt voor het gemak van de Gebruiker, maar hun nauwkeurigheid of volledigheid wordt
niet gegarandeerd. De producten en software van 3M Touch Systems, Inc. zijn niet specifiek ontworpen voor gebruik in
medische apparaten zoals bepaald door de federale wet van de Verenigde Staten. Producten en software van 3M Touch Systems,
Inc. dienen niet te worden gebruikt in dergelijke toepassingen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 3M Touch
Systems, Inc. De Gebruiker dient contact op te nemen met zijn vertegenwoordiger als het gaat om een toepassing van een
medisch apparaat.
BELANGRIJKE MEDEDELING VOOR DE KOPER: Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder mededeling.
Deze Producten en software van 3M Touch Systems, Inc. hebben de garantie dat zij voldoen aan de gepubliceerde specificaties
vanaf de datum van verzending en gedurende de periode aangegeven in de specificatie. 3M Touch Systems, Inc. geeft geen
aanvullende garanties, uitdrukkelijk of impliciet, waaronder maar niet beperkt tot impliciete garanties van
verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Gebruiker is er verantwoordelijk voor vast te stellen of de Producten
en software van 3M Touch Systems, Inc. geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt zijn voor zijn
productiemethode, waaronder aansprakelijkheid voor intellectueel eigendom voor de toepassing van de Gebruiker. Als blijkt dat
het Product, de software of software media niet voldoen aan de garantie van 3M Touch Systems, Inc. is de enige verplichting van
3M Touch Systems, Inc. en het exclusieve rechtsmiddel van de Gebruiker en de Koper, naar keuze van 3M Touch Systems, Inc.
om die Producthoeveelheid of software media te repareren of te vervangen of om de aankoopprijs te vergoeden. 3M Touch
Systems, Inc. is niet verplicht op grond van de garantie van 3M Touch Systems voor een Product, software of software media
dat/die is gewijzigd of beschadigd door verkeerd gebruik, ongeluk, verwaarlozing of daaropvolgende productiewerkzaamheden
of assemblages door iemand anders dan 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. zal niet aansprakelijk zijn in een
rechtszaak tegen haar die op enigerlei wijze samenhangt met de Producten of software voor verlies of schade, ofwel nietgespecificeerd, direct, indirect, bijzonder, bijkomend of als gevolg (waaronder uitvaltijd, verlies van winst of goodwill)
ongeacht de vastgestelde rechtstheorie.
Copyright © 2015 3M Alle rechten voorbehouden.
Documentnaam: Installatiegids 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS
Documentnummer: TSD-30219, Versie F
3M, het 3M-logo, MicroTouch en het MicroTouch-logo zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van 3M in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Windows en/of andere Microsoft-producten die hierin worden genoemd zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de V.S. en/of andere landen.
Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™
ekraani C1500SS
paigaldusjuhised
Palun lugege enne seadme kasutamist läbi ja tehke endale selgeks kogu
ohutusteave aadressil www.3M.co.uk/TouchUserGuides kättesaadaval
olevast kiirjuhisest. Hoidke see kiirjuhis edaspidiseks kasutamiseks alles.
TSD-30219
Vers. F
104
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Sisu
Peatükk 1
Tähtsad märkused...................................................................................................105
Hooldus- ja parandusjuhised Näidikud ..................................................................105
3M Touch Systemsi tugiteenused ..........................................................................106
Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt ....................................................................106
Peatükk 2
C1500SS ekraani seadistamine
Nõuded süsteemile .................................................................................................107
Puuteekraani lahtipakkimine ..................................................................................107
C1500SS ekraani paigaldamine .............................................................................107
Videonuppude kasutamine .....................................................................................108
Paigutus ja ventilatsioon ........................................................................................108
Puuteekraani ühendamine ......................................................................................108
Süsteemi kaablite ühendamine ja suunamine .........................................................109
Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused ..........................................109
Ekraaniseadistuste konfigureerimine .....................................................................109
C1500SS ekraani testimine ....................................................................................110
MicroTouchi tarkvara installimine.........................................................................110
Puuteanduri kalibreerimine ....................................................................................110
Peatükk 3
Videokuva seadistamine
Videokuva seadistamise juhtnupud ........................................................................111
OSD juhtnupud.......................................................................................................111
Peatükk 4
Hooldus ja tõrkeotsing
Puuteekraani hooldus .............................................................................................115
Puuteanduri hooldus ja puhastamine......................................................................115
Ekraani paigaldamisega seotud probleemid ...........................................................116
Puuteanduri tõrkeotsing .........................................................................................117
Reguleerivate asutuste kinnitused ..........................................................................118
TSD-30219
Vers. F
105
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
PEATÜKK 1
Kasutusotstarve
Ettevõtte 3M™ Touch Systems puuteekraanid on mõeldud kasutamiseks
puutesisendina ja neid on katsetatud olemasoleva ekraani asendamiseks. Need ekraanid
on mõeldud professionaalseks paigaldamiseks ja kasutamiseks siseruumides. Need ei
ole mõeldud ega nende kasutamist ei ole testitud ohtlikes asukohtades. Kasutamist
teiste rakendustega ei ole 3M hinnanud ja see võib viia ohtlike olukordadeni.
Tähtsad märkused












Lülitage toitejuhe sobivasse vooluallikasse.
Lülitage toitejuhe maandatud pistikusse.
Toitejuhtme lahutamisel tõmmake seda pistikust, mitte juhtmest.
Ärge ühendage toodet vooluvõrku ega eemaldage seda sealt äikesetormi ajal.
Paigaldage ekraan hästi ventileeritud alasse. Tagage alati piisav ventilatsioon, et
kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine.
Pidage meeles, et paigaldise töötemperatuur võib olla ümbritseva ruumi
temperatuurist kõrgem, mida tuleks arvestada seadmele määratud maksimaalse
töötemperatuuriga kooskõlas olevasse keskkonda paigaldamisel.
Veenduge seadme paigaldamisel, et see ei takistaks õhuvoolu mõnda paigaldise teise
seadmesse, kus see on vajalik seadme ohutu töö tagamiseks.
Vältige ekraani kokkupuudet otsese päikesevalguse või kuumusega. Passiivne kuumus
võib kahjustada metallkorpust ja teisi osasid.
Ärge paigaldage ekraani kohtadesse, kus võib tekkida tugev vibratsioon. Tugevat
vibratsiooni võivad tekitada näiteks lähedal paiknevad tootmisseadmed. Vibratsioon
võib põhjustada ekraani värvidefekte või halba videokvaliteeti.
Veenduge, et metallkinnitus vastu puuteandurit ei puutuks.
Veenduge, et ekraan oleks korralikult kinnitusse paigaldatud.
Ergonoomikaprobleemide vältimiseks
ärge paigaldage ekraani halvasti ligipääsetavasse kohta.
Pikemaajalisel kasutamisel võivad tekkida lihaste või liigeste ülepinge või
sundasendiga seotud probleemid. Soovitatav on pideva kasutamise vahel regulaarseid
pause teha.
Hooldus- ja parandusjuhised Näidikud
Ärge üritage seadet ise hooldada. Ekraani katte eemaldamisel võite kokku puutuda
ohtliku elektripinge või muude ohtudega. Lahutage ekraan toiteallikast ja võtke ühendust
selleks volitatud teenindustöötajaga, kui:



TSD-30219
tootele on pritsinud vedelikke või toode on jäänud vihma kätte või saanud märjaks,
toode ei tööta õigesti hoolimata sellest, et järgitud on kasutusjuhiseid,
toode on maha kukkunud või selle metallkorpus vigastatud,
Vers. F
106
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised


esineb selgeid muutusi toote töös, mis annavad märku hoolduse vajadusest,
toitejuhe on kahjustunud või narmendab.
3M Touch Systemsi tugiteenused
Külastage 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil http://www.3m.com/touch/, et
laadida alla MT 7 tarkvara, draiverid ja tehniline dokumentatsioon.

Infoliin: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Tasuta: 1-866-407-6666 (3. valik)

Meiliaadress: [email protected]
Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt
Kõigi kontorite kontaktandmed leiab aadressilt http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Vers. F
107
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
PEATÜKK 2
C1500SS ekraani seadistamine
Ekraani seadistamine





Pakkige komponendid lahti.
Ühendage videokaabel, puuteandur ja toitejuhtmed.
Lülitage ekraan sisse ja katsetage seadistust.
Installige puutetarkvara.
Kalibreerige puuteandur.
Nõuded süsteemile
Nõuded arvutile on järgmised.
 Vaba RS-232 jadaühendus (COM) või USB-port.
 Eraldi katkestusnõudejuhe (IRQ) puuteandurile COM-pesasse. Puuteandur ei saa
IRQ-d jagada teiste seadmetega.
 Ekraani jaoks peab olema paigaldatud videokaart ja -draiver.
Töökoht peab asuma kindlal ja tasasel pinnal.
Puuteekraani lahtipakkimine
Pakkige kast hoolikalt lahti ja kontrollige selle sisu.






SVGA videokaabel
RS-232 jadaühenduse kaabel (või vajadusel USB-kaabel)
Valikuline vahelduvvoolu/alalisvoolu adapter (12 V alalisvooluväljundiga)
Vahelduvvoolutoite juhe
Puutetarkvara, dokumentide ja utiliitidega CD
Riistvarakomplekt (kinnituselemendid, kruvid, seibid)
C1500SS ekraani paigaldamine
Ekraanile on juba paigaldatud raam, mis toimib liidesena ekraani alusele paigaldamiseks.
TSD-30219
Vers. F
108
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
C1500SS ekraani lisatarvikute komplektis on kaks kinnituselementi, seibid ja kruvid. M4
keermetega paigaldusavad on ekraani külgedel. Kinnituselementidel on sooned, nii et
ekraani saab sisse ja välja libistada. Kinnituselemente on võimalik eri asenditesse
pöörata.
Seadme taga on 75-millimeetrine VESA paigaldussüsteem tugivarda jaoks.
Märkus Ärge kinnitage šassiiliidest otse tagakülje kattest. Kasutage alati kaasasolevaid
auke ja kinnituselemente. Ärge puurige kinnituselementide jaoks auke seadme teistesse
kohtadesse.
Videonuppude kasutamine
Videokuva reguleerimise juhtnupud asuvad C1500SS ekraani taga. Nende nuppudega
saab avada ekraanimenüüd faasi, pildi positsiooni, kontrasti ja ereduse reguleerimiseks.
Paigutus ja ventilatsioon
Jätke ventilatsiooni tagamiseks C1500SS ekraani taha vähemal 5 cm vaba ruumi.
Seadmete tagakülje alumises ja ülemises osas on ventilatsiooniavad, mida ei tohi
paigaldamisel blokeerida. Tagage alati piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani
ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine. Maksimaalset ja
minimaalset töötemperatuuri ja niiskustingimusi vaadake toote kohta avaldatud
tehnilistest andmetest.
Puuteekraani ühendamine
C1500SS ekraani ühendamine
1. Lülitage arvuti välja.
2. Ühendage videokaabli üks ots lameekraani videopistmikku. Ühendage teine ots
arvuti videokaardiga.
3. Ühendage puuteanduri (jada- või USB-) kaabli üks ots lameekraaniga. Ühendage
teine ots oma arvuti vabasse porti. Enne puuteanduri kaabli ühendamist veenduge, et
paigaldatud on kõik puutetarkvara draiverid.
4. Ühendage lameekraani külge vahelduvvoolutoite juhe. Kasutada võib ka valikulist
3M-i toiteallikat.
5. Ühendage toitekaabel.
TSD-30219
Vers. F
109
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Süsteemi kaablite ühendamine ja suunamine
Kinnitage kõik kaabliühendused.
 Kinnitage kõigi kaablite kruvid.
 Suunake kõik juhtmed ja kaablid eemale soojusallikatest, teravatest metallesemetest
ning elektromagnetilisest ja raadiosageduslikust kiirgusest.
Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused
Videokaart peab toetama üht tabelis 1 määratletud ekraanirežiimidest. Kui valitud on
videorežiim, millel puudub tugi, lakkab ekraan töötamast või näitab halva kvaliteediga
pilti.
Tabel 1. Kasutatav kuvarežiim ja värskendussagedus
Ekraani režiim
VGA (640 × 480)
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
Värskendussagedus (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabel 2. Sagedusvahemik
Režiim
Normaalne
Sagedusvahemik
Horisontaalne 20–60 kHz
Vertikaalne 50–75 Hz
Ekraaniseadistuste konfigureerimine
Pärast C1500SS ekraani ühendamist ja arvuti sisselülitamist võib olla vajalik ekraani
seadistusi reguleerida. Ekraani ideaalseadistused on järgmised.
 Kuvarežiim (ehk töölaua suurus või video resolutsioon) 1024 × 768
 Värskendussagedus (ehk vertikaalne skaneerimiskiirus või vertikaalne sünkimine) 60
Hz
 Värvisügavus (ehk värvipalett või värvide arv) vähemalt 16 bitti (kõrgvärv)
TSD-30219
Vers. F
110
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
C1500SS ekraani testimine
Pärast ühendamist lülitub ekraan automaatselt sisse. Enne puuteekraani testimist
veenduge, et kõik juhtmed on õigesti ühendatud. Kinnitage kindlasti kõik juhtmete
kruvid.
Ekraani toimimise kontrollimine toimub järgmiselt.
1. Lülitage oma arvuti sisse.
2. Veenduge, et näidatakse videopilti. Kui mitte, siis kontrollige LED-märgutuld
veendumaks, et ekraan ei ole säästurežiimis (vilgub punaselt/oranžilt). Kui LEDmärgutuli ei põle, lülitage ekraan sisse.
3. Veenduge, et video paikneb ekraani keskel. Vajaduse korral kasutage pildi
reguleerimiseks ekraani juhtnuppe.
Reguleerida saab olenevalt kasutatavast videokaardist ja eelistustest horisontaal- ja
vertikaalasendit, kontrasti ja eredust. Vt Peatükk 3 ekraanimenüü abil videokuva
reguleerimise kohta.
MicroTouchi tarkvara installimine
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Pärand)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Ekraaniga kaasasoleval CD-l on kaks puutetarkvara versiooni. Enne tarkvara
paigaldamist soovitame tungivalt läbi lugeda faili README.TXT.
X
X
Kontrollerid
Kõik olemasolevad kontrollerid
(jada- ja USB-kontrollerid)
EX II seeria
Takistusega jadaseeria
MicroTouchi tarkvara sisaldab puutedraiverit ja juhtpaneeli, mis võimaldab puuteanduril
koos arvutiga toimida. Kui tarkvara on installitud, taaskäivitage puuteanduri draiveri
laadimiseks ja aktiveerimiseks oma arvuti. Seadistamise lõpuleviimiseks kalibreerige
puuteandur.
Puuteanduri kalibreerimine
Puuteanduri kalibreerimiseks avage puuteanduri juhtpaneel ja valige „Kalibreeri”.
Järgige ekraanil näidatud juhiseid. Rohkem teavet kalibreerimise kohta leiate internetist
või kasutajadokumentatsioonist.
TSD-30219
Vers. F
111
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
PEATÜKK 3
Videokuva seadistamine
Videokuva seadistamise juhtnupud
C1500SS ekraanil on videokuva seadistamiseks viis juhtnuppu.
 
MENÜÜ
VALIK
VASAKULE PAREMALE
LED
TOIDE
 MENÜÜ – menüünupule vajutamine avab ekraanimenüü (OSD). Teise vajutusega
sisenetakse valitud OSD alammenüüsse. Järgmiste valikutega on võimalik liikuda
alammenüü valikute vahel.
 VALIK – tagasi eelmisele OSD menüü tasemele. Kõrgeimal tasemel olles sulgeb see
OSD menüü.
 VASAKULE – väärtuse vähendamine.
 PAREMALE – väärtuse suurendamine.
 LED – näitab, kas ekraan on sees.
 TOIDE – lülitab ekraani sisse ja välja
OSD juhtnupud
Uuesti MENÜÜNUPPU vajutades avaneb ekraanimenüü, mis on näidatud järgnevalt.
TSD-30219
Vers. F
112
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Eredus
Reguleerige eredust nuppudest „ÜLES” ja „ALLA” ja vajutage kinnituseks
„VÄLJU”.
Kontrast
Seadistuste muutmiseks kasutage nuppe „ÜLES” ja „ALLA”. Peamenüüsse
naasmiseks vajutage „VÄLJU”.
Automaatne reguleerimine
Ekraan proovib määrata optimaalseid videoseadistusi.
Horisontaalne ja vertikaalne asend
Nende kahe seadistuse reguleerimisega saab seadistada kuvatava pildi asendit
ekraanil.
TSD-30219
Vers. F
113
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Takti seadistamine
Muutke seadistust nii, et müra vertikaalribade asemel on müra jaotunud üle kogu
ekraani või kaob täielikult. Võimaliku jääkmüra eemaldamiseks reguleerige faasi.
Faasi seadistamine
Ekraanil olevate väikeste akende servades esineva horisontaalse müra joonte ja
läbikoste puhul. Sellise müra eemaldamiseks reguleerige faasi.
Teravus
Teravuse valikut on võimalik kasutada pildi teravuse muutmiseks, kui kasutatakse
madalamat ekraani resolutsiooni.
Teave
See valik näitab ekraani resolutsiooni, horis. sagedust, vert. sagedust ja versiooni.
Värvitemperatuur
Olemas on kolm värvide eelseadistust ja võimalus kasutaja seadistuse
salvestamiseks.
Ühe värvi reguleerimisega on võimalik muuta pilti soojemaks (punase
varjundiga) või jahedamaks (sinise varjundiga). Kõigi kolme värvi taseme
reguleerimisega on võimalik muuta värvide erksust.
OSD alammenüü
OSD alammenüü valik võimaldab muuta OSD asendit ekraanil, valida OSD keelt
ja seda, kui kaua menüüd ekraanil näidatakse, kui ühtegi nuppu ei vajutata.
TSD-30219
Vers. F
114
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Muu menüü
See lähtestab ekraani video algseadistused.
TSD-30219
Vers. F
115
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
PEATÜKK 4
Hooldus ja tõrkeotsing
Puuteekraani hooldus
 Hoidke ekraan ja puuteandur puhtad.
 Reguleerige videopilt sobivaks. Vt Peatükk 3 lisateabe saamiseks.
 ärge paigaldage ekraani kohta, kus ei ole tagatud piisav ventilatsioon. Tagage alati
piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus
ja jätkuv toimimine.
Puuteanduri hooldus ja puhastamine
3M Touch Systems soovitab anduri klaaspinda regulaarselt puhastada.
Puuteanduri puhastamiseks on enamasti kõige sobivam vee ja isopropüüli 50 : 50 lahus.
Järgige mis tahes lahustite kasutamisel lahusti tootja ettevaatusabinõusid ja juhiseid.
 Oluline on puuteanduril mitte kasutada söövitavaid kemikaale. Ärge kasutage
äädikapõhiseid lahuseid.
 Niisutage alati enne lappi ja puhastage sellega siis andur.
 Kandke puhastusaine peale pehme ja ebemevaba lapiga. Vältige abrasiivsete lappide
kasutamist.
 Käsitsege puuteandurit alati ettevaatlikult. Ärge tõmmake või painutage seadme osi.
TSD-30219
Vers. F
116
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Ekraani paigaldamisega seotud probleemid
Pilt puudub
(ekraan on tühi).
Kas ekraanil on toide olemas?
 Kontrollige, kas arvuti toitekaabel on korralikult kinnitatud ja
maandatud seinakontakti ühendatud.
 Kontrollige, kas vahelduvvoolu pistmik on kindlalt ekraaniga
ühendatud.
 Kontrollige, kas ekraani toitekaabel on korralikult kinnitatud ja
seinakontakti ühendatud.
 Proovige teist toitekaablit.
 Proovige teist seinakontakti.
Kas ekraan saab arvutist õige videosignaali?
 Kontrollige, kas arvuti on sisse lülitatud.
 Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga
ühendatud.
 Kontrollige, kas LED-märgutuli seadme tagaküljel on roheline.
 Kontrollige, ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud ei ole.
 Kontrollige, kas videokaart on arvutis kindlalt oma pesas.
 Kontrollige, kas videokaardilt edastatav videosisend on ekraani
värskendussageduse piires. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta.
 Kontrollige, kas arvuti kuvarežiimil on tugi. Vt Tabel 1 üksikasjade
kohta.
Kas ekraan on ooterežiimis?
 Kui LED-märgutuli ekraani taga vilgub oranžilt/punaselt, siis
puudutage ekraani, vajutage mis tahes klahvi või liigutage hiirt selle
uuesti käivitamiseks.
Ega eredus ja kontrastsus liiga madalaks seadistatud ei ole?
 Vajaduse korral kasutage väärtuste reguleerimiseks ekraani
juhtnuppe.
Ebanormaalne pilt
 Kontrollige, kas videokaardilt edastatav videosisend on ekraani
värskendussageduse piires. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta.
 Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga
ühendatud.
Ebanormaalsed värvid  Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga
ühendatud.
 Kontrollige, ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud ei ole.
Häired pildil
 Videokuva seadistused on valed. Vt Peatükk 3 seadistuste kohta.
TSD-30219
Vers. F
117
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Puuteanduri tõrkeotsing
Puuteanduriga seotud probleemide korral kontrollige järgmisi sagedasi paigaldusvigu.
Tabel 3. Sagedased puuteanduri paigaldusprobleemid
Sagedased
paigaldusprobleemid
Puuteandur ei reageeri
puutele.
Võimalikud lahendused
 Vaadake läbi paigaldustoimingud. Kas kõik juhtmed on
nõuetekohaselt ühendatud?
 Kas taaskäivitasite pärast puutetarkvara paigaldamist arvuti, et
puuteanduri draiver aktiveerida?
 Kas ühendus on õigesti seadistatud? Kas puuteandur kasutab
mõne teise seadmega (nt hiirega) sama COM-porti või IRQ-d?
Sellisel juhul tekkib riistvarakonflikt ja puuteandur ei tööta.
Puuteandur on ebatäpne.
Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja
operatsioonisüsteemile.
Kursor ei järgi
Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja
sõrmeliigutusi või ei jõua operatsioonisüsteemile.
anduri servadesse.
Kursor ei asu otse sõrme  Avage puuteanduri juhtpaneel ja veenduge, et kõik kursorinihked
all
(vertikaalne, serva-/horisontaalne) on välja lülitatud.
 Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja
operatsioonisüsteemile.
Kursor on väga
Kursori stabiliseerimiseks reguleerige kursori kontrolleri
ebastabiilne või väriseb
töösagedust.
Kursor jääb sõrmest maha Vähendage puuteanduri ja puutedraiveri boodikiirust.
TSD-30219
Vers. F
118
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Reguleerivate asutuste kinnitused
C1500SS ekraan vastab järgmistele regulatiivsetele standarditele.




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Seadet on testitud ja see on kooskõlas B-klassi digitaalseadme piirmääradega vastavalt
FCC reeglite 15. osale. Need piirangud on selleks, et pakkuda mõistlikul määral kaitset
kahjulike häirete eest eluhoonete paigalistes. Kui seade genereerib, kasutab ja kiirgab
raadiosageduslikku energiat ja seda ei ole paigaldatud ja kasutatud juhiseid järgides, võib
see tekitada raadioside kahjulikke häireid. Siiski puudub tagatis, et konkreetses
paigaldises häireid ei teki. Kui seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtjate
häireid, mida saab kindlaks teha seadme sisse ja välja lülitamise, soovitame kasutajal
häired kõrvaldada mõnega järgmistest meetmetest.
 Suunake vastuvõtuantenn ümber või viige see teise kohta.
 Paigutage seade vastuvõtjast kaugemale.
 Täiendavate ettepanekute saamiseks võtke ühendust edasimüüja või kogemustega
raadio-/televisioonitehnikuga.
 Arvestage, et seadme mis tahes viisil muutmine või modifitseerimine, mida ei ole
selgesõnaliselt heakskiitnud vastavuse eest vastutav pool, võib tühistada teie õiguse
seadet kasutada.
 See B-klassi digitaalseade vastab kõigile Kanada häireid põhjustavaid seadmeid
käsitlevatele eeskirjadele.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Seade on kooskõlas FCC eeskirjade 15. osaga. Kasutamisele kehtivad järgmised kaks
tingimust: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) seade peab vastu
võtma mis tahes sisenevad häired isegi siis, kui need põhjustab soovimatuid nähtuseid
seadme töös.
 FCC kiirgusepiirangute järgimiseks tuleb kasutada nõuetekohaselt varjestatud ja
maandatud kaableid. 3M Systems ei vastuta mis tahes raadio- või televisiooniside
häirete eest, mille põhjus on soovitatud kaablite mitte kasutamine või seadme ilma
kooskõlastuseta muutmine või modifitseerimine. Seadme mis tahes viisil muutmine
või modifitseerimine võib tühistada kasutaja õigused seadmega töötada.
TSD-30219
Vers. F
119
3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Selles dokumendis avaldatud teavet võidakse ilma etteteatamata muuta. Mitte ühtegi selle dokumendi osa ei tohi mis tahes
viisil ja mis tahes põhjustel elektrooniliselt või mehaaniliselt taastoota või edastada, ilma et ettevõte 3M Touch Systems,
Inc. oleks selleks oma selgesõnalise kirjaliku loa andnud. 3M võib omada selles dokumendis sisaldavate teemadega seotud
patente või patenditaotluseid, kaubamärke, autoriõiguseid või teisi intellektuaalse omandi õiguseid. Selle dokumendi sisu
ei anna teile õiguseid nendele patentidele, kaubamärkidele, autoriõigustele või muule intellektuaalsele omandile, kui
selgesõnaliselt pole öeldud teisiti kirjalikus lepingud ettevõttega 3M Touch Systems, Inc.
Dokumendis avaldatud teave on ainult suunava eesmärgiga. Uusima teabe saamiseks tehniliste andmete kohta võtke palun
ühendust 3M Touch Systemsi rakenduste inseneriga. Kuna 3M Touch Systems, Inc. soovib pidevalt oma tooteid täiustada,
võidakse toodete tehnilisi andmeid etteteatamata muuta.
Kõrvaldage ekraan ja selle komponendid kooskõlas kohalike ja riiklike eeskirjadega.
„Vastab ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiivile 2011/65/EL (RoHS)” tähistab seda, et toode ega selle osad ei
sisalda mis tahes aineid suuremates kontsentratsioonides kui lubatud ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiviga
2011/65/EL, välja arvatud siis, kui aine on rakenduses, mis on ELi RoHSi alusel vabastatud. Maksimaalse
kontsentratsiooni väärtused tähistavad homogeense materjali kaalu. See teave põhineb 3M-i teadmistel ja uskumustel,
mille aluseks võib täielikult või osaliselt olla teave, mida 3M-ile on edastanud kolmandatest pooltest varustajad.
MÄRKUS Võttes arvesse erinevaid tegureid, mis võivad mõjutada 3M Touch Systems, Inc.-i toote kasutust ja toimimist
(edaspidi: toode), sealhulgas see, et tahkisseadmete tööomadused erinevad elektromehaaniliste seadmete omadest, ning
osa neist teguritest sõltub ainult kasutajast ja tema teadmistest, on hädavajalik see, et kasutaja kaaluks hoolikalt, kas M3
Touch Systems, Inc.-i toode on tema konkreetseks otstarbeks sobiv ja sobib kasutaja töömeetodiga. 3M Touch Systems,
Inc.-i avaldused, inseneri- ja tehnilised lahendused ja soovitused on antud kasutusmugavuse huvides, kuid nende täpsus
või täielikkus ei ole tagatud. Ameerika Ühendriikide föderaalseaduse järgi ei ole 3M Touch Systems, Inc.-i tooted ja
tarkvara spetsiaalselt loodud kasutamiseks meditsiiniseadmetega. 3M Touch Systems, Inc.-i tooteid ja tarkvara ei tohiks
selliste seadmetega kasutada ilma 3M Touch Systems, Inc.-i selgesõnalise kirjaliku loata. Kui seadet kasutatakse koos
meditsiiniseadmetega, tuleb ühendust võtta edasimüüjaga.
OSTJA JAOKS OLULINE TEAVE Tehnilised andmed võivad etteteatamata muutuda. Need 3M Touch Systems, Inc.-i
tooted ja tarkvara on tagatud vastama nende kohta tarnimise ajal avaldatud tehnilistele andmetele tehnilistes andmetes
märgitud ajaperioodi jooksul.. 3M Touch Systems ei anna mingeid täiendavaid selgesõnalisi või kaudseid garantiisid,
sealhulgas kaudne turustuskvaliteedi garantii või sobivus konkreetseks otstarbeks. Kasutaja kohustus on kindlaks
teha, kas seadmed ja tarkvara, mille on tootnud 3M Touch Systems, Inc., sobivad kasutaja vajaduste ja
tootmismeetoditega, sealhulgas kasutaja rakendusega seotud intellektuaalse omandi alase vastutusega. Kui on tõestatud, et
toode või tarkvarameedia ei vasta 3M Touch Systems, Inc.-i garantiile, on 3M Touch Systems, Inc.-i ainus kohustus ja
ostja ainus kaitsevahend see, et 3M Touch Systems, Inc. parandab või asendab vastavad tooted või tarkvarameedia või
hüvitab nende ostusumma. 3M Touch Systems, Inc.-il puuduvad igasugused kohustused mis tahes toote, tarkvara või
tarkvarameedia 3M Touch Systems, Inc.-i garantii alusel, kui toodet on muudetud või kahjustatud vale kasutuse, õnnetuse,
hoolimatuse või hilisema kasutuse või monteerimisega, mida on teostanud keegi teine kui 3M Touch Systems, Inc. 3M
Touch Systems, Inc. ei vastuta mingite hagidega seoses selle toodete või tarkvara ning mis tahes kaotuste või
kahjuga olenemata sellest, kas see on täpsustamata otsene, kaudne, spetsiaalne, juhuslik või tahtlik kahju
(sealhulgas tegemata töö, saamata kasum või maineväärtus).
Autoriõigus © 2015 3M Kõik õigused kaitstud.
Dokumendi pealkiri: 3MTM MicroTouchTM ekraani C1500SS paigaldusjuhised
Dokumendi number: TSD-30219, versioon F
3M, 3M-i logo, MicroTouch ja MicroTouchi logo on Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või 3M-i
kaubamärgid.
Windows ja/või teised siin viidatud Microsofti tooted on USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või Microsoft
Corporationi kaubamärgid.
Kõik teised kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
TSD-30219
Vers. F
3M™ MicroTouch™ näytön C1500SS
asennusohjeet
Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä osoitteessa
www.3M.co.uk/TouchUserGuides saatavassa pika-aloitusoppaassa ennen
laitteen käyttöä. Säilytä pika-aloitusopas tulevaa käyttöä varten.
TSD-30219
Tarkistus F
121
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Sisällysluettelo
Luku 1
Tärkeät huomautukset ............................................................................................122
Huollon ja korjauksen ilmaisimet ..........................................................................122
3M Touch Systems tukipalvelut .............................................................................123
Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin .......................................................................123
Luku 2
Näytön C1500SS käyttöönotto
Järjestelmävaatimukset ..........................................................................................124
Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta ...........................................................124
Näytön C1500SS asentaminen ...............................................................................124
Video-ohjaimien käyttö ..........................................................................................125
Asennustila ja ilmanvaihto .....................................................................................125
Kosketusnäytön liittäminen ....................................................................................125
Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys ...........................................................126
Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet ....................................................................126
Näyttöasetusten määrittäminen ..............................................................................126
Näytön C1500SS testaaminen ................................................................................127
MicroTouch -ohjelmiston asennus .........................................................................127
Kosketusanturin kalibrointi ....................................................................................127
Luku 3
Videonäytön säätö
Videonäytön säätöohjaimet ....................................................................................128
Ruutunäytön (OSD) ohjaimet ................................................................................128
Luku 4
Ylläpito ja vianmääritys
Kosketusnäytön ylläpito .........................................................................................132
Kosketusanturin hoito ja puhdistus ........................................................................132
Näytön asennusongelmat........................................................................................133
Kosketus anturin vianetsintä ..................................................................................134
Lakisääteiset viraston hyväksynnät ........................................................................135
TSD-30219
Tarkistus F
122
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
LUKU 1
Käyttötarkoitus
3M Touch Systems Touch -näyttö on suunniteltu kosketussyöttöä varten ja se on
testattu korvaamaan olemassa oleva näyttö. Nämä näytöt on tarkoitettu ammattimaiseen
asennukseen ja käyttöön sisätiloissa. Niitä ei ole tarkoitettu tai testattu käyttöön
vaarallisissa ympäristöissä. 3M ei ole arvioinut käyttöä muissa sovelluksissa ja tämä
voi johtaa vaarallisiin olosuhteisiin.
Tärkeät huomautukset












Liitä virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen.
Liitä virtajohto maadoitettuun virtalähteeseen.
Irrota virtajohto vetämällä pistokkeesta, ei johdosta.
Älä liitä tätä laitetta verkkovirtaan tai kytke siitä irti ukkosmyrskyn tai salamoinnin
aikana.
Asenna näyttö hyvin tuuletettuun tilaan. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön
suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan
varmistamiseksi.
Muista huomioida, että asennuksen käyttölämpötila ei koskaan saa olla
huonelämpötilaa korkeampi, ja laite on asennettava ympäristöön, jonka on oltava
nimellisen maksimikäyttölämpötilan rajojen puitteissa.
Varmista laitteen asennuksen yhteydessä, että ilmavirtaus muihin kokoonpanon
laitteisiin ei esty.
Älä altista näyttöä suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Passiivinen lämpö voi
vaurioittaa metallikoteloa tai muita osia.
Älä asenna näyttöä kohtiin joissa esiintyy voimakasta tärinää. Esimerkiksi
valmistuskoneet voivat muodostaa voimakasta tärinää. Tärinät voivat aiheuttaa kuvan
vääristymistä tai heikon kuvalaadun.
Varmista, että metallikotelo ei kosketa kosketusanturia.
Varmista, että tiivistät näytön koteloon oikein.
Ergonomisten tekijöiden välttämiseksi:
älä asenna näyttöä paikkaan, missä sen käsittely on hankalaa.
Kurottelu voi aiheuttaa lihas-, jänne- ja asentokipuja. On suositeltavaa, että pidät
taukoja jatkuvassa käytössä.
Huollon ja korjauksen ilmaisimet
Älä yritä korjata laitetta itse. Näyttösuojuksen irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille
jännitteille tai muille vaaratekijöille. Kytke näyttö irti virransyötöstä ja ota yhteyttä
valtuutettuun huoltohenkilöön, jos:


TSD-30219
tuote on altistunut roiskevedelle, sateelle tai vedelle.
tuote ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu,
Tarkistus F
123
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet



tuote on pudonnut tai metallikotelo on vaurioitunut.
tuotteen toiminta on muuttunut huomattavasti, jolloin se voi olla huollon tarpeessa,
virtajohto tai -pistoke on viallinen tai rispaantunut.
3M Touch Systems tukipalvelut
Vieraile 3M Touch Systems verkkosivulla, osoitteessa http://www.3m.com/touch/
ladataksesi MT 7-ohjelman, ohjaimet ja tekniset asiakirjat.

Asiakaspalvelu: 978–659-9200

Faksi: 978–659-9400

Maksuton numero: 1-866–407-6666 (Valinta 3)

Sähköposti: [email protected]
Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin
Kaikkien toimistojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Tarkistus F
124
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
LUKU 2
Näytön C1500SS käyttöönotto
Näytön käyttöönotto:





Poista komponentit pakkauksesta.
Liitä videokaapeli, kosketusanturi ja virtakaapelit.
Kytke näyttö päälle ja testaa asetukset.
Kosketusohjelman asennus
Kalibroi kosketusanturi
Järjestelmävaatimukset
Tietokoneen (PC) vaatimukset ovat seuraavat:
 Käytettävissä oleva RS-232 -sarjatietoliikenneliitäntä (COM) tai USB-liitäntä.
 Yksilöllinen keskeytyspyyntö (IRQ) saatavana kosketusnäytön käyttämään COMliitäntään. Kosketusanturi ei voi jakaa IRQ-pyyntöä toisella laitteella.
 Videokortti ja video-ohjain valmiiksi asennettuna näytölle.
Työtilan täytyy olla kestävä ja tasainen pinta.
Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta
Poista komponentit varovasti pakkauksesta ja tarkista ne.






SVGA-videokaapelit
RS-232 sarjatietoliikennekaapeli (tai USB-kaapeli jos käytettävissä)
Valinnainen AC/DC virtalähde (12V DC ulostulo)
AC-virtajohto
CD-levy kosketusohjelmalla, asiakirjoilla ja hyötyohjelmilla
Laitteistosarja (sisältää asennuskiinnikkeet, ruuvit, aluslevyt)
Näytön C1500SS asentaminen
Näyttöön on asennettu valmiiksi kehys, joka voidaan liittää etuasennuspintaan.
TSD-30219
Tarkistus F
125
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
C1500SS lisävarustesarja sisältää kaksi kiinnityskannatinta, aluslevyä ja ruuvit.
Kiinnitysreiät sijaitsevat näytön sivulla ja niissä on M4 kierteet. Kannattimet ovat
uritettuja, joten kotelo voi liukua sisään ja ulos. Voit myös kiertää kannattimet eri
asentoihin.
Laitteen takana on 75 mm VESA-kiinnityskuvio, jonka avulla se voidaan kiinnittää
varsikiinnittimeen.
Huomautus: Älä asenna runkoyksikköä suoraan suojan takaosasta. Käytä aina reikiä ja
mukana toimitettuja kiinnityskannakkeita. Älä poraa laitteeseen lisäreikiä kiinnittääksesi
kannattimet muihin paikkoihin.
Video-ohjaimien käyttö
Videonäytön säätöohjaimet sijaitsevat C1500SS-näytön takaosassa. Näillä painikkeilla
voit avata ruutunäytön valikon, josta voit säätää vaihetta, kuvan sijaintia, kontrastia ja
kirkkautta.
Asennustila ja ilmanvaihto
Jätä vähintään 5 cm rako C1500SS-näytön taakse, riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
Laitteissa on tuuletusaukot kotelon takana, ylä- ja alaosassa - varmista, ettei näitä tukita
asennuksen yhteydessä. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi
ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi. Katso
teknisistä tiedoista minimi- ja maksimikäyttölämpötila ja kosteusolosuhteet.
Kosketusnäytön liittäminen
Näytön C1500SS liittäminen
1. Sammuta tietokoneesi.
2. Liitä videokaapelin yksi pää näytön videoliitäntään. Liitä kaapelin toinen pää
tietokoneesi näyttösovittimeen.
3. Liitä kosketusanturin kaapelin toinen pää (joko sarja- tai USB-kaapeli) näyttöön.
Liitä kaapelin toinen pää tietokoneessasi vapaana olevaan liitäntään. Varmista, että
olet asentanut kosketusohjelmiston ohjaimet ennen kosketusanturin kaapelin
liittämistä.
TSD-30219
Tarkistus F
126
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
4. Liitä AC-virtajohto näyttöön. Vaihtoehtoisesti voit käyttää valinnaista 3Mvirtalähdettä.
5. Liitä virtajohto.
Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys
Kiinnitä kaikki kaapeliliitännät:
 Kiristä kaikki kaapeliruuvit.
 Reititä kaikki johdot ja kaapelit niin, etteivät ne ole lämpölähteiden, terävien
metallireunojen ja sähkömagneetti- ja radiotaajuushäiriöiden läheisyydessä.
Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet
Videokortin on tuettava yhtä, taulukossa 1 kuvattua näyttötilaa. Jos valitset
tukemattoman videotilan, näyttö voi lopettaa toimimasta tai sen kuva ei ole tyydyttävä.
Taulukko 1. Käytettävät näyttötilat ja virkistystaajuudet
Näyttötila
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Virkistystaajuus (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Taulukko 2. Taajuusalue
Tila
Normaali
Taajuusalue
Vaakasuora 20–60 kHz
Vaakasuora 50–75 Hz
Näyttöasetusten määrittäminen
Kun C1500SS-näyttö on liitetty ja tietokone kytketty päälle, on seuraavia näyttöasetuksia
ehkä säädettävä. Ihanteelliset näyttöasetukset ovat:
 Näyttötila (kutsutaan myös työpöytäalueeksi tai videoresoluutioksi) 1024 x 768
 Virkistystaajuus (kutsutaan myös pystyskannausnopeus tai pystysynkronointi) 60 Hz
 Värisyvyys (kutsutaan myös väripaletti tai värien määrä) vähintään 16-bittiä (korkeat
värit)
TSD-30219
Tarkistus F
127
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Näytön C1500SS testaaminen
Liitännän jälkeen näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle. Tarkista, että kaikki kaapelit
on liitetty kunnolla ennen näytön testaamista. Kiristä kaikki kaapeliruuvit.
Testaa näytön toiminta seuraavalla tavalla:
1. Käynnistä tietokoneesi.
2. Tarkista, että videokuvaa näytetään. Jos videokuvaa ei ole, tarkista merkkivalo
nähdäksesi onko näyttö virransäästötilassa (vilkkuva oranssi/punainen). Jos
merkkivalo ei pala, kytke näyttöön virta päälle.
3. Varmista, että videokuva on keskitetty näytön alueelle. Säädä kuvaa näytön
ohjaimilla tarpeen mukaan.
Voit säätää vaaka- ja pystysijaintia, kontrastia ja kirkkautta näyttösovittimeesi ja
mieltymyksiisi paremmin sopiviksi. Katso lisätietoja Luku 3 ruutunäytön valikon
käytöstä videonäytön säätämistä varten.
MicroTouch -ohjelmiston asennus
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Vanha)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Näyttösi mukana toimitetaan CD-levy, joka sisältää kaksi kosketusohjelmiston versiota.
Suosittelemme, että luet tekstin README.TXT ennen minkään ohjelmistoasennuksen
aloittamista.
X
X
Ohjaimet
Kaikki käytettävissä olevat ohjaimet
(sarja ja USB)
EX II-sarjat
Sarjaresistiiviset sarjat
MicroTouch -ohjelma sisältää kosketusohjaimen ja ohjauspaneelin kosketusanturin
käyttämiseksi tietokoneesi kanssa. Kun ohjelma on asennettu, käynnistä tietokone
uudelleen kosketusanturin ohjaimen lataamiseksi ja aktivoimiseksi. Lopeta asennus
kalibroimalla kosketusanturi.
Kosketusanturin kalibrointi
Kalibroi kosketusanturi avaavalla kosketusanturin ohjauspaneeli ja valitsemalla
Kalibrointi. Noudata seuraavia näytön antamia ohjeita. Katso lisätietoa kalibroinnista
verkon tukisivuilta tai käyttäjän asiakirjoista.
TSD-30219
Tarkistus F
128
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
LUKU 3
Videonäytön säätö
Videonäytön säätöohjaimet
C1500SS-näytössä on viisi videonäytön säädön ohjainta.
 
VALIKKO
VALITSE
VASEN OIKEA
LED
VIRTA
 VALIKKO – Painamalla valikkopainiketta, näytölle ilmestyy ruutunäyttö (OSD).
Toinen painallus avaa käytössä olevan ruutuvalikon (OSD) alavalikon.
Lisäpainallukset sallivat sinun selata käytettävissä olevia alavalikon toimintoja.
 VALITSE - Palaa edelliselle ruutunäytön valikkotasolle. Jos olet jo ylätasolla, tämä
sulkee ruutunäytön.
 VASEN - Laskee arvoa.
 OIKEA - Nostaa arvoa.
 LED – Osoittaa mikä näyttö on päällä.
 VIRTA - Kytkee näytön päälle ja pois.
Ruutunäytön (OSD) ohjaimet
Painamalla VALIKKO, ruutunäytön (OSD) valikko ilmestyy näytölle kuten kuvattu
alapuolella.
TSD-30219
Tarkistus F
129
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Kirkkaus
Säädä kirkkautta käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS ja paina POISTU
uuden asetuksen vahvistamiseksi.
Kontrasti
Muuta asetuksia käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS. Paina POISTU
päävalikkoon palaamiseksi.
Automaattisäätö
Näyttö yrittää asettaa videoasetukset niiden parhaalle mahdolliselle tasolle.
Vaaka- ja pystysijainti
Näytetyn kuvan sijaintia voidaan säätää tarvittaessa muuttamalla näitä kahta
asetusta.
TSD-30219
Tarkistus F
130
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Kelloasetus
Säädä tätä asetusta niin, että videokohinan pystyraidat korvataan kohinalla
tasaisesti koko näytöllä tai kohina katoaa kokonaan. Vaiheasetuksen säätö voi
poistaa kaikki jäljellä olevat kohinat.
Vaiheasetus
Mikäli havaitset epävakaita vaakakohinaraitoja ja keskinäishäiriöitä, venytä
näyttöäsi pienen ikkunan reunasta. Vaiheasetuksen säätö voi poistaa tämän
kohinan.
Terävyys
Terävyystoimintoa voidaan käyttää kuvan terävyyden säätämiseen jos näytöllä on
alhainen resoluutio.
Tiedot
Tämä toiminto näyttää näytön resoluution, pystytaajuuden, vaakataajuuden ja
version.
Värin lämpötila
Käytössä on kolmiväriset esiasetukset ja valinta tallennettaville
käyttäjäasetuksille.
Säätämällä yksittäistä väriä, voit saada kuvan ulkonäöstä lämpimämmän (säätö
punaiseen päin) tai viileämmän (säätö siniseen päin). Kaikkien kolmen tason
säätö tekee kuvan ulkonäöstä enemmän tai vähemmän silmäänpistävän.
Ruutunäytön alavalikko
Ruutuvalikon alavalikon valinta mahdollistaa ruutunäytön valikkosijainnin
säätämisen näytöllä, mihin ruutunäytön kieli ilmestyy ja kuinka kauan valikon
tulisi näkyä näytöllä ilman minkään painikkeen painamista.
TSD-30219
Tarkistus F
131
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Muut valikko
Tämä palauttaa näytön videoasetukset tehdasasetuksille.
TSD-30219
Tarkistus F
132
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
LUKU 4
Ylläpito ja vianmääritys
Kosketusnäytön ylläpito
 Pidä näyttö ja kosketusanturi puhtaana.
 Säädä näytön video-ohjaimia. Katso lisätietoja kohdasta Luku 3.
 älä sijoita näyttöä kohtaan, jossa ilmankierto on heikko. Varmista riittävä ilmanvaihto
näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan
varmistamiseksi.
Kosketusanturin hoito ja puhdistus
3M Touch Systems suosittelee, että puhdistat lasikosketusanturin pinnan säännöllisesti.
Tavallisesti isopropyylialkoholin ja veden 50:50 sekoitus on paras puhdistusaine
kosketusanturille. Varmista, että noudatat liuottimen valmistajan varotoimenpiteitä ja
käyttöohjeita minkä tahansa liuotteen käytön aikana.
 On tärkeää välttää käyttämästä kosketusanturin puhdistamiseen mitä tahansa
syövyttäviä kemikaaleja. Älä käytä mitään etikkapohjaisia liuoksia.
 Kostuta pyyhettä ja puhdista anturi.
 Levitä puhdistusaine pehmeälle, nukkaamattomalle pyyhkeelle. Vältä hankaavien
pyyhkeiden käyttämistä.
 Käsittele kosketusanturin aina varovaisesti. Älä vedä tai venytä joustavaa takaosaa.
TSD-30219
Tarkistus F
133
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Näytön asennusongelmat
Näytöllä ei näy kuvaa Onko näytön virta kytketty päälle?
(tyhjä näyttö)
 Tarkista, että tietokoneen virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun
pistorasiaan.
 Tarkista, että AC-sisääntuloliitin on liitetty näyttöön.
 Tarkista, että näytön virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun
pistorasiaan.
 Kokeile toisella virtajohdolla.
 Kokeile toista pistorasiaa.
Vastaanottaako näyttö hyvän videosignaalin tietokoneesta?
 Tarkasta, että tietokone on kytketty päälle.
 Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.
 Tarkista, että merkkivalo näytön takaosassa palaa vihreänä.
 Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä.
 Tarkista, että videokortti on asennettu kunnolla liitäntään
tietokoneessa.
 Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden
puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1.
 Tarkista, että tietokone käyttää tuettua näyttötilaa. Katso lisätietoja
kohdasta Taulukko 1.
Onko näyttö virranhallintatilassa?
 Jos merkkivalo näytön takaosassa vilkkuu oranssina/punaisena,
kosketa näyttöä, paina mitä tahansa näppäintä näppäimistössä tai
liikuta hiirtä käytön jatkamiseksi.
Kirkkaus- ja kontrastiasetukset eivät ole sopivat.
 Säädä arvoja näytön ohjaimilla tarpeen mukaan.
Epänormaali kuva
 Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden
puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1.
 Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.
Kuvan värit ovat
 Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.
epätavalliset
 Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä.
Häiriöitä näytöllä
 Videonäytön säädöt virheelliset. Katso säätötoiminnot kohdasta
Luku 3.
TSD-30219
Tarkistus F
134
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Kosketus anturin vianetsintä
Jos kosketusanturissa esiintyy ongelmia, tarkista seuraava, yleisten asennusvirheiden
luettelo.
Taulukko 3. Yleiset kosketusanturin asennusongelmat
Yleiset
asennusongelmat
Kosketusanturi i vastaa
kosketukseen
Mahdollinen ratkaisu
 Tarkista asennus. Onko kaikki kaapelit liitetty oikein?
 Kun Touch-ohjelma on asennettu, käynnistitkö tietokoneen
uudestaan kosketusanturin ohjaimen aktivoimiseksi?
 Ovatko tietoliikenneasetukset oikein? Yrittääkö kosketusanturi
käyttää samaa COM-liitäntää tai IRQ:ta toisena laitteena
(esimerkiksi hiirenä)? Jos näin on, laitteiston laite on ristiriidassa
ja kosketusanturi ei toimi.
Kosketusanturi ei ole
Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja
tarkka
käyttöjärjestelmälle.
Osoitin ei seuraa sormen Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja
liikettä tai saavuta anturin käyttöjärjestelmälle.
reunoja.
Osoitin ei sijaitse sormen  Avaa kosketusanturin ohjauspaneeli ja varmista, että kaikki
alla.
osoittimen poikkeamat (pysty, reuna/vaaka) on pois päältä.
 Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja
käyttöjärjestelmälle.
Osoitin on erittäin nopea Tasaa osoitin säätämällä kosketusohjaimen käyttötaajuutta.
tai harhaileva.
Osoitin hidastelee sormella Laske kosketusohjaimen ja kosketusajurin siirtonopeutta.
TSD-30219
Tarkistus F
135
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Lakisääteiset viraston hyväksynnät
C1500SS-näyttö vastaa seuraavien standardien vaatimuksia:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteen raja-arvot
FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot takaavat kohtuullisen suojan
haitallisia häiriöitä vastaan asuinhuoneistoissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei ole asennettu oikein tai jos sitä ei käytetä
käyttöohjeiden mukaisesti, seurauksena saattaa olla häiriöitä radioliikenteessä. Ei
kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä voisi esiintyä jossakin tietyissä asennuksissa. Jos
tämä laite aiheuttaa häiriötä radio- ja televisiovastaanottoon, mikä voidaan määrittää
kytkemällä laite päälle ja pois päältä, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö yhdellä tai
useammalla seuraavista toimenpiteistä:








TSD-30219
muuttamalla vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa
siirrä laite etäälle vastaanottimesta.
kysymällä neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai televisioasentajalta.
Huomaa, että mahdolliset yhdenmukaisuudesta vastaavan kolmannen osapuolen
nimenomaisesti hyväksymättömät muutokset tai muokkaukset voivat mitätöidä näiden
laitteistojen käyttöoikeutesi.
Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat
Kanadan säännökset.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Tämä laite on FCC-säännöstön osassa 15 asetettujen määräysten mukainen. Laitteen
käyttö edellyttää seuraavan kahden ehdon täyttymistä: (1) Tämä laite ei aiheuta
kiusallisia häiriöitä ja (2) se ei ota vastaan mitään häiriöitä, mukaan lukien häiriöt,
jotka voivat aiheuttaa epätoivottuja toimintoja.
FCC-säännösten päästörajoitusten mukaisesti on käytettävä oikein suojattuja ja
maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä. 3M Touch Systems ei ole vastuussa mistään
radio- tai televisioliikenteen häiriöistä, jotka aiheutuvat muiden kuin suositeltujen
kaapelien tai liittimien käytöstä tai laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista.
Luvattomat muutokset tai muuntelut voivat mitätöidä käyttäjän oikeudet laitteen
käyttämiseen.
Tarkistus F
136
3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida tai lähettää
missään muodossa eikä millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mitään tarkoitusta varten ilman 3M Touch Systems,
Inc:n nimenomaan antamaa kirjallista lupaa. 3M:lla voi olla patentteja tai vireillä olevia patenttihakemuksia,
tavaramerkkejä, tekijänoikeuksia tai muita tämän asiakirjan aiheita koskevia immateriaalioikeuksia. Tämän asiakirjan
sisältö ei anna sinulle näiden patenttien, tavaramerkkien, tekijänoikeuksien tai muiden immateriaalioikeuksien
käyttöoikeutta paitsi mikäli ne nimenomaisesti myönnetään jossakin 3M Touch Systems, Inc.:n kirjallisessa
käyttöoikeussopimuksessa.
Tämän asiakirjan tiedot on tarkoitettu vain ohjeeksi. Uusimmat yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat saatavissa omalta 3M
Touch Systems, Inc. -sovellusinsinööriltäsi. 3M Touch Systems, Inc. on sitoutunut tuotesuunnittelun jatkuvaan
parantamiseen. Tästä johtuen tuotteiden tekniset tiedot voivat muuttua ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta.
Hävitä näyttö ja sen osat kaikkien sovellettavien paikallisten ja valtakunnallisten sääntöjen mukaisesti.
"RoHS 2011/65/EU yhdenmukaisuus” tarkoittaa, että tuote tai osa ei sisällä mitään aineita EU:n RoHS-direktiivin
2011/65/EU ilmoittamien pitoisuuksien enimmäisarvoja (MCV) ylittäviä määriä, ellei aine ole sovellus, joka on poikkeus
EU RoHS -direktiivistä. MCV-arvot on ilmoitettu painon mukaan homogeenisissä materiaaleissa. Nämä tiedot edustavat
3M:n tietämystä ja uskomusta, jotka voivat perustua kokonaan tai osittain kolmansien osapuolten toimittajien 3M:lle
antamiin tietoihin.
HUOMAUTUS: Ottaen huomioon erilaiset tekijät, jotka voivat vaikuttaa 3M Touch Systems, Inc. -tuotteen (“Tuote”)
käyttöön ja suorituskykyyn, mukaan lukien, että kiinteiden laitteiden käyttöominaisuudet eroavat sähkömekaanisista
laitteista, joista jotkut ovat vain Käyttäjän tiedossa ja hallinnassa, on ehdottoman tärkeää, että Käyttäjä arvioi 3M Touch
Systems, Inc. -tuotteen ja -ohjelmiston määrittääkseen onko se Käyttäjän käyttötarkoitukseen ja sovellustapaan sopiva. 3M
Touch Systems, Inc.:n lausunnot, tekninen asiantuntemus/tekniset tiedot ja suositukset tarjotaan Käyttäjän mukavuudeksi,
mutta niiden paikkansapitävyyttä tai kattavuutta ei taata. 3M Touch Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei ole erityisesti
suunniteltu käytettäviksi lääketieteelisissä laitteissa Yhdysvaltain liittovaltiollisen lain määrittämällä tavalla. 3M Touch
Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei pidä käyttää lääketieteellisissä sovelluksissa ilman 3M Touch Systems, Inc.:n
nimenomaista kirjallista lupaa. Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä myyntiedustajaan, mikäli Käyttäjä aikoo käyttää
lääketieteellisiä laitesovelluksia.
TärKEÄ ILMOITUS OSTAJALLE: Teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman etukäteisilmoitusta. Nämä 3M
Touch Systems, Inc. -tuotteet ja -ohjelmisto ovat taatut vastaamaan niiden julkaistuja teknisiä tietoja lähetyspäivämäärästä
lähtien ja tiedoissa ilmoitetun ajanjakson ajan. 3M Touch Systems, Inc. ei anna muita takuita, nimenomaisia tai
epäsuoria, sisältäen muun muassa kaikki epäsuorat takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi tai
soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. On Käyttäjän vastuulla määrittää, sopivatko 3M Touch Systems, Inc. -tuotteet ja
-ohjelmisto Käyttäjän tarkoituksiin ja tuotantotapaan, mukaan lukien henkisen omaisuuden vastuu Käyttäjän sovellukselle.
Jos Tuotteen, ohjelmiston tai ohjelmistotietovälineen todistetaan olevan vastaamatta 3M Touch Systems, Inc.:n takuuta,
siinä tapauksessa 3M Touch Systems, Inc.:n ainoa velvollisuus ja Käyttäjän ainoa oikeussuojakeino tulee olemaan 3M
Touch Systems, Inc.:n valinnan mukaan korjata tai korvata kyseinen Tuote tai ohjelmistotietoväline tai hyvittää sen
ostohinta. 3M Touch Systems, Inc.:llä ei ole velvollisuutta 3M Touch Systems, Inc.:n takuun nojalla mistään Tuotteesta,
ohjelmistosta tai ohjelmistotietovälineestä, jota on muokattu tai joka on vahingoittunut väärinkäytön, onnettomuuden,
laiminlyönnin tai myöhempien valmistustöiden tai kokoamisten, jotka on suorittanut muu kuin 3M Touch Systems, Inc.
3M Touch Systems, Inc. ei ole vastuussa mistään sitä vastaan tehdystä toimesta, joka liittyy Tuotteisiin tai
ohjelmistoihin, koskien tappioita tai vahinkoja, olivatpa ne luokittelemattomasti suoria, oheisia tai epäsuoria
(mukaan lukien käyttämättömyysaika, tuottojen menetys tai hyvä tahto) huolimatta lakiteoriasta, johon vedotaan.
Tekijänoikeus © 2015 3M Kaikki oikeudet pidätetään.
Asiakirjan otsikko: 3MTM MicroTouchTM C1500SS-näytön asennusohjeet
Asiakirja nro.: TSD-30219, Tarkistus F
3M, the 3M logo, MicroTouch, ja MicroTouch -logo ovat 3M:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Windows ja/tai Microsoft-tuotteet tässä käyttöohjeessa ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
TSD-30219
Tarkistus F
Guide d’installation de
l’écran MicroTouch™
C1500SS 3M™
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité
fournies dans le Guide de démarrage rapide sur le site Internet
www.3M.co.uk/TouchUserGuides avant d’utiliser ce dispositif. Conservez
le Guide de démarrage rapide pour référence future.
TSD-30219
Rév F
138
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Table des matières
Chapitre 1
Remarques importantes ..........................................................................................139
Indicateurs d’entretien et de réparation ..................................................................140
Services d’assistance 3M Touch Systems ..............................................................140
Contacter 3M Touch Systems ................................................................................140
Chapitre 2
Réglage de votre écran C1500SS
Exigences du système.............................................................................................141
Déballage de l’écran tactile ....................................................................................141
Montage de l’écran C1500SS.................................................................................141
Accès aux commandes vidéo .................................................................................142
Jeux et aération.......................................................................................................142
Branchement de l’écran tactile ...............................................................................142
Sécurité et acheminement des câbles de système ..................................................143
Mode d’affichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement .............143
Configuration des paramètres de l’écran ...............................................................143
Test de l’écran C1500SS ........................................................................................144
Installation du logiciel MicroTouch .......................................................................144
Calibrage du capteur tactile....................................................................................144
Chapitre 3
Réglage de l’écran vidéo
Commandes de réglage de l’écran vidéo................................................................145
Commandes OSD ...................................................................................................145
Chapitre 4
Maintenance et résolution des problèmes
Garder l’écran tactile en bon état ...........................................................................149
Soin et nettoyage du capteur Touch .......................................................................149
Problèmes d’installation de l’écran ........................................................................150
Résolution des problèmes liés au capteur tactile ...................................................151
Homologations de l’agence de règlementation ......................................................152
TSD-30219
Rév F
139
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
CHAPITRE 1
Usage prévu
Les écrans tactiles Touch Systems 3M™ sont conçus pour la saisie tactile et testés pour
remplacer un écran existant. Ils sont conçus pour une installation professionnelle et
l’usage en intérieur uniquement et ne peuvent pas être utilisés dans des endroits
dangereux. Ils ne sont ni conçus, ni testés pour être utilisés dans des endroits
dangereux. L’utilisation pour toute autre application n’a pas été évaluée par 3M et peut
provoquer des situations dangereuses.
Remarques importantes












TSD-30219
Brancher le câble d’alimentation à une prise adéquate.
Brancher le câble d’alimentation à une mise à la terre.
Pour débrancher le câble d’alimentation, ne pas tirer le câble lui-même, mais la fiche.
Ne pas brancher ou débrancher le produit pendant les orages électriques.
Installer l’écran dans un endroit bien aéré. Toujours assurer une aération adéquate,
afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer une utilisation fiable et continue.
Ne jamais oublier que la température opératoire de l’installation peut être supérieure
à la température ambiante. Veiller à installer l’unité dans un environnement
compatible avec la température opératoire nominale maximale indiquée.
Lors de l’installation de l’unité, s’assurer qu’elle ne gêne pas la circulation d’air
nécessaire aux autres appareils de l’installation afin d’assurer la sécurité de
l’utilisation.
Ne pas exposer l’afficheur à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. La chaleur
passive peut endommager le boîtier métallique et d’autres pièces.
Ne pas installer cet afficheur dans un endroit qui peut être soumis à des vibrations
extrêmes. Les machines de fabrication par exemple peuvent produire de fortes
vibrations. Les vibrations peuvent provoquer une décoloration de l’image ou une
mauvaise qualité de la vidéo.
Veiller à ce que le boîtier métallique ne touche pas le capteur.
Veiller à bien fixer l’écran à son boîtier.
Pour éviter les problèmes ergonomiques :
Ne pas installer l’écran de façon à ce qu’il soit inaccessible ou à un endroit qui en
préjudicie l’accès.
Cela pourrait provoquer des claquages musculaires, des tendinites ou des étirements
de la posture fixe lors de l’utilisation. Nous vous conseillons de faire des pauses et de
ne pas utiliser l’appareil en continu.
Rév F
140
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Indicateurs d’entretien et de réparation
N’essayez pas de procéder à l’entretien de cette unité par vous-même. Le retrait du
couvercle de l’écran peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques.
Débranchez l’écran de la prise électrique et faites appel à du personnel d’entretien
qualifié si :


Du liquide a pénétré dans le produit ou le produit est exposé à la pluie ou à de l’eau.
Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions d’exploitation
sont appliquées.
 Le produit est tombé ou le boîtier métallique est endommagé.
 Le produit affiche un changement important des performances, ce qui indique qu’il
doit être soumis à l’entretien.
 Le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou effilochés.
Services d’assistance 3M Touch Systems
Visitez le site Internet de 3M Touch Systems à l’adresse http://www.3m.com/touch/ pour
télécharger le logiciel MT 7, les pilotes, et pour consulter la documentation technique.

Service d’assistance technique : 978-659-9200

Fax : 978-659-9400

Appel gratuit : 1-866-407-6666 (Option 3)

Courriel : [email protected]
Contacter 3M Touch Systems
Les coordonnées de tous les bureaux sont disponibles sur : http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rév F
141
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
CHAPITRE 2
Réglage de votre écran C1500SS
Réglage de votre écran :





Déballez les composantes
Branchez le câble vidéo, le câble du capteur tactile le câble d’alimentation
Allumez l’écran et testez votre réglage
Installez le logiciel du capteur tactile
Calibrez le capteur tactile
Exigences du système
Votre ordinateur doit disposer des caractéristiques suivantes :
 Une communication série RS-232 (COM) ou un port USB.
 Un Unique Interrupt Request (IRQ) sur le port COM que le capteur tactile utilisera.
Le capteur tactile ne peut pas partager un IRQ avec un autre dispositif.
 Une carte vidéo et un pilote vidéo à utiliser avec l’écran
L’espace de travail doit être résistant et la surface doit être de niveau
Déballage de l’écran tactile
Déballez précautionneusement et examinez les pièces contenues dans le carton :






Câble vidéo SVGA
Câble de communication série RS-232 (ou câble USB, le cas échéant)
Alimentation CA/CC en option (sortie 12V CC)
Câble d’alimentation CA
CD comprenant le logiciel, la documentation et les utilités
Kit matériel (comprenant les supports de montage, les vis et les rondelles)
Montage de l’écran C1500SS
L’écran est doté d’un cadran qui constituera l’interface avec une surface de montage à
l’avant
TSD-30219
Rév F
142
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Le kit accessoire matériel C1500SS comprend deux supports, des rondelles et des vis.
Les orifices de montage sont situés sur les côtés de l’écran ; ils sont conçus pour un
filetage M4. Les supports présentent des encoches qui permettent au châssis de glisser
vers l’avant et vers l’arrière. Vous pouvez également faire tourner les supports dans
différentes positions.
Le boîtier arrière de l’unité est équipé d’une matrice de montage VESA de 75 mm afin
que vous puissiez y monter un bras.
Remarque : Ne montez pas le châssis directement à l’arrière du couvercle. Utilisez
toujours les orifices et supports fournis. Ne percez aucun trou supplémentaire dans
l’unité pour monter les supports à leur emplacement.
Accès aux commandes vidéo
Les commandes de réglage de l’écran vidéo sont placées à l’arrière de l’écran C1500SS.
Ces boutons vous permettent d’afficher le menu à l’écran afin de régler la phase, la
position de l’image, le contraste et la luminosité.
Jeux et aération
Laissez au moins deux pouces d’espace libre derrière l’écran C1500SS afin d’assurer la
circulation d’air nécessaire. Les unités sont équipées d’évents, situés au sommet et au
fond du châssis : veillez à ce que ces orifices ne soient pas bloqués durant l’installation.
Toujours assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et
d’assurer une utilisation fiable et continue. Consultez les spécifications publiées : elles
indiquent la température opératoire maximum et minimum, ainsi que les conditions
d’humidité.
Branchement de l’écran tactile
Pour brancher l’écran C1500SS, procédez comme suit :
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Branchez une extrémité du câble vidéo au connecteur vidéo de l’FPD. Branchez
l’autre extrémité à la carte vidéo de votre ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble (série ou USB) à l’FPD. Branchez l’autre extrémité
à un port disponible de votre ordinateur. Veillez à bien avoir installé les pilotes
Touch Software avant de brancher le câble du capteur tactile.
TSD-30219
Rév F
143
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
4. Branchez le câble d’alimentation CA à l’FPD. En alternative, vous pouvez utiliser
l’alimentation électrique fournie en option par 3M.
5. Branchez le câble d’alimentation.
Sécurité et acheminement des câbles de système
Sécurisez tous les branchements de câble :
 Serrez toutes les vis de câble.
 Acheminez tous les fils et câbles à l’écart des sources de chaleur, des arêtes métalliques
aiguës, des interférences électromagnétiques et dues aux fréquences radio.
Mode d’affichage vidéo pris en charge et fréquence de
rafraîchissement
Votre carte vidéo doit prendre en charge l’un des modes d’affichage indiqués dans le
Tableau 1. Si vous choisissez un mode vidéo qui n’est pas pris en charge, l’écran pourrait
ne pas fonctionner ou afficher une image de qualité inacceptable.
Tableau 1. Mode d’affichage et fréquence de rafraîchissement applicables
Mode d’affichage
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tableau 2. Plage de fréquence
Mode
Normal
Plage de fréquence
Horizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configuration des paramètres de l’écran
Après avoir branché votre écran C1500SS et allumé votre ordinateur, vous pourriez
devoir configurer un ou plusieurs des paramètres d’écran suivants. Le réglage optimal de
ces écrans est le suivant :
 Mode d’affichage (également appelé zone de bureau ou résolution vidéo) 1024 x 768
 Fréquence de rafraîchissement (également appelée fréquence de balayage vertical ou
synchronisation verticale) 60 Hz
 Profondeur de la couleur (également appelée palette de couleurs ou nombre de
couleurs) au moins 16-bit (haute couleur)
TSD-30219
Rév F
144
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Test de l’écran C1500SS
Après le branchement, l’écran s’allumera automatiquement. Avant de tester votre écran
tactile, veillez à ce que tous les câbles soient bien branchés. Veillez à bien serrer toutes
les vis de câble.
Pour vérifier que l’écran fonctionne correctement :
1. Allumez l’ordinateur.
2. Vérifiez que l’image vidéo est bien affichée. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la DEL
afin de vous assurer que l’écran n’est pas en mode économie d’énergie (orange/rouge
clignotant). Si la DEL n’est pas allumée, allumez votre écran.
3. Vérifiez que l’image vidéo est bien centrée sur la zone d’affichage. Si nécessaire,
ajustez l’image à l’aide des commandes de l’écran.
Vous pouvez régler la position horizontale et verticale, le contraste et la luminosité afin
de bien adapter votre carte vidéo à vos préférences personnelles. Consultez Chapitre 3
pour de plus amples informations quant à l’utilisation du menu affiché à l’écran pour le
réglage de votre écran vidéo.
Installation du logiciel MicroTouch
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Deux versions du logiciel tactile sont fournies dans le CD que vous avez reçu avec votre
écran. Nous vous conseillons fortement de lire le fichier README.TXT avant de lancer
l’installation du logiciel.
X
X
Commandes
Toutes les commandes actuelles
(série et USB)
Série EX II
Résistivité de série
Le logiciel MicroTouch comprend le pilote Touch et le tableau de commande qui
permettent à votre capteur tactile de fonctionner avec ordinateur. Après avoir installé le
logiciel, réinitialisez votre ordinateur pour charger et activer le pilote Touch. Pour
compléter le réglage, calibrez le capteur tactile.
Calibrage du capteur tactile
Pour calibrer le capteur tactile, ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et
sélectionnez Calibrer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour de plus
amples informations quant au calibrage, veuillez consulter l’aide en ligne ou la
documentation de l’utilisateur.
TSD-30219
Rév F
145
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
CHAPITRE 3
Réglage de l’écran vidéo
Commandes de réglage de l’écran vidéo
Votre écran C1500SS comprend cinq commandes qui vous permettent de régler
l’affichage vidéo.
 
MENU
SÉLECT
GAUCHE DROITE
DEL
ALIMENTATION
 MENU – Appuyez sur le bouton menu pour afficher l’écran On Screen Display
(OSD). Appuyez une seconde fois pour accéder au sous-menu actuel de l’OSD.
Appuyez à nouveau pour passer d’une option du sous-menu à l’autre.
 SÉLECT -- Pour revenir au niveau précédent du menu OSD Si vous êtes au menu
supérieur, cette commande fermera l’écran OSD.
 GAUCHE -- Diminue la valeur.
 DROITE -- Augmente la valeur.
 DEL – Indique que l’écran est allumé.
 ALIMENTATION – Allume ou éteint l’écran.
Commandes OSD
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu On Screen Display (OSD), comme
illustré ci-dessous.
TSD-30219
Rév F
146
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Luminosité
Réglez la luminosité à l’aide des boutons HAUT ou BAS et appuyez sur
QUITTER pour confirmer le nouveau paramètre.
Contraste
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour modifier la valeur. Appuyez sur
QUITTER pour revenir au menu principal.
Ajustement auto
L’écran essaiera de régler les paramètres vidéo à leur niveau optimal
Position horizontale et verticale
Si nécessaire, vous pouvez régler la position de l’image affichée en modifiant ces
deux réglages.
TSD-30219
Rév F
147
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Réglage de l’horloge
Réglez ce paramètre afin que les barres verticales de bruit soient placées selon
une quantité de bruit uniforme sur l’ensemble de l’écran ou pour éliminer
entièrement le bruit. Le réglage du paramètre de la phase peut supprimer le bruit
restant.
Réglage de la phase
Si vous relevez des lignes de bruit irrégulières horizontales ou transversales qui
se développent à partir du bord des petites fenêtres de votre écran. Le réglage
du paramètre de la phase peut supprimer ce bruit.
Netteté
Vous pouvez utiliser cette option pour régler la netteté de l’image lorsque la
résolution de l’affichage est faible.
Informations
Cette option affichera la résolution de l’écran, la fréq. h., la fréq. v. et version.
Température de la couleur
Trois pré-réglages de couleur sont prévus, plus une option pour la mémorisation
des réglages de l’utilisateur.
En réglant une seule couleur vous donnez un aspect plus chaud (tirant sur le
rouge) ou plus froid (tirant sur le bleu) à l’image. Le réglage des trois niveaux
vous permettra de rendre les couleurs plus ou moins vives.
Sous-menu OSD
La sélection du sous-menu OSD vous permet de modifier la position du menu
OSD à l’écran, de choisir la langue d’affichage de l’OSD et la durée d’affichage
du menu sans qu’un bouton ne soit enfoncé.
TSD-30219
Rév F
148
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Menu divers
Cela ramènera l’écran aux paramètres vidéo par défaut réglés par le fabricant.
TSD-30219
Rév F
149
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
CHAPITRE 4
Maintenance et résolution des problèmes
Garder l’écran tactile en bon état
 gardez votre écran et votre capteur propres ;
 réglez les commandes vidéo de l’écran ; Pour de plus amples informations, consultez
Chapitre 3.
 n’installez pas l’écran à un endroit où l’aération pourrait ne pas être assurée. Toujours
assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer
une utilisation fiable et continue.
Soin et nettoyage du capteur Touch
3M Touch Systems recommande de nettoyer périodiquement la surface en verre du
capteur tactile.
En général, une solution d’alcool isopropylique et d’eau, selon une proportion de 50:50,
est le meilleur agent nettoyant pour votre capteur Touch. Veillez à respecter les
précautions et consignes du fabricant du solvant lorsque vous utilisez ce produit.
 Il est important d’éviter d’utiliser des produits chimiques caustiques sur l’écran
tactile. N’utilisez pas de solutions à base de vinaigre.
 Toujours tremper le linge, puis nettoyer le capteur.
 Appliquer le produit nettoyant avec un linge doux qui ne s’effiloche pas. Éviter
d’utiliser des linges grattants.
 Manipulez toujours le capteur tactile avec précaution. Ne tirez ou ne tordez pas
l’extrémité flexible.
TSD-30219
Rév F
150
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Problèmes d’installation de l’écran
Aucune image ne
L’écran est-il sous tension ?
s’affiche (écran vide)  Vérifiez que le câble d’alimentation de l’ordinateur est bien branché et
relié à la mise à la terre électrique.
 Vérifiez que la fiche d’entrée CA est bien enfoncée dans la prise de
l’écran.
 Vérifiez que le câble d’alimentation de l’écran est bien branché et
relié à une sortie électrique.
 Essayez d’utiliser un autre câble d’alimentation.
 Essayez d’utiliser une autre sortie électrique.
L’écran reçoit-il un signal vidéo valable de la part de l’ordinateur ?
 Vérifiez que l’ordinateur est sous tension.
 Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à
l’ordinateur.
 Vérifiez que la DEL située à l’arrière de l’unité est verte.
 Vérifiez qu’aucune broche du connecteur du câble vidéo n’est pliée.
 Vérifiez que la carte vidéo est bien mise en place dans son logement
de votre ordinateur.
 Vérifiez que l’entrée vidéo de la carte vidéo correspond à la
fréquence de rafraîchissement de l’écran. Pour de plus amples détails,
consultez Tableau 1.
 Vérifiez que votre ordinateur utilise un mode d’affichage pris en
charge. Pour de plus amples détails, consultez Tableau 1.
L’écran est-il en mode Gestion de la puissance ?
 Si la DEL à l’arrière de l’écran clignote en orange/rouge, touchez
l’écran, appuyez sur un bouton du clavier ou déplacez la souris pour le
réactiver.
Les réglages de la luminosité et du contraste sont-ils trop bas ?
 Ajustez ces valeurs à l’aide des commandes de l’écran.
Image anormale
 Vérifiez que l’entrée vidéo de la carte vidéo correspond à la
fréquence de rafraîchissement de l’écran. Pour de plus amples détails,
consultez Tableau 1.
 Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à
l’ordinateur.
Les couleurs de
 Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à
l’image sont
l’ordinateur.
anormales
 Vérifiez qu’aucune broche du connecteur du câble vidéo n’est pliée.
Interférences à l’écran  Les réglages de l’affichage vidéo ne sont pas corrects. Consultez les
procédures de réglages décrites au Chapitre 3.
TSD-30219
Rév F
151
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Résolution des problèmes liés au capteur tactile
Si vous rencontrez des problèmes avec le capteur tactile, vérifiez la liste d’erreurs
d’installation communes ci-dessous.
Tableau 3. Problèmes d’installation communs du capteur tactile
Problèmes communs
de l’installation
Le capteur tactile ne
répond pas au toucher
Solutions possibles
 Vérifiez les procédures d’installation. Tous les câbles sont-ils bien
branchés ?
 Après avoir installé le logiciel Touch, avez-vous réinitialisé votre
ordinateur pour activer le pilote du capteur tactile ?
 Les réglages de la communication sont-ils corrects ? Le capteur
tactile essaie-t-il d’utiliser le même port COM ou IRQ qu’un autre
dispositif (par exemple la souris) ? Si c’est le cas, le dispositif
matériel sera en conflit et le capteur tactile ne fonctionnera pas.
Le capteur tactile n’est pas Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du
précis.
système d’exploitation utilisés.
Le curseur ne suit pas les Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du
mouvements du doigt ou système d’exploitation utilisés.
n’atteint pas les bords du
capteur
Le curseur est exactement  Ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et vérifiez que
sous votre doigt.
les écarts (vertical, bord/horizontal) du curseur sont désactivés.
 Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et
du système d’exploitation utilisés.
Le curseur fait des
Stabilisez le curseur en réglant la fréquence de fonctionnement de la
mouvements extrêmement commande tactile.
brusques ou erronés.
Le curseur est décalé par Réduisez le débit de transmission de la commande tactile et du pilote
rapport au doigt.
Touch.
TSD-30219
Rév F
152
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Homologations de l’agence de règlementation
L’écran C1500SS est conforme aux normes règlementaires suivantes :




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Cet équipement a été testé afin d’assurer qu’il répond aux limites établies par les règles
FCC, partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection adéquate contre les interférences néfastes dans les
installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie par
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
générer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’est toutefois pas
garanti qu’aucune interférence ne se produira dans des installations particulières. Si cet
équipement provoque des interférences avec la réception de l’équipement de radio ou de
télévision (celles-ci peuvent être identifiées en éteignant et en rallumant l’équipement),
nous encourageons l’utilisateur à essayer d’y remédier en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
 Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
 Éloigner l’équipement du récepteur.
 Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté, qui fournira
d’autres conseils.
 Vous êtes informé du fait que tout changement ou toute modification de l’équipement
non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler votre autorisation à utiliser cet équipement.
 Cet appareil numérique de classe B répond aux exigences des règlementations
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
 Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
 Ce dispositif est conforme aux règles FCC, Partie 15 : L’exploitation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences
néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
 Des câbles et connecteurs dûment protégés et reliés à la terre doivent être utilisés afin
de répondre aux limites d’émission FCC. 3M Touch Systems n’est en aucun cas
responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par
l’utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par
des changements ou modifications non autorisés de cet équipement. Les changements
ou modifications non autorisées peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à
utiliser l’équipement
TSD-30219
Rév F
153
Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™
Les informations fournies dans le présent document peuvent être modifiées sans avis. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, quelle que
soit la raison, sans l’autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. 3M peut avoir déposé des brevets, avoir des brevets
en instance, noms commerciaux, copyrights ou tout autre droit de propriété intellectuelle couvrant l’objet traité dans ce document
Le fait de fournir ce document ne vous accorde aucun droit sur ces brevets, noms commerciaux, copyrights ou sur la propriété
intellectuelle, sauf si elle est expressément accordée par un accord de licence écrit de 3M Touch Systems, Inc.
Les informations fournies dans le présent document constituent uniquement un guide. Pour connaître les dernières spécifications
d’ingénierie détaillées, veuillez contacter votre technicien 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. s’engage à améliorer
continuellement la conception de ses produits. Les spécifications de produit pourraient donc être modifiées sans avis.
La mise au rebut de l’afficheur et de ses composantes doit être effectuée dans le respect des réglementations locales et
gouvernementales applicables.
« RoHS 2011/65/EU » indique que le produit ou la pièce ne contient aucune des substances en mesure excessive par rapport aux
valeurs de concentration maximum (« MCV ») indiquées dans la directive EU RoHS 2011/65/UE. Les MCV constituent du
matériel au poids homogène. Ces informations représentent les connaissances et convictions de 3M, lesquelles peuvent se baser
entièrement ou partiellement sur des informations fournies par des tierces parties.
AVIS : Au vu des nombreux facteurs qui peuvent influer sur l’utilisation et les performances d’un produit 3M Touch Systems,
Inc. (le « produit »), y compris le fait que l’équipement à l’état solide présente des caractéristiques opérationnelles différentes de
l’équipement électromécanique, dont certains facteurs ne sont connus que de l’utilisateur et ne peuvent être contrôlés que par lui,
il est essentiel que l’utilisateur évalue le produit et le logiciel 3M Touch Systems, Inc. afin de déterminer s’il est adapté à l’usage
qu’il entend en faire et à la façon dont il l’utilise. Les déclarations, informations d’ingénierie/techniques et les conseils de 3M
Touch Systems, Inc. sont fournis pour la commodité de l’utilisateur, mais leur précision et leur exhaustivité ne sont pas garanties.
Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés sur les dispositifs médicaux,
comme indiqué par la loi fédérale des États-Unis. Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne doivent pas être utilisés
pour ces applications sans l’autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. L’utilisateur est tenu de contacter son
représentant s’il entend les utiliser sur des dispositifs médicaux.
AVIS IMPORTANT POUR L’ACHETEUR : Les spécifications sont soumises à des modifications sans avis. Ces produits et
logiciels 3M Touch Systems, Inc. sont garantis pour répondre aux spécifications publiées à la date de l’expédition et pour la
durée indiquée sur la spécification. 3M Touch Systems, Inc. ne fournit aucune garantie supplémentaire, exprimée ou sousentendue, y compris, entre autres, toute garantie sous-entendue de commercialité ou d’adéquation à l’usage prévu par
l’utilisateur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’établir si les produits et logiciels de 3M Touch Systems, Inc. sont
adaptés à l’usage qu’il entend en faire et à sa méthode de production, y compris la responsabilité de propriété intellectuelle pour
l’exploitation de l’utilisateur. S’il est démontré que le produit, le logiciel ou les pilotes n’ont pas respecté la garantie de 3M
Touch Systems, Inc., la seule obligation et le remède exclusif de celle-ci à l’égard de l’utilisateur sera de réparer ou de remplacer
la quantité de produits ou de pilotes ou de rembourser le prix d’achat, à sa discrétion. 3M Touch Systems, Inc. n’est en aucun cas
responsable, dans le cadre de la garantie 3M Touch Systems, Inc. pour tout produit, logiciel ou pilote qui a été modifié ou
endommagé par un usage erroné, un accident, une négligence ou des opérations de fabrication ou d’assemblage effectuées par un
autre que 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. n’est en aucun responsable pour toute action contre elle liée aux
produits ou logiciels en cas de perte ou de dommages, qu’ils soient non spécifiés, directs, indirects, spéciaux, accidentels ou
conséquents (y compris les arrêts de fonctionnement, la perte de profit ou la bonne volonté), quelle que soit la théorie
juridique avancée.
Copyright © 2015 3M Tous droits réservés.
Titre du document : Guide d’installation de l’écran MicroTouchTM C1500SS 3MTM
Numéro du document : TSD-30219, Version F
3M, le logo 3M, MicroTouch et le logo MicroTouch sont des noms déposés ou des noms commerciaux de 3M aux États-Unis et/ou dans les autres
pays.
Windows et/ou les autres produits Microsoft cités dans le document présent sont des noms déposés ou des marques de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TSD-30219
Rév F
Installationsanleitung
3M™ MicroTouch™
Display C1500SS
Lesen, verstehen und befolgen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle in
der Kurzanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen. Sie finden Sie
unter www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Bewahren Sie die Kurzanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
TSD-30219
Rev F
155
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Inhalt
Kapitel 1
Wichtige Hinweise .................................................................................................156
Wartungs- und Reparaturanzeigen .........................................................................157
3M Touch Systems Supportleistungen...................................................................157
Setzen Sie sich mit 3M Touch Systems in Verbindung .........................................157
Kapitel 2
Einstellung Ihres C1500SS Displays
Systemanforderungen .............................................................................................158
Auspacken Ihres Touch Displays ...........................................................................158
Installation des C1500SS Displays ........................................................................158
Zugriff auf die Video Bedienelemente ...................................................................159
Freier Raum und Lüftung .......................................................................................159
Anschluss des Touch Displays ...............................................................................159
Systemkabel sichern und führen ............................................................................160
Unterstützte Videodisplay-Modi und Bildwiederholfrequenzen ...........................160
Konfiguration der Display Einstellungen ..............................................................160
Testen des C1500SS Displays ................................................................................161
Installation der MicroTouch Software ...................................................................161
Kalibrieren des Touch Sensors ..............................................................................161
Kapitel 3
Einstellen des Video Displays
Bedienelemente zum Einstellen des Video Displays .............................................162
OSD Bedienelemente .............................................................................................162
Kapitel 4
Wartung und Fehlerbehebung
Wartung Ihres Touch Displays ...............................................................................166
Pflege und Reinigung des Touch Sensors ..............................................................166
Display Installationsprobleme ................................................................................167
Fehlerbehebung am Touch Sensor .........................................................................168
Behördliche Zulassungen .......................................................................................169
TSD-30219
Rev F
156
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 1
Verwendungszweck
Die Touch Displays von 3M™ Touch Systems wurden für die Touch-Eingabe
entworfen und getestet, um ein vorhandenes Display zu ersetzen. Diese Displays sind
nur für die professionelle Installation und den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Sie
sind nicht für den Gebrauch in Gefahrenbereichen entworfen bzw. getestet. Der Einsatz
in anderen Anwendungen wurde von 3M nicht geprüft und kann zu einer unsicheren
Bedingung führen.
Wichtige Hinweise












TSD-30219
Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete StromquelleStecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
Ziehen Sie beim Trennen der Stromversorgung am Stecker und nicht am Kabel.
Bei einem Gewitter darf dieses Produkt nicht angeschlossen bzw. getrennt werden.
Installieren Sie das Display in einem gut belüfteten Bereich. Achten Sie immer auf
eine angemessene Lüftung, um das Display vor Überhitzung zu schützen und um
einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu garantieren.
Denken Sie daran, dass die Betriebstemperatur der Installation höher als die
Raumtemperatur sein kann, und Sie sollten in Erwägung ziehen, das Gerät in einer
Umgebung zu installieren, die mit der maximal zulässigen Betriebstemperatur
kompatibel ist.
Vergewissern Sie sich bei der Installation des Geräts, dass es nicht den Luftstrom
anderer Einheiten einschränkt, der für den sicheren Betrieb erforderlich ist.
Setzen Sie dieses Display nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Passive
Hitze kann das Metallgehäuse und andere Teile beschädigen.
Installieren Sie dieses Display nicht in Bereichen, in denen eventuell große
Schwingungen erzeugt werden. Zum Beispiel können Fertigungseinrichtungen in der
Nähe starke Schwingungen hervorrufen. Durch die Schwingungen können die Farben
auf dem Display abgeschwächt werden, oder es kann eine reduzierte Bildqualität
auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Metallgehäuse den Touch Sensor nicht berührt.
Stellen Sie sicher, das Display richtig am Gehäuse abzudichten.
Ergonomische Probleme vermeiden:
Installieren Sie das Display nicht auf eine Weise oder an einem Standort mit
schwierigem Zugriff.
Der längere Gebrauch kann zu Muskel-, Sehnen- oder festen Haltungsbelastungen
führen. Es wird empfohlen, dass sie bei der ständigen Verwendung regelmäßige
Pausen machen.
Rev F
157
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Wartungs- und Reparaturanzeigen
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Das Entfernen des Displays kann Sie
einer gefährlichen Spannung oder anderen Gefahren aussetzen. Ziehen Sie den Stecker
des Displays aus der Steckdose und wenden Sie sich für die Wartung an qualifiziertes
Wartungspersonal, wenn folgendes aufgetreten ist:





In das Produkt ist Flüssigkeit eingetreten bzw. das Produkt ist Regen oder Wasser
ausgesetzt.
Das Produkt funktioniert nicht richtig, wenn die Bedienungsanleitung befolgt wird.
Das Produkt wurde fallen gelassen, oder das Metallgehäuse wurde beschädigt.
Das Produkt hat eine deutliche Leistungsänderung und zeigt damit einen
Wartungsbedarf.
Das Netzkabel oder der Stecker ist abgenutzt oder beschädigt.
3M Touch Systems Supportleistungen
Besuchen Sie die 3M Touch Systems Webseite unter http://www.3m.com/touch/, um die
MT 7 Software und die Treiber herunterzuladen und um die technischen Unterlagen zu
erhalten.

Hotline: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Gebührenfrei: 1-866-407-6666 (Option 3)

E-Mail: [email protected]
Setzen Sie sich mit 3M Touch Systems in Verbindung
Kontaktinformationen für alle Geschäftsstellen finden Sie unter:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
158
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 2
Einstellung Ihres C1500SS Displays
Einstellung Ihres Displays:





Packen Sie die Komponenten aus
Schließen Sie das Video-, das Touch Sensor- und das Netzkabel an
Schalten Sie das Display ein und testen Sie Ihre Einstellung
Installieren Sie die Touch Software
Kalibrieren Sie den Touch Sensor
Systemanforderungen
Die Anforderungen für Ihren PC sind die folgenden:
 Erhältliche serielle Kommunikation RS-232 (COM) oder USB Eingang.
 Einmalige Unterbrechungsanforderung (IRQ) auf dem COM Eingang vorhanden, den
der Sensor verwenden wird. Der Touch Sensor kann keinen IRQ mit einem anderen
Gerät teilen.
 Videokarte und Video-Treiber sind schon für das Display installiert.
Der Arbeitsbereich sollte eine stabile, ebene Fläche sein.
Auspacken Ihres Touch Displays
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und prüfen Sie seinen Inhalt:






SVGA Videokabel
Serielles Kommunikationskabel RS-232 (oder USB Kabel, wenn anwendbar)
Optionale AC/DC Stromversorgung (12V DC Ausgang)
AC Netzkabel
CD mit Touch Software, Dokumentation und Hilfsprogrammen
Hardware-Satz (beinhaltet Montagearme, Schrauben und Unterlegscheiben)
Installation des C1500SS Displays
Das Display hat eine schon montierte Blende, um als eine Schnittstelle mit einer
Frontmontagefläche zu wirken.
TSD-30219
Rev F
159
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Der C1500SS Hardware Zubehörsatz enthält zwei Montagearme, Unterlegscheiben und
Schrauben. Die Montagebohrungen befinden sich an den Seiten des Displays und sind an
einem M4-Gewinde befestigt. Die Arme haben Schlitze, damit das Chassis hinein- und
hinausgeschoben werden kann. Sie können die Arme auch in verschiedene Positionen drehen.
Die Einheit hat eine 75 mm VESA Montagestruktur auf der Rückseite, damit die
Armbefestigung möglich ist.
Hinweis: Installieren Sie die Gehäuseeinheit nicht direkt von der Rückseite der Abdeckung
aus. Verwenden Sie immer die gelieferten Bohrungen und Arme. Führen Sie keine
zusätzlichen Bohrungen an der Einheit aus, um die Arme an anderen Stellen zu montieren.
Zugriff auf die Video Bedienelemente
Die Bedienelemente zum Einstellen der Videoanzeige befinden sich auf der Rückseite
des C1500SS Displays. Durch diese Tasten wird das Onscreen Menü angezeigt, um die
Phase, die Bildposition, den Kontrast und die Helligkeit einzustellen.
Freier Raum und Lüftung
Lassen Sie für eine angemessene Lüftung hinter dem C1500SS Display mindestens zwei
Zoll (ca. 5 cm) freien Raum. Die Geräte haben auf der Chassis Rückseite unten und oben
Lüftungöffnungen - stellen Sie sicher, dass diese Öffnungen während der Installation
nicht blockiert werden. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das
Display vor Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen
Betrieb zu garantieren. Sehen Sie, was die maximale und minimale Betriebstemperatur
und die Feuchtigkeitsbedingungen betrifft, in den veröffentlichten Spezifikationen nach.
Anschluss des Touch Displays
Anschluss des C1500SS Displays
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Stecken Sie das Ende des Videokabels in die Videobuchse auf dem FPD. Stecken Sie
das andere Ende in die Videokarte in Ihrem Computer.
3. Schließen Sie ein Ende des Touch Sensor Kabels (entweder seriell oder USB) an das
FPD an. Stecken Sie das andere Ende in einen freien Eingang an Ihrem Computer.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Touch Software Treiber installiert haben, bevor
Sie das Touch Sensor Kabel anschließen.
TSD-30219
Rev F
160
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
4. Stecken Sie AC Netzkabel in das FPD. Alternativ können Sie das optionale
Netzgerät von 3M verwenden.
5. Schließen Sie das Netzkabel an.
Systemkabel sichern und führen
Sichern Sie alle Kabelverbindungen:
 Ziehen Sie alle Kabelschrauben an.
 Führen Sie die Verdrahtung und Kabelführung von Hitzequellen, scharfen
Metallkanten und elektromagnetischen und Funkstörungen entfernt durch.
Unterstützte Videodisplay-Modi und Bildwiederholfrequenzen
Ihre Videokarte muss einen der in Tabelle 1 angegebenen Anzeigemodi unterstützen.
Wenn Sie einen nicht unterstützten Videomodus wählen, wird das Display nicht mehr
bzw. mit einer unbefriedigenden Bildqualität angezeigt.
Tabelle 1. Anwendbarer Anzeigemodus und Bildwiederholfrequenz
Display Modus
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Bildwiederholfrequenz (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabelle 2. Bandbreite
Modus
Normal
Bandbreite
Horizontal 20-60 kHz
Vertikal 50-75 Hz
Konfiguration der Display Einstellungen
Wenn Sie Ihr C1500SS angeschlossen und Ihren Computer eingeschaltet haben, müssen
Sie eventuell eine oder mehrere dieser Display Einstellungen konfigurieren. Die idealen
Einstellungen für diese Displays sind:
 Displaymodus (auch Desktopbereich oder Video Auflösung genannt) 1024 x 768
 Bildwiederholfrequenz (auch vertikale Scanrate oder vertikale Synch. genannt) 60 Hz
 Farbtiefe (auch Farbpalette oder Anzahl der Farben genannt) mindestens 16 Bit (High
Color)
TSD-30219
Rev F
161
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Testen des C1500SS Displays
Nach dem Anschluss schaltet das Display automatisch ein. Vergewissern Sich sich vor
dem Testen Ihres Touch Displays, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
Kontrollieren Sie, ob alle Kabelschrauben angezogen sind.
Zum Testen, ob das Display richtig läuft:
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Videobild angezeigt wird. Wenn dies nicht der Fall
ist, prüfen Sie die LED, um sicher zu gehen, dass das Display nicht im
Stromsparmodus (orange/rot blinkend) ist. Wenn die LED nicht eingeschaltet ist,
schalten Sie Ihr Display ein.
3. Stellen Sie sicher, dass das Videobild im Bildschirmbereich zentriert ist. Verwenden
Sie zum Einstellen des Bildes die Display Bedienelemente, falls erforderlich.
Sie können die horizontale und vertikale Position, Kontrast und Helligkeit einstellen, um
Ihre Videokarte und persönlichen Vorlieben besser anzupassen. Sehen Sie für mehr
Informationen über den Gebrauch des Onscreen Menüs, um das Video Display
einzustellen, in Kapitel 3 nach.
Installation der MicroTouch Software
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Auf der CD in der Packung mit Ihrem Display sind zwei Versionen der Touch Software
enthalten. Wir raten Ihnen dringend, README.TXT zu lesen, bevor Sie eine beliebige
Software Installation beginnen.
X
X
Controller
Alle aktuellen Controller
(seriell und USB)
EX II Serie
Serielle resistive Serie
Die MicroTouch Software beinhaltet den Touch Treiber und ein Bedienfeld, das Ihren
Sensor aktiviert, um mit Ihrem Computer zu laufen. Starten Sie nach der Installation der
Software Ihren Computer neu, um den Touch Treiber zu laden und zu aktivieren.
Kalibrieren Sie den Touch Sensor, um das Setup abzuschließen.
Kalibrieren des Touch Sensors
Öffnen Sie zum Kalibrieren des Touch Sensors sein Bedienfeld und wählen Sie
Kalibrieren. Befolgen Sie die am Bildschirm angezeigten Anweisungen. Sehen Sie sich
für mehr Informationen über die Kalibrierung die Online Hilfe oder die
Benutzerdokumentation an.
TSD-30219
Rev F
162
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 3
Einstellen des Video Displays
Bedienelemente zum Einstellen des Video Displays
Ihr C1500SS Display hat fünf Bedienelemente, um die Videoanzeige einzustellen.
 
MENU
SELECT
LEFT RIGHT
LED
POWER
 MENU – Das Drücken der Taste Menü ruft das On Screen Display (OSD) auf. Durch
ein zweites Drücken gelangen Sie in das aktuelle OSD Untermenü. Durch weiteres
Drücken der Taste können Sie sich durch die vorhandenen Untermenü-Optionen
bewegen.
 SELECT -- Rückkehr auf die vorige OSD Menü-Ebene. Wenn Sie auf der obersten
Ebene sind, schließt das OSD Display.
 LEFT -- Senkt den Wert.
 RIGHT -- Erhöht den Wert.
 LED – Zeigt an, ob das Display eingeschaltet ist.
 POWER – Schaltet das Display ein oder aus.
OSD Bedienelemente
Beim Drücken der MENU Taste erscheint das On Screen Display (OSD) Menü, wie
unten gezeigt.
TSD-30219
Rev F
163
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Helligkeit
Stellen Sie durch Gebrauch der UP oder DOWN Taste die Helligkeit ein und
drücken Sie EXIT, um die neue Einstellung zu bestätigen.
Kontrast
Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Einstellung zu ändern.
Drücken Sie EXIT, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Automatische Einstellung
Das Display versucht, die Videoeinstellungen auf ihr optimales Niveau zu
bringen.
Horizontale und vertikale Position
Die Position des angezeigten Bildes kann, falls erforderlich, eingestellt werden,
wenn Sie diese zwei Einstellungen ändern.
TSD-30219
Rev F
164
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Takteinstellung
Führen Sie diese Einstellung so durch, dass die vertikalen Geräuschbalken durch
eine identische Geräuschmenge über den ganzen Bildschirm ersetzt werden oder
dass das Geräusch vollständig weggeht. Das Einstellen der Phase kann
verbleibende Geräusche beseitigen.
Phaseneinstellung
Wenn Sie instabile horizontale Geräuschstreifen und Übersprechen bemerken,
die sich von der Kante kleiner Fenster auf Ihrem Display ausdehnen. Das
Einstellen der Phase kann dieses Geräusch beseitigen.
Schärfe
Die Schärfe-Option kann verwendet werden, um die Bildschärfe einzustellen,
wenn kleinere Auflösungen angezeigt werden.
Informationen
Diese Option zeigt die Monitor-Auflösung, H. Freq, V. Freq, und Version an.
Farbtemperatur
Es gibt Dreifarben-Voreinstellungen und eine Option für die
Benutzereinstellungen, die gespeichert werden kann.
Wenn Sie eine einzelne Farbe einstellen, können Sie das Aussehen des Bildes
wärmer (auf Rot gerichtet) oder kälter (auf Blau gerichtet) machen. Wenn Sie
alle drei Ebenen einstellen, erscheinen die Farben mehr oder weniger auffällig.
OSD Untermenü
Wenn Sie das OSD Untermenü wählen, können Sie folgendes ändern: die OSD
Menüposition auf dem Display, welche Sprache auf dem ODS erscheint und wie
lang das Menü auf dem Bildschirm bleiben soll, wenn keine Tasten gedrückt
werden.
TSD-30219
Rev F
165
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Menü Sonstiges
Es setzt das Display auf die Werkseinstellungen des Videos zurück.
TSD-30219
Rev F
166
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 4
Wartung und Fehlerbehebung
Wartung Ihres Touch Displays
 Halten Sie Ihr Display und den Sensor sauber.
 Regeln Sie die Video Bedienelemente. Sehen Sie für mehr Informationen in Kapitel 3
nach.
 Installieren Sie das Display nicht an einem Ort, an dem eventuell die Lüftung
behindert ist. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das Display vor
Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu
garantieren.
Pflege und Reinigung des Touch Sensors
3M Touch Systems empfiehlt, dass Sie regelmäßig die Glasfläche des Touch Sensors
reinigen.
Normalerweise ist eine Lösung aus Isopropylalkohol und Wasser im Verhältnis 50:50
das beste Reinigungsmittel für Ihren Touch Sensor. Befolgen Sie auf jeden Fall die
Vorsichtsmaßnahmen und die Gebrauchsanleitung des Herstellers, wenn Sie Lösemittel
verwenden.
 Es ist wichtig, die Verwendung jeglicher ätzender Chemikalien auf dem Touch
Sensor zu vermeiden. Verwenden Sie keine Essigreiniger.
 Befeuchten Sie immer das Tuch und reinigen Sie dann den Sensor.
 Tragen Sie das Reinigungsmittel mit einem weichen, fusselfreien Tuch auf.
Verwenden Sie keine scheuernden Tücher.
 Gehen Sie mit dem Touch Sensor immer sorgfältig um. Ziehen Sie das Netzkabelende
nicht darüber bzw. belasten Sie es.
TSD-30219
Rev F
167
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Display Installationsprobleme
Es wird kein Bild
angezeigt
(leerer Bildschirm)
Abnormales Bild
Die Bildfarben sind
abnormal
Störungen am
Bildschirm
TSD-30219
Ist das Display am Netz angeschlossen?
 Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Computers korrekt und sicher an
einer geerdeten Netzdose angeschlossen ist.
 Prüfen Sie, ob der AC-Eingangsstecker fest in das Display gesteckt ist.
 Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Displays korrekt und sicher in eine
Netzsteckdose gesteckt ist.
 Probieren Sie ein anderes Netzkabel aus.
 Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus.
Empfängt das Display ein gültiges Videosignal vom PC?
 Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
 Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und
Computer angeschlossen ist.
 Prüfen Sie, ob die LED auf der Geräterückseite grün aufleuchtet.
 Prüfen Sie, ob Kontakte im Videokabelverbinder verbogen sind.
 Prüfen Sie, ob die Videokarte fest im Kartensteckplatz in Ihrem
Computer eingesetzt ist
 Prüfen Sie, ob die Videoeingabe aus der Videokarte der
Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht. Sehen Sie für Details
in Tabelle 1 nach.
 Prüfen Sie, ob Ihr Computer einen unterstützten Display-Modus
verwendet. Sehen Sie für Details in Tabelle 1 nach.
Ist das Display im Power Management Modus?
 Wenn die LED auf der Rückseite des Displays orange/rot aufleuchtet:
berühren Sie den Bildschirm, drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Tastatur oder bewegen Sie die Maus, um den Betrieb
wiederherzustellen.
Sind die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen zu niedrig?
 Verwenden Sie die Display Bedienelemente, um diese Werte
einzustellen.
 Prüfen Sie, ob die Videoeingabe aus der Videokarte der
Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht. Sehen Sie für Details
in Tabelle 1 nach.
 Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und
Computer angeschlossen ist.
 Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und
Computer angeschlossen ist.
 Prüfen Sie, ob Kontakte im Videokabelverbinder verbogen sind.
 Die Videodisplay-Einstellungen sind nicht korrekt. Sehen Sie in
Kapitel 3 für die Einstellungsverfahren nach.
Rev F
168
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Fehlerbehebung am Touch Sensor
Wenn Sie Probleme mit dem Touch Sensor haben, prüfen Sie die folgende Liste mit den
häufig auftretenden Installationsfehlern.
Tabelle 3. Häufige Installationsprobleme des Touch Sensors
Häufige
Mögliche Lösungen
Installationsprobleme
Der Touch Sensor reagiert  Sehen Sie die Installationsverfahren nochmals durch. Sind alle
nicht auf Berührung
Kabel richtig angeschlossen?
 Haben Sie nach der Installation der Touch Software Ihren PC neu
gestartet, um den Touch Sensor Treiber zu aktivieren?
 Sind die Kommunikationseinstellungen richtig? Versucht der
Touch Sensor, denselben COM Eingang oder IRQ wie ein anderes
Gerät zu verwenden (z.B. eine Maus)? Wenn ja, entsteht ein
Hardware-Konflikt, und der Touch Sensor läuft nicht.
Der Touch Sensor ist nicht Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung
genau
und das jeweilige Betriebssystem.
Der Cursor folgt nicht der Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung
Fingerbewegung oder
und das jeweilige Betriebssystem.
erreicht nicht die
Bildschirmränder
Der Cursor befindet sich  Öffnen Sie das Bedienpult des Touch Sensors und prüfen Sie, ob
nicht direkt unter Ihrem
alle Cursor-Offsets (vertikal, Kante/horizontal) ausgeschaltet sind.
Finger
 Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung
und das jeweilige Betriebssystem.
Der Cursor ist extrem
Stabilisieren Sie den Cursor und stellen Sie dazu die
verwackelt oder sprunghaft Betriebsfrequenz des Touch Controllers ein.
Der Cursor ist langsamer Senken Sie die Baudrate des Touch Controllers und des Touch
als die Fingerbewegung
Drivers.
TSD-30219
Rev F
169
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Behördliche Zulassungen
Das C1500SS Display erfüllt die folgenden Normen:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften die
Grenzwerte eines Digitalgerätes der Klasse B. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um
in Wohngebieten angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen zu bieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Funkfrequenzenergie aus, und wenn es nicht
entsprechend der Anleitungen installiert und verwendet wird, könnten
Funkkommunikationen gestört werden. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
Funkstörungen in allen Installationsfällen gänzlich ausgeschlossen werden können.
Wenn dieses Gerät den Empfang von Radio- oder Fernsehgeräten stört, was sehr leicht
durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer
gebeten, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
 Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder versetzen Sie sie.
 Entfernen Sie das Gerät vom Empfangsgerät.
 Holen Sie beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zusätzliche
Ratschläge ein.
 Wir weisen Sie darauf hin, dass durch jegliche Änderung am Gerät, die die für die
Einhaltung verantwortliche Partei nicht ausdrücklich genehmigt hat, Ihre
Berechtigung, ein derartiges Gerät zu betreiben, nichtig macht.
 Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit allen Anforderungen der Canadian
Interference-Causing Equipment Regulation überein.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften: Der Betrieb ist nur bei Erfüllung
der folgenden zwei Bedingungen erlaubt: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss den Empfang eventueller
Störungen akzeptieren - auch von Störungen, die einen unerwünschten Einfluss auf
den Betrieb ausüben.
 Es müssen entsprechend abgeschirmte und geerdete Kabel und Stromanschlüsse
verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte einzuhalten. 3M Touch
Systems haftet nicht für jegliche Radio- oder Fernsehstörungen, die durch
Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel und Anschlüsse oder durch
unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Unerlaubte Änderungen
können die Benutzergenehmigung, dieses Gerät zu bedienen, nichtig machen.
TSD-30219
Rev F
170
Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Die Informationen in diesem Dokument können sich ohne Vorankündigung ändern. Ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung durch 3M Touch Systems, Inc. darf dieses Dokument weder ganz oder teilweise reproduziert noch in irgendeiner
Form und Weise, sei es elektronisch oder mechanisch, weitergeleitet werden. 3M könnte Patente oder laufende Patentanträge,
Markenzeichen, Copyrights oder andere Rechte des geistigen Eigentums besitzen, die sich auf die Thematik dieses Dokuments
beziehen. Durch die Bereitstellung dieses Dokuments wird keine Lizenz für diese Patente, Markenzeichen, Copyrights oder
andere Rechte des geistigen Eigentums gewährt, außer diese wurde in einem schriftlichen Lizenzvertrag von 3M Touch Systems,
Inc. erteilt.
Die in diesem Dokument gelieferten Informationen sind nur als Leitfaden zu verstehen. Setzen Sie sich für die neuesten
technischen Spezifikationen bitte mit Ihrem Anwendungstechniker in 3M Touch Systems, Inc. in Verbindung. 3M Touch
Systems, Inc. verpflichtet sich, die Produktentwicklung kontinuierlich zu verbessern. Daher können Produktspezifikationen
jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Entsorgen Sie das Display und die Komponenten entsprechend allen anwendbaren örtlichen und gesetzlichen Regelungen Ihres
Landes.
„RoHS 2011/65/EU“ bedeutet, dass das Produkt oder Teile davon keine der Stoffe enthält, die die maximalen
Konzentrationswerte („MCVs“) in der EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU überschreiten, es sei denn, der Stoff ist in einer
Anwendung, die nach EU RoHS befreit ist. Die MCVs gehen in homogenen Materialien nach Gewicht. Diese Informationen
vertreten die Kenntnis und die Ansichten von 3M und können ganz oder teilweise auf Informationen basieren, die 3M von
Drittlieferanten zur Verfügung gestellt wurden.
HINWEIS: Angesichts der Vielfalt der Faktoren, die den Gebrauch und die Leistung eines Produktes der 3M Touch Systems,
Inc. („Produkt“) beeinträchtigen können, und einschließlich der Tatsache, dass sich die Betriebseigenschaften einer Hardware
Ausrüstung von denen einer elektromechanischen Ausstattung unterscheiden, wobei über einige dieser Faktoren nur der Benutzer
Kenntnis und Kontrolle hat, ist es unbedingt notwendig, dass der Benutzer das Produkt und die Software von 3M Touch
Systems, Inc. beurteilt, um festzulegen, ob sie sich für seine spezifischen Zwecke und Anwendungsmethoden eignen. Die
Aussagen, verfahrenstechnischen und technischen Informationen und Empfehlungen von 3M Touch Systems, Inc. dienen zur
Unterstützung des Benutzers, für ihre Genauigkeit und Vollständigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die Produkte
und die Software von 3M Touch Systems, Inc. wurden nicht speziell für den Gebrauch in medizinischen Geräten entwickelt, wie
im Bundesgesetz der Vereinigten Staaten festgelegt. Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems, Inc. sollten ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch 3M Touch Systems, Inc. nicht in solchen Anwendungsbereichen eingesetzt
werden. Der Benutzer sollte sich mit seinem Außendienstmitarbeiter in Verbindung setzen, wenn er das Produkt in einem
medizinischen Gerät verwenden möchte
WICHTIGER HINWEIS FÜR KÄUFER: Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Es wird
gewährleistet, dass diese Produkte von 3M Touch Systems, Inc. beim Versanddatum und für den in der Spezifikation genannten
Zeitraum den veröffentlichten Spezifikationen entsprechen. 3M Touch Systems, Inc. übernimmt keine weitere ausdrückliche
oder stillschweigende Gewähr, insbesondere nicht für die Markttauglichkeit bzw. die Eignung für einen bestimmten
Zweck. Der Benutzer ist verantwortlich dafür festzustellen, ob sich die Produkte und die Software der 3M Touch Systems, Inc.
für seine Zwecke eignen und zu seiner Produktionsmethode passen. Darin ist die Haftung für das Recht des geistigen Eigentums
für die Benutzeranwendung enthalten. Wenn nachgewiesen wird, dass das Produkt, die Software oder der Software Datenträger
nicht der 3M Touch Systems, Inc. Garantie entsprechen, ist 3M Touch Systems, Inc. nur dazu verpflichtet, das Produkt, die
Software oder den Software Datenträger zu reparieren oder zu ersetzen bzw. den Kaufpreis zu erstatten. 3M Touch Systems, Inc.
ist nicht verpflichtet, Produkte, Software oder Software Datenträger zu ersetzen, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfall,
Fahrlässigkeit oder nachfolgende Fertigungen bzw. Zusammenbauten durch andere als 3M Touch Systems, Inc. verändert bzw.
beschädigt wurden. 3M Touch Systems, Inc. haftet bei Klagen in Bezug auf die Produkte oder Software ungeachtet der
geltenden Rechtsordnung nicht für Verluste oder Beschädigungen, gleich ob sie nicht näher als direkt, indirekt, spezifisch,
zufällig oder sich daraus ergebend (einschließlich Ausfallzeit, Gewinnverluste oder Geschäftswert) bezeichnet werden.
Copyright © 2015 3M Alle Rechte vorbehalten.
Titel des Dokuments: Installationsanleitung 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS
Dokumentennummer: TSD-30219, Version F
3M, das 3M Logo, MicroTouch und das MicroTouch Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen von 3M in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
Windows bzw. andere Microsoft Produkte, auf die hier Bezug genommen wird, sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen
der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
TSD-30219
Rev F
Οθόνη C1500SS της 3M™
MicroTouch™
Οδηγός εγκατάστασης
Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας
που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που θα βρείτε στη
διεύθυνση www.3M.co.uk/TouchUserGuides πριν χρησιμοποιήσετε την
παρούσα συσκευή. Φυλάξτε τον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για
μελλοντική αναφορά.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
172
Περιεχόμενα
Κεφάλαιο 1
Σημαντικές σημειώσεις ..........................................................................................173
Ενδείξεις σέρβις και επισκευής ..............................................................................174
Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems ...................................................174
Επικοινωνία με την 3M Touch Systems ................................................................174
Κεφάλαιο 2
Εγκατάσταση της Οθόνης C1500SS
Απαιτήσεις συστήματος .........................................................................................175
Αποσυσκευασία της οθόνης αφής ..........................................................................175
Τοποθέτηση της οθόνης C1500SS .........................................................................175
Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου βίντεο ................................................................176
Ελεύθερος χώρος και αερισμός ..............................................................................176
Σύνδεση της οθόνης αφής ......................................................................................176
Καλώδια του συστήματος ασφάλισης και του συστήματος δρομολόγησης ..........177
Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης ...............177
Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης .......................................................177
Έλεγχος της οθόνης C1500SS................................................................................178
Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch ...........................................................178
Βαθμονόμηση του αισθητήρα αφής .......................................................................178
Κεφάλαιο 3
Ρύθμιση προβολής βίντεο
Στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο .........................................179
Έλεγχοι OSD ..........................................................................................................179
Κεφάλαιο 4
Συντήρηση και αντιμετώπιση π ροβλημάτων
Συντήρηση της οθόνης αφής ..................................................................................183
Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής ....................................................183
Προβλήματα εγκατάστασης οθόνης.......................................................................184
Αντιμετώπιση προβλημάτων του αισθητήρα αφής ................................................185
Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού .......................................................................186
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
173
ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1
Προβλεπόμενη χρήση
Οι οθόνες αφής της 3M™ Touch Systems έχουν σχεδιαστεί για είσοδο αφής και έχουν
ελεγχθεί για να αντικαταστήσουν μια προϋπάρχουσα οθόνη. Αυτές οι οθόνες
προορίζονται για επαγγελματική εγκατάσταση και εσωτερική χρήση. Δεν έχουν
σχεδιαστεί ή ελεγχθεί για χρήση σε επικίνδυνους χώρους. Η χρήση σε οποιαδήποτε
άλλη εφαρμογή δεν έχει εκτιμηθεί από την 3M και μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα
κίνδυνο για την ασφάλεια.
Σημαντικές σημειώσεις
 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε κατάλληλη πηγή ισχύος.
 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε έναν γειωμένο ρευματοδότη.
 Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τραβήξτε το βύσμα. Μην τραβάτε το
καλώδιο.
 Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το παρόν προϊόν κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής
καταιγίδας.
 Εγκαταστήστε την οθόνη σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο. Διατηρείτε πάντα επαρκή
αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να
διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία.
 Λάβετε υπόψη ότι η θερμοκρασία λειτουργίας της εγκατάστασης ενδέχεται να είναι
μεγαλύτερη από αυτή του δωματίου και, για τον λόγο αυτόν, συνιστάται η
εγκατάσταση της μονάδας να γίνει σε περιβάλλον συμβατό με τη μέγιστη εκτιμώμενη
θερμοκρασία περιβάλλοντος.
 Κατά την εγκατάσταση της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι αυτή δεν εμποδίζει τη ροή του
αέρα σε οποιονδήποτε άλλον εξοπλισμό εντός της εγκατάστασης που απαιτείται για
την ασφαλή λειτουργία.
 Μην εκθέτετε την οθόνη άμεσα στο φως του ήλιου ή σε ζέστη. Η παθητική θέρμανση
ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο μεταλλικό περίβλημα και σε άλλα μέρη.
 Μην εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου ενδέχεται να παραχθούν ακραίες
δονήσεις. Για παράδειγμα, ο κοντινός κατασκευαστικός εξοπλισμός ενδέχεται να
παράγει ισχυρές δονήσεις. Οι δονήσεις ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα η οθόνη
να παρουσιάζει αποχρωματισμένες εικόνες ή κακή ποιότητα βίντεο.
 Βεβαιωθείτε ότι το μεταλλικό περίβλημα δεν έρχεται σε επαφή με τον αισθητήρα
αφής.
 Σιγουρευτείτε ότι έχετε συνδέσει σωστά την οθόνη με το περίβλημα.
 Για να αποφύγετε εργονομικά προβλήματα:
Μην εγκαταστήσετε την οθόνη με τρόπο ή σε θέση με δύσκολη πρόσβαση.
Η υπερβολική χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει καταπόνηση στους μυς και
στους τένοντες ή τραβήγματα λόγω της στάσης του σώματος. Συνιστάται να κάνετε
συχνά διαλείμματα από τη συνεχόμενη χρήση.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
174
Ενδείξεις σέρβις και επισκευής
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη μονάδα. Απομακρύνοντας το
προστατευτικό κάλυμμα της οθόνης είναι πιθανόν να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή
άλλους κινδύνους. Αποσυνδέστε την οθόνη από τον ρευματοδότη και απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις στην περίπτωση που:





Χυθεί υγρό πάνω στο προϊόν ή εκτεθεί σε βροχή ή σε νερό.
Το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ενώ ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας.
Το προϊόν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά το μεταλλικό περίβλημα.
Το προϊόν παρουσιάζει μια διακριτή διαφορά στην απόδοση, υποδεικνύοντας
ανάγκη συντήρησης.
Το καλώδιο τροφοδοσίας ή η πρίζα είναι κατεστραμμένο/η ή ξεφτισμένο/η.
Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση
http://www.3m.com/touch/ για να λάβετε το λογισμικό MT 7 και τα προγράμματα
οδήγησης και να λάβετε τεχνικά έγγραφα.

Ανοικτή γραμμή: 978-659-9200

Φαξ: 978-659-9400

Χωρίς χρέωση: 1-866-407-6666 (Επιλογή 3)

Email: [email protected]
Επικοινωνία με την 3M Touch Systems
Στοιχεία επικοινωνίας για όλα τα γραφεία μας θα βρείτε στη διεύθυνση:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
175
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Εγκατάσταση της Οθόνης C1500SS
Εγκατάσταση της οθόνης:
 Αποσυσκευάστε τα εξαρτήματα.
 Συνδέστε το καλώδιο του βίντεο, το καλώδιο του αισθητήρα αφής και το καλώδιο
τροφοδοσίας
 Ενεργοποιήστε την οθόνη και ελέγξτε την εγκατάστασή σας.
 Εγκαταστήστε το λογισμικό αφής
 Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής
Απαιτήσεις συστήματος
Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να διαθέτει τα εξής:
 Διαθέσιμη θύρα σειριακής επικοινωνίας (COM) RS-232 ή θύρα USB.
 Διαθέσιμη γραμμή αίτησης διακοπής (IRQ) στη θύρα σειριακής επικοινωνίας, την
οποία θα χρησιμοποιήσει ο αισθητήρας αφής. Ο αισθητήρας αφής δεν μπορεί να
μοιραστεί τη γραμμή αίτησης διακοπής με άλλη συσκευή.
 Κάρτα γραφικών και εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης βίντεο για τη
συγκεκριμένη οθόνη
Ο χώρος εργασίας θα πρέπει να είναι μια ανθεκτική, επίπεδη επιφάνεια.
Αποσυσκευασία της οθόνης αφής
Αποσυσκευάστε με προσοχή το χαρτοκιβώτιο και ελέγξτε το περιεχόμενο:
 Καλώδιο βίντεο SVGA
 Καλώδιο σειριακής επικοινωνίας RS-232 (ή καλώδιο USB εφόσον απαιτείται)
 Προαιρετική παροχή εναλλασσόμενου/συνεχούς ρεύματος (έξοδος 12V συνεχούς
ρεύματος)
 Καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος
 CD με λογισμικό αφής, εγχειρίδια οδηγιών και βοηθητικό λογισμικό
 Κιτ υλικού (συμπεριλαμβάνει βάσεις στήριξης, βίδες και δακτυλίους)
Τοποθέτηση της οθόνης C1500SS
Στην οθόνη υπάρχει ήδη τοποθετημένος ένας δακτύλιος συγκράτησης για τη σύνδεση με
την μπροστινή επιφάνεια στήριξης.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
176
Το κιτ παρελκομένων υλικού C1500SS περιλαμβάνει δύο βάσεις στήριξης, δακτυλίους και
βίδες. Υπάρχουν οπές τοποθέτησης στα πλαϊνά μέρη της οθόνης και στερεώνονται σ' έναν
ακροδέκτη Μ4. Οι βάσεις στήριξης φέρουν σχισμές, επιτρέποντας στο πλαίσιο να μπαίνει
και να βγαίνει. Μπορείτε επίσης να περιστρέψετε τις βάσεις στήριξης σε διάφορες θέσεις.
Η μονάδα διαθέτει πρότυπο τοποθέτησης VESA 75mm στο πίσω μέρος για να καταστεί
δυνατή η τοποθέτηση του βραχίονα.
Σημείωση: Μην τοποθετείτε το σασί κατευθείαν από το πίσω μέρος του περιβλήματος.
Να χρησιμοποιείτε πάντα τις οπές και τις βάσεις που σας παρέχονται. Μην ανοίγετε
επιπλέον οπές στη μονάδα για να τοποθετήσετε βάσεις στήριξης σε άλλες θέσεις.
Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου βίντεο
Τα στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο βρίσκονται στο πίσω μέρος της
οθόνης C1500SS. Τα κουμπιά αυτά σας επιτρέπουν να εμφανίσετε το μενού επί της οθόνης
και να ρυθμίσετε τη φάση, τη θέση της εικόνας, την αντίθεση και τη φωτεινότητα.
Ελεύθερος χώρος και αερισμός
Αφήστε τουλάχιστον πέντε εκατοστά ελεύθερου χώρου πίσω από την οθόνη C1500SS
για κατάλληλο αερισμό. Οι μονάδες διαθέτουν οπές αερισμού στο πάνω και στο κάτω
μέρος της ράχης του πλαισίου. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αυτές δεν είναι αποκλεισμένες
κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Διατηρείτε πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να
προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη
και συνεχή λειτουργία. Ανατρέξτε στις δημοσιευμένες προδιαγραφές για τη μέγιστη και
την ελάχιστη θερμοκρασία λειτουργίας και τις συνθήκες υγρασίας.
Σύνδεση της οθόνης αφής
Για να συνδέσετε την οθόνη C1500SS
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου βίντεο με τον σύνδεσμο βίντεο της επίπεδης
οθόνης. Συνδέστε την άλλη άκρη με την κάρτα γραφικών του υπολογιστή σας.
3. Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου του αισθητήρα αφής (είτε σειριακό είτε USB)
στην επίπεδη οθόνη. Συνδέστε την άλλη άκρη σε μια διαθέσιμη θύρα του
υπολογιστή σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τα προγράμματα οδήγησης για
το λογισμικό αφής πριν συνδέσετε το καλώδιο του αισθητήρα αφής.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
177
4. Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος στην επίπεδη οθόνη. Εναλλακτικά,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την προαιρετική παροχή ρεύματος της 3M.
5. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Καλώδια του συστήματος ασφάλισης και του συστήματος
δρομολόγησης
Ασφαλίστε όλες τις συνδέσεις των καλωδίων:
 Σφίξτε όλες τις βίδες των καλωδίων.
 Απομακρύνετε όλες τις καλωδιώσεις και τα καλώδια από πηγές θερμότητας, αιχμηρές
μεταλλικές άκρες, ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και παρεμβολές ραδιοσυχνότητας.
Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης
Η κάρτα γραφικών σας πρέπει να υποστηρίζει μία από τις λειτουργίες προβολής που
προσδιορίζονται στον Πίνακα 1. Αν επιλέξετε μια μη υποστηριζόμενη λειτουργία βίντεο,
η οθόνη ενδέχεται να σταματήσει να λειτουργεί ή να εμφανίσει μη ικανοποιητική
ποιότητα εικόνας.
Πίνακας 1. Εφαρμόσιμη λειτουργία προβολής και ρυθμός ανανέωσης
Λειτουργία οθόνης
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Ρυθμός ανανέωσης (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Πίνακας 2. Εύρος συχνότητας
Λειτουργία
Κανονική
Εύρος συχνότητας
Οριζόντια 20-60 kHz
Κάθετα 50-75 Hz
Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης
Αφού συνδέσετε την οθόνη C1500SS και ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας,
ενδεχομένως να απαιτείται η διαμόρφωση των παραμέτρων μίας ή περισσότερων
ρυθμίσεων οθόνης. Οι ιδανικές ρυθμίσεις για τέτοιες οθόνες είναι:
 Λειτουργία οθόνης (αλλιώς περιοχή επιφάνειας εργασίας ή ανάλυση βίντεο) 1024 x 768
 Ρυθμός ανανέωσης (αλλιώς κατακόρυφος ρυθμός σάρωσης ή κατακόρυφος
συγχρονισμός) 60 Hz
 Βάθος χρωμάτων (αλλιώς παλέτα χρωμάτων ή αριθμός χρωμάτων) τουλάχιστον 16bit (πολλά χρώματα)
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
178
Έλεγχος της οθόνης C1500SS
Μετά τη σύνδεση, η οθόνη θα ενεργοποιηθεί αυτόματα. Πριν ελέγξετε την οθόνη αφής,
σιγουρευτείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι
βίδες καλωδίων είναι καλά σφιγμένες.
Για να ελέγξετε ότι η οθόνη λειτουργεί κανονικά:
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η εικόνα βίντεο. Εάν δεν εμφανίζεται, ελέγξτε τη
λυχνία LED για να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη δεν βρίσκεται σε κατάσταση
εξοικονόμησης ενέργειας (πορτοκαλί/κόκκινη ένδειξη που αναβοσβήνει). Εάν η
λυχνία LED δεν είναι ενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε την οθόνη σας.
3. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα βίντεο είναι κεντραρισμένη μέσα στην περιοχή της
οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να ρυθμίσετε την
εικόνα, αν είναι απαραίτητο.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την οριζόντια και κατακόρυφη θέση, την αντίθεση και τη
φωτεινότητα για να ταιριάζει καλύτερα με την κάρτα γραφικών σας και τις προσωπικές
σας προτιμήσεις. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3
χρησιμοποιώντας το μενού της οθόνης για να ρυθμίσετε την προβολή βίντεο.
Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Παλαιού τύπου)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Στο CD που θα βρείτε στην συσκευασία της οθόνης σας περιλαμβάνονται δύο εκδόσεις
λογισμικού αφής. Σας συνιστούμε να διαβάσετε το αρχείο README.TXT, προτού
εγκαταστήσετε κάποιο λογισμικό.
X
X
Ελεγκτές
Όλοι οι τρέχοντες ελεγκτές
(σειριακοί και USB)
σειρά EX II
Εν σειρά αντιστάσεις
Το λογισμικό MicroTouch περιλαμβάνει το πρόγραμμα οδήγησης αφής και τον πίνακα
ελέγχου που καθιστά δυνατή τη λειτουργία του αισθητήρα αφής με τον υπολογιστή σας.
Όταν εγκατασταθεί το λογισμικό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, ώστε να
φορτώσετε και να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του αισθητήρα αφής. Για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής.
Βαθμονόμηση του αισθητήρα αφής
Για να βαθμονομήσετε τον αισθητήρα αφής, ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα
αφής και επιλέξτε Βαθμονόμηση. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη βαθμονόμηση, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική βοήθεια ή στα εγχειρίδια χρήστη.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
179
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Ρύθμιση προβολής βίντεο
Στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο
Η οθόνη C1500SS διαθέτει πέντε στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο.

ΜΕΝΟΥ
ΕΠΙΛΟΓΗ

ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΔΕΞΙΑ
ΛΥΧΝΙΑ LED
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
 ΜΕΝΟΥ - Πιέζοντας το κουμπί μενού θα εμφανιστεί το μενού προβολής επί της
οθόνης (OSD). Εάν το πιέσετε δεύτερη φορά θα εμφανιστεί το τρέχον υπομενού του
OSD. Περαιτέρω πίεση, θα σας επιτρέψει να πλοηγηθείτε στις διαθέσιμες επιλογές
του υπομενού.
 ΕΠΙΛΟΓΗ -- Επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο του μενού OSD. Εάν βρίσκεστε
στο ανώτατο επίπεδο, θα κλείσει η προβολή του OSD.
 ΑΡΙΣΤΕΡΑ -- Μειώνει την τιμή.
 ΔΕΞΙΑ-- Αυξάνει την τιμή.
 Λυχνία LED -- Δείχνει εάν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη.
 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ: -Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την οθόνη.
Έλεγχοι OSD
Πιέζοντας το κουμπί ΜΕΝΟΥ θα εμφανιστεί το μενού προβολής επί της οθόνης, όπως
φαίνεται παρακάτω.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
180
Φωτεινότητα
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με τα πλήκτρα ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και πιέστε ΕΞΟΔΟΣ
για να επιβεβαιώσετε τη νέα ρύθμιση.
Αντίθεση
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
Επιλέξτε ΕΞΟΔΟΣ για να επιστρέψετε στο κεντρικό μενού.
Αυτόματη ρύθμιση
Η οθόνη θα επιχειρήσει να ρυθμίσει τις ρυθμίσεις βίντεο στο καλύτερο τους
επίπεδο
Οριζόντια και κατακόρυφη θέση
Εάν χρειαστεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θέση απεικόνισης της εικόνας,
τροποποιώντας αυτές τις δύο ρυθμίσεις.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
181
Ρύθμιση ρολογιού
Προσαρμόστε την εν λόγω ρύθμιση έτσι ώστε οι κατακόρυφες γραμμές του
θορύβου να αντικατασταθούν από ισοδύναμο επίπεδο θορύβου σε ολόκληρη την
οθόνη ή ο θόρυβος θα εξαφανιστεί εντελώς. Ρυθμίζοντας τη φάση μπορείτε να
εξαλείψετε παράσιτα που πιθανόν να έχουν παραμείνει.
Ρύθμιση φάσης
Εάν παρατηρήσετε ασταθείς γραμμές θορύβου ή διαφωνίες, να απλώνονται
από την άκρη των μικρών παραθύρων στην οθόνη σας. Ρυθμίζοντας τη φάση
μπορείτε να εξαλείψετε τέτοιους θορύβους.
Ευκρίνεια
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Ευκρίνεια για να ρυθμίσετε την
ευκρίνεια της εικόνας, όταν εμφανίζονται χαμηλότερες αναλύσεις.
Πληροφορίες
Αυτή η επιλογή εμφανίζει την ανάλυση της οθόνης, τη συχνότητα H, τη
συχνότητα V και την έκδοση.
Χρωματική θερμοκρασία
Υπάρχουν τρεις χρωματικές προεπιλογές, συν μια επιλογή για τις ρυθμίσεις
χρήσης.
Με τη ρύθμιση ενός χρώματος, μπορεί η εικόνα να φαίνεται πιο θερμή (προς το
κόκκινο) ή πιο ψυχρή (προς το μπλε). Ρυθμίζοντας και τα τρία επίπεδα, τα
χρώματα θα εμφανίζονται περισσότερο ή λιγότερο έντονα.
Υπομενού OSD
Επιλέγοντας το υπομενού OSD μπορείτε να τροποποιήσετε τη θέση του μενού
OSD στην οθόνη, τη γλώσσα στην οποία θα εμφανίζεται το OSD και τον χρόνο
που θα μένει το μενού στην οθόνη όταν δεν πατάτε κανένα πλήκτρο.
TSD-30219
Αναθ. F
182
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
Μενού λοιπών ρυθμίσεων
Αυτό θα επαναφέρει την οθόνη στις προκαθορισμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις
προβολής.
TSD-30219
Αναθ. F
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
183
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων
Συντήρηση της οθόνης αφής
 Διατηρείτε την οθόνη και τον αισθητήρα καθαρό
 Ρυθμίστε τα στοιχεία ελέγχου προβολής βίντεο. Για περισσότερες πληροφορίες
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3.
 Μην εγκαθιστάτε την οθόνη σε σημείο όπου εμποδίζεται ο αερισμός. Διατηρείτε
πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την
υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία.
Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής
Η 3M Touch Systems συνιστά τον περιοδικό καθαρισμό της γυάλινης επιφάνειας του
αισθητήρα αφής.
Συνήθως, συνιστάται η χρήση διαλύματος ισοπροπυλικής αλκοόλης και νερού σε
αναλογία 50:50 ως του καλύτερου καθαριστικού για τον αισθητήρα αφής σας.
Σιγουρευτείτε ότι ακολουθείτε τις προφυλάξεις και τις οδηγίες χρήσης του
κατασκευαστή, όταν χρησιμοποιείτε κάποιον διαλύτη.
 Πρέπει να αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε καυστικές χημικές ουσίες στον αισθητήρα
αφής. Μην χρησιμοποιείτε όξινα διαλύματα.
 Βρέχετε πάντα το πανί και, στη συνέχεια, καθαρίστε τον αισθητήρα.
 Εφαρμόστε το καθαριστικό με ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Μην
χρησιμοποιείτε βρώμικα πανάκια.
 Χειρίζεστε πάντα με προσοχή τον αισθητήρα αφής. Μην τραβάτε ή επιβαρύνετε την
εύκαμπτη ουρά.
TSD-30219
Αναθ. F
184
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
Προβλήματα εγκατάστασης οθόνης
Δεν εμφανίζεται
καμία εικόνα
(κενή οθόνη)
Τροφοδοτείται η οθόνη με ρεύμα;
 Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι συνδεδεμένο
με σωστό και ασφαλή τρόπο σε γειωμένη ηλεκτρική πρίζα.
 Ελέγξτε εάν η υποδοχή εισόδου εναλλασσόμενου ρεύματος είναι
σταθερά συνδεδεμένη με την οθόνη.
 Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης είναι συνδεδεμένο
με σωστό και ασφαλή τρόπο σε ηλεκτρική πρίζα.
 Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό καλώδιο τροφοδοσίας.
 Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετική ηλεκτρική πρίζα.
Λαμβάνει η οθόνη έγκυρο σήμα βίντεο από τον H/Y;
 Ελέγξτε εάν ο Η/Υ είναι σε λειτουργία.
 Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και
ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή.
 Ελέγξτε εάν η λυχνία LED που βρίσκεται στο πίσω μέρος της
μονάδας είναι πράσινη.
 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακίδες που έχουν καμφθεί στον
σύνδεσμο του καλωδίου βίντεο.
 Ελέγξτε εάν η κάρτα γραφικών έχει τοποθετηθεί σταθερά στην εσοχή
του υπολογιστή σας.
 Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει
στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες
ανατρέξτε στον Πίνακα 1 .
 Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί μια υποστηριζόμενη
λειτουργία προβολής. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον
Πίνακα 1.
Η οθόνη βρίσκεται σε λειτουργία διαχείρισης κατανάλωσης ρεύματος;
 Εάν η λυχνία LED στο πίσω μέρος της οθόνης αναβοσβήνει με
πορτοκαλί/κόκκινο χρώμα, πατήστε στην οθόνη, πιέστε οποιοδήποτε
πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή μετακινήστε το ποντίκι για να
επαναφέρετε τη λειτουργία.
Έχετε ρυθμίσει τη φωτεινότητα και την αντίθεση σε πολύ χαμηλά
επίπεδα;
 Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να κάνετε
ρυθμίσεις στις εν λόγω τιμές.
Ασυνήθιστη εικόνα
 Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει
στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες
ανατρέξτε στον Πίνακα 1.
 Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και
ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή.
Τα χρώματα της
 Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και
εικόνας είναι
ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή.
ασυνήθιστα.
 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακίδες που έχουν καμφθεί στον
σύνδεσμο του καλωδίου βίντεο.
Παρεμβολές στη
 Οι ρυθμίσεις προβολής βίντεο είναι εσφαλμένες. Ανατρέξτε στο
λειτουργία της οθόνης
Κεφάλαιο 3 για τις διαδικασίες ρύθμισης.
TSD-30219
Αναθ. F
185
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
Αντιμετώπιση προβλημάτων του αισθητήρα αφής
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τον αισθητήρα αφής, ελέγξτε την παρακάτω λίστα
των κοινών σφαλμάτων εγκατάστασης.
Πίνακας 3. Συνήθη προβλήματα εγκατάστασης του αισθητήρα αφής
Συνήθη προβλήματα Πιθανές λύσεις
εγκατάστασης
Ο αισθητήρας αφής δεν
 Διαβάστε προσεκτικά τις διαδικασίες εγκατάστασης. Είναι όλα τα
ανταποκρίνεται στην αφή.
καλώδια σωστά συνδεδεμένα;
 Αφού εγκαταστήσατε το λογισμικό Touch, κάνατε επανεκκίνηση
του Η/Υ σας για να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του
αισθητήρα αφής;
 Είναι οι ρυθμίσεις επικοινωνίας σωστές; Προσπαθεί ο αισθητήρας
αφής να χρησιμοποιήσει την ίδια θύρα σειριακής επικοινωνίας ή
την ίδια γραμμή αίτησης διακοπής με άλλες συσκευές (όπως για
παράδειγμα το ποντίκι); Αν ναι, αυτό μπορεί να έχει ως
αποτέλεσμα μια διένεξη συσκευών υλικού και ο αισθητήρας αφής
δεν θα λειτουργήσει.
Ο αισθητήρας αφής δεν
Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση
είναι ακριβής.
βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα.
Ο κέρσορας δεν ακολουθεί Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση
την κίνηση των δακτύλων βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα.
ή δεν φτάνει στις άκρες
του αισθητήρα.
Ο κέρσορας δεν είναι
 Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα αφής και βεβαιωθείτε
τοποθετημένος ακριβώς
ότι όλες οι μετατοπίσεις του κέρσορα (κατακόρυφη,
κάτω από το δάχτυλό σας.
περιφερική/οριζόντια) είναι απενεργοποιημένες.
 Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση
βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα.
Ο κέρσορας είναι
Σταθεροποιήστε τον κέρσορα ρυθμίζοντας τη λειτουργική συχνότητα
υπερβολικά τρεμάμενος ή του ελεγκτή αφής.
ασταθής
Ο κέρσορας καθυστερεί
Μειώστε τον ρυθμό baud του ελεγκτή αφής και του προγράμματος
κατά την αφή
οδήγησης αφής.
TSD-30219
Αναθ. F
186
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού
Η οθόνη C1500SS συμμορφώνεται με τα εξής ρυθμιστικά πρότυπα:
 FCC-B [Πρότυπα της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (ΟΕΕ), Κατηγορία
Β]
 CE (Πρότυπα Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης)
 UL/cUL
 Σήμα C-Tick
Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και προκύπτει ότι συμμορφώνεται με τα όρια για
μια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανονισμών της ΟΕΕ. Τα
όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές
σε οικιακές εγκαταστάσεις. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να
εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε
ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δεν θα υπάρξουν
παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός προκαλέσει
παρεμβολές σε ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη εξοπλισμού, η οποία μπορεί να
καθοριστεί από την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης θα
πρέπει να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεμβολή με έναν ή περισσότερους από τους
ακόλουθους τρόπους:
 Επαναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης.
 Μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά από τον δέκτη.
 Συμβουλευτείτε τον πωλητή του προϊόντος ή έναν έμπειρο τεχνικό
ραδιοφώνου/τηλεόρασης για πρόσθετες προτάσεις.
 Ο αναγνώστης προειδοποιείται ότι οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση στον
εξοπλισμό, η οποία δεν εγκρίνεται ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για
ζητήματα συμμόρφωσης, μπορεί να καταστήσει τη δικαιοδοσία του αναφορικά με τη
χρήση του παρόντος εξοπλισμού άκυρη.
 Η ψηφιακή συσκευή τάξης Β πληροί όλες τις απαιτήσεις σύμφωνα με τις ρυθμιστικές
διατάξεις του Καναδά σχετικά με τον εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές
λειτουργίας.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών της ΟΕΕ: Η λειτουργία
υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις: (1) Δεν επιτρέπεται η πρόκληση επιβλαβούς
παρεμβολής από τη συσκευή και (2) η συσκευή θα λαμβάνει οποιαδήποτε
παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης της παρεμβολής η οποία ενδέχεται να προκαλέσει
μη επιθυμητή λειτουργία.
 Πρέπει να χρησιμοποιούνται σωστά θωρακισμένα και γειωμένα καλώδια και
σύνδεσμοι για να τηρηθούν τα όρια εκπομπής σύμφωνα με την ΟΕΕ. Η 3M Touch
Systems δεν είναι υπόλογη για τυχόν ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές παρεμβολές που
προκαλούνται από τη χρήση καλωδίων και συνδέσμων πέραν των προτεινόμενων ή
από μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις του παρόντος εξοπλισμού. Μη
εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις μπορεί να ακυρώσουν τη δικαιοδοσία
του χρήστη αναφορικά με τη χρήση της συσκευής.
TSD-30219
Αναθ. F
187
Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™
Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Δεν επιτρέπεται η
αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός μέρους του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό
ή μηχανικό, για οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς τη ρητή έγγραφη άδεια της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M μπορεί να έχει
διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή εκκρεμείς αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που καλύπτουν το αντικείμενο του παρόντος εγγράφου. Η κατοχή αυτού του εγγράφου δεν
σας δίνει άδεια σε αυτά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας, εκτός εάν προβλέπεται ρητά σε οποιαδήποτε γραπτή άδεια χρήσης από την 3M Touch Systems, Inc.
Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο προορίζονται αποκλειστικά για καθοδηγητικούς σκοπούς. Για τις πιο
πρόσφατες προδιαγραφές λεπτομερούς σχεδιασμού, επικοινωνήστε με τον μηχανικό εφαρμογών της 3M Touch Systems, Inc. Η
3M Touch Systems, Inc. έχει δεσμευτεί για τη συνεχή βελτίωση των σχεδίων των προϊόντων και κατά συνέπεια οι προδιαγραφές
των προϊόντων ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Απορρίψτε την οθόνη και τα εξαρτήματα σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες τοπικούς και κυβερνητικούς κανονισμούς.
«Η συμμόρφωση με την οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ» σημαίνει ότι το προϊόν ή το εξάρτημα δεν περιέχει καμία από τις ουσίες που
υπερβαίνουν τις μέγιστες τιμές συγκέντρωσης («MCV») σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ για τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών
(RoHS) 2011/65/ΕΕ, εκτός αν η ουσία βρίσκεται σε εφαρμογή που εξαιρείται από την οδηγία της ΕΕ για τον περιορισμό
επικίνδυνων ουσιών (RoHS). Οι MCV ορίζονται κατά βάρος σε ομοιογενή υλικά. Οι πληροφορίες αυτές αντιπροσωπεύουν τη
γνώση και την πεποίθηση της 3Μ, οι οποίες μπορεί να βασίζονται εν όλω ή εν μέρει σε πληροφορίες που παρέχονται από
τρίτους προμηθευτές στην 3M.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λαμβάνοντας υπόψη το πλήθος των παραγόντων που μπορούν να επηρεάσουν τη χρήση και την απόδοση ενός
προϊόντος της 3M Touch Systems, Inc. (εφεξής το «Προϊόν»), συμπεριλαμβανομένου του ότι ο εξοπλισμός στερεάς κατάστασης διαθέτει
χαρακτηριστικά λειτουργίας διαφορετικά από τον ηλεκτρομηχανολογικό εξοπλισμό, και μερικοί από αυτούς τους παράγοντες εμπίπτουν
αποκλειστικά στη γνώση και τον έλεγχο του Χρήστη, είναι απαραίτητο ο Χρήστης να αξιολογήσει το Προϊόν και το λογισμικό της 3M
Touch Systems, Inc. για να διαπιστώσει εάν είναι κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό και για τη μέθοδο εφαρμογής του Χρήστη.
Προς διευκόλυνση του Χρήστη παρέχονται δηλώσεις, μηχανικές/τεχνικές πληροφορίες και συστάσεις της 3M Touch Systems, Inc., χωρίς
να είναι εγγυημένη η ακρίβεια ή η πληρότητά τους. Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν είναι ειδικά
σχεδιασμένα για χρήση σε ιατροτεχνολογικά προϊόντα, όπως ορίζεται από την ομοσπονδιακή νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτειών. Τα
προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους εφαρμογές χωρίς τη ρητή
έγγραφη συγκατάθεση της 3M Touch Systems, Inc. Ο χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της εταιρείας σε
περίπτωση πιθανότητας εφαρμογής ιατροτεχνολογικών προϊόντων.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΟΡΑΣΤΗ: Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση. Τα
προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. διαθέτουν εγγύηση ότι ικανοποιούν τις δημοσιευμένες προδιαγραφές
τους από την ημερομηνία της αποστολής και για την περίοδο που αναγράφεται στις προδιαγραφές. Η 3M Touch Systems, Inc.
δεν παρέχει επιπλέον εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, όλων των σιωπηρών
εγγυήσεων εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό. Ο Χρήστης είναι υπεύθυνος για τον
προσδιορισμό του κατά πόσον τα Προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. είναι κατάλληλα για τον συγκεκριμένο
σκοπό του Χρήστη και κατάλληλα για τη μέθοδο παραγωγής του, συμπεριλαμβανομένης της ευθύνης πνευματικής ιδιοκτησίας
για την εφαρμογή του Χρήστη. Εάν έχει αποδειχθεί ότι το Προϊόν, το λογισμικό ή τα μέσα λογισμικού δεν πληρούν την εγγύηση
της 3M Touch Systems, Inc., τότε η αποκλειστική υποχρέωση της 3M Touch Systems, Inc. και η αποκλειστική αποζημίωση
του Χρήστη και Αγοραστή θα είναι, κατόπιν επιλογής της 3M Touch Systems, Inc., να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την εν
λόγω ποσότητα του Προϊόντος ή των μέσων λογισμικού ή να επιστρέψει το αντίτιμο αγοράς του. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν
έχει καμία υποχρέωση βάσει της εγγύησης της 3M Touch Systems, Inc. για οποιοδήποτε Προϊόν, λογισμικό ή μέσο λογισμικού
που έχει τροποποιηθεί ή καταστραφεί λόγω κακής χρήσης, ατυχήματος, αμέλειας ή επακόλουθων εργασιών κατασκευής ή
συναρμολόγησης από οποιονδήποτε άλλον εκτός της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν ευθύνεται για
οποιαδήποτε αγωγή εναντίον της που σχετίζεται με τα Προϊόντα ή το λογισμικό για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία, μη
καθορισμένη, άμεση, έμμεση, ειδική, θετική ή αποθετική (συμπεριλαμβανομένου του χρόνου διακοπής λειτουργίας, της
απώλειας κερδών ή της υπεραξίας) ανεξάρτητα από τη νομική θεωρία στην οποία βασίζεται η αιτία της αγωγής.
Πνευματικά δικαιώματα © 2015 3M Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος.
Τίτλος εγγράφου: Οδηγός εγκατάστασης οθόνης C1500SS της 3MTM MicroTouchTM
Αριθμός εγγράφου: TSD-30219
Έκδοση F
Το 3M, το λογότυπο 3M, το MicroTouch, και το λογότυπο MicroTouch είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της 3M στις Ηνωμένες
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Windows ή/και άλλα προϊόντα της Microsoft που αναφέρονται εντός του παρόντος είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της
Microsoft Corporation στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
TSD-30219
Αναθ. F
3M™ MicroTouch™
C1500SS kijelző
Telepítési útmutató
Az eszköz használata előtt figyelmesen tanulmányozza és értse is meg a
www.3M.co.uk/TouchUserGuides webhelyről letölthető Első lépések c.
útmutatóban olvasható biztonsági információkat. Őrizze meg az Első
lépések c. útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
189
Tartalomjegyzék
1 fejezet
Fontos figyelmeztetések .........................................................................................190
Szerviz és javítás ....................................................................................................191
A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai ......................................................191
A 3M Touch Systems elérhetősége ........................................................................191
2 fejezet
C1500SSkijelzőjének telepítése
Rendszerkövetelmények .........................................................................................192
Az érintőkijelző kicsomagolása .............................................................................192
A C1500SS kijelző felszerelése .............................................................................192
Hozzáférés a videó kezelőszerveihez .....................................................................193
Illesztési hézag és szellőzés....................................................................................193
Az érintőkijelző csatlakoztatása .............................................................................193
A rendszerhez tartozó kábelek rögzítése és elhelyezése ........................................194
Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák ....................................194
A kijelző beállításainak konfigurálása ...................................................................194
A C1500SS kijelző kipróbálása .............................................................................195
A MicroTouch szoftverének telepítése ..................................................................195
Az érintésérzékelő kalibrálása................................................................................195
3 fejezet
A videokijelző beállítása
Kezelőszervek a videokijelző beállításához ...........................................................196
Az OSD-hez tartozó kezelőszervek ........................................................................196
4 fejezet
Karbantartás és hibaelhárítás
Az érintőkijelző karbantartása................................................................................200
Az érintésérzékelő ápolása és tisztítása .................................................................200
A kijelzőnél fellépő telepítési problémák ..............................................................201
Az érintésérzékelő hibaelhárítása ...........................................................................202
Hatósági engedélyek ..............................................................................................203
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
190
1 FEJEZET
Rendeltetésszerű használat
A 3M™ Touch Systems érintőkijelzők érintéses bevitel céljára készültek, és
alkalmasak meglévő kijelzők kiváltására. Ezek a kijelzők, szakszerű telepítés után,
beltéri környezetben használhatók. A kijelzők veszélyes környezetben nem
használhatók. Más felhasználási módot a 3M nem vizsgált, és azok akár veszélyes
körülményeket is előidézhetnek.
Fontos figyelmeztetések












TSD-30219
Dugja be a hálózati kábelt megfelelő áramforrásba.
Dugja be a hálózati kábelt földelt dugaszolóaljzatba.
A hálózati kábelt a dugónál, ne a kábelnél fogva húzza.
Ne dugja be a konnektorba, illetve ne húzza ki a dugót, ha villámlásokkal kísért
zivatar van.
A kijelzőt jól szellőző területen telepítse. Mindig gondoskodjon megfelelő
szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a túlmelegedéstől, másrészt megbízható és
folyamatos működést biztosít.
Ne felejtse el figyelembe venni, hogy a telepítéskor fellépő üzemi hőmérséklet esetleg
magasabb a szobahőmérsékletnél, ezért fontolóra kell venni a berendezésnek olyan
környezetben történő telepítését, amely a maximális névleges környezeti
hőmérséklettel összeférő.
A kijelző telepítésekor ügyelni kell arra, hogy ne akadályozza az egyéb berendezések
hűtéséhez szükséges légáramlást.
Ne tegye ki a kijelzőt közvetlen napfénynek vagy hőhatásnak. A passzív hő kárt tehet
a burkolatban és más alkatrészekben.
Ne telepítse a kijelzőt olyan területen, ahol esetleg rendkívüli rezgés léphet fel.
Például a közelben levő gépek erős rezgést kelthetnek. A rezgések a kijelzőnél a kép
elszíneződését okozhatják vagy ronthatják a videojel minőségét.
Gondoskodjon arról, hogy a fémburkolat ne érintkezzen az érintésérzékelővel.
Mindenképpen gondoskodjon a kijelző és a burkolat között a megfelelő tömítés
biztosításáról.
Az ergonómiai aggályok megelőzése érdekében:
Ne telepítse a kijelzőt úgy, illetve olyan helyre, hogy az csak kényelmetlenül legyen
hozzáférhető.
A huzamosabb használat az izmok, inak meghúzódását, illetve a folyamatos testtartás
miatti meghúzódást eredményezhet. Javasoljuk, hogy időnként tartson szünetet a
folyamatos használat közben.
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
191
Szerviz és javítás
A berendezést ne kísérelje meg maga szervizelni. A kijelző burkolatának eltávolításával
veszélyes feszültség behatásának, illetve egyéb kockázatoknak teheti ki magát. Húzza ki
a kijelzőt a hálózati csatlakozóból, és bízza annak a szervizelését képzett szervizre abban
az esetben, ha





Folyadék került a termékbe, illetve a terméket eső vagy víz éri.
A termék nem működik megfelelően, pedig az üzemeltetési utasításokat betartják.
A terméket leejtették, illetve annak fémburkolata megsérült.
A termék működése szembetűnően megváltozik, ami szervizelési igényt jelez.
A hálózati kábel vagy a dugó sérült, illetve kopott
A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai
Látogasson el a 3M Touch Systems honlapjára: http://www.3m.com/touch/, ha le akarja
tölteni az MT 7-es szoftvert, az illesztőprogramokat vagy a műszaki dokumentációt.

Segélyvonal: 978-659-9200

Faxszám: 978-659-9400

Ingyenesen hívható telefonszám: 1-866-407-6666 (3. opció)

E-mail cím: [email protected]
A 3M Touch Systems elérhetősége
Az összes iroda elérhetőségét itt találja: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
192
2 FEJEZET
C1500SSkijelzőjének telepítése
A kijelző telepítése:





Csomagolja ki az alkatrészeket
Csatlakoztassa a videó és az érintésérzékelő kábelét, valamint a hálózati kábelt
Kapcsolja be a kijelzőt, és próbálja ki a konfigurációt
Telepítse az érintőkijelző szoftverét
Kalibrálja az érintésérzékelőt
Rendszerkövetelmények
A PC-re vonatkozó követelmények a következők:
 Szabad RS-232 soros adatátviteli (COM) vagy USB-port.
 Egyedi megszakításkérés (IRQ), amely a COM-port számára elérhető, és amelyet
majd az érintésérzékelő használ. Az érintésérzékelő semmilyen IRQ-t nem oszthat
meg más eszközzel.
 A kijelző videokártyája és -meghajtója már telepítve van
A munkaterület kiválasztásakor válasszon szilárd, vízszintes felületet.
Az érintőkijelző kicsomagolása
Gondosan csomagolja ki a dobozt, majd ellenőrizze a tartalmát:






SVGA-videokábel
RS-232 soros adatátviteli kábel (illetve USB-kábel, ha van ilyen)
Opcionális AC/DC tápellátás (12 V DC kimenet)
AC hálózati kábel
Az érintőkijelző szoftverét, dokumentációját és a segédprogramokat tartalmazó CD
Szerelőkészlet (a tartókonzolokat, csavarokat és alátéteket tartalmazza)
A C1500SS kijelző felszerelése
A kijelző már felszerelt előlapja az elülső szerelési felülettel kialakított illeszkedési
felületként működik.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
193
A C1500SS szerelőkészletéhez két konzol, alátétek, illetve csavarok tartoznak. A
szerelőfuratok a kijelző oldalain találhatók, méretük szerint pedig M4-esek. A konzolok
hornyoltak, lehetővé téve a tartóváz be-, illetve kicsúsztatását. A konzolok különböző
helyzetekbe el is forgathatók.
Az egység burkolatának hátlapján van egy 75 mm-es VESA szerelési séma, amelynek
segítségével a karos tartó felszerelhető.
Megjegyzés: A paneles egységet ne közvetlenül a burkolat hátlapja felől szerelje fel.
Mindig az erre a célra szolgáló furatokat és konzolokat használja. Ne fúrjon további
furatokat a berendezésbe azért, hogy a konzolokat máshová szerelhesse fel.
Hozzáférés a videó kezelőszerveihez
A videokijelző beállítására szolgáló kezelőszervek a C1500SS kijelző hátlapján
találhatók. E gombok segítségével megjeleníthető a képernyőn megjelenő menü,
egyszersmind beállítható a fázis, a kép helyzete, a kontraszt és a fényerő.
Illesztési hézag és szellőzés
Hagyjon legalább öt cm-es hézagot a C1500SS kijelző mögött a megfelelő szellőzés
biztosításához. A berendezések tartóvázának hátoldalán, felül és alul szellőzőnyílások
vannak – gondoskodjon arról, hogy telepítés alatt ezek a nyílások ne legyenek eltakarva.
Mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a
túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít. A maximális és
minimális üzemi hőmérséklet, valamint páratartalom a műszaki adatoknál található.
Az érintőkijelző csatlakoztatása
A C1500SS kijelző csatlakoztatása
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a videokábel egyik végét a videocsatlakozóhoz az FPD-n.
Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép videokártyájához.
3. Csatlakoztassa az érintésérzékelő kábel egyik végét (amely soros vagy USB-s) az
FPD-hez. Csatlakoztassa a másik végét a számítógép valamelyik szabad portjához.
Az érintésérzékelő szoftverhez tartozó illesztőprogramokat mindenképpen az
érintésérzékelő kábelének csatlakoztatása előtt telepítse.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
194
4. Dugja be az AC hálózati kábelt az FPD-be. Vagy vegye igénybe a 3M által mellékelt
opcionális tápegységet.
5. Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A rendszerhez tartozó kábelek rögzítése és elhelyezése
Rögzítsen minden kábelcsatlakozást:
 Húzza meg a kábelek minden csavarját.
 Minden huzalozást és kábelezést a hőforrásoktól, az éles fémperemektől, valamint az
elektromágneses és rádiófrekvenciás interferenciától távol kell elhelyezni.
Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák
Videokártyájának támogatnia kell az 1. táblázaton meghatározott kijelzési módok
valamelyikét. Ha nem támogatott kijelzési módot választ, a kijelző a továbbiakban nem
fog működni, illetve az általa megjelenített kép minősége nem lesz megfelelő.
1. táblázat. Alkalmazandó megjelenítési mód és frissítési frekvencia
Kijelző üzemmódja
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Frissítési frekvencia (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
2. táblázat. Frekvenciatartomány
Mód
Normál
Frekvenciatartomány
Vízszintes, 20-60 kHz
Függőleges, 50-75 Hz
A kijelző beállításainak konfigurálása
A C1500SS csatlakoztatása és a számítógép bekapcsolása után a kijelző ezen
beállításainak egyikét vagy másikát konfigurálnia kell. E megjelenítési módok esetében
az ideális beállítások a következők:
 Megjelenítési mód (asztalterületnek vagy videofelbontásnak is nevezik): 1024 x 768
 Frissítési frekvencia (függőleges letapogatási frekvenciának, illetve függőleges
szinkronizálásnak is nevezik): 60 Hz
 Színmélység (színpalettának vagy színszámnak is nevezik), legalább 16 bites (High
Color)
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
195
A C1500SS kijelző kipróbálása
Csatlakoztatása után a kijelző automatikusan bekapcsol. Érintőkijelzője kipróbálása előtt
ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakoztatva lett-e. Húzzon meg minden
kábelcsavart.
Annak kipróbálása, hogy a kijelző megfelelően működik-e:
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a videokép megjelenik. Ha nem jelenik meg,
ellenőrizze a LED-et, hogy a kijelző nincs-e energiatakarékos üzemmódban (amit
villogó narancssárga/piros szín jelez). Ha a LED nem világít, kapcsolja be a kijelzőt.
3. Ellenőrizze, hogy a videokép középen van-e a képernyőn. Amennyiben szükséges, a
kép beállításához használja a kijelző kezelőszerveit.
A videokártyához és személyes igényekhez való beállításhoz a vízszintes, illetve
függőleges helyzet, a kontraszt és a fényerő egyaránt szabályozható. Lásd itt: 3. fejezetet,
ha a továbbiakra is kíváncsi a képernyőn megjelenő menünek a videokijelző beállítására
történő felhasználásával kapcsolatban.
A MicroTouch szoftverének telepítése
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Szoftverelőd)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
A kijelzőhöz mellékelt CD kétféle verzióját is tartalmazza az érintésérzékelő szoftvernek.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy mielőtt a szoftver bármely telepítésébe fogna, olvassa el
a README.TXT-t.
X
X
Kontrollerek
Összes áramszabályozó kontroller
(soros és USB-s)
EX II-es sorozat
Sorosellenállás-sorozat
A MicroTouch szoftverének része az érintésérzékelő illesztőprogram és a Vezérlőpult,
amely utóbbi segítségével az érintésérzékelő és a számítógép együttműködhet. Amint a
szoftvert telepítette, indítsa újra a számítógépet az érintésérzékelő illesztőprogramjának a
betöltéséhez és aktiválásához. A telepítés befejezése érdekében kalibrálja az
érintésérzékelőt.
Az érintésérzékelő kalibrálása
Az érintésérzékelő kalibrálásához nyissa meg az érintésérzékelő Vezérlőpultját, majd
jelölje ki a Kalibrálást. Hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat. A kalibrálással
kapcsolatos további tájékozódás végett forduljon az online segélyvonalhoz, vagy tekintse
át a felhasználói dokumentációt.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
196
3 FEJEZET
A videokijelző beállítása
Kezelőszervek a videokijelző beállításához
A C1500SS kijelzőn öt kezelőszerv szolgál a videokijelző beállítására.
 
MENÜ
KIVÁLASZTÁS
BAL
JOBB
LED
TÁPELLÁTÁS
 MENÜ – A Menü gomb megnyomásával behívható a képernyőn történő megjelenítés
(OSD). A gomb újbóli megnyomásával pedig az OSD aktuális almenüjébe lehet
belépni. A gomb további megnyomásával ciklikusan végigmehet az almenüben
elérhető opciókon.
 KIVÁLASZTÁS – Ennek segítségével visszaléphet az OSD-menü előző szintjére. Ha
már a legfelső szinten van, ezzel bezárul az OSD-kijelzés.
 BAL – Az érték csökkentésére szolgál.
 JOBB – Az érték növelésére szolgál.
 LED – Azt jelzi, vajon a kijelző be van-e kapcsolva.
 TÁPELLÁTÁS – A kijelző be-, illetve kikapcsolására szolgál.
Az OSD-hez tartozó kezelőszervek
A MENÜ gomb megnyomásával az alábbiak szerint hívható be a képernyőn történő
megjelenítéshez tartozó menü.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
197
Fényerő
A fényerőt a FEL és LE gombok segítségével állítsa be, majd az új beállítás
megerősítéséhez nyomja meg a KILÉPÉS gombot.
Kontraszt
A beállítás megváltoztatásához használja a FEL és LE gombot. A főmenübe
történő visszalépéshez nyomja meg a KILÉPÉS gombot.
Automatikus beállítás
A kijelző megpróbálja a videobeállításokat optimális szintre beállítani.
Vízszintes és függőleges helyzet
A megjelenített kép helyzete, ha szükséges, e két beállítás megváltoztatásával
szabályozható.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
198
Óra beállítása
Ezt a beállítást úgy szabályozza, hogy a függőleges csíkok helyére egyenletes
mennyiségű zaj kerüljön az egész képernyőn, vagy hogy a zaj teljes egészében
eltűnjön. A fázisbeállítás segítségével minden megmaradt zaj kiküszöbölhető.
Fázisbeállítás
Ha instabil vízszintes zajcsíkok, illetve áthallás figyelhető meg, amely a
kijelzőn lévő kis ablakok szélétől indul el. A fázisbeállítás szabályozásával ez a
zaj kiküszöbölhető.
Képélesség
Az Élesség opció segítségével beállítható a képélesség, amikor a megjelenő kép
kisebb felbontású.
Tájékoztató
Ennek az opciónak a segítségével a monitor felbontása, a vízszintes frekvencia, a
függőleges frekvencia és a verziószám jeleníthető meg.
Színhőmérséklet
A három színre vonatkozó, előre beállított értékek plusz egy opció a felhasználó
részéről történő beállításokhoz, amelyek eltárolandók.
Egyetlen szín beállításával melegebbé (a piros felé eltolva), illetve hidegebbé (a
kék felé eltolva) tehető a kép. Mindhárom szín beállításával a színek többé,
illetve kevésbé szembetűnővé tehetők.
OSD-almenü
Az OSD-almenü kijelölése segítségével a kijelzőn megváltoztatható az OSDmenü helyzete, az, hogy az OSD milyen nyelven jelenjen meg, illetve hogy
mennyi ideig legyen látható a menü a képernyőn, ha egyik gombot sem nyomják
meg.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
199
Vegyes menü
Ennek segítségével a kijelző visszaállítható a gyárilag alapértelmezett
videobeállításokra.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
200
4 FEJEZET
Karbantartás és hibaelhárítás
Az érintőkijelző karbantartása
 Tartsa tisztán a kijelzőt és az érzékelőt
 Végezze el a kijelző videokezelő szerveinek beállítását. A további tájékozódáshoz
lásd a 3. fejezetet.
 Ne tegye a kijelzőt olyan helyre, ahol annak szellőzése gátolva van. Mindig
gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a
túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít.
Az érintésérzékelő ápolása és tisztítása
A 3M Touch Systems azt javasolja, hogy az érintésérzékelő üvegfelületét időnként
tisztítsa meg.
Az érintésérzékelő tisztításához legjobb olyan tisztítószert használni, amely izopropilalkohol és víz 50:50 arányú oldatából áll. Mindenképpen vegye figyelembe az oldószer
gyártójának figyelmeztetését, és kövesse annak használati utasításait, ha valamilyen
oldószert használ.
 Fontos, hogy semmilyen maró vegyszert ne használjon az érintésérzékelőn. Ne
használjon semmilyen ecetalapú oldatot.
 Mindig nedvesítse meg a rongyot, majd tisztítsa meg az érzékelőt.
 A tisztítószert puha, szálmentes ronggyal kell felvinni. Tilos érdes tisztítórongyot
használni.
 Az érintésérzékelővel mindig óvatosan bánjon. Ne húzza meg, illetve ne feszítse
annak a hajlékony hátsó részét.
TSD-30219
F. mód.
201
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
A kijelzőnél fellépő telepítési problémák
Nem jelenik meg
semmilyen kép
(a képernyő fekete)
Abnormális kép
A kép színei
abnormálisak
Képernyőn fellépő
zavarok
TSD-30219
Kap áramot a kijelző?
 Ellenőrizze, hogy a számítógép hálózati kábele megfelelően és
szilárdan csatlakoztatva lett-e földelt falicsatlakozóhoz.
 Ellenőrizze, hogy a váltakozó áramú bemeneti csatlakozó szilárdan be
van-e dugva a kijelzőbe.
 Ellenőrizze, hogy a kijelző hálózati kábele megfelelően és
biztonságosan csatlakoztatva van-e elektromos falicsatlakozóhoz.
 Próbáljon másik hálózati kábelt használni.
 Próbáljon másik falicsatlakozót használni.
Kap-e a kijelző érvényes videojelet a számítógépről?
 Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva.
 Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan
csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez.
 Ellenőrizze, hogy a berendezés hátlapján lévő LED zölden világít-e.
 Ellenőrizze, hogy egyik tű sem hajlott-e el a videokábel
csatlakozóján.
 Ellenőrizze, hogy a videokártya szilárdan ül-e a számítógép
kártyahelyén.
 Ellenőrizze, hogy a videokártyáról jövő videobemenet a kijelző
frissítési frekvenciáján belül van-e. A részleteket illetően lásd az 1.
táblázatot.
 Ellenőrizze, hogy számítógépe támogatott megjelenítési módot
használ-e. A részleteket illetően lásd az 1. táblázatot.
A kijelző energiagazdálkodás módban van?
 Ha a kijelző hátlapján lévő LED narancssárgán/pirosan villog, érintse
meg a képernyőt, nyomja meg bármelyik billentyűt a billentyűzeten,
vagy mozgassa a kurzort a berendezés működésének helyreállításához.
Túl kicsi a fényerő és a kontraszt beállított értéke?
 Ezeknek az értékeknek a beállításához használja a kijelző
kezelőszerveit.
 Ellenőrizze, hogy a videokártyáról jövő videobemenet a kijelző
frissítési frekvenciáján belül van-e. A részleteket illetően lásd az 1.
táblázatot.
 Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan
csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez.
 Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan
csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez.
 Ellenőrizze, hogy egyik tű sem hajlott-e el a videokábel
csatlakozóján.
 A videokijelző beállításai nem megfelelők. A beállítási eljárásokkal
kapcsolatban lásd az 3. fejezetet.
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
202
Az érintésérzékelő hibaelhárítása
Ha bármilyen problémát tapasztal az érintésérzékelővel kapcsolatban, ellenőrizze a
gyakori telepítési hibákról összeállított alábbi listát.
3. táblázat. Gyakori problémák az érintésérzékelő telepítésekor
Gyakori telepítési
problémák
Az érintésérzékelő nem
reagál az érintésre
Lehetséges megoldások
 Tekintse át a telepítési eljárásokat. Minden kábel megfelelően
csatlakoztatva van?
 Az érintésérzékelő szoftverjének telepítése után újraindította
számítógépét az érintésérzékelő illesztőprogramjának az
aktiválásához?
 Az adatátviteli beállítások helyesek? Az érintésérzékelő
ugyanannak a COM-portnak vagy IRQ-nak a használatával
próbálkozik éppen, mint valamelyik másik eszköz (pl. egy egér)?
Ha igen, ennek eredménye a hardvereszközök között kialakult
konfliktushelyzet lesz, az érintésérzékelő pedig nem fog működni.
Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az
operációs rendszer figyelembevételével.
Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az
operációs rendszer figyelembevételével.
Az érintésérzékelő nem
pontos
A kurzor nem követi
ujjának mozgását, illetve
nem megy el az érzékelő
széléig
A kurzor nem közvetlenül  Nyissa meg az érintésérzékelő kezelőpultját, majd gondoskodjon
az ujja alatt helyezkedik el
arról, hogy a kurzor összes (függőleges, perem/vízszintes) eltolása
ki legyen kapcsolva.
 Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az
operációs rendszer figyelembevételével.
A kurzor rendkívüli
Úgy stabilizálja a kurzort, hogy beállítja az érintésérzékelő
mértékben remeg, vagy
illesztőprogramjának az üzemi frekvenciáját.
összevissza mozog.
A kurzor késve követi az Csökkentse az érintésérzékelő kontrollerének és az érintésérzékelő
ujj mozgását
illesztőprogramjának az adatátviteli sebességét.
TSD-30219
F. mód.
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
203
Hatósági engedélyek
A C1500SS kijelző megfelel a következő hatósági szabványoknak:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Ezt a berendezést bevizsgálták, és úgy találták, hogy az – az FCC-szabályok 15. részében
közöltek szerint – megfelel a B. osztályú digitális eszközökre érvényes határértékeknek.
Ezek a határértékek úgy lettek kialakítva, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a
lakásokban elhelyezett berendezéseknél fellépő káros interferenciával szemben. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát gerjeszt, használ, illetve sugározhat, és –
amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik, illetve használják – a
rádiótávközlés szempontjából káros interferenciát idézhet elő. Nincs azonban garancia
arra nézve, hogy az említett interferencia egy adott helyen jelentkezni is fog. Ha ez a
berendezés nem okoz interferenciát a rádió-, illetve tévéberendezések vétele
szempontjából, amit a berendezés ki-, illetve bekapcsolásával lehet eldönteni, a
felhasználót arra biztatjuk, próbálja az interferenciát az alábbi intézkedések egyike vagy
másika segítségével korrigálni:
 A vevőantenna áttájolása, illetve áthelyezése.
 A berendezésnek a vevőkészüléktől távolabb vitele.
 Konzultáljon a forgalmazóval vagy tapasztalt rádió-/tévészerelővel a további
javaslatok meghallgatásához.
 Figyelmeztetjük, hogy a berendezés bármely illetéktelen módosítása érvénytelenítheti
a szóban forgó berendezés üzemeltetésének az engedélyezését.
 Ez a B. osztályú digitális készülék megfelel az interferenciát okozó berendezésekre
vonatkozó kanadai előírások minden követelményének.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részében említett előírásoknak:
Üzemeltetése a következő két feltételtől függ: (1) Ez az eszköz nem idézhet elő káros
interferenciát, egyszersmind (2) ennek az eszköznek – beleértve azt az interferenciát
is, amely esetleg nemkívánatos működést idéz elő – minden kapott interferenciát el
kell fogadnia.
 Megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket, valamint csatlakozókat kell alkalmazni,
hogy az FCC az emissziós határértékekre vonatkozó előírásainak meg lehessen
felelni. A 3M Touch Systems nem felelős semmilyen, a rádió- vagy
tévékészülékeknél fellépő interferenciáért, amelyet az idézett elő, hogy nem a javasolt
kábeleket, illetve csatlakozókat használták, vagy hogy ezen a berendezésen
jogosulatlan változtatásokat, illetve módosításokat hajtottak végre. Minden
jogosulatlan változtatás vagy módosítás érvénytelenítheti a felhasználónak a
berendezés üzemeltetése céljából adott engedélyt.
TSD-30219
F. mód.
204
A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
Az ebben a dokumentumban szereplő információk figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3M Touch Systems, Inc. kifejezett
írásos engedélye nélkül e dokumentum egyetlen része sem másolható le, illetve semmilyen célra nem továbbítható semmilyen
formában vagy eszközzel, legyen az elektronikus vagy mechanikus. Előfordulhat, hogy a 3M birtokában vannak az e
dokumentum tárgyához fűződő szabadalmak vagy függőben lévő szabadalmi bejelentések, védjegyek, szerzői jogok, illetve egyéb
szellemi tulajdonjogok. E dokumentum átadásával – a 3M Touch System Inc.-től kapott bármely írásos licencmegállapodásban
kifejezetten közöltek kivételével – nem adunk semmilyen hasznosítási engedélyt e szabadalmak, védjegyek, szerzői jogok, illetve
egyéb szellemi tulajdonjog tekintetében.
Az e dokumentumban közöltek kizárólag útmutatóul szolgálnak. A legújabb részletes technológiai előírásokkal kapcsolatban
vegye fel a kapcsolatot a 3M Touch Systems, Inc. műszaki szakemberével. A 3M Touch Systems, Inc. folyamatosan fejleszti
termékeit, ezért a termékre vonatkozó előírások figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.
A kijelző és alkatrészei ártalmatlanításakor be kell tartani az összes érvényes törvényt és előírást.
Az „RoHS 2011/65/EU-előírásnak megfelel” azt jelenti, hogy a termék vagy alkatrész nem tartalmaz semmilyen anyagot az EU
RoHS 2011/65/EU sz. irányelvében közölt maximális koncentrációs értéket (maximum concentration values – „MCVs”)
meghaladó mértékben, hacsak az anyagot nem olyan alkalmazás keretében használják, amely az EU RoHS értelmében kivételt
képez. Az MCV-értékek meghatározása – homogén anyagok esetében – súlyra történik. Ezek az információk a 3M legjobb
tudását tükrözik, és egészében vagy részben a 3M beszállítóitól kapott adatokon alapulnak.
VIGYÁZAT: Miután sok tényező befolyásolhatja egy a 3M Touch Systems, Inc. által gyártott termék („Termék”) alkalmazását
és teljesítményét, beleértve azt is, hogy a szilárdtestes berendezés működési jellemzői eltérnek az elektromechanikus
berendezésétől, és e tényezők egy része egyértelműen a felhasználó ismeretkörébe és ellenőrzése alá tartozik, lényeges, hogy a
felhasználó előzetesen értékelje a 3M Touch Systems, Inc. termékét és szoftverét, mert így döntheti el, vajon alkalmasak-e a
konkrét célra és alkalmazási módra. A 3M Touch Systems, Inc. nyilatkozatait, technológiai/műszaki adatait és az ajánlásokat
átadjuk a felhasználónak, de azok pontosságát vagy hiánytalanságát nem tudjuk garantálni. A 3M Touch Systems, Inc. termékei
és szoftverei nem kifejezetten az Egyesült Államok szövetségi jogszabályaiban meghatározott orvosi eszközökben történő
felhasználásra lettek tervezve. A 3M Touch Systems, Inc. termékeit és szoftvereit – a 3M Touch Systems, Inc. kifejezett írásos
beleegyezése nélkül – tilos ilyen alkalmazásokra használni. A felhasználó vegye fel a kapcsolatot az értékesítési képviselővel,
amennyiben a lehetséges alkalmazási körbe orvosi eszközök is tartoznak.
FONTOS KÖZLEMÉNY A VEVŐ SZÁMÁRA: A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3M Touch Systems,
Inc. termékeire és szoftvereire olyan garancia érvényes, amely szerint azok a szállítás dátumától kezdve a specifikációban közölt
időtartamig megfelelnek az általa publikált műszaki adatoknak. A 3M Touch Systems, Inc., semmilyen további – kifejezett vagy
vélelmezett – garanciát nem ad, beleértve az eladhatóságra vagy valamilyen konkrét célra való alkalmasságra vonatkozó
vélelmezett garanciát is. A felhasználó felelős annak eldöntéséért, vajon a 3M Touch Systems, Inc. termékei és szoftverei
alkalmasak-e egy konkrét célra a felhasználó alkalmazási körében, egyszersmind hogy alkalmas-e a felhasználó által alkalmazott
gyártási módszer szempontjából; beleérve a felhasználó részéről történő alkalmazásra érvényes szellemi tulajdonjoghoz kötődő
anyagi felelősséget is. Ha a termékről, szoftverről, vagy a szoftverhez tartozó adathordozóról bebizonyosodik, hogy nem felelt meg a
3M Touch Systems, Inc. garanciájának, akkor a 3M Touch Systems, Inc. kizárólagos felelőssége, egyszersmind a felhasználó és a
vevő kizárólagos jogorvoslati lehetősége abban merül ki, hogy a 3M Touch Systems, Inc. – kizárólag saját mérlegelése szerint – a
szóban forgó terméket csakúgy, mint a szoftverhez tartozó adathordozót kijavítja vagy az adott mennyiségben pótolja, illetve hogy az
említettek vételárát visszafizeti. A 3M Touch Systems, Inc.-nek – a 3M Touch Systems, Inc. garanciája értelmében – semmilyen
kötelezettsége nincs bármely olyan termék, szoftver vagy a szoftverhez tartozó adathordozó vonatkozásában, amelyet módosítottak,
vagy amely a nem rendeltetésszerű használat, baleset, illetve gondatlanság vagy később – a 3M Touch Systems, Inc. kivételével – a
másvalaki által történő gyártási tevékenység, illetve szerelés következtében sérült. A 3M Touch Systems, Inc. anyagilag nem felelős
semmilyen, ellene indított per során a termékekkel vagy a szoftverrel kapcsolatban semmilyen tekintetben, ami az esetleges
veszteséget vagy károkat illeti, legyenek azok kifejezetten meg nem határozott közvetlen, közvetett, különleges, előre nem
látható, illetve következményként jelentkező károk (beleértve az állásidőt, az elmaradt nyereséget, illetve a jó hírnevet is),
tekintet nélkül a kifejtett jogelméletre.
Copyright © 2015 3M Minden jog fenntartva.
Dokumentum címe: A 3MTM MicroTouchTM C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója
Dokumentum száma: TSD-30219, F. módosítás
A 3M, a 3M-logó, a MicroTouch és a MicroTouch-logó a 3M-nek a bejegyzett védjegye, illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Az itt hivatkozott Windows- és/vagy más Microsoft-termékek a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Minden más védjegy az illető tulajdonos tulajdona.
TSD-30219
F. mód.
Display MicroTouch™
3M™ C1500SS
Guida all’installazione
Leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza
contenute nella Guida rapida all’uso disponibile all’indirizzo
www.3M.co.uk/TouchUserGuides prima di procedere all’uso del
dispositivo. Conservare la Guida rapida all’uso per consultazioni future.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
206
Sommario
Capitolo 1
Note importanti ......................................................................................................207
Indicatori di manutenzione e riparazione ...............................................................207
Servizi di assistenza 3M Touch Systems ...............................................................208
Modalità di contatto di 3M Touch Systems ...........................................................208
Capitolo 2
Installazione del display C1500SS
Requisiti di sistema ................................................................................................209
Togliere il Display Touch dalla confezione ...........................................................209
Montaggio del display C1500SS ............................................................................209
Accesso ai comandi sul display..............................................................................210
Distanza e ventilazione ..........................................................................................210
Collegamento del Display Touch ...........................................................................210
Fissare e posare i cavi di sistema ...........................................................................211
Risoluzione video e frequenza di refresh supportate .............................................211
Configurazione delle impostazioni di visualizzazione ...........................................211
Test del display C1500SS ......................................................................................212
Installazione del software MicroTouch..................................................................212
Calibrazione del sensore touch ..............................................................................212
Capitolo 3
Regolazione del Display video
Comandi per la regolazione del display video .......................................................213
Comandi OSD ........................................................................................................213
Capitolo 4
Manutenzione e risoluzione dei guasti
Manutenzione del display Touch ...........................................................................217
Manutenzione e pulizia del sensore tattile .............................................................217
Problemi di installazione del display .....................................................................218
Risoluzione dei problemi relativi al sensore tattile ................................................219
Autorizzazioni normative .......................................................................................220
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
207
CAPITOLO 1
Utilizzo previsto
I Display Touch di 3M™ Touch Systems sono progettati per l’inserimento di dati
tramite sfioramento e testati per sostituire i display in uso. I display sono destinati
all’installazione professionale e all’utilizzo in ambienti interni. Non sono progettati né
testati per l’utilizzo in aree pericolose. Usi diversi da quello previsto non sono stati
considerati da 3M e potrebbero creare situazioni di pericolo.
Note importanti












Inserire il cavo di alimentazione in una presa adeguata.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra.
Non scollegare il cavo di alimentazione tirando il cavo, ma staccando il connettore.
Non collegare o scollegare il prodotto durante una tempesta elettrica.
Installare il display in un’area ben ventilata. Mantenere sempre una ventilazione
adeguata per proteggere il display dal surriscaldamento e garantire un funzionamento
affidabile e continuo.
Non dimenticare che la temperatura di funzionamento dell’impianto può essere
maggiore della temperatura ambiente, pertanto sarà necessario installare l’unità in un
ambiente compatibile con la temperatura di funzionamento massima nominale.
Quando si installa l’unità, verificare che non riduca il passaggio dell’aria verso
qualsiasi altra apparecchiatura dell’impianto necessaria per un funzionamento sicuro.
Non esporre il display alla luce solare diretta o al calore. Il calore passivo può causare
danni all’alloggiamento metallico e ad altri componenti.
Non installare il display in aree soggette a potenziali vibrazioni estreme, ad esempio
vicino ad attrezzature produttive che possono originare forti vibrazioni. Le vibrazioni
possono determinare lo scolorimento delle immagini o una scarsa qualità video del
display.
Assicurarsi che l’alloggiamento metallico non entri in contatto con il sensore tattile.
Accertarsi di inserire un’opportuna guarnizione tra il display e l’alloggiamento.
Per evitare problemi di natura ergonomica:
non installare il display con una modalità o in una posizione che ne compromettano la
facile accessibilità.
L’utilizzo prolungato può causare sollecitazioni a livello muscolare, tendineo o da
postura fissa. Si raccomanda di fare delle pause a intervalli regolari in caso di utilizzo
continuo.
Indicatori di manutenzione e riparazione
Non tentare di riparare l’unità da soli. La rimozione della copertura del display può
esporre a tensioni pericolose o altri rischi. Scollegare il display dalla sorgente di
alimentazione elettrica e rivolgersi a personale specializzato nei seguenti casi:
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
208





Il prodotto viene bagnato con liquidi oppure è esposto alla pioggia o all’acqua.
Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni d’uso.
Il prodotto viene fatto cadere oppure l’alloggiamento in metallo subisce dei danni.
Il prodotto mostra un cambiamento netto nelle prestazioni, indicando la necessità di
manutenzione.
Il cavo di alimentazione o il connettore è danneggiato o sfilacciato.
Servizi di assistenza 3M Touch Systems
Dal sito 3M Touch Systems all’indirizzo http://www.3m.com/touch/ è possibile scaricare
software e driver MT 7 e ottenere documentazione tecnica.

Hotline: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Numero verde: 1-866-407-6666 (Opzione 3)

E-mail: [email protected]
Modalità di contatto di 3M Touch Systems
I contatti di tutti gli uffici sono reperibili all’indirizzo: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
209
CAPITOLO 2
Installazione del display C1500SS
Installazione del display:





Togliere i componenti dalla confezione
Collegare il video, il sensore tattile e i cavi di alimentazione
Accendere il display e verificare le impostazioni
Installare il software touch
Calibrare il sensore touch
Requisiti di sistema
Di seguito i requisiti del PC:
 Interfaccia di comunicazione seriale RS-232 (COM) o porta USB disponibili.
 Unica richiesta di interruzione (IRQ) disponibile per la porta COM che verrà
utilizzata dal sensore touch. Il sensore touch non può condividere una IRQ con un
altro dispositivo.
 Scheda video e un driver video già installati per il display
La postazione di lavoro deve essere una superficie resistente e in piano.
Togliere il Display Touch dalla confezione
Aprire la confezione con cautela e controllare il contenuto:






Cavo video SVGA
Cavo di comunicazione seriale RS-232 (o cavo USB se applicabile)
Alimentazione opzionale CA/CC (uscita 12V CC)
Cavo di alimentazione CA
CD con software touch, documentazione e utility
Kit hardware (comprende staffe di montaggio, viti e rondelle)
Montaggio del display C1500SS
Il display è provvisto di una cornice già montata che funge da interfaccia con la
superficie di montaggio frontale.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
210
Il kit di accessori hardware del display C1500SS comprende due staffe, rondelle e viti. I
fori di montaggio sono posizionati sui lati del display e filettati con passo M4. Le staffe
presentano delle scanalature che permettono allo chassis di scivolare dentro e fuori. È
inoltre possibile ruotare le staffe in diverse posizioni.
L’unità è dotata del modello per il montaggio VESA da 75 mm sull’alloggiamento
posteriore che consente il montaggio su braccio.
Nota: Non montare l’unità dello chassis direttamente dal retro della copertura. Utilizzare
sempre i fori e le staffe in dotazione. Non effettuare ulteriori fori nell’unità per montare
le staffe in altre posizioni.
Accesso ai comandi sul display
I comandi per regolare il display si trovano sulla parte posteriore del display C1500SS.
Questi tasti permettono di visualizzare il menu in sovraimpressione e regolano fase,
posizione dell’immagine, contrasto e luminosità.
Distanza e ventilazione
Lasciare almeno cinque centimetri di spazio dietro il display C1500SS per consentire una
corretta ventilazione. Le unità hanno fori di sfiato nella parte superiore e inferiore sul
retro dello chassis: verificare che questi fori non siano bloccati durante l’installazione.
Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal
surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo. Fare riferimento
alle specifiche dichiarate per la temperatura di funzionamento massima e minima e le
condizioni di umidità.
Collegamento del Display Touch
Per collegare il display C1500SS
1. Spegnere il computer.
2. Collegare un’estremità del cavo video al connettore video sul FPD. Collegare l’altra
estremità all’uscita della scheda video del computer.
3. Collegare un’estremità del cavo del sensore touch (seriale o USB) al FPD. Collegare
l’altra estremità a un’uscita libera del computer. Assicurarsi di aver installato i driver
del software touch prima di collegare il cavo del sensore touch.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
211
4. Inserire il cavo di alimentazione CA nel FPD. In alternativa si può utilizzare
l’alimentatore opzionale fornito da 3M.
5. Collegare il cavo di alimentazione.
Fissare e posare i cavi di sistema
Fissare tutte le connessioni dei cavi:
 Serrare tutte le viti dei cavi.
 Posare tutti i cablaggi e i cavi lontano da fonti di calore, bordi metallici taglienti e
interferenze elettromagnetiche e da radiofrequenze.
Risoluzione video e frequenza di refresh supportate
La scheda video deve supportare una delle modalità video specificate nella tabella 1.
Selezionando una modalità di visualizzazione non supportata, il display potrebbe
smettere di funzionare o mostrare una scarsa qualità di immagine.
Tabella 1. Risoluzione e frequenza di refresh applicabili
Risoluzione
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Frequenza di refresh (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabella 2. Range di frequenza
Modalità
Normale
Range di frequenza
Orizzontale 20-60 kHz
Verticale 50-75 Hz
Configurazione delle impostazioni di visualizzazione
Dopo avere collegato il display C1500SS e avere acceso il computer, può essere
necessario configurare una o più delle seguenti impostazioni di visualizzazione. Le
impostazioni ideali per questi display sono:
 Risoluzione (chiamata anche area desktop o risoluzione video) 1024 x 768
 Frequenza di refresh (chiamata anche frequenza di scansione verticale o
sincronizzazione verticale) 60 Hz
 Profondità di colore (chiamata anche gamma di colori o numero di colori) almeno 16bit (high color)
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
212
Test del display C1500SS
Una volta collegato, il display si accende automaticamente. Prima di testare il display
touch, accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. Serrare tutte le viti dei
cavi.
Per testare il corretto funzionamento del display:
1. Accendere il computer.
2. Verificare che l’immagine compaia a video. In caso contrario, controllare il LED per
accertarsi che il display non sia in modalità di risparmio energetico (luce
arancione/rossa lampeggiante). Se il LED non è acceso, accendere il display.
3. Verificare che l’immagine sia centrata nell’area dello schermo. Regolare l’immagine
con i comandi video, se necessario.
È possibile regolare la posizione orizzontale e verticale, il contrasto e la luminosità in
base alle impostazioni della scheda video e alle preferenze individuali. Consultare il
Capitolo 3 per maggiori informazioni su come utilizzare il menu in sovraimpressione per
regolare il display video.
Installazione del software MicroTouch
Windows 2000
Windows XP
Windows 9x
Windows NT
MT 7
TouchWare
(Legacy)
Windows Vista
Il CD fornito in dotazione con il display contiene due versioni del software touch. Prima
di installare qualsiasi software, si consiglia vivamente di leggere il file README.TXT.
x
x
x
x
x
x
x
Controller
Tutti gli attuali controller (seriali e USB)
Serie EX II
Serie resistive seriali
Il software MicroTouch comprende il driver touch e il pannello di controllo che
consentono al sensore touch di lavorare con il proprio computer. Una volta installato il
software, riavviare il computer per caricare e attivare il driver touch. Per completare
l’installazione, calibrare il sensore touch.
Calibrazione del sensore touch
Per calibrare il sensore touch aprire il pannello di controllo del sensore e selezionare
Calibrare. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per ulteriori informazioni
sulla calibrazione, fare riferimento alla guida online o alla documentazione dell’utente.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
213
CAPITOLO 3
Regolazione del Display video
Comandi per la regolazione del display video
Il display C1500SS dispone di cinque comandi per la regolazione del display.
 
MENU
SELECT
LEFT
RIGHT
LED
POWER
 MENU – Premendo il pulsante del menu viene richiamato il menu in sovrimpressione
(OSD). Con una seconda pressione si accede all’attuale sottomenu di OSD. Ulteriori
pressioni permettono di passare tra le varie opzioni di sottomenu disponibili.
 SELECT -- Ritorna al livello precedente del menu OSD. Se ci si trova nel livello
superiore, selezionando questo comando il display OSD viene chiuso.
 LEFT -- Diminuisce il valore.
 RIGHT -- Aumenta il valore.
 LED – Indica se il display è acceso.
 POWER -- Accende e spegne il display.
Comandi OSD
Premendo il tasto MENU compare il menu di visualizzazione in sovraimpressione
(OSD), come mostrato di seguito.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
214
Luminosità
Regolare la luminosità tramite i tasti UP o DOWN e premere EXIT per
confermare la nuova impostazione.
Contrasto
Usare i tasti UP e DOWN per modificare l’impostazione. Premere EXIT per
tornare al menu principale.
Regolazione automatica
Il display cerca di regolare le impostazioni video al livello ottimale
Posizione orizzontale e verticale
La posizione dell’immagine visualizzata può essere regolata secondo necessità
modificando queste due impostazioni.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
215
Impostazione orologio
Regolare questa impostazione in modo che o le barre verticali del rumore siano
sostituite da una pari quantità di rumore in tutto lo schermo, o il rumore scompaia
completamente. Regolando l’impostazione fase si può eliminare il rumore
residuo.
Impostazione fase
Se si notano linee orizzontali di rumore instabili e fenomeni di diafonia che si
estendono dal margine di piccole finestre sul display, regolare l’impostazione
fase per eliminare questo rumore.
Nitidezza
L’opzione Nitidezza si può utilizzare per regolare la nitidezza dell’immagine
quando vengono visualizzate basse risoluzioni.
Informazione
Questa opzione visualizza la risoluzione monitor, H. Freq., V. Freq, e versione.
Temperatura di colore
Sono disponibili tre impostazioni di colore predefinite, oltre a un’opzione per le
impostazioni utente che si può memorizzare.
Regolando un colore singolo, si può rendere l’immagine più calda (tendente al
rosso) o più fredda (tendente al blu). Regolando tutti i tre livelli, si renderanno i
colori più o meno vividi.
Sottomenu OSD
Selezionando il sottomenu OSD è possibile modificare la posizione del menu
OSD sul display, la lingua di visualizzazione del menu OSD e la durata di
visualizzazione del menu sullo schermo quando non viene premuto alcun
pulsante.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
216
Menu varie
Riporta il display alle impostazioni di fabbrica.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
217
CAPITOLO 4
Manutenzione e risoluzione dei guasti
Manutenzione del display Touch
 Tenere pulito il display e il sensore.
 Regolare i comandi del display. Fare riferimento al Capitolo 3 per ulteriori
informazioni.
 Non installare il display in luoghi nei quali la ventilazione potrebbe essere ostacolata.
Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal
surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo.
Manutenzione e pulizia del sensore tattile
3M Touch Systems raccomanda di pulire periodicamente la superficie in vetro del
sensore tattile.
In genere il migliore agente pulente per il sensore tattile è una soluzione di alcol
isopropilico e acqua in rapporto 50:50. Quando si utilizzano solventi, attenersi alle
direttive di utilizzo e alle avvertenze fornite dal produttore del solvente.
 È importante evitare l’utilizzo di prodotti chimici caustici sul sensore tattile. Non
utilizzare soluzioni a base di aceto.
 Inumidire sempre il panno e poi pulire il sensore.
 Applicare il detergente con un panno morbido che non lasci pelucchi. Non utilizzare
panni ruvidi.
 Maneggiare sempre il sensore tattile con cura. Non tirare o sollecitare il cavo
flessibile.
TSD-30219
Rev F
218
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
Problemi di installazione del display
Nessuna immagine
visualizzata
(schermata vuota)
Il display è alimentato?
 Controllare che il cavo di alimentazione del display sia collegato
correttamente e in modo sicuro a una presa elettrica con messa a terra.
 Controllare che il jack di ingresso AC sia inserito saldamente nel
display.
 Controllare che il cavo di alimentazione del display sia collegato
correttamente e in modo sicuro a una presa elettrica.
 Provare un altro cavo di alimentazione.
 Provare un’altra presa elettrica.
Il display sta ricevendo un segnale video valido dal PC?
 Controllare che il computer sia acceso.
 Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo
sicuro al display e al computer.
 Controllare che il LED sul retro del display sia verde.
 Controllare che non vi siano perni piegati nel connettore del cavo
video.
 Controllare che la scheda video sia inserita saldamente nell’apposito
slot del computer.
 Controllare che l’input video della scheda video sia compatibile con
la frequenza di refresh del display. Per i dettagli consultare
la Tabella 1.
 Controllare che il computer stia utilizzando una risoluzione video
supportata. Per i dettagli consultare la Tabella 1.
Il display è in modalità di risparmio energetico?
 Se il LED sul retro del display è arancione/rosso lampeggiante, toccare
lo schermo, premere un tasto qualsiasi sulla tastiera, oppure muovere il
mouse per ripristinare il funzionamento.
Le impostazioni di luminosità e contrasto sono troppo basse?
 Regolare i valori con i comandi del display.
Immagine anomala
 Controllare che l’input video della scheda video sia compatibile con
la frequenza di refresh del display. Per i dettagli consultare
la Tabella 1.
 Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo
sicuro al display e al computer.
I colori dell’immagine  Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo
sono anomali
sicuro al display e al computer.
 Controllare che non vi siano perni piegati nel connettore del cavo
video.
Disturbi sullo
 Le regolazioni video del display sono errate. Consultare il Capitolo 3
schermo
per le procedure di regolazione.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
219
Risoluzione dei problemi relativi al sensore tattile
In caso di problemi con il sensore tattile, controllare la seguente lista di errori comuni di
installazione.
Tabella 3. Problemi comuni di installazione del sensore tattile
Problemi comuni di
installazione
Il sensore tattile non
risponde al tatto
Possibili soluzioni
 Rivedere le procedure di installazione. Tutti i cavi sono collegati
correttamente?
 Dopo l’installazione del software Touch, il PC è stato riavviato
per attivare il driver del sensore tattile?
 Le impostazioni di comunicazione sono corrette? Il sensore tattile
sta cercando di utilizzare la stessa porta COM o IRQ come un
altro dispositivo (ad esempio un mouse)? In questo caso, si avrà
un conflitto tra dispositivi hardware e il sensore touch non
funzionerà.
Il sensore tattile non è
Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema
preciso
operativo attuali.
Il cursore non segue il
Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema
movimento del dito o non operativo attuali.
raggiunge i bordi del
sensore
Il cursore non è
 Aprire il pannello di controllo del sensore tattile e verificare che
posizionato direttamente
tutti gli offset del cursore (verticale, bordo/orizzontale) siano
sotto il dito
spenti.
 Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema
operativo attuali.
Il cursore funziona a scatti Stabilizzare il cursore regolando la frequenza di funzionamento del
o vaga sullo schermo
controller touch.
Il cursore perde il
Ridurre il baud rate del controller touch e del driver touch.
sincronismo con il dito.
TSD-30219
Rev F
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
220
Autorizzazioni normative
Il display C1500SS è conforme ai seguenti standard normativi:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato rientrare nelle limitazioni previste per
i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della sezione 15 delle normative FCC. Tali
limitazioni intendono fornire un’adeguata protezione contro le interferenze nocive in
ambienti residenziali. Il presente dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se installato o utilizzato senza seguire il manuale di istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che in
un particolare ambiente non si possano verificare interferenze. Se il presente dispositivo
causa interferenze alla ricezione di apparecchi radio o televisivi, che possono essere
verificate spegnendo e accendendo il dispositivo, l’utente dovrebbe tentare di eliminare
l’interferenza tramite una o più delle seguenti misure:








TSD-30219
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Allontanare il dispositivo dal ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per ulteriori consigli.
Si richiama l’attenzione sul fatto che qualsiasi modifica o variazione non
espressamente approvate dal responsabile della conformità possono invalidare
l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura da parte dell’utente.
Questo dispositivo digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative
canadesi sulle apparecchiature che causano interferenze (Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations).
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC: l’utilizzo è soggetto
alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve provocare interferenze
dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese
quelle che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.
Utilizzare cavi e connettori con adeguata schermatura e messa a terra per soddisfare i
limiti delle emissioni FCC. 3M Touch Systems non è responsabile per qualsiasi
interferenza radio o televisiva provocata dall’uso di cavi e connettori diversi da quelli
raccomandati o da modifiche o variazioni non autorizzate al presente dispositivo.
Variazioni e modifiche non autorizzate potrebbero invalidare l’autorità dell’utente
all’utilizzo dell’apparecchiatura.
Rev F
221
Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. È vietata qualunque forma di
riproduzione o trasmissione, con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, per qualsiasi scopo, senza il consenso esplicito
scritto di 3M Touch Systems, Inc. 3M potrebbe detenere brevetti, domande di brevetto depositate, marchi registrati, diritti
d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale a tutela del contenuto del presente documento. La fornitura del presente
documento non costituisce alcuna concessione di licenza su brevetti, marchi registrati, diritti d’autore o altra proprietà
intellettuale, salvo espressamente disposto da eventuali accordi di licenza scritti stipulati con 3M Touch Systems, Inc.
Le informazioni contenute nel presente documento hanno puramente carattere indicativo. Per i dati di progettazione aggiornati,
contattare il responsabile tecnico presso 3M Touch Systems, Inc. Dato l’impegno costante di 3M Touch Systems, Inc. teso al
miglioramento dei propri prodotti, le specifiche del prodotto possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
Smaltire il display e i componenti in conformità con tutte le normative locali e statali applicabili.
La dicitura “Conforme a RoHS 2011/65/UE” indica che il prodotto o una sua parte non contengono nessuna delle sostanze
indicate dalla Direttiva UE RoHS 2011/65 in quantità superiore rispetto ai valori massimi di concentrazione fissati nella suddetta
normativa, fatta eccezione per i casi in cui una determinata sostanza sia utilizzata per applicazioni che non ricadono nell’ambito
della Direttiva RoHS. I valori massimi di concentrazione vengono stabiliti in base al peso nei materiali omogenei. Le
informazioni qui riportate costituiscono lo stato attuale delle conoscenze e dei principi di 3M, basati interamente o in parte sulle
informazioni ricevute dalla stessa tramite terzi.
NOTA: Data la varietà di fattori che possono influire sull’utilizzo e le prestazioni di un prodotto 3M Touch Systems, Inc. (di
seguito “il prodotto”), tra cui il fatto che le apparecchiature a stato solido presentano caratteristiche operative diverse rispetto alle
apparecchiature elettromeccaniche, alcuni dei quali noti esclusivamente all’utilizzatore finale, che è pertanto l’unico in grado di
controllarli, è indispensabile che questi valuti il prodotto 3M Touch Systems, Inc. e il relativo software per determinare se sia
idoneo allo scopo specifico e adatto alla propria applicazione. Le dichiarazioni, le specifiche tecnico-progettuali e le
raccomandazioni di 3M Touch Systems, Inc. sono unicamente fornite a scopo di praticità per l’utilizzatore, senza garanzia alcuna
di precisione e completezza. I prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. non sono specificamente concepiti per l’utilizzo in
apparecchiature mediche ai sensi della legge federale degli Stati Uniti, pertanto non devono essere impiegati in tali applicazioni
senza esplicito consenso scritto di 3M Touch Systems, Inc. Gli utilizzatori sono tenuti a contattare il responsabile delle vendite
qualora l’ambito di utilizzo specifico contempli un’apparecchiatura medica.
AVVISO IMPORTANTE PER L’ACQUIRENTE: Specifiche soggette a modifiche senza preavviso. I prodotti e i software
3M Touch Systems, Inc. sono coperti da una garanzia che ne assicura la conformità alle specifiche dichiarate alla data di
spedizione e per tutto il periodo indicato nelle stesse. 3M Touch Systems, Inc. non offre altre garanzie o condizioni, esplicite
o implicite, comprese, a titolo puramente esemplificativo, garanzie e condizioni implicite di commerciabilità o idoneità a un
particolare scopo. È responsabilità dell’utilizzatore verificare che i prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. siano idonei
per l’utilizzo specifico e i relativi processi di produzione, nonché accertare che l’applicazione non violi i diritti di proprietà
intellettuale. Laddove il prodotto o il software non risultassero conformi alla garanzia 3M Touch Systems, Inc. l’unico vincolo
per 3M Touch Systems, Inc. e il solo rimedio per l’Utilizzatore e l’Acquirente consisteranno, a discrezione di 3M Touch
Systems, Inc., nella riparazione o sostituzione del prodotto o nel rimborso del prezzo di acquisto del software. Non sussiste alcun
obbligo per 3M Touch Systems, Inc. ai sensi della garanzia di 3M Touch Systems, Inc. per prodotti, software o supporti
informatici modificati o danneggiati in seguito a utilizzo improprio, incidente, negligenza o successive attività di produzione o
assemblaggio compiute da terzi diversi da 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. non potrà essere ritenuta
responsabile nell’ambito di una qualsivoglia azione legale intentata nei suoi confronti, riferita a prodotti o servizi difettosi,
per qualsiasi danno o perdita, siano essi non specificatamente diretti, indiretti, speciali, incidentali o conseguenti (compresi
inattività, perdite di profitti o avviamento), indipendentemente dalla tesi legale asserita.
Copyright © 2015 3M Tutti i diritti riservati.
Titolo documento: Guida all’installazione del Display MicroTouch TM 3MTM C1500SS
Numero documento: TSD-30219, Versione F
3M, il logo 3M logo, MicroTouch e il logo MicroTouch sono marchi registrati o marchi di 3M negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Windows e/o gli altri prodotti Microsoft citati nel presente documento sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™
displeja C1500SS
uzstādīšanas
rokasgrāmata
Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu
informāciju par drošību, kas iekļauta ātrās palaides rokasgrāmatā, kura
pieejama vietnē: www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Saglabājiet ātrās
palaides rokasgrāmatu turpmākām uzziņām.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
223
Saturs
1. nodaļa
Svarīgas piezīmes ...................................................................................................224
Apkopes un remonta norādījumi ............................................................................224
3M Touch Systems atbalsta servisi ........................................................................225
Sazinieties ar 3M Touch Systems ..........................................................................225
2. nodaļa
Jūsu C1500SS displeja iestatīšana
Sistēmas prasības ...................................................................................................226
Skārienjutīgā displeja izpakošana ..........................................................................226
C1500SS displeja montāža .....................................................................................226
Piekļuve video vadības ierīcēm ..............................................................................227
Attālums un ventilācija ..........................................................................................227
Skārienjutīgā displeja pieslēgšana .........................................................................227
Sistēmas kabeļu drošība un ievilkšana ...................................................................228
Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums ..................................228
Displeja iestatījumu konfigurēšana ........................................................................228
C1500SS displeja testēšana ....................................................................................229
MicroTouch programmatūras instalēšana ..............................................................229
Skārienjutīgā sensora kalibrēšana ..........................................................................229
3. nodaļa
Video displeja regulēšana
Video displeja regulēšanas vadības ierīces ............................................................230
OSD vadības ierīces ...............................................................................................230
4. nodaļa
Apkope un traucējummeklēšana
Skārienjutīgā displeja apkope ................................................................................234
Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana .............................................................234
Displeja uzstādīšanas problēmas ............................................................................235
Skārienjutīgā sensora traucējummeklēšana............................................................236
Regulējošo aģentūru apstiprinājums ......................................................................237
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
224
1. NODAĻA
Paredzētā lietošana
3M™ skārienjutīgo sistēmu displeji ir paredzēti skārienjutīgai ievadei un testēti ar
mērķi aizstāt esošo displeju. Šie displeji ir paredzēti profesionālai uzstādīšanai un
lietošanai telpās. Tie nav paredzēti vai testēti lietošanai bīstamā vidē. 3M nav izvērtējis
izmantošanu citos pielietojumos, tāpēc tā var radīt nedrošus apstākļus.
Svarīgas piezīmes
 Elektrības kabeli pieslēdziet atbilstošam strāvas avotam.
 Elektrības kabeli pieslēdziet zemētai kontaktligzdai.
 Atvienojot elektrības kabeli no elektrotīkla, velciet to aiz kontaktdakšas, nevis aiz
kabeļa.
 Nepieslēdziet un neatslēdziet šo izstrādājumu elektriskās vētras laikā.
 Uzstādiet displeju vietā ar labu ventilāciju. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai
aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību.
 Ņemiet vērā, ka darba temperatūra var būt augstāka par apkārtējo temperatūru, tāpēc
jāapsver izstrādājuma uzstādīšana vidē, kas atbilst maksimālajai nominālajai vides
temperatūrai.
 Uzstādot iekārtu, nodrošiniet, lai tā neierobežotu gaisa pieplūdi citam aprīkojumam
un neietekmētu tā drošu darbību.
 Nepakļaujiet displeju tiešai saules staru vai karstuma iedarbībai. Pasīvais karstums
var radīt bojājumus metāla korpusam un citām daļām.
 Neuzstādiet displeju vietās, kur var rasties pārmērīga vibrācija, piemēram, blakus
ražošanas aprīkojumam, kas var radīt spēcīgu vibrāciju. Vibrācija var radīt attēla
krāsu zudumu vai sliktu video kvalitāti.
 Pārliecinieties, vai metāla korpuss nesaskaras ar skārienjutīgo sensoru.
 Pārliecinieties, vai displejs ir pareizi nostiprināts korpusā.
 Lai nerastos problēmas ar ergonomiku:
neuzstādiet displeju veidā vai vietā, kur tam ir neērti piekļūt.
Ilgstošas lietošanas rezultātā var rasties muskuļu, cīpslu spriedze vai fiksētas pozīcijas
radīta spriedze. Ilgstoši lietojot displeju, laiku pa laikam iesakām ņemt pārtraukumu.
Apkopes un remonta norādījumi
Nemēģiniet patvaļīgi veikt iekārtas apkopi vai remontu. Noņemot displeja pārsegu, jūs
varat pakļaut sevi bīstamam spriegumam vai citiem riskiem. Atvienojiet displeju no
kontaktligzdas un vērsieties pie kvalificēta servisa personāla, ja:



TSD-30219
izstrādājumā ir iekļuvis šķidrums vai izstrādājums ir bijis pakļauts lietus vai ūdens
iedarbībai;
izstrādājums nedarbojas atbilstoši, lai gan jūs ievērojat lietošanas instrukcijas;
izstrādājums ir ticis nomests vai metāla korpuss ir bojāts;
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
225


izstrādājuma darbībā rodas acīmredzamas izmaiņas, kas norāda uz nepieciešamību
veikt apkopi;
elektrības kabelis vai kontaktdakša ir bojāta vai nodilusi.
3M Touch Systems atbalsta servisi
Apmeklējiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni http://www.3m.com/touch/, lai
lejupielādētu MT 7 programmatūru, dziņus vai iegūtu tehnisko dokumentāciju.

Karstā līnija: 978-659-9200

Fakss: 978-659-9400

Bezmaksas tālrunis: 1-866-407-6666 (3. opcija)

E-pasts: [email protected]
Sazinieties ar 3M Touch Systems
Visu biroju kontaktinformācija pieejama vietnē: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
226
2. NODAĻA
Jūsu C1500SS displeja iestatīšana
Jūsu displeja iestatīšana:





izņemiet no iepakojuma komponentus;
savienojiet video kabeli, skārienjutīgā displeja un elektrības kabeli;
pieslēdziet displeju elektrotīklam un pārbaudiet iestatījumus;
uzinstalējiet skārienjutīgā displeja programmatūru;
kalibrējiet skārienjutīgo sensoru.
Sistēmas prasības
Prasības attiecībā uz jūsu personālo datoru (PC):
 pieejams RS-232 sērijas savienojums (COM) vai USB pieslēgvieta;
 unikāls pārtraukšanas pieprasījums (IRQ) pieejams COM pieslēgvietai, kuru izmantos
skārienjutīgais sensors. Skārienjutīgais sensors nevar koplietot IRQ ar citu ierīci;
 Displejam ir jābūt uzinstalētai videokartei un video dzinim.
Darba vietai ir jābūt izturīgai un ar līdzenu virsmu.
Skārienjutīgā displeja izpakošana
Rūpīgi izpakojiet kasti un pārbaudiet saturu:






SVGA video kabelis;
RS-232 sērijas savienojuma kabelis (vai USB kabelis, ja piemērojams);
pēc izvēles – maiņstrāvas/līdzstrāvas barošana (12V līdzstrāvas izvade);
maiņstrāvas kabelis;
CD ar skārienjutīgā displeja programmatūru, dokumentāciju un utilītprogrammām;
aparatūras komplekts (iekļauj montāžas kronšteinus, skrūves, paplāksnes).
C1500SS displeja montāža
Displejs ir aprīkots ar apmali, lai darbotos kā interfeiss ar priekšējo montāžas virsmu.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
227
C1500SS aparatūras piederumu komplektā tilpst divi kronšteini, paplāksnes un skrūves.
Montāžas caurumi atrodas displeja sānos un ir aprīkoti ar M4 vītni. Kronšteini ir rievoti,
ļaujot šasijai slīdēt iekšā un ārā. Jūs varat pagriezt kronšteinus dažādās pozīcijās.
Iekārtas aizmugurē atrodas 75mm VESA montāžas shēma, kas paredzēta kronšteina
montāžai.
Piezīme: nemontējiet šasijas iekārtu tieši uz pārsega aizmugures. Vienmēr izmantojiet
caurumus un kronšteinus. Neurbiet iekārtā papildu caurumus, lai uzstādītu kronšteinu
citās vietās.
Piekļuve video vadības ierīcēm
Vadības ierīces, kas paredzētas video displeja regulēšanai, atrodas C1500SS displeja
aizmugurē. Šīs pogas ļauj jums attēlot ekrāna izvēlni un regulēt fāzi, attēla stāvokli,
kontrastu un spilgtumu.
Attālums un ventilācija
Atstājiet vismaz divas collas lielu spraugu aiz C1500SS displeja, lai nodrošinātu
atbilstošu ventilāciju. Iekārtas ir aprīkotas ar ventilācijas atverēm, kas atrodas šasijas
aizmugurē, augšējā un apakšējā daļā - uzstādīšanas laikā nodrošiniet, lai šīs atveres
netiktu bloķētas. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret
pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību. Skatiet publicētās specifikācijas
attiecībā uz maksimālo un minimālo darba temperatūru un mitruma apstākļiem.
Skārienjutīgā displeja pieslēgšana
Lai pieslēgtu C1500SS displeju
1. Izslēdziet datoru.
2. Video kabeļa vienu galu savienojiet ar FPD video savienotāju. Otru galu pievienojiet
video kartei savā datorā.
3. Skārienjutīgā sensora kabeļa (sērijas vai USB) vienu galu savienojiet ar FPD. Otru
galu pievienojiet pieejamai pieslēgvietai savā datorā. Pirms skārienjutīgā sensora
kabeļa uzstādīšanas pārliecinieties, vai ir uzstādīti skārienjutīgās programmatūras
dziņi.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
228
4. Pieslēdziet maiņstrāvas kabeli FPD. Jūs varat arī izmantot pēc izvēles pieejamo 3M
elektrības padevi.
5. Pievienojiet elektrības vadu.
Sistēmas kabeļu drošība un ievilkšana
Pārbaudiet visu kabeļu savienojumu drošību:
 pievelciet visas kabeļu skrūves;
 visu vadojumu un kabeļus velciet drošā attālumā no karstuma avotiem, asām metāla
malām un elektromagnētiskajiem un radio frekvences traucējumiem.
Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums
Jūsu video kartei jāatbalsta kāds no 1. tabulā norādītajiem displeja režīmiem. Izvēloties
video režīmu, kas netiek atbalstīts, displejs pārtrauks darboties vai attēlos
neapmierinošas kvalitātes attēlu.
1. tabula. Piemērojamie displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums
Displeja režīms
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Atsvaidzināšanas ātrums
(Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
2. tabula. Frekvences diapazons
Režīms
Normāls
Frekvences diapazons
Horizontāls 20-60 kHz
Vertikāls 50-75 Hz
Displeja iestatījumu konfigurēšana
Pēc tam, kad pievienosit C1500SS un ieslēgsit datoru, var būt nepieciešams konfigurēt
vienu vai vairākus šī displeja iestatījumus. Ideālie iestatījumi šiem displejiem ir:
 displeja režīms (dēvēts arī par darbvirsmas zonu vai video izšķirtspēju) 1024 x 768;
 atsvaidzināšanas ātrums (dēvēts arī par vertikālo skenēšanas ātrumu vai vertikālā
sinhronizācija) 60 Hz;
 krāsas dziļums (dēvēts arī par krāsu paleti vai krāsu skaitu) vismaz 16 biti.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
229
C1500SS displeja testēšana
Pēc savienojuma izveides displejs automātiski ieslēgsies. Pirms displeja testēšanas
pārliecinieties, vai visi kabeļi ir pareizi savienoti. Pievelciet visas kabeļu skrūves.
Lai pārbaudītu, vai displejs darbojas atbilstoši:
1. Ieslēdziet datoru.
2. Pārbaudiet, vai tiek attēlots videoattēls. Ja nav, pārbaudiet LED, lai pārliecinātos, vai
displejs neatrodas enerģijas taupīšanas režīmā (mirgo oranžā/sarkanā krāsā). Ja LED
neiedegas, ieslēdziet displeju.
3. Pārbaudiet, vai attēls ir centrēts displeja centrā. Izmantojiet displeja vadības ierīces,
lai noregulētu attēlu, ja nepieciešams.
Jūs varat noregulēt horizontālo un vertikālo stāvokli, kontrastu un spilgtumu, lai
pielāgotu savai video kartei un personiskajām vēlmēm. Papildu informāciju par ekrāna
izvēlni, lai regulētu video displeju, skatīt 3. nodaļā.
MicroTouch programmatūras instalēšana
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
CD paka iekļauj divas skārienjutīgās programmatūras versijas. Pirms programmatūras
uzstādīšanas iesakām izlasīt README.TXT.
X
X
Vadības ierīces
Visas esošās vadības ierīces
(sērijas un USB)
EX II sērija
Seriālā rezistīvā sērija
MicroTouch programmatūra iekļauj skārienjutīgo dzini un vadības paneli, kas iespējo
jūsu skārienjutīgo sensoru darboties ar datoru. Kad programmatūra ir uzinstalēta,
restartējiet datoru, lai ielādētu un aktivizētu skārienjutīgā displeja dzini. Lai pabeigtu
iestatīšanu, kalibrējiet skārienjutīgo sensoru.
Skārienjutīgā sensora kalibrēšana
Lai kalibrētu skārienjutīgo sensoru, atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un
atlasiet Calibrate (Kalibrēt). Sekojiet ekrānā sniegtajiem norādījumiem. Vairāk
informācijas par kalibrēšanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā vai lietotāja
dokumentācijā.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
230
3. NODAĻA
Video displeja regulēšana
Video displeja regulēšanas vadības ierīces
Jūsu C1500SS displejam ir piecas vadības ierīces, kas paredzētas video displeja
regulēšanai.

IZVĒLNE
ATLASĪT

PA KREISI PA LABI
LED
JAUDA
 IZVĒLNE – nospiežot izvēlnes pogu, tiks attēlots ekrāna displejs (OSD). Nospiežot
otro reizi, jūs ieiesit esošajā OSD apakšizvēlnē. Nospiežot vēlreiz, jūs virzīsities cauri
pieejamām apakšizvēlnes opcijām.
 ATLASĪT -- atgriežas iepriekšējā OSD izvēlnes līmenī. Ja atrodaties augstākajā
līmenī, OSD displejs tiks aizvērts.
 PA KREISI -- samazina vērtību.
 PA LABI -- palielina vērtību.
 LED – norāda, vai displejs ir ieslēgts.
 JAUDA – ieslēdz vai izslēdz displeju.
OSD vadības ierīces
Nospiežot MENU vēlreiz, tiks attēlota ekrāna displeja (OSD) izvēlne, kā redzams tālāk.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
231
Spilgtums
Regulē spilgtumu, izmantojot pogas UP un DOWN un nospiežot EXIT, lai
apstiprinātu jauno iestatījumu.
Kontrasts
Izmantojiet pogas UP vai DOWN, lai mainītu iestatījumu. Nospiediet EXIT, lai
atgrieztos galvenajā izvēlnē.
Automātiskā regulēšana
Displejs mēģinās iestatīt video iestatījumus maksimālajā līmenī.
Horizontālā un vertikālā pozīcija
Attēla pozīciju var regulēt, mainot šos divus iestatījumus.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
232
Pulksteņa iestatīšana
Regulējiet iestatījumus tā, lai trokšņu vertikālās joslas nomainītu ar vienmērīgu
traucējumu apjomu uz visa ekrāna vai novērstu trokšņus pilnībā. Fāzes
iestatījuma regulēšana mazinās traucējumus.
Fāzes iestatīšana
Ja redzamas horizontālas traucējumu joslas un citi traucējumi, kas stiepjas no
mazo logu malas. Fāzes iestatījuma regulēšana var novērst šos traucējumus.
Asums
Asuma opcijas var izmantot, lai regulētu attēla asumu, ja tas tiek attēlots ar zemu
izšķirtspēju.
Informācija
Šī opcija attēlos monitora izšķirtspēju, H. Freq, V. Freq un versiju.
Krāsu temperatūra
Eksistē trīskrāsu priekšiestatījumi, kā arī lietotāja iestatījumu opcija, kuru
iespējams saglabāt.
Regulējot vienu krāsu, jūs varat padarīt attēlu siltāku (ar nobīdi uz sarkanu) vai
vēsāku (ar nobīdi uz zilu). Regulējot visus trīs līmeņus, krāsas var padarīt košākas
vai blāvākas.
OSD apakšizvēlne
Atlasot OSD apakšizvēlni, jūs varat mainīt OSD izvēlnes pozīciju displejā,
valodu, kas tiek attēlota OSD, kā arī to, cik ilgi izvēlnei jābūt attēlotai ekrānā,
kad tiek nospiestas pogas.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
233
Papildizvēlne
Tā atiestatīs displeju uz rūpnīcas video iestatījumiem.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
234
4. NODAĻA
Apkope un traucējummeklēšana
Skārienjutīgā displeja apkope
 Turiet displeju un sensoru tīru.
 Noregulējiet displeja video vadības ierīces. Vairāk informācijas skatiet 3. nodaļā.
 Neuzstādiet displeju vietā, kur ir traucēta ventilācija. Vienmēr nodrošiniet labu
ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu
darbību.
Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana
3M Touch Systems iesaka periodiski tīrīt skārienjutīgā sensora stikla virsmu.
Parasti labākais skārienjutīgā sensora tīrīšanas līdzeklis ir izopropilspirta šķīdums ūdenī
attiecībā 50:50. Izmantojot šķīdinātājus, ievērojiet ražotāja minētos piesardzības
pasākumus un norādījumus.
 Svarīgi ir izvairīties no jebkuru kodīgu ķīmisku vielu izmantošanas ar skārienjutīgo
sensoru. Neizmantojiet šķīdumus uz etiķa bāzes.
 Vienmēr samitriniet drāniņu un notīriet sensoru.
 Uzklājiet tīrīšanas līdzekli ar mīkstu bezšķiedras drāniņu. Neizmantojiet raupju drānu.
 Vienmēr esiet piesardzīgi ar skārienjutīgo sensoru. Nevelciet un nesalieciet elastīgo
vadu.
TSD-30219
Pārsk. F
235
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
Displeja uzstādīšanas problēmas
Netiek attēlots attēls
(tukšs ekrāns)
Vai displejs ir pieslēgts elektrības padevei?
 Pārbaudiet, vai datora elektrības kabelis ir pareizi un droši pieslēgts
iezemētā elektrības kontaktligzdā.
 Pārbaudiet, vai maiņstrāvas ieejas spraudnis ir stingri ievietots
displejā.
 Pārbaudiet, vai displeja elektrības kabelis ir pareizi un droši pieslēgts
elektrības kontaktligzdai.
 Mēģiniet izmantot citu elektrības kabeli.
 Mēģiniet izmantot citu elektrības kontaktligzdu.
Vai displejs uztver atbilstošu video signālu no PC?
 Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts.
 Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un
datoram.
 Pārbaudiet, vai LED, kas atrodas ierīces aizmugurē, deg zaļā krāsā.
 Pārbaudiet, vai neviena video savienotāja tapa nav saliekta.
 Pārbaudiet, vai video karte ir stingri ievietota jūsu datora karšu ligzdā.
 Pārbaudiet, vai video ievade no video kartes atbilst displeja
atsvaidzināšanas ātrumam. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā.
 Pārbaudiet, vai jūsu dators izmanto atbalstīto displeja režīmu. Sīkāku
informāciju skatīt 1. tabulā.
Vai displejs atrodas elektrības vadības režīmā?
 Ja LED, kas atrodas displeja aizmugurē, mirgo oranžā/sarkanā krāsā,
pieskarieties ekrānam, nospiediet jebkuru taustiņu uz tastatūras vai
pavirziet datorpeli, lai atsāktu darbību.
Vai spilgtuma un kontrasta iestatījumi ir pārlieku zemi?
 Izmantojiet displeja vadības ierīces, lai noregulētu šīs vērtības.
Normai neatbilstošs
 Pārbaudiet, vai video ievade no video kartes atbilst displeja
attēls
atsvaidzināšanas ātrumam. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā.
 Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un
datoram.
Attēla krāsas neatbilst  Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un
normai
datoram.
 Pārbaudiet, vai neviena video savienotāja tapa nav saliekta.
Traucējumi ekrānā
 Video displeja regulējumi ir nepareizi. Skatīt informāciju 3. nodaļā
par regulēšanu.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
236
Skārienjutīgā sensora traucējummeklēšana
Ja jums rodas problēmas ar skārienjutīgo sensoru, pārbaudiet tālāk sniegto biežāk
sastopamo uzstādīšanas kļūdu sarakstu.
3. tabula. Vispārīgas skārienjutīgā sensora uzstādīšanas problēmas
Vispārīgas
uzstādīšanas
problēmas
Skārienjutīgais sensora
nereaģē uz pieskārienu
Iespējamie risinājumi
 Pārskatiet uzstādīšanas procedūras. Vai visi kabeļi ir atbilstoši
savienoti?
 Vai restartējāt savu PC, lai aktivizētu skārienjutīgā sensora dzini,
pēc tam, kad uzstādījāt skārienjutīgo programmatūru?
 Vai savienojuma iestatījumi ir pareizi? Vai skārienjutīgais sensors
cenšas izmantot to pašu COM pieslēgvietu vai IRQ, kuru izmanto
cita ierīce (piemēram, pele)? Ja tas tā ir, radīsies pretrunas
aparatūras lietojumā un skārienjutīgais sensors nedarbosies.
Skārienjutīgais sensors nav Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video
precīzs
izšķirtspējai un operētājsistēmai.
Kursors neseko pirksta
Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video
kustībām vai nesasniedz izšķirtspējai un operētājsistēmai.
sensora malas
Kursors neatrodas tieši
 Atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un pārliecinieties,
zem jūsu pirksta.
vai visas kursora novirzes (vertikālā, malu/horizontālā) ir
izslēgtas.
 Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video
izšķirtspējai un operētājsistēmai.
Kursors ir pārmērīgi jutīgs Stabilizējiet kursoru, noregulējot skārienjutīgās vadības ierīces darba
vai nekontrolējams.
frekvenci.
Kursoru pārvieto ar
Samaziniet skārienjutīgās vadības ierīces un dziņa bodu ātrumu.
pirkstu.
TSD-30219
Pārsk. F
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
237
Regulējošo aģentūru apstiprinājums
C1500SS displejs atbilst šādiem regulējošiem standartiem:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Šis aprīkojums ir testēts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču robežvērtībām
atbilstoši FCC noteikumu 15. daļai. Šīm robežvērtībām jānodrošina saprātīga aizsardzība
pret kaitīgiem traucējumiem, ko rada citas ierīces. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var
izstarot radiofrekvences enerģiju, tāpēc, ja to neuzstāda un nelieto atbilstoši
norādījumiem, tas var radīt radio komunikācijai kaitīgus traucējumus. Tomēr nav
garantijas, ka konkrētajā uzstādīšanas vietā neradīsies traucējumi. Ja šis aprīkojums rada
radio vai televīzijas signālu uztveršanas traucējumus, ko var noteikt, izslēdzot un atkal
ieslēdzot aprīkojumu, iesakām lietotājam novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākas
šādas darbības:
 mainiet uztvērējantenas novietojumu vai atrašanās vietu;
 pārvietojiet aprīkojumu prom no uztvērēja;
 sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/televīzijas tehniķi, lai saņemtu papildu
rekomendācijas.
 Brīdinām, ka jebkuras izmaiņas aprīkojumā vai tā pārveidojumi, ko nav apstiprinājusi
puse, kas ir atbildīga par aprīkojuma atbilstību, anulē jūsu tiesības izmantot šo
aprīkojumu.
 Šī B klases digitālā iekārta atbilst visām Kanādas noteikumu par traucējumus
izraisošo aprīkojumu prasībām.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām: Tās darbību regulē šādi divi
noteikumi: (1) šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei jāapstiprina
jebkurus uztvertos traucējumus, tostarp traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu
darbību.
 Lai nodrošinātu FCC izmešu ierobežojumu ievērošanu, izmantojiet pareizi ekranētus
un sazemētus kabeļus un savienotājus. 3M Touch Systems neuzņemas atbildību par
jebkuriem radio vai televīzijas signāla traucējumiem, izņemot tādus, kurus rada
ieteikto kabeļu un savienotāju izmantošana, vai par neatļautām izmaiņām šajā
aprīkojumā vai tā pārveidojumiem. Neatļautas izmaiņas vai pārveidojumi var anulēt
lietotāja tiesības izmantot aprīkojumu.
TSD-30219
Pārsk. F
238
3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Nevienu šī dokumenta daļu nav atļauts
jebkādā veidā un ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniskiem vai mehāniskiem) reproducēt vai pārraidīt bez 3M Touch
Systems, Inc. iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. 3M var būt patenti vai reģistrācijas procesā esoši patentu pieteikumi,
preču zīmes, autortiesības vai citas intelektuālā īpašuma tiesības, kas attiecas uz šī dokumenta priekšmetu. Šis dokuments
jums nenodrošina licenci uz šiem patentiem, preču zīmēm, autortiesībām vai citu intelektuālo īpašumu, izņemot to, kas
skaidri noteikts jebkurā rakstiskā licences līgumā, ko nodrošina 3M Touch Systems, Inc.
Šajā dokumentā sniegtā informācija ir uzskatāma tikai par vadlīnijām. Lai iegūtu jaunāko informāciju par
inženiertehniskajām specifikācijām, lūdzu, sazinieties ar savu 3M Touch Systems, Inc. lietotnes tehniķi. 3M Touch
Systems, Inc. nepārtraukti uzlabo savu izstrādājumu dizainu, tāpēc izstrādājumu specifikācijas var mainīties bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Atbrīvojieties no displeja un tā komponentēm atbilstoši piemērojamiem vietējiem un valsts noteikumiem.
"RoHS 2011/65/ES atbilstība" nozīmē, ka izstrādājums vai tā daļa nesatur jebkādas vielas, kuru saturs pārsniedz maksimālās
koncentrācijas vērtības (“MCV”), ko nosaka ES RoHS Direktīva 2011/65/ES, ja vien viela netiek izmantota pielietojumā, ko ES
RoHS neparedz. MCV ir pēc svara viendabīgos materiālos. Šī informācija norāda uz 3M zināšanām un uzskatiem, kas
kopumā vai daļēji var būt pamatoti ar informāciju, ko 3M sniedz trešo pušu piegādātāji.
PAZIŅOJUMS: Ņemot vērā faktoru daudzveidību, kuri var ietekmēt 3M Touch Systems, Inc. izstrādājuma
(“Izstrādājums”) lietošanu un veiktspēju, tostarp to, ka cietvielu un elektromehāniskajam aprīkojumam ir atšķirīgas
īpašības, kuru daži faktori ir zināmi lietotājam un atrodas viņa kontrolē, ir svarīgi, lai lietotājs izvērtētu 3M Touch
Systems, Inc. izstrādājumu un programmatūru, lai noteiktu, vai tā ir piemērota lietotāja mērķiem un lietotāja izmantošanas
veidam. 3M Touch Systems, Inc. paziņojumi, inženiertehniskā informācija un rekomendācijas ir sniegtas lietotāja ērtībai,
bet to precizitāte un pilnīgums nav garantēts. 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un programmatūra nav izstrādāta īpaši
lietošanai medicīnas ierīcēs Amerikas Savienoto Valstu Federālā likuma izpratnē. 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un
programmatūra nav paredzēti lietošanai šādos lietojumos bez 3M Touch Systems, Inc. skaidras rakstiskas piekrišanas. Ja
lietotājs plāno izmantot šo izstrādājumu ar medicīnas ierīcēm, lietotājam jāsazinās ar savu tirdzniecības pārstāvi.
SVARĪGS PAZIŅOJUMS PIRCĒJAM: Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Šie 3M Touch Systems, Inc.
izstrādājumi un programmatūra atbilst publicētajām specifikācijām no piegādes datuma specifikācijā noteiktā perioda ietvaros.
3M Touch Systems, Inc. nesniedz jebkādas papildu garantijas (tiešas vai netiešas), tostarp, bet ne tikai tirgus
atbilstības vai atbilstības noteiktam mērķim garantijas. Lietotāja pienākums ir noteikt, vai 3M Touch Systems, Inc.
izstrādājumi un programmatūra atbilst lietotāja mērķiem un ir piemērota attiecīgajam izmantošanas veidam, tostarp
saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesībām konkrētajā lietojumā. Ja izstrādājums, programmatūra vai programmatūras datu
nesējs neatbilst 3M Touch Systems, Inc. garantijai, tad 3M Touch Systems, Inc. saistības un lietotāja un pircēja ekskluzīva
kompensācija par zaudējumiem tiek noteikta pēc 3M Touch Systems, Inc. ieskatiem ar mērķi salabot vai nomainīt konkrēto
izstrādājumu vai programmatūras datu nesēju vai atlīdzināt pirkuma cenu. 3M Touch Systems, Inc. nesniedz 3M Touch Systems,
Inc. garantiju izstrādājumiem, programmatūrai vai programmatūras datu nesējiem, kas ir pārveidoti vai bojāti nepareizas
izmantošanas, nelaimes gadījuma, nolaidības vai vēlāku rūpniecisku darbību vai montāžas rezultātā, ko veicis kāds cits, izņemot
3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. neuzņemas atbildību jebkurā pret to vērstā tiesvedībā, kas jebkādā
veidā ir saistīta ar izstrādājumiem vai programmatūru, par jebkuru kaitējumu vai zaudējumiem (tiešiem,
netiešiem, speciāliem, nejaušiem vai izrietošiem), tostarp dīkstāvi, peļņas zaudēšanu vai kaitējumu tēlam.
Autortiesības © 2015 3M Visas tiesības aizsargātas.
Dokumenta nosaukums: 3MTM MicroTouchTM displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata
Dokumenta numurs: TSD-30219, Versija F
3M, 3M logo, MicroTouch, un MicroTouch logo ir 3M reģistrētās preču zīmes un preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs
un/vai citās valstīs.
Windows un/vai citi Microsoft produkti, kas šeit minēti, ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai
citās valstīs.
Pārējās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
TSD-30219
Pārsk. F
„3M™ MicroTouch™“
ekrano C1500SS
įrengimo vadovas
Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite, įsitikinkite, kad supratote, ir
vadovaukitės visa saugos informacija, pateikta trumpame paleidimo
vadove adresu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Išsaugokite trumpą
paleidimo vadovą ateičiai.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
240
Turinys
1 skyrius
Svarbios pastabos ...................................................................................................241
Techninės priežiūros ir taisymo indikatoriai ..........................................................241
„3M Touch Systems“ palaikymo paslaugos ............................................................242
„3M Touch Systems“ kontaktinė informacija .........................................................242
2 skyrius
C1500SS ekrano nustatymas
Sistemos reikalavimai ............................................................................................243
Jutiklinio ekrano išpakavimas ................................................................................243
C1500SS ekrano tvirtinimas...................................................................................243
Prieiga prie vaizdo valdiklių ..................................................................................244
Ortarpis ir vėdinimas ..............................................................................................244
Jutiklinio ekrano prijungimas .................................................................................244
Sistemos kabelių apsauga ir tiesimas .....................................................................245
Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis .................................245
Rodymo parametrų konfigūracija...........................................................................245
C1500SS ekrano tikrinimas ....................................................................................246
„MicroTouch“ programinės įrangos įdiegimas .......................................................246
Lietimo jutiklio kalibravimas .................................................................................246
3 skyrius
Vaizdo ekrano reguliavimas
Vaizdo ekrano reguliavimo valdikliai ....................................................................247
OSD valdikliai ........................................................................................................247
4 skyrius
Techninė priežiūra ir gedimų šalinimas
Jutiklinio ekrano techninė priežiūra .......................................................................251
Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas ......................................................................251
Ekrano įrengimo problemos ...................................................................................252
Trikčių diagnostika ir lietimo jutiklis.....................................................................253
Reguliavimo agentūros patvirtinimai .....................................................................254
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
241
1 SKYRIUS
Paskirtis
„3M™ Touch Systems“ jutikliniai ekranai skirti duomenims įvesti jutikliniu būdu. Jie
buvo išbandyti ir tinka pakeisti dabartinį ekraną. Šiuos ekranus turi įrengti specialistai,
ekranai skirti naudoti patalpoje. Jie netinka naudoti arba nėra išbandyti kenksmingomis
sąlygomis. Naudojimo bet kuriuo kitu būdu 3M neišbandė ir dėl tokio naudojimo gali
susidaryti pavojinga situacija.
Svarbios pastabos












Įjunkite maitinimo laidą į tinkamą maitinimo šaltinį.
Įjunkite maitinimo laidą į įžemintą lizdą.
Ištraukdami maitinimo laidą, traukite kištuką, o ne laidą.
Neprijunkite ar neatjunkite šio gaminio esant perkūnijai.
Įrenkite ekraną gerai vėdinamoje vietoje. Visada palaikykite tinkamą vėdinimą, kad
apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir
nenutrūkstamą veikimą.
Turėkite omenyje, kad įrengimo eksploatacinė temperatūra gali būti didesnė nei
patalpos aplinkos, todėl reikia į tai atsižvelgti ir įrengti prietaisą aplinkoje, kuri
suderinta su didžiausia vardine eksploatacine temperatūra.
Įrengdami prietaisą įsitikinkite, kad jis neblokuoja saugiai eksploatacijai reikalingo
oro srauto į jokį kitą prietaisą įrengime.
Saugokite šį ekraną nuo tiesioginių saulės spindulių arba karščio. Pasyvus karštis gali
pažeisti metalinį korpusą ir kitas dalis.
Neįrenkite šio ekrano vietose, kuriose gali būti generuojama stipri vibracija.
Pavyzdžiui, netoliese esanti gamybos įranga gali sukurti stiprią vibraciją. Dėl
vibracijos ekrane gali išblukti paveikslų spalvos ir suprastėti vaizdo įrašų kokybė.
Įsitikinkite, kad metalinis korpusas neliečia lietimo jutiklio.
Tinkamai prispauskite korpusą prie ekrano.
Norėdami išvengti ergonomikos problemų:
nemontuokite ekrano vietose, kurias sunku ar nepatogu pasiekti.
Ilgai naudojant gali atsirasti raumenų, sausgyslių ar laikysenos įtampa.
Rekomenduojama reguliariai daryti pertraukas.
Techninės priežiūros ir taisymo indikatoriai
Nebandykite patys atlikti prietaiso techninės priežiūros. Nuimant ekrano gaubtą jus gali
veikti pavojinga įtampa ar kilti kitų pavojų. Atjunkite ekraną nuo maitinimo šaltinio ir
kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus, jei:



TSD-30219
ant gaminio išliejote skysčio arba jį paveikė lietus ar vanduo.
Gaminys tinkamai neveikia, kai laikomasi naudojimo instrukcijų.
Gaminį numetėte arba metalinis korpusas buvo pažeistas.
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
242


„3M
Gaminio veikimas akivaizdžiai pasikeitė ir atsirado indikacijų, rodančių, jog
gaminiui reikia techninės priežiūros.
Maitinimo kabelis arba kištukas apgadintas arba nusidėvėjęs.
Touch Systems“ palaikymo paslaugos
Apsilankykite „3M Touch Systems“ žiniatinklio svetainėje adresu
http://www.3m.com/touch/ir atsisiųskite „MT 7“ programinę įrangą bei tvarkykles ir
gaukite techninę dokumentaciją.
„3M

Karštoji linija: 978-659-9200

Faksas: 978-659-9400

Nemokamas numeris: 1-866-407-6666 (3 parinktis)

El. paštas: [email protected]
Touch Systems“ kontaktinė informacija
Visų biurų kontaktinę informaciją rasite adresu http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
243
2 SKYRIUS
C1500SS ekrano nustatymas
Ekrano nustatymas:





išpakuokite komponentus,
prijunkite vaizdą, lietimo jutiklį ir maitinimo kabelius,
įjunkite ekraną ir išbandykite, ar veikia,
įdiekite lietimui jautrią programinę įrangą,
sukalibruokite lietimo jutiklį.
Sistemos reikalavimai
Reikalavimai jūsų kompiuteriui yra šie:
 RS-232 nuoseklioji (COM) arba USB jungtis.
 Liečiamojo jutiklio naudojamai COM jungčiai pasiekiama unikali pertraukimo
užklausa (IRQ). Liečiamasis jutiklis negali dalintis IRQ su kitu įrenginiu.
 Kompiuteryje jau turi būti įrengta vaizdo plokštė ir įdiegta vaizdo tvarkyklė ekranui.
Darbo vieta turi būti tvirtu, lygiu paviršiumi.
Jutiklinio ekrano išpakavimas
Atsargiai išimkite kartoną ir apžiūrėkite komponentus:






SVGA vaizdo kabelis
RS-232 nuosekliosios jungties kabelis (arba USB kabelis, jei taikoma)
Papildomas KS/NS maitinimas (12V NS išvestis)
KS maitinimo laidas
CD su lietimo programine įranga, dokumentacija ir įrankiais
Techninės įrangos rinkinys (įskaitant montavimo laikytuvus, varžtus ir poveržles)
C1500SS ekrano tvirtinimas
Ekranas yra su rėmeliu, kuris veikia kaip sąsaja su priekiniu tvirtinimo paviršiumi.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
244
C1500SS aparatūros priedų komplekte yra du montavimo laikytuvai, poveržlės ir varžtai.
Tvirtinimo skylės yra ekrano šonuose, jų sriegis yra M4. Laikytuvai yra su grioveliais,
todėl sisteminį bloką galima įstumti ir išstumti. Taip pat galite sukti laikytuvus į įvairias
padėtis.
Korpuso galinėje dalyje yra 75 mm VESA montavimo schema, leidžianti sumontuoti
sukamąjį laikiklį.
Pastaba. Nepritvirtinkite sisteminio bloko tiesiai už galinio gaubto. Visuomet
naudokitės esamomis skylėmis ir laikikliais. Negręžkite įrenginyje papildomų angų,
norėdami montuoti kitose vietose.
Prieiga prie vaizdo valdiklių
Valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti yra C1500SS ekrano galinėje dalyje. Šie
mygtukai leidžia jums parodyti ekrano meniu, reguliuoti fazę, vaizdo padėtį, kontrastą ir
šviesumą.
Ortarpis ir vėdinimas
Palikite mažiausiai 5 cm ortarpį už C1500SS ekrano, kad būtų užtikrintas tinkamas jo
vėdinimas. Prietaisai yra su vėdinimo angomis sisteminio bloko galinės dalies viršuje ir
apačioje. Užtikrinkite, kad šios angos įrengiant nebūtų užblokuotos. Visada palaikykite
tinkamą vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte
patikimą ir nenutrūkstamą veikimą. Norėdami sužinoti didžiausią bei mažiausią
eksploatacinę temperatūrą bei drėgmės sąlygas, žr. paskelbtas specifikacijas.
Jutiklinio ekrano prijungimas
Norėdami prijungti C1500SS ekraną
1. Išjunkite kompiuterį.
2. Prijunkite vieną vaizdo kabelio galą prie vaizdo jungties ant FPD. Prijunkite kitą
kabelio galą prie kompiuterio vaizdo plokštės.
3. Prijunkite vieną lietimo jutiklio kabelio galą (nuosekliosios jungties arba USB) prie
FPD. Prijunkite kitą kabelio galą prie laisvo kompiuterio lizdo. Prieš prijungdami
lietimo jutiklio kabelį turite įdiegti „Touch“ programinės įrangos tvarkykles.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
245
4. Prie FPD prijunkite KS maitinimo laidą. Taip pat galite naudoti papildomą 3M
maitinimo laidą.
5. Prijunkite maitinimo laidą.
Sistemos kabelių apsauga ir tiesimas
Apsaugokite visas kabelių jungtis:
 Priveržkite visus kabelių varžtus.
 Visus kabelius ir laidus tieskite toliau nuo šilumos šaltinių, aštrių metalinių kampų ir
elektromagnetinių ar radijo dažnių trikdžių.
Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis
Jūsų vaizdo plokštė turėtų palaikyti vieną iš 1 lentelėje nurodytų rodymo režimų. Jei
pasirinksite nepalaikomą vaizdo režimą, ekranas nustos veikti arba pradės rodyti prastos
kokybės vaizdą.
3 lentelė. Taikomas rodymo režimas ir naujinimo dažnis
Rodymo režimas
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Naujinimo dažnis (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
4 lentelė. Dažnio intervalas
Režimas
Įprastas
Dažnio intervalas
Horizontalus 20–60 kHz
Vertikalus 50–75 Hz
Rodymo parametrų konfigūracija
Kai prijungsite savo C1500SS ekraną ir įjungsite kompiuterį, jums gali tekti
sukonfigūruoti vieną iš šių rodymo parametrų. Idealūs šių ekranų nustatymai yra tokie:
 Rodymo režimas (taip pat vadinamas ekrano plotu arba vaizdo raiška) 1024 x 768
 Atnaujinimo dažnis (taip pat vadinamas vertikaliu nuskaitymo dažniu arba vertikalia
sinchronizacija) 60 Hz
 Spalvų sodrumas (taip pat vadinamas spalvų palete arba spalvų skaičiumi) –
mažiausiai 16 bitų (didelė spalvų kokybė).
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
246
C1500SS ekrano tikrinimas
Prijungus ekraną jis automatiškai įsijungs. Prieš pradėdami jutiklinio ekrano bandymą
įsitikinkite, kad visi kabeliai yra tinkamai prijungti. Būtinai užveržkite visus kabelių
varžtus.
Norėdami išbandyti, ar ekranas veikia tinkamai, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1. Įjunkite kompiuterį.
2. Įsitikinkite, kad rodomas vaizdas. Jei vaizdo nėra, patikrinkite LED spalvą ir
įsitikinkite, kad nėra įjungtas ekrano energijos taupymo režimas (mirksinti oranžinė /
raudona). Jei LED nešviečia, įjunkite ekraną.
3. Įsitikinkite, kad vaizdas yra ekrano centre. Jei reikia, reguliuokite vaizdą ekrano
valdikliais.
Galima reguliuoti padėtį horizontaliai ir vertikaliai, kontrastą ir skaistį, norint pritaikyti
vaizdą prie naudojamos vaizdo plokštės ir turimų poreikių. Daugiau informacijos, kaip
naudoti ekrano meniu ir sureguliuoti vaizdo rodymą, rasite 3 skyriuje.
„MicroTouch“ programinės
įrangos įdiegimas
X
X
X
X
„Windows NT“
X
„Windows 9x“
„Windows XP“
„TouchWare“
„Windows 2000“
„MT 7“
„Windows Vista“
Kartu su jūsų ekranu pridedamame CD yra dvi lietimo jutimo programinės įrangos
versijos. Prieš pradedant programinės įrangos įdiegimą labai rekomenduojame
perskaityti README.TXT.
X
X
(senieji)
Valdikliai
Visi dabartiniai valdikliai
(nuoseklieji ir USB)
„EX II“ serija
Nuoseklioji varžinė serija
„MicroTouch“ programinėje įrangoje yra lietimo jutiklio tvarkyklė ir valdymo skydelis,
leidžiantis jutikliui veikti kartu su kompiuteriu. Įdiegę programinę įrangą, paleiskite
kompiuterį iš naujo, kad tvarkyklė būtų įkelta ir suaktyvinta. Norėdami užbaigti sąranką,
sukalibruokite jutiklį.
Lietimo jutiklio kalibravimas
Norėdami sukalibruoti lietimo jutiklį, atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydelį ir
pasirinkite Kalibruoti. Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų. Daugiau informacijos apie
kalibravimą rasite interneto žinyne arba naudotojo dokumentacijoje.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
247
3 SKYRIUS
Vaizdo ekrano reguliavimas
Vaizdo ekrano reguliavimo valdikliai
Jūsų C1500SS ekrane yra penki valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti.
 
MENIU
PASIRINKTI
KAIRĖ DEŠINĖ
LED
MAITINIMAS
 MENIU – paspaudus meniu mygtuką atsidarys Vaizdas ekrane (OSD). Paspaudus
mygtuką antrą kartą atsidarys OSD antrinis meniu. Spausdami toliau, pereisite per
galimas antrinio meniu parinktis.
 PASIRINKTI – grįžtama į ankstesnįjį OSD meniu lygį. Jei esate viršutiniame lygyje,
uždarysite OSD ekraną.
 KAIRĖ – sumažina reikšmę.
 DEŠINĖ – padidina reikšmę.
 LED – nurodo, ar ekranas įjungtas.
 MAITINIMAS – įjungia ir išjungia ekraną.
OSD valdikliai
Paspaudus mygtuką MENIU atsidarys Vaizdo ekrane meniu, kaip parodyta toliau.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
248
Šviesumas
Mygtukais AUKŠTYN arba ŽEMYN sureguliuokite šviesumą, tuomet naują
nustatymą patvirtinkite mygtuku IŠEITI.
Kontrastas
Norėdami pakeisti nustatymą, paspauskite mygtukus AUKŠTYN ir ŽEMYN.
Paspauskite IŠEITI, kad grįžtumėte į pagrindinį meniu.
Automatinis reguliavimas
Ekranas bandys nustatyti optimalų vaizdo nustatymų lygį.
Horizontali ir vertikali padėtis
Jei reikia, keičiant šiuos du nustatymus galima sureguliuoti rodomo vaizdo
padėtį.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
249
Laikrodžio nustatymas
Sureguliuokite parametrą taip, kad triukšmo vertikalūs brūkšniai būtų pakeisti
tolygiu triukšmo kiekiu per visą ekraną arba kad triukšmas visiškai išnyktų.
Likusį triukšmą gali pašalinti reguliuojant fazės nustatymą.
Fazės nustatymas
Jei matysite nestabilias horizontalaus triukšmo linijas ir kryžminį vaizdą,
besitęsiantį nuo mažų ekrano langelių. Šį triukšmą galite pašalinti
reguliuodami fazės nustatymą.
Ryškumas
Ryškumo parinktį galima naudoti vaizdo ryškumui reguliuoti, kai rodomi
mažesnės raiškos vaizdai.
Informacija
Ši parinktis rodo ekrano raišką, H. dažnį, V. dažnį ir versiją.
Spalvų temperatūra
Yra trijų spalvų nustatymai ir viena parinktis, leidžianti išsaugoti naudotojo
nustatymą.
Reguliuodami vieną spalvą galite šildyti vaizdą (kreipti link raudonos spalvos)
arba šaldyti (kreipti link mėlynos spalvos). Reguliuojant visus tris lygius spalvos
atrodys daugiau arba mažiau išsiskiriančios.
OSD antrinis meniu
Pasirinkę OSD antrinį meniu, galėsite keisti OSD meniu padėtį ekrane, OSD
kalbą, kiek laiko ekrane bus rodomas meniu, jei nebus spaudžiami jokie
mygtukai.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
250
Įvairių parinkčių meniu
Bus atstatyti gamykloje parinkti ekrano vaizdo nustatymai.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
251
4 SKYRIUS
Techninė priežiūra ir gedimų šalinimas
Jutiklinio ekrano techninė priežiūra
 Ekranas ir jutiklis turi būti švarūs.
 Sureguliuokite vaizdo valdiklius. Daugiau informacijos rasite 3 skyriuje.
 Nemontuokite ekrano vietose, kuriose prasta ventiliacija. Visada palaikykite tinkamą
vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir
nenutrūkstamą veikimą.
Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas
„3M Touch Systems“ rekomenduoja reguliariai valyti stiklinį lietimo jutiklio paviršių.
Paprastai lietimo jutiklį geriausia valyti izopropilo alkoholio ir vandens tirpalu, kurio
santykis 50:50. Jei naudojate tirpiklius, laikykitės jų gamintojų pateikiamų nurodymų ir
atsargumo priemonių.
 Svarbu lietimo jutikliui nenaudoti šarminių chemikalų. Nenaudokite acto pagrindo
tirpalų.
 Visuomet sudrėkinkite šluostę ir tada nuvalykite jutiklį.
 Valiklį tepkite minkšta nepūkuota šluoste. Nenaudokite šiurkščių šluosčių.
 Dirbdami su lietimo jutikliu būkite atsargūs. Netraukite ir netempkite laksčiosios
dalies.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
252
Ekrano įrengimo problemos
Nerodomas vaizdas
(tuščias ekranas)
Nenormalus vaizdas
Vaizdo spalvos
nenormalios
Trikdžiai ekrane
TSD-30219
Ar ekranas gauna maitinimą?
 Patikrinkite, ar kompiuterio maitinimo laidas tinkamai ir saugiai
įjungtas į įžemintą elektros lizdą.
 Patikrinkite, ar kintamosios srovės įėjimo kištukas iki galo įkištas į
ekraną.
 Patikrinkite, ar ekrano maitinimo laidas tinkamai ir saugiai įjungtas į
elektros lizdą.
 Pabandykite panaudoti kitą maitinimo laidą.
 Pabandykite panaudoti kitą elektros lizdą.
Ar ekranas gauna tinkamą vaizdo signalą iš asmeninio kompiuterio?
 Patikrinkite, ar kompiuteris įjungtas.
 Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas
prie ekrano ir kompiuterio.
 Patikrinkite, ar lemputė įrenginio galinėje dalyje dega žaliai.
 Patikrinkite, ar vaizdo kabelio jungtyje nesulankstyti kaiščiai.
 Patikrinkite, ar vaizdo plokštė tvirtai įstatyta į plokštės lizdą jūsų
kompiuteryje.
 Patikrinkite, ar vaizdo įvestis iš vaizdo plokštės atitinka ekrano
naujinimo dažnį. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje.
 Patikrinkite, ar kompiuteryje naudojamas palaikomas rodymo
režimas. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje.
Ar įjungtas ekrano maitinimo valdymo režimas?
 Jei lemputė galinėje ekrano dalyje šviečia oranžine / raudona spalva,
palieskite ekraną, spustelėkite bet kurį klavišą klaviatūroje arba
pajudinkite pelę, kad operacija būtų atkurta.
Ar šviesumo ir kontrasto parametrai per maži?
 Reguliuokite šias vertes ekrano valdikliais.
 Patikrinkite, ar vaizdo įvestis iš vaizdo plokštės atitinka ekrano
naujinimo dažnį. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje.
 Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas
prie ekrano ir kompiuterio.
 Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas
prie ekrano ir kompiuterio.
 Patikrinkite, ar vaizdo kabelio jungtyje nesulankstyti kaiščiai.
 Vaizdo įrašų rodymo nustatymai netinkami. Apie reguliavimo
procedūrą skaitykite 3 skyriuje.
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
253
Trikčių diagnostika ir lietimo jutiklis
Jei atsirado problemų dėl lietimo jutiklio, peržvelkite dažniausių įrengimo klaidų sąrašą.
3 lentelė. Dažniausios lietimo jutiklio įrengimo problemos
Dažniausios įrengimo Galimi sprendimai
problemos
Lietimo jutiklis nereaguoja  Peržiūrėkite įrengimo procedūras. Ar visi kabeliai tinkamai
į lietimą
prijungti?
 Ar po to, kai įdiegėte „Touch“ programinę įrangą, iš naujo
paleidote savo asmeninį kompiuterį, kad būtų suaktyvinta lietimo
jutiklio tvarkyklė?
 Ar ryšio nustatymai teisingi? Ar lietimo jutiklis bando naudoti
tokį pat COM lizdą ar IRQ kaip ir kitas įrenginys (pvz., pelė)? Jei
taip, kils techninės įrangos konfliktas ir lietimo jutiklis neveiks.
Lietimo jutiklis netikslus Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta
vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema.
Žymiklis neseka piršto
Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta
judesio arba nepasiekia
vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema.
jutiklio kraštų
Žymiklis yra ne tiesiai po  Atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydą ir įsitikinkite, kad visi
jūsų pirštu
žymiklio poslinkiai (vertikalus, krašto / horizontalus) išjungti.
 Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su
nustatyta vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema.
Žymeklis itin judrus arba Stabilizuokite žymeklį sureguliuodami lietimo valdiklio veikimo
šokinėja.
dažnį.
Žymeklis vėluoja paskui Sumažinkite lietimo valdiklio ir lietimo tvarkyklės bodų dažnį.
pirštą
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
254
Reguliavimo agentūros patvirtinimai
C1500SS ekranas atitinka šiuos reguliacinius standartus:




FCC-B;
CE;
UL/cUL
C-Tick
Ši įranga buvo patikrinta, ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninių
prietaisų reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai buvo nustatyti, kad
būtų užtikrinta pagrįsta apsauga nuo kenksmingų trikdžių įrengimuose buityje. Ši įranga
generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją, o įrengta ir naudojama ne
pagal instrukcijas, gali kelti kenksmingų trikdžių radijo ryšiams. Tačiau nėra garantijos,
kad trikdžių neatsiras konkrečiam įrengime. Jei ši įranga kelia trikdžių radijo ar
televizijos įrangai (tai galima nustatyti išjungus ir įjungus įrangą), naudotojas raginamas
pabandyti pašalinti trikdžius viena ar daugiau toliau pateiktų priemonių:
 kitur nukreipti arba padėti bangas priimančią anteną;
 patraukti įrangą nuo imtuvo;
 pasikonsultuoti su platintoju arba patyrusiu radijo / televizijos techniku ir pasiteirauti
papildomų pasiūlymų.
 Įspėjame, kad dėl bet kokio įrangos pakeitimo ar modifikavimo, kuriam pritarimo
aiškiai neišreiškė už atitiktį atsakinga šalis, jūsų teisė naudoti tokią įrangą nustos
galioti.
 Šis B klasės skaitmeninis aparatas atitinka visus Kanados trikdžius keliančios įrangos
reglamentų reikalavimus.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus: eksploatacijai taikomos
šios dvi sąlygos: (1) šis prietaisas negali kelti kenksmingų trikdžių ir (2) šis prietaisais
turi priimti visus gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, dėl kurių prietaisas gali
tinkamai neveikti.
 Norint tenkinti FCC išlakų ribas reikia naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus
kabelius ir jungiklius. „3M Touch Systems“ neatsako už jokius radijo ar televizijos
trikdžius, kilusius naudojant ne rekomenduotus laidus ar jungtis arba atlikus
neleistinų šios įrangos pakeitimų ar modifikacijų. Neleistini pakeitimai ar
modifikacijos gali panaikinti naudotojo teisę naudotis įranga.
TSD-30219
F peržiūra
„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas
255
Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Jokia šio dokumento dalis negali būti atgaminta arba
perduota bet kuria forma ar bet kuriuo būdu, elektroniniu ar mechaniniu, bet kuriuo tikslu, be aiškaus rašytinio „3M Touch
Systems, Inc.“ leidimo. 3M bendrovė gali turėti patentų arba gali būti pateikusi paraiškų patentui gauti, turėti prekės ženklų,
autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, apimančių šio dokumento objektą. Šio dokumento pateikimas nesuteikia
jums licencijos į šiuos patentus, prekės ženklus, nesuteikia autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, jei nėra aiškiai
nurodyta kitaip bet kurioje rašytinėje licencinėje sutartyje su „3M Touch Systems, Inc.“.
Šiame dokumente pateikta informacija yra tik orientacinio pobūdžio. Norėdami gauti naujausių inžinerinių specifikacijų,
kreipkitės į „3M Touch Systems, Inc.“ inžinierių. „3M Touch Systems, Inc.“ siekia nuolat tobulinti gaminių dizainą. Dėl šios
priežasties gaminių specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.
Ekraną ir jo komponentus utilizuokite vadovaudamiesi visomis vietos ir vyriausybės nuostatomis.
„Suderinamas su RoHS 2011/65/EU“ reiškia, kad gaminio ar dalies sudėtyje nėra medžiagų, kurių koncentracija viršytų
didžiausios koncentracijos reikšmes (MCV), nurodytas ES RoHS direktyvoje 2011/65/ES, išskyrus atvejus, kai medžiagos
naudojimui netaikoma ES RoHS. MCV reikšmės vertinamos pagal svorį homogeninėse medžiagose. Ši informacija atitinka 3M
turimas žinias ir įsitikinimus, kurių pagrindą visiškai arba iš dalies gali sudaryti informacija, kurią 3M pateikė trečiosios šalies
tiekėjai.
PASTABA. Atsižvelgiant į veiksnių, galinčių paveikti „3M Touch Systems, Inc.“ gaminio („Gaminio“) naudojimą ir
eksploatacines savybes, įvairovę, įskaitant faktą, kad puslaidininkių įrangos eksploatacinės charakteristikos skiriasi nuo
elektromechaninės įrangos eksploatacinių charakteristikų, ir tai, kad kai kurie šių veiksnių yra išskirtinai Naudotojo žinioje ir tik
jis gali juos valdyti, labai svarbu, kad Naudotojas įvertintų „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminį bei programinę įrangą ir įvertintų,
ar jie tinka konkrečiai Naudotojo numatytai paskirčiai ir Naudotojo pritaikymo metodui. „3M Touch Systems, Inc.“ pareiškimai,
inžinerinė / techninė informacija ir rekomendacijos pateiktos Naudotojo patogumui, bet jų tikslumas ar išsamumas
negarantuojami. „3M Touch Systems, Inc.“ gaminiai ir programinė įranga nėra specialiai skirti naudoti medicinos prietaisuose,
kaip apibrėžta Jungtinių Amerikos Valstijų federaliniame įstatyme. „3M Touch Systems, Inc.“ gaminių ir programinės įrangos
nereikėtų naudoti tokioje įrangoje neturint aiškaus rašytinio „3M Touch Systems, Inc.“ sutikimo. Naudotojas turėtų kreiptis į
prekybos atstovą, jei yra galimybė, kad Naudotojas naudos gaminį medicinos prietaise.
SVARBI PASTABA PIRKĖJUI Specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. Garantuojama, kad šie „3M Touch Systems,
Inc.“ Gaminiai ir programinė įranga atitiks jų publikuotas specifikacijas nuo pristatymo datos per visą specifikacijoje nurodytą
laikotarpį. „3M Touch Systems, Inc.“ nesuteikia papildomų garantijų, išreikštų ar numanomų, įskaitant, bet neapsiribojant
bet kuriomis numanomomis garantijomis dėl komercinės naudos ar tinkamumo konkrečiai paskirčiai. Naudotojui tenka
atsakomybė įsitikinti, ar „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminiai ir programinė įranga tinka konkrečiai Naudotojo numatytai
paskirčiai, ar tinka Naudotojo gamybos metodui, įskaitant Naudotojo atsakomybę dėl intelektinės nuosavybės. Jei būtų įrodyta,
kad Gaminys, programinė įranga ar programinės įrangos laikmena neatitinka „3M Touch Systems, Inc.“ garantijos, vienintelė
„3M Touch Systems, Inc.“ prievolė ir Naudotojo ir Pirkėjo išskirtinė teisė į kompensaciją bus apribotos, „3M Touch Systems,
Inc.“ nuožiūra, Gaminio ar programinės įrangos laikmenos pakeitimu arba įsigijimo kainos atlyginimu. „3M Touch Systems,
Inc.“ pagal „3M Touch Systems, Inc.“ garantiją neturi jokių įsipareigojimų jokiam Gaminiui, programinei įrangai ar programinės
įrangos laikmenai, kurie buvo modifikuoti ar apgadinti dėl netinkamo naudojimo, nelaimingo atsitikimo, aplaidumo ar vėlesnių
gamybinių operacijų ar montavimo darbų, kuriuos atliko ne „3M Touch Systems, Inc.“. „3M Touch Systems, Inc.“ nebus
atsakinga pagal jokį ieškinį, bet kokiu būdu susijusį su Gaminiais ar programine įranga, dėl bet kokių nuostolių ar žalos,
neapibrėžtos tiesioginės, netiesioginės, konkrečios, atsitiktinės ar pasekminės (įskaitant prastovas, pelno ar firmos
reputacijos netekimą), neatsižvelgiant į pareikštą teisinę teoriją.
Autoriaus teisė © 3M 2015 m. Visos teisės saugomos.
Dokumento pavadinimas: „3MTM MicroTouchTM“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas
Dokumento numeris: TSD-30219, F versija
3M, 3M logotipas, „MicroTouch“ ir „MicroTouch“ logotipas yra registruotieji prekių ženklai arba 3M prekių ženklai Jungtinėse Amerikos
Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
Šiame dokumente minimi „Windows“ ir (arba) kiti „Microsoft“ produktai yra „Microsoft Corporation“ Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose
šalyse registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai.
Visi kiti prekių ženklai yra jų atitinkamų turėtojų nuosavybė.
TSD-30219
F peržiūra
Gwida għall-Installazzjoni
għal
3M™ MicroTouch™
Display C1500SS
Jekk jogħġbok aqra, ifhem u segwi l-informazzjoni kollha dwar is-sikurezza
li hemm fil-Gwida Rapida Introduttorja li tinsab fuq
www.3M.co.uk/TouchUserGuides qabel tuża dan l-apparat. Żomm il-Gwida
Rapida Introduttorja biex tirreferi għaliha fil-futur.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
257
Kontenut
Kapitolu 1
Noti Importanti .......................................................................................................258
Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija......................................................................258
Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems ............................................................259
Ikkuntattja lil 3M Touch Systems ..........................................................................259
Kapitolu 2
Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek
Rekwiżiti tas-Sistema .............................................................................................260
Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek ..................................................................260
Kif Timmonta l-C1500SS Display .........................................................................260
Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow .........................................................................261
Spazju Ħieles u Ventilazzjoni ................................................................................261
Kif Tikkonnetta t-Touch Display ...........................................................................261
Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema .......................................262
Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati ..............262
Kif Tikkonfigura d-Displej ....................................................................................262
Kif Tittestja l-C1500SS Display ............................................................................263
Kif Tinstalla l-MicroTouch Software ....................................................................263
Kif Tikkalibra t-Touch Sensor ...............................................................................263
Kapitolu 3
Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow
Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow....................................................264
Kontrolli tal-OSD ...................................................................................................264
Kapitolu 4
Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi
Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek ..................................................................268
Kura u Tindif tat-Touch Sensor .............................................................................268
Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej ...................................................................269
Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor ...................................................................270
Approvazzjonijiet tal-Aġenzija Regolatorja ..........................................................271
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
258
KAPITOLU 1
Użu Maħsub
It-3M™ Touch Systems Touch Displays huma ddisinjati għall-input bil-mess u ttestjati
biex jissostitwixxu displej eżistenti. Dawn id-displejs huma maħsuba għal installazzjoni
professjonali u biex jintużaw f'ambjent ta' ġewwa. Dawn mhumiex maħsuba jew
ittestjati biex jintużaw f'postijiet perikolużi. L-użu fi kwalunkwe applikazzjoni oħra ma
ġiex evalwat minn 3M u jista' jwassal għal nuqqas ta' sigurtà.
Noti Importanti












Ipplaggja l-wajer tal-elettriku f'sors tal-enerġija xieraq.
Ipplaggla l-wajer tal-elettriku f'reċipjent ertjat.
Meta taqla' l-wajer tal-elettriku, iġbed mill-plakka mhux mill-wajer.
Tikkonnettjax jew tiskonnettja dan il-prodott matul maltempata bir-ragħad jew
sajjetti.
Installa d-displej f'żona ventilata sew. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita
li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu.
Ftakar li t-temperatura operattiva tal-installazzjoni tista' tkun ogħla minn dik talkamra, u qies li tinstalla l-unità f'ambjent kompatibbli mat-temperatura tal-kamra
massima nominali.
Meta tinstalla l-unità, kun ċert li din ma tirrestrinġix il-fluss tal-arja lejn kwalunkwe
tagħmir ieħor fl-installazzjoni meħtieġ għall-operat sikur
Tesponix dan id-displej għad-dawl tax-xemx jew sħana diretta. Is-sħana passiva tista'
tikkawża ħsara lill-kaxxa tal-metall u partijiet oħrajn.
Tinstallax dan id-displej f'żoni fejn jistgħu jiġu ġġenerati vibrazzjonijiet estremi.
Pereżempju, tagħmir tal-manifattura li jinstab fil-viċinanzi jista' jipproduċi
vibrazzjonijiet qawwijin. Il-vibrazzjonijiet jistgħu jikkawżaw id-displej biex juri
stampa skulurita jew kwalità tal-vidjow bagħtuta.
Ara li l-interkjużura ma tmissx mat-touch sensor.
Ara li twaħħal id-displej mal-interkjużura sew.
Sabiex tevita kwistjonijiet ergonomiċi:
Tinstallax id-displej b'mod jew f'post b'aċċessibbiltà diffiċli.
L-użu fit-tul jista' jirriżulta f'tensjoni fil-muskoli, l-għeruq jew minħabba qagħda
fissa. Huwa rakkomandat li tieħu pawżi regolari mill-użu kontinwu.
Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija
Tippruvax twettaq servisjar tal-unità inti stess. Jekk tneħħi l-kaver tad-displej tista'
tesponi lilek innifsek għal vultaġġ perikoluż jew riskji oħrajn. Aqla' l-plakka tad-displej
mill-iżbokk tal-elettriku u rreferi għal personal kwalifikat għas-servisjar fil-każ li:


TSD-30219
Jinxtered xi likwidu fil-prodott jew il-prodott ikun espost għax-xita jew l-ilma.
Il-prodott ma jaħdimx sew jekk l-istruzzjonijiet tal-operat ma jiġux segwiti.
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
259



Il-prodott twaqqa' jew il-kaxxa tal-metall saritilha l-ħsara.
Il-prodott juri bidla distinta fil-prestazzjoni, li juri l-ħtieġa għal servisjar.
Il-wajer tal-elettriku jew il-plakka għandhom il-ħsara jew imżarrtin.
Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems
Żur is-sit web ta' 3M Touch Systems fuq http://www.3m.com/touch/ sabiex tniżżel issoftwer, id-drajvers u tikseb id-dokumentazzjoni teknika tal-MT 7.

Hot Line: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Mingħajr Ħlas: 1-866-407-6666 (Għażla 3)

Email: [email protected]
Ikkuntattja lil 3M Touch Systems
L-informazzjoni tal-kuntatt għall-uffiċċji kollha tista' tinsab fuq:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
260
KAPITOLU 2
Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek
Sabiex tissettja d-displej tiegħek:





Spakkja l-komponenti
Ikkonnettja l-kejbils tal-vidjow, tat-touch display u tal-elettriku
Ixgħel id-displej u ttestja l-konfigurazzjoni tiegħek
Installa t-touch software
Ikkalibra t-touch sensor
Rekwiżiti tas-Sistema
Ir-rekwiżiti għall-PC tiegħek huma dawn li ġejjin:
 Port tal-komunikazzjoni tas-serje (COM) RS-232 jew tal-USB.
 Unique interrupt request (IRQ) disponibbli għall-port tal-COM li t-touch sensor ser
juża. It-touch sensor ma jistax jikkondividi IRQ ma' apparat ieħor.
 Kard tal-vidjow u drajver tal-vidjow installati diġà għad-displej.
L-ispazju tax-xogħol għandu jkun wiċċ invellat u sod.
Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek
Spakkja b'attenzjoni l-kaxxa u spezzjona l-kontenut.






Kejbil tal-vidjow SVGA
Kejbil tal-komunikazzjoni tas-serje RS-234 (jew kejbil tal-USB jekk applikabbli)
Provvista tal-enerġija AC/DC opzjonali (DC output ta' 12V)
Wajer tal-elettriku AC
CD bit-touch software, id-dokumentazzjoni u l-utilitajiet
Kitt tat-tagħmir (li jinkludi brekits tal-immuntar, viti, woxers)
Kif Timmonta l-C1500SS Display
Id-displej għandu bezel immuntat diġà biex jaġixxi bħala konnessjoni ma' wiċċ li
jimmonta fuq quddiem.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
261
Il-kitt tal-aċċessorji ta' C1500SS jinkludi żewġ brekits, woxers u viti. It-toqob talimmuntar jinsabu fuq il-ġnub tad-displej u huma invitati ma' kamin M4. Il-brekits huma
mxaqqa, li jippermetti x-chassis jiżżerżaq 'il ġewwa u 'l barra. Tista' ddawwar ukoll ilbrekits għal pożizzjonijiet differenti.
L-unità għandha disinn għall-immuntar tal-VESA ta' 75mm fuq il-kaxxa ta' wara sabiex
tkun tista' timmonta d-dirgħajn.
Avviż: Timmuntax l-unità tax-chassis direttament min-naħa ta' wara tal-kaver. Dejjem
uża t-toqob u l-brekits ipprovduti. Ittaqqabx toqob oħrajn fl-unità biex timmonta l-brekits
f'postijiet oħrajn.
Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow
Il-kontrolli biex taġġusta d-displej tal-vidjow jinsabu fuq in-naħa ta' wara tal-C1500SS
Display. Dawn il-buttuni jippermettuk turi l-menu ta' fuq l-iskrin u taġġusta l-fażi, ilpożizzjoni tal-immaġni, il-kuntrast u l-luminożità.
Spazju Ħieles u Ventilazzjoni
Ħalli spazju ħieles ta' mill-inqas żewġ pulzieri wara l-C1500SS Display għal
ventilazzjoni tajba. L-unitajiet għandhom toqob tal-ventilazzjoni fil-parti ta' fuq u filqiegħ fuq in-naħa ta' wara tax-chassis -- kun ċert li dawn it-toqob ma jiġux imblukkati
matul l-installazzjoni. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon
iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu. Irreferi għallispeċifikazzjonijiet ippubblikati għall-kundizzjonijiet tat-temperatura u tal-umdità
massimi u minimi operattivi.
Kif Tikkonnetta t-Touch Display
Kif tikkonnettja l-C1500SS Display
1. Itfi l-kompjuter
2. Ikkonnettja tarf wieħed tal-kejbil tal-vidjow mal-konnettur tal-vidjow fuq l-FPD.
Ikkonnettja t-tarf l-ieħor mal-kard tal-vidjow fil-kompjuter tiegħek.
3. Ikkonnetta tarf wieħed tal-kejbil tat-touch sensor (jew tas-serje jew tal-USB) malFPD. Ikkonnettja t-tarf l-ieħor ma' port disponibbli fuq il-kompjuter tiegħek. Ara li
tkun installajt id-drajvers tat-Touch Softwer qabel tikkonnettja l-kejbil tat-touch
sensor.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
262
4. Ipplaggja l-wajer tal-elettriku AC fl-FPD. Inkella, tista' tuża l-provvista tal-elettriku
opzjonali minn 3M.
5. Qabbad il-kejbil tal-elettriku.
Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema
Qabbad sew il-konnessjonijiet tal-kejbils kollha:
 Issikka l-viti kollha tal-kejbils.
 Iddirezzjona l-wajers u l-kejbils kollha 'l bogħod minn sorsi tas-sħana, truf tal-metall
li jaqtgħu u interferenzi elettromanjetiċi u tal-frekwenza tar-radju.
Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati
Il-kard tal-vidjow tiegħek għandha tappoġġja waħda mill-modalitajiet tad-displej
speċifikati fit-Tabella 1. Jekk inti tagħżel modalità li mhijiex appoġġjata, id-displej jista'
ma jaħdimx jew juri immaġni mhux ċara.
Tabella 1. Modalità tad-Displej u Rata ta' Aġġornament Applikabbli
Modalità tad-Displej
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Rata ta' Aġġornament (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabella 2. Medda ta' Frekwenza
Modalità
Normali
Medda ta' Frekwenza
Orizzontali 20-60 kHz
Vertikali 50-75 Hz
Kif Tikkonfigura d-Displej
Wara li tqabbad il-C1500SS tiegħek u tixgħel il-kompjuter, jista' jkollok twettaq xi
konfigurazzjoni waħda jew iżjed tad-displej. Il-konfigurazzjonijiet ideali għad-displejs
tiegħek huma:
 Modalità tad-displej (imsejħa wkoll bħala erja tad-desktop jew riżoluzzjoni talvidjow) 1024 x 768
 Rata ta' aġġornament (imsejħa wkoll bħala rata ta' skanjar vertikali jew
sinkronizzazzjoni vertikali) 60 Hz
 Qawwa tal-kulur (imsejħa wkoll bħala paletta tal-kulur jew numru tal-kuluri) talanqas 16-bit (kulur qawwi)
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
263
Kif Tittestja l-C1500SS Display
Wara li tqabbdu, id-displej se jixgħel awtomatikament. Qabel tittestja t-touch display, ara
li l-kejbils kollha huma konnessi sew. Kun ċert li l-viti tal-kejbils kollha huma ssikkati
sew.
Sabiex tara jekk id-displej huwiex qed jaħdem sew:
1. Ixgħel il-kompjuter tiegħek.
2. Ara li tintwera l-immaġni tal-vidjow. Jekk le, ikkontrolla l-LED biex tara li d-displej
mhuwiex fil-modalità tal-iffrankar tal-enerġija (oranġjo/aħmar iteptep). Jekk l-LED
mhux mixgħul, ixgħel id-displej.
3. Kun ċert li l-immaġni tal-vidjow hija fin-nofs tal-iskrin. Uża l-kontrolli tad-displej
biex taġġusta l-immaġni, jekk hemm bżonn.
Tista' taġġusta l-pożizzjoni orizzontali u vertikali, il-kuntrast u l-luminożità biex
tadattahom għall-kard tal-vidjow u l-preferenzi personali tiegħek. Irreferi għall Kapitolu
3 għal aktar informazzjoni dwar kif tuża l-menu ta' fuq l-iskrin biex taġġusta d-displej
tal-vidjow.
Kif Tinstalla l-MicroTouch Software
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Żewġ verżjonijiet tat-touch software huma inklużi fis-CD li hija ppakkjata mad-displej
tiegħek. Aħna nirrakkomandaw li taqra r-README.TXT qabel tibda l-installazzjoni ta'
kwalunkwe software.
X
X
Kontrolluri
Il-kontrolluri kurrenti kollha
(tas-serje u tal-USB)
Serje EX II
Serje reżistenti għas-serje
Il-MicroTouch software jinkludi d-drajver tat-touch sensor u pannell tal-kontroll li
jippermetti t-touch sensor jaħdem mal-kompjuter tiegħek. Meta s-software jiġi installat,
erġa' ibda l-kompjuer biex ittella' u tattiva d-drajver tat-touch sensor. Sabiex tikkompleta
l-konfigurazzjoni, ikkalibra t-touch sensor.
Kif Tikkalibra t-Touch Sensor
Sabiex tikkalibra t-touch sensor, iftaħ il-pannell tal-kontroll tat-touch sensor u agħżel
Calibrate (ikkalibra). Segwi d-direzzjonijiet li jidhru fuq l-iskrin. Għal aktar
informazzjoni dwar il-kalibrazzjoni, irreferi għall-għajnuna onlajn jew iddokumentazzjoni tal-utent.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
264
KAPITOLU 3
Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow
Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow
Il-C1500SS Display għandu ħames kontrolli biex taġġusta d-displej tal-vidjow.
 
MENU
SELECT
LEFT RIGHT
LED
POWER
 MENU – Jekk tagħfas il-buttuna menu jitla' d-displej ta' fuq l-iskrin (OSD - On
Screen Display). Jekk terġa' tagħfasha tidħol fis-submenu kurrenti tal-OSD. Jekk
tkompli tagħfas tkun tista' tara l-għażliet disponibbli tas-submenu.
 SELECT (agħżel) -- Tmur lura għal-livell preċedenti tal-OSD menu. Jekk tinsab fillivell ta' fuq nett, dan se jagħlaq id-displej tal-OSD.
 LEFT (xellug) -- Inaqqas il-valur.
 RIGHT (lemin) -- Iżid il-valur.
 LED – Jindika jekk id-displej huwiex mixgħul.
 POWER (potenza) – Jixgħel jew jitfi d-displej.
Kontrolli tal-OSD
Jekk tagħfas MENU jitla' l-menu tal-On Screen Display, kif muri hawn taħt.
TSD-30219
Rev F
265
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Brightness (luminożità)
Aġġusta l-luminożità bil-buttuni UP ('il fuq) u DOWN ('l isfel), u agħfas EXIT
(oħroġ) biex tikkonferma l-konfigurazzjoni l-ġdida.
Contrast (kuntrast)
Uża l-buttuni UP ('il fuq) u DOWN ('l isfel) biex tbiddel il-konfigurazzjoni.
Agħfas EXIT (oħroġ) biex terġa' lura għall-menu prinċipali.
Auto Adjust (aġġustament awtomatiku)
Id-displej se jipprova jikkonfigura l-vidjow għal-livell ottimali tiegħu.
Horizontal And Vertical Position (pożizzjoni orizzontali u
vertikali)
Il-pożizzjoni tal-immaġni li tidher tista' tiġi aġġustata jekk hemm bżonn billi
tbiddel dawn iż-żewġ konfigurazzjonijiet.
TSD-30219
Rev F
266
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Clock Setting (konfigurazzjoni tal-arloġġ)
Aġġusta din il-konfigurazzjoni sabiex il-linji vertikali tas-sinjali irregolari talvidjow jiġu mibdula jew b'ammont bilanċjat ta' sinjali irregolari tul l-iskrin sħiħ,
jew is-sinjali irregolari jisparixxu kompletament. Jekk taġġusta l-Phase Setting
(konfigurazzjoni tal-fażi) tista' telimina kwalunkwe sinjali irregolari li jibqgħu.
Phase Setting (konfigurazzjoni tal-fażi)
Jekk tosserva linji orizzontali ta' sinjali irregolari mhux stabbli u sinjali talkomunikazzjoni mhux mixtieqa, li jestendu mit-tarf ta' kaxxi żgħar fuq iddisplej tiegħek. Aġġusta l-konfigurazzjoni tal-fażi sabiex telimina dawn issinjali irregolari.
Sharpness (ċarezza)
L-għażla tax-Sharpness tista' tintuża biex taġġusta ċ-ċarezza tal-istampa meta rriżoluzzjoni li tintwera tkun aktar baxxa.
Information (informazzjoni)
Din l-għażla se turi l-monitor resolution (riżoluzzjoni tal-moniter), H. Freq
(frekwenza orizzontali), V. Freq (frekwenza vertikali), u version (verżjoni).
Color Temperature (it-temperatura tal-kuluri)
Hemm konfigurazzjonijiet prestabbiliti bi tliet kuluri, flimkien ma' għażla biex
taħżen il-konfigurazzjonijiet tal-utent.
Jekk taġġusta kulur wieħed, tista' tagħmel l-istampa tidher aktar skura (li tagħti
aktar fl-aħmar) jew aktar ċara (li tagħti aktar fil-blu). Jekk taġġusta t-tliet livelli
kollha l-kuluri se jispikkaw aktar.
OSD Sub-Menu
Jekk tagħżel is-submenu tal-OSD tkun tista' tbiddel il-pożizzjoni tal-OSD menu
fuq id-displej, liema lingwa se jidher l-OSD fiha, u kemm se jdum il-menu fuq liskrin jekk ma tagħfas l-ebda buttuna.
TSD-30219
Rev F
267
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Miscellaneous Menu (menu mixxellenju)
Dan jerġa' jikkonfigura d-displej għall-konfigurazzjonijiet tal-vidjow prestabbiliti
tal-fabbrika.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
268
KAPITOLU 4
Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi
Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek
 Żomm id-displej u t-touch sensor nodfa
 Aġġusta l-kontrolli tal-vidjow tad-displej. Irreferi għal Kapitolu 3 għal aktar
informazzjoni.
 Tinstallax id-displej f'post fejn il-ventilazzjoni hija ostakolata. Dejjem żomm
ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod
affidabbli u kontinwu.
Kura u Tindif tat-Touch Sensor
3M Touch Systems tirrakomanda li inti tnaddaf il-wiċċ tat-touch sensor tal-ħġieġ
perjodikament.
Tipikament, soluzzjoni tal-alkoħol tal-isopropil u tal-ilma bi proporzjon ta' 50:50 hija laħjar aġent biex tnaqqad it-touch sensor tiegħek Kun ċert li ssegwi l-prekawzjonijiet u ddirezzjonijiet għall-użu tal-manifattur tas-solvent qabel tuża xi wieħed.
 Huwa importanti li tevita kimiċi kawstiċi fuq it-touch sensor. Tużax soluzzjonijiet
ibbażati fuq il-ħall.
 Dejjem xarrab il-biċċa u mbagħad naddaf is-sensor.
 Applika l-aġent tat-tindif b'biċċa ratba mingħajr tnietex. Evita li tuża biċċiet
imrammla
 Dejjem qandel it-touch sensor b'attenzjoni. Tiġbidx jew tagħmel pressjoni fuq il-flex
tail.
TSD-30219
Rev F
269
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej
L-immaġni ma tidhirx Id-displej qed jirċievi dawl?
(skrin vojt)
 Are jekk il-kejbil tal-elettriku tal-kompjuter huwiex konness u
mwaħħal sew fi żbokk tal-elettriku erjat.
 Ara jekk l-AC input jack huwiex ipplaggjat sew fid-displej.
 Ara jekk il-kejbil tal-elettriku tad-displej huwiex konness u mwaħħal
sew ma' żbokk tal-elettriku.
 Ipprova kejbil tal-elettriku differenti.
 Ipprova żbokk tal-elettriku differenti.
Id-displej qed jirċievi sinjal tal-vidjow validu mill-PC?
 Ara jekk il-kompjuter huwiex mixgħul.
 Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew maddisplej u l-kompjuter.
 Ara li l-LED fuq in-naħa ta' wara tad-displej qed jixgħel aħdar.
 Ara li l-ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil-konnettur tal-kejbil
tal-vidjow.
 Ara li l-kard tal-vidjow hija ppożizzjonata sew fis-slott tal-kard filkompjuter tiegħek.
 Ara li l-input tal-vidjow mill-kard tal-vidjow jaqa' fir-rata ta'
aġġornament tad-displej. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji.
 Ara li l-kompjuter tiegħek qed juża modalità tad-displej appoġġjata.
Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji.
Id-displej huwa fil-modalità tal-Ġestjoni tal-Elettriku?
 Jekk l-LED fuq in-naħa ta' wara tad-displej qed iteptep fl-oranġjo, miss
l-iskrin, agħfas kwalunkwe tast fuq it-tastiera, jew ċaqlaq il-maws biex
terġa' tħaddmu.
Il-konfigurazzjonijiet tal-luminożità u l-kuntrast huma baxxi wisq?
 Uża l-kontrolli tad-displej biex taġġusta dawn il-valuri.
Immaġni mhux
 Ara li l-input tal-vidjow mill-kard tal-vidjow jaqa' fir-rata ta'
normali
aġġornament tad-displej. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji.
 Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew maddisplej u l-kompjuter.
Il-kuluri tal-immaġni  Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew madmhumiex normali
displej u l-kompjuter.
 Ara li l-ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil-konnettur tal-kejbil
tal-vidjow.
Disturbi fuq l-iskrin
 L-aġġustamenti tad-displej tal-vidjow mhumiex korretti. Irreferi għal
Kapitolu 3 għall-proċeduri ta' aġġustament.
TSD-30219
Rev F
270
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor
Jekk qed ikollok problemi bit-touch sensor, iċċekkja l-lista li ġejja ta' żbalji komuni talinstallazzjoni.
Tabella 3. Problemi Komuni bl-Installazzjoni tat-Touch Sensor
Problemi Komuni bl- Soluzzjonijiet Possibbli
Installazzjoni
It-touch sensor ma jweġibx  Erġa' rrevedi l-proċeduri tal-installazzjoni. Il-kejbils kollha huma
għall-mess
konnessi sew?
 Wara li installajt it-Touch Software, erġajt bdejt il-PC tiegħek
biex tattiva d-drajver tat-touch sensor?
 Il-konfigurazzjonijiet tal-komunikazzjoni huma tajbin? It-touch
sensor qed jipprova juża l-istess port tal-COM jew IRQ bħal
apparat ieħor (pereżempju, maws)? Jekk iva, ser ikun hemm
kunflitt tal-apparat tal-ħardwer u t-touch sensor mhux se jaħdem.
It-touch sensor mhuwiex Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema
preċiż
operattiva kurrenti.
Il-cursor ma jsegwix ilIkkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema
moviment tas-saba' jew ma operattiva kurrenti.
jilħaqx it-truf tas-sensor
Il-cursor mhuwiex
 Iftaħ il-pannell tal-kontroll tat-touch sensor u kun ċert li l-kontrolli
ippożizzjonat direttament
kollha tal-ispustament tal-cursor (vertikali, tarf/orizzontali) huma
taħt is-saba' tiegħek
mitfijin.
 Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema
operattiva kurrenti.
Il-cursor qed jiċċaqlaq
Stabbilizza l-cursor billi taġġusta l-frekwenza operattiva tat-touch
ħafna jew b'mod erratiku controller.
Il-cursor jiċċaqlaq aktar
Baxxi l-baud rate (rata ta' trasferiment tal-informazzjoni) tat-touch
bil-mod mis-saba'
controller u t-touch driver.
TSD-30219
Rev F
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
271
Approvazzjonijiet tal-Aġenzija Regolatorja
Il-C1500SS Display jikkonforma mal-istandards regolatorji li ġejjin:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Dan it-tagħmir ġie ttestjat u nstab li jikkonforma mal-limiti għal tagħmir diġitali talKlassi B, skont il-Parti 15 tar-regoli FCC. Dawn il-limiti huma mfassla biex jagħtu
protezzjoni raġonevoli kontra interferenza li tagħmel il-ħsara fl-installazzjonijiet
residenzjali. Dan it-tagħmir jiġġenera, juża u jista' jirradja enerġija tal-frekwenza tarradju, u jekk ma jiġix installat u jintuża skont l-istruzzjonijiet, jista' jikkawża interferenza
li tagħmel il-ħsara lill-komunikazzjonijiet tar-radju. Madankollu, ma hemm l-ebda
garanzija li ma sseħħx interferenza f'installazzjoni partikulari. Jekk dan it-tagħmir
jikkawża interferenza lir-riċezzjoni ta' tagħmir tar-radju jew tat-televiżjoni, li jista' jiġi
ddeterminat billi titfi u tixgħel it-tagħmir, l-utent huwa mħeġġeġ jipprova jikkoreġi linterferenza permezz ta' waħda jew iżjed minn dawn il-miżuri li ġejjin:
 Erġa' orjenta jew ippożizzjona l-antenna li qed tirċievi s-sinjal.
 Ċaqlaq it-tagħmir 'il bogħod mir-riċevitur.
 Ikkonsulta n-negozjant jew tekniku esperjenzat tar-radju/televixin għal suġġerimenti
addizzjonali.
 Inti avżat li kull tibdil jew modifika għat-tagħmir li mhijiex approvata espressament
mill-parti responsabbli għall-konformità tista' tħassar l-awtorità tiegħek li tħaddem ittali tagħmir.
 Dan l-apparat diġitali tal-Klassi B jilħaq ir-rekwiżiti kollha tar-Regolamenti Kanadiżi
dwar Tagħmir li Jikkawża Interferenza.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Dan it-tagħmir jikkonforma mal-Parti 15 tar-regoli tal-FCC: It-tħaddim huwa soġġett
għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (1) Dan it-tagħmir ma jistax jikkawża interferenza
li tagħmel il-ħsara, u (2) dan it-tagħmir irid jaċċetta kull interferenza li jirċievi,
inkluża interferenza li tista' tikkawża operazzjoni mhux mixtieqa.
 Sabiex jintlaħqu l-limiti ta' emissjoni tal-FCC iridu jintużaw kejbils u konnetturi
protetti u ertjati sew. It-3M Touch Systems mhijiex responsabbli għal kwalunkwe
interferenza tar-radju jew tat-televiżjoni kkawżata mill-użu ta' kejbils u konnetturi
oħrajn minbarra dawk rakkomandati jew minn bidliet jew modifiki mhux awtorizzati
għal dan it-tagħmir. Kull tibdil jew modifika mhux awtorizzata tista' tħassar l-awtorità
tal-utent li jħaddem dan it-tagħmir
TSD-30219
Rev F
272
Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
L-informazzjoni f'dan id-dokument hija soġġetta għal tibdil mingħajr preavviż. L-ebda parti ta' dan id-dokument ma tista' tiġi
riprodotta jew trażmessa fi kwalunkwe forma jew permezz ta' kwalunkwe mezz, elettroniku jew mekkaniku, għal kwalunkwe
skop, mingħajr il-permess espress bil-mitkub ta' 3M Touch Systems, Inc. 3M jista' jkollha privattivi jew applikazzjonijiet ta'
privattivi pendenti, marki kummerċjali, drittijiet tal-awtur, jew drittijiet ta' proprjetà intellettwali oħrajn li jkopru l-kontenut f'dan
id-dokument. L-għoti ta' dan id-dokument ma jagħtikx il-liċenzja għal dawn il-privattivi, marki kummerċjali, drittijiet tal-awtur
jew drittijiet ta' proprjetà intellettwali oħrajn minbarra kif ipprovdut espressament fi kwalunkwe ftehim ta' liċenzja bil-miktub
minn 3M Touch Systems, Inc.
L-informazzjoni pprovduta f'dan id-dokument hija maħsuba bħala gwida biss. Għall-aħħar speċifikazzjonijiet tal-inġinerija
dettaljati, jekk jogħġbok ikkuntattja l-Inġinier tal-Applikazzjoni tiegħek ta' 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. hija
impenjata biex ittejjeb kontinwament id-disinji tal-prodotti tagħha. Bħala riżultat, l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti jistgħu jkunu
soġġetti għal tibdil mingħajr preavviż.
Iddisponi mid-displej u l-komponenti skont ma jitolbu r-regolamenti kollha lokali u tal-gvern applikabbli.
"Konformi mal-RoHS 2011/65/UE" tfisser li l-prodott jew parti ma fihiex sustanzi li jaqbżu l-valuri massimi ta' konċentrazzjoni
(maximum concentration values - “MCVs”) fid-Direttiva tal-RoHS tal-UE 2011/65/UE, sakemm is-sustanza mhijiex
applikazzjoni li hija eżenti taħt l-UE RoHS. Il-MCVs huma skont il-piż f'materjali omoġenji. Din l-informazzjoni tirrappreżenta
l-għarfien u t-twemmin ta' 3M, li jistgħu jkunu bbażati kollha kemm huma jew parti minnhom fuq l-informazzjoni pprovduta
minn fornituri terzi lil 3M.
AVVIŻ: Minħabba l-varjetà ta' fatturi li jistgħu jaffettwaw l-użu u l-prestazzjoni ta' prodott ta' 3M Touch Systems, Inc. (il"Prodott"), inkluż li t-tagħmir fi stat solidu għandu karatteristiċi tal-operat differenti minn tagħmir elettromekkaniku, li uħud
mill-fatturi tiegħu huma unikament fl-għarfien u l-kontroll tal-Utent, huwa essenzjali li l-Utent jevalwa l-Prodott u s-softwer ta'
3M Touch Systems, Inc. biex jiddetermina jekk huwiex adattat għall-iskop partikolari tal-Utent u adattat għall-metodu ta'
applikazzjoni tal-Utent. Id-dikjarazzjonijiet, l-informazzjoni tal-inġinerija/teknika u r-rakkomandazzjonijiet ta' 3M Touch
Systems, Inc. huma pprovduti għall-konvenjenza tal-Utent, iżda l-akkuratezza jew il-kompletezza tagħhom mhijiex iggarantita.
Il-prodotti u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. mhumiex iddisinjat speċifikament għall-użu f'apparat mediku kif iddefinit milliġi federali tal-Istati Uniti. Il-prodotti u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. ma għandhomx jintużaw f'tali applikazzjonijiet
mingħajr il-kunsens espress bil-miktub ta' 3M Touch Systems, Inc. L-utent għandu jikkuntattja r-rappreżentant tal-bejgħ tiegħu
jekk l-opportunità tal-Utent tinvolvi applikazzjoni ta' apparat mediku.
AvvIŻ IMPORTANT GĦAX-XERREJ: L-ispeċifikazzjonijiet huma soġġetti għal tibdil mingħajr preavviż. Dawn il-Prodotti u
softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. huma ggarantiti li jilħqu l-ispeċifikazzjonijiet ippubblikati tagħhom mid-data tad-dispaċċ u
għall-perjodu ddikjarat fl-ispeċifikazzjoni. 3M Touch Systems, Inc. ma tagħti l-ebda garanzija addizzjonali, espressa jew
impliċita, li jinkludu iżda mhumiex limitati għal kwalunkwe garanziji impliċiti ta' kummerċjabilità jew idoneità għal skop
partikolari. L-utent huwa responsabbli biex jiddetermina jekk il-Prodotti u softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. humiex idonji
għall-iskop partikolari tal-Utent u humiex adattati għall-metodu ta' produzzjoni tiegħu, inkluża r-responsabblità tal-proprjetà
intellettwali għall-applikazzjoni tal-Utent. Jekk il-Prodott, softwer jew midja tas-softwer tintwera li ma tissodisfax il-garanzija ta'
3M Touch Systems, Inc., l-uniku obbligu ta' 3M Touch Systems, Inc. u r-rimedju esklussiv tal-Utent u x-Xerrej ser ikun, għaddiskrezzjoni ta' 3M Touch Systems, Inc., it-tiswija jew is-sostituzzjoni tal-kwantità tal-Prodott jew il-midja tas-softwer jew irrimborż tal-prezz tax-xiri. 3M Touch Systems, Inc. ma għandha l-ebda obbligu taħt il-garanzija ta' 3M Touch Systems, Inc. għal
kwalunkwe Prodott, softwer jew midja ta' softwer li jkun ġie mmodifikat jew li jiġrilu l-ħsara minħabba użu ħażin, inċident,
negliġenza jew operazzjonijiet jew assemblaġġi sussegwenti tal-manifattura minn kwalunkwe persuna minbarra 3M Touch
Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ma għandhiex tinżamm responsabbli fi kwalunkwe azzjoni kontra tagħha fi
kwalunkwe mod relatat mal-Prodotti jew softwer għal kwalunkwe telf jew ħsara, kemm jekk dirett u mhux speċifikat,
indirett, speċjali, inċidentali jew konsegwenzjali (li jinkludu żmien ta' waqfien, telf ta' profitti jew avvjament)
irrispettivament mit-teorija legali affermata.
Dritt tal-awtur © 2015 3M Id-drittijiet kollha riżervati
Titolu tad-Dokument: Gwida għall-Installazzjoni għal 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS
Numru tad-Dokument: TSD-30219, Verżjoni F
3M, il-lowgo ta' 3M logo, MicroTouch, u l-lowgo ta' MicroTouch huma jew marki kummerċjali rreġistrati jew inkella marki kummerċjali ta' 3M
fl-Istati Uniti u/jew pajjiżi oħrajn
Il-prodotti ta' Windows u/jew Microsoft oħrajn imsemmija hawnhekk huma jew marki kummerċjali reġistrati jew inkella marki kummerċjali ta'
Microsoft Corporation fl-Istati Uniti u/jew pajjiżi oħrajn.
Il-marki kummerċjali l-oħrajn kollha huma l-proprjetà tas-sidien rispettivi tagħhom.
TSD-30219
Rev F
Ekran 3M™ MicroTouch™
C1500SS
Instrukcja montażu
Przed użyciem niniejszego urządzenia proszę przeczytać, zrozumieć i
postępować zgodnie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa znajdującymi się w „Skróconej instrukcji” na
www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Należy zachować „Skróconą instrukcję”
na przyszłość.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
274
Spis treści
Rozdział 1
Ważne uwagi ..........................................................................................................275
Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy ..............................................................275
Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems .......................................................276
Kontakt z 3M Touch Systems ................................................................................276
Rozdział 2
Konfiguracja ekranu C1500SS
Wymagania systemowe ..........................................................................................277
Rozpakowanie ekranu dotykowego........................................................................277
Montaż ekranu C1500SS ........................................................................................277
Dostęp do przycisków regulacji obrazu .................................................................278
Odstępy i wentylacja ..............................................................................................278
Podłączanie ekranu dotykowego ............................................................................278
Zabezpieczenie i ułożenie kabli .............................................................................279
Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania ...........279
Konfiguracja ustawień ekranu ...............................................................................279
Testowanie ekranu C1500SS .................................................................................280
Instalacja oprogramowania MicroTouch ...............................................................280
Kalibracja czujnika dotyku ....................................................................................280
Rozdział 3
Regulacja obrazu wideo
Przyciski regulacji obrazu wideo ...........................................................................281
Przyciski OSD ........................................................................................................281
Rozdział 4
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Obchodzenie się z ekranem dotykowym ................................................................285
Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku.............................................................285
Problemy z instalacją ekranu .................................................................................286
Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku ..................................................287
Aprobaty urzędów regulacyjnych ..........................................................................288
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
275
ROZDZIAŁ 1
Przeznaczenie
Ekrany dotykowe firmy 3M Touch Systems zostały zaprojektowane i sprawdzone
z myślą o wprowadzaniu dotykowym oraz w celu zastąpienia istniejącej wersji ekranu.
Te ekrany są przeznaczone do profesjonalnej instalacji i użytkowania w
pomieszczeniach. Nie zostały zaprojektowane ani przetestowane do stosowania w
niebezpiecznych miejscach. Inne zastosowania nie zostały ocenione przez firmę 3M i
mogą prowadzić do niebezpiecznych warunków.
Ważne uwagi












Podłączyć przewód zasilający do odpowiednio źródła zasilania.
Podłączyć przewód zasilający do uziemionego gniazda.
Podczas odłączania przewodu zasilania nie ciągnąć za kabel. ale za wtyczkę.
Nie podłączać i nie odłączać produktu w trakcie burzy z piorunami lub wyładowań
atmosferycznych.
Ekran należy zainstalować w dobrze wentylowanym miejscu. Należy zawsze
utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i
zapewnia niezawodną, ciągłą pracę.
Należy pamiętać, że temperatura robocza instalacji może być wyższa od temperatury
panującej w pomieszczeniu, a także zwrócić uwagę na to, aby zainstalować
urządzenie w otoczeniu zgodnym z maksymalną znamionową temperaturą roboczą.
Podczas instalowania urządzenia upewnić się, że nie ogranicza ono przepływu
powietrza do żadnych innych sprzętów w ramach instalacji, jakiej wymaga
bezpieczna praca urządzenia.
Nie wystawiać ekranu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
Bierne ciepło może uszkodzić metalową obudowę i inne części.
Nie instalować ekranu w miejscach, w których mogą być wytwarzane ekstremalne
drgania. Na przykład znajdujący się w pobliżu sprzęt produkcyjny może wytwarzać
silne drgania. Z powodu drgań barwy ekranu mogą być zmienione lub wyświetlane
filmy mogą mieć słabą jakość.
Metalowa obudowa nie powinna dotykać czujnika dotyku.
Ekran powinien zawsze szczelnie przylegać do obudowy.
Zwrócić uwagę na ergonomię:
Nie instalować ekranu w miejscach o utrudnionym dostępie.
Dłuższe używanie może wtedy spowodować nadwyrężenie mięśni, ścięgien lub złą
postawę. Zaleca się robienie przerw podczas dłuższego użytkowania.
Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy
Nie należy próbować samodzielnie przeprowadzać serwisu urządzenia. Zdjęcie pokrywy
ekranu może narazić na niebezpieczne napięcie lub inne ryzyko. Należy odłączyć ekran
od sieci i zwrócić się do pracowników autoryzowanego serwisu, jeśli:
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
276





płyn został rozlany na produkt lub produkt był narażony na deszcz lub wodę
produkt nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji obsługi
produkt został upuszczony lub metalowa obudowa została uszkodzona
nastąpiła wyraźna zmiana właściwości użytkowych produktu, co wskazuje na
konieczność przeprowadzenia serwisu
przewód zasilający lub wtyczka została uszkodzona lub postrzępiona.
Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems
Na stronie firmy 3M Touch Systems pod adresem http://www.3m.com/touch/ można
pobrać oprogramowanie MT 7, sterowniki i dokumentację techniczną.

Informacja telefoniczna: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Linia bezpłatna: 1-866-407-6666 (opcja 3)

E-mail: [email protected]
Kontakt z 3M Touch Systems
Dane kontaktowe wszystkich biur można znaleźć na stronie internetowej:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
277
ROZDZIAŁ 2
Konfiguracja ekranu C1500SS
Konfiguracja ekranu:





Rozpakować elementy.
Podłączyć kabel wideo, kabel czujnika dotyku i kabel zasilający.
Włączyć zasilanie ekranu i przetestować swoją konfigurację.
Zainstalować oprogramowanie Touch
Skalibrować czujnik dotyku
Wymagania systemowe
Wymagania dla komputera są następujące:
 Dostępny port szeregowy RS-232 (COM) lub port USB
 Unikalne żądanie przerwania (IRQ) w porcie COM dla czujnika dotyku — czujnik
dotyku nie może dzielić IRQ z innym urządzeniem
 W komputerze należy wcześniej zainstalować kartę graficzną oraz sterownik wideo
dla ekranu.
Blat roboczy powinien być stabilny i równy.
Rozpakowanie ekranu dotykowego
Ostrożnie rozpakować karton i sprawdzić jego zawartość:






Kabel wideo SVGA
Szeregowy kabel komunikacyjny RS-232 (lub USB, jeśli ma zastosowanie)
Opcjonalne źródło zasilania AC/DC (wyjście 12 V DC)
Kabel zasilający AC
Płyta CD z oprogramowaniem Touch, dokumentacją i narzędziami
Zestaw (uchwyty montażowe, wkręty, podkładki)
Montaż ekranu C1500SS
Maskownica ekranu jest już zamontowana i może służyć jako interfejs.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
278
W skład zestawu akcesoriów C1500SS wchodzą dwa uchwyty montażowe, podkładki i
wkręty. Otwory montażowe znajdują się po bokach ekranu i mają gwint M4. Uchwyty
mają rowki, dzięki czemu można wsuwać i wysuwać obudowę. Można również obracać
uchwyty, ustawiając je w różnych pozycjach.
Z tyłu urządzenia znajdują się otwory montażowe w standardzie VESA 75 mm
umożliwiające zamocowanie uchwytu.
Ważne: Jednostki obudowy nie montować bezpośrednio z tyłu pokrywy. Zawsze
wykorzystywać udostępnione otwory i uchwyty. Nie nawiercać dodatkowych otworów
w urządzeniu w celu zamontowania uchwytów w innych miejscach.
Dostęp do przycisków regulacji obrazu
Przyciski służące do regulacji ekranu wideo znajdują się z tyłu ekranu C1500SS. Za
pomocą tych przycisków można wyświetlić menu ekranowe, aby wyregulować fazę,
pozycję obrazu, kontrast i jasność.
Odstępy i wentylacja
Z tyłu ekranu C1500SS należy pozostawić odstęp wynoszący co najmniej 2 cale, aby
zapewnić właściwą wentylację. Urządzenia mają otwory wentylacyjne na górze i na dole
tyłu obudowy — upewnić się, że podczas instalacji nie doszło do zatkania tych otworów.
Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed
przegrzaniem i zapewnia niezawodną, ciągłą pracę. Należy sprawdzić maksymalną i
minimalną temperaturę i wilgotność pracy w opublikowanych specyfikacjach.
Podłączanie ekranu dotykowego
Aby podłączyć ekran C1500SS:
1. Wyłączyć komputer.
2. Podłączyć jeden koniec kabla wideo do złącza wideo na FPD. Podłączyć drugi
koniec do karty graficznej komputera.
3. Jeden koniec kabla czujnika dotyku (szeregowy lub USB) podłączyć do FPD. Drugi
koniec podłączyć do dostępnego portu komputera. Przed podłączeniem kabla
czujnika dotyku należy zainstalować sterowniki oprogramowania Touch.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
279
4. Do FPD podłączyć kabel zasilający AC. Można też użyć opcjonalnego źródła
zasilania 3M.
5. Podłączyć kabel zasilający.
Zabezpieczenie i ułożenie kabli
Zabezpieczyć wszystkie połączenia kablowe:
 Dokręcić wszystkie wkręty.
 Wszystkie kable i przewody ułożyć z dala od źródeł ciepła, ostrych metalowych
krawędzi oraz zakłóceń elektromagnetycznych i radiowych.
Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości
odświeżania
Karta graficzna powinna obsługiwać jeden z trybów wyświetlania wymienionych w
tabeli 1. Wybór nieobsługiwanego trybu może spowodować przerwanie pracy ekranu lub
wyświetlanie niezadowalającego obrazu.
Tabela 1. Stosowane tryby wyświetlania i częstotliwość odświeżania
Tryb wyświetlania
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabela 2. Zakres częstotliwości
Tryb
Normalny
Zakres częstotliwości
Poziomy 20-60 kHz
Pionowy 50-75 Hz
Konfiguracja ustawień ekranu
Po podłączeniu ekranu C1500SS i włączeniu komputera konieczne może być
skonfigurowanie ustawień ekranu. Idealne ustawienia dla tych ekranów to:
 Tryb wyświetlania (zwany także rozdzielczością wideo) 1024 x 768
 Częstotliwość odświeżania (zwana także pionowym skanowaniem lub pionową
synchronizacją) 60 Hz
 Głębia kolorów (zwana także paletą barw lub liczbą kolorów) co najmniej 16-bitowa
(high color)
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
280
Testowanie ekranu C1500SS
Po podłączeniu ekran uruchomi się automatycznie. Przed przystąpieniem do sprawdzania
działania ekranu upewnić się, czy przewody są prawidłowo połączone. Sprawdzić, czy
wszystkie śrubki mocujące przewodów są dobrze dokręcone.
Aby sprawdzić, czy ekran działa prawidłowo:
1. Włączyć komputer.
2. Upewnić się, czy wyświetla się obraz wideo. Jeżeli nie, sprawdzić, czy kolor diody
LED nie wskazuje, że ekran znajduje się w trybie oszczędzania energii (migający
pomarańczowy/czerwony). Jeśli dioda LED nie świeci się, włączyć ekran.
3. Upewnić się, czy obraz wideo jest wyśrodkowany. W razie potrzeby wyregulować
obraz przyciskami regulacji obrazu.
Ustawienia obrazu w poziomie i pionie oraz kontrast i jasność można regulować
i dostosowywać do karty graficznej i osobistych preferencji. Więcej informacji na temat
menu ekranowego i regulacji obrazu wideo patrz rozdziale 3.
Instalacja oprogramowania MicroTouch
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Na płycie CD dołączonej do ekranu znajdują się dwie wersje oprogramowania touch.
Przed instalacją oprogramowania należy przeczytać plik README.TXT.
X
X
Sterowniki
Wszystkie bieżące sterowniki
(szeregowe i USB)
Seria EX II
Szeregowe rezystancyjne
Oprogramowanie MicroTouch zawiera sterownik dotykowy i panel sterujący
umożliwiający czujnikowi dotyku współpracę z komputerem. Po zainstalowaniu
oprogramowania należy ponownie uruchomić komputer, aby załadować i aktywować
sterownik czujnika dotyku. Aby zakończyć konfigurację, skalibrować czujnik dotyku.
Kalibracja czujnika dotyku
Aby skalibrować czujnik dotyku, otworzyć panel sterowania czujnika dotyku i wybrać
Calibrate (Kalibracja). Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji na temat kalibracji można znaleźć w pomocy online lub w
dokumentacji użytkownika.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
281
ROZDZIAŁ 3
Regulacja obrazu wideo
Przyciski regulacji obrazu wideo
Ekran C1500SS ma pięć przycisków regulacji służących do regulowania obrazu wideo.
 
MENU
SELECT
LEFT RIGHT
LED
POWER
 MENU – naciśnięcie przycisku menu spowoduje wyświetlenie menu ekranowego
(OSD). Drugie naciśnięcie spowoduje wejście do podmenu OSD. Kolejne naciskanie
umożliwi przechodzenie pomiędzy dostępnymi opcjami podmenu.
 SELECT (wybierz) — powrót do poprzedniego poziomu menu OSD Jeśli jest to
najwyższy poziom menu, spowoduje zamknięcie menu OSD.
 LEFT (w lewo) — zmniejszanie wartości
 RIGHT (w prawo) — zwiększanie wartości
 LED — wskazuje, czy ekran jest włączony
 POWER (zasilanie) — włączanie i wyłączanie ekranu
Przyciski OSD
Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie menu ekranowego, jak pokazano
poniżej.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
282
Jasność
Regulacja jasności przy pomocy przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół); aby
potwierdzić nowe ustawienie, nacisnąć EXIT (wyjście).
Kontrast
Aby zmieniać ustawienia, używać przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół).
Nacisnąć EXIT (wyjście), aby powrócić do głównego menu.
Automatyczna regulacja
Ekran ustawi obraz wideo na optymalny poziom.
Pozycja pozioma i pionowa
Pozycję wyświetlanego obrazu można ustawiać zmieniając te dwa ustawienia.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
283
Zegar pikseli
Należy wyregulować to ustawienie tak, aby albo pionowe kolumny szumów
wideo zostały zastąpione równą ilością szumów w poprzek całego ekranu, albo
szum całkowicie zniknął. Wyregulowanie fazy wyeliminuje pozostałe szumy.
Faza
Jeśli na brzegach okien na ekranie pojawiają się poziome linie szumów i
przesłuchy międzykanałowe. Wyregulowanie fazy wyeliminuje te szumy.
Ostrość
Opcja ostrości służy do regulacji ostrości obrazu, gdy są wyświetlane niższe
rozdzielczości.
Informacje
Ta opcja pozwala na wyświetlenie rozdzielczości monitora, częstotliwości
poziomej, częstotliwości pionowej i wersji.
Temperatura barw
Są trzy ustawienia temperatury barwowej oraz opcja zapisywania ustawień
użytkownika.
Regulując jeden kolor, można ustawić obraz w cieplejszych barwach (więcej
czerwieni) lub chłodniejszych (więcej niebieskiego). Regulacja wszystkich trzech
poziomów spowoduje, że kolory będą mniej lub bardziej ostre.
Podmenu OSD
Wybranie podmenu OSD umożliwia zmianę pozycji menu OSDna ekranie, języka
menu OSD oraz czasu jego wyświetlania na ekranu, gdy nie są naciskane żadne
przyciski.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
284
Różne menu
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
285
ROZDZIAŁ 4
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Obchodzenie się z ekranem dotykowym
 Ekran i czujnik należy utrzymywać w czystości.
 Wyregulować przyciski regulacji obrazu. Więcej informacji patrz rozdziale 3.
 Nie instalować ekranu w miejscu bez właściwej wentylacji. Należy zawsze
utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i
zapewnia niezawodną, ciągłą pracę.
Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku
Firma 3M Touch Systems zaleca okresowe czyszczenie szklanej powierzchni czujnika.
Najlepszym środkiem do czyszczenia czujnika dotyku jest roztwór alkoholu
izopropylowego i wody w stosunku 50:50. Stosować się do instrukcji i ostrzeżeń
producenta rozpuszczalnika, jeśli jest używany.
 Na czujnik dotykowy nie stosować żadnych żrących chemikaliów. Nie używać
roztworów na bazie octu.
 Nawilżyć szmatkę, a następnie wyczyścić czujnik.
 Nakładać środek czyszczący przy użyciu miękkiej szmatki niepozostawiającej
kłaczków. Unikać używania szorstkich szmatek.
 Zawsze obchodzić się z czujnikiem delikatnie. Nie pociągać ani nie naciskać.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
286
Problemy z instalacją ekranu
Nie jest wyświetlany Czy do ekranu dociera zasilanie?
obraz (pusty ekran)
 Sprawdzić, czy kabel zasilający komputera został podłączony
prawidłowo i solidnie do uziemionego gniazda elektrycznego.
 Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa (jack) została pewnie wetknięta do
ekranu.
 Sprawdzić, czy kabel zasilający ekranu został podłączony prawidłowo
i solidnie do gniazda elektrycznego.
 Wypróbować inny kabel zasilający.
 Wypróbować inne gniazdo elektryczne.
Czy do ekranu dociera prawidłowy sygnał wideo z komputera?
 Sprawdzić, czy zasilanie komputera zostało włączone.
 Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie
do ekranu i do komputera.
 Sprawdzić, czy dioda z tyłu ekranu świeci się na zielono.
 Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte.
 Sprawdzić, czy karta graficzna jest dobrze włożona do gniazda
komputera.
 Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się
w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji
patrz Tabeli 1.
 Sprawdzić, czy w komputerze ustawiony jest obsługiwany tryb
wyświetlania. Więcej informacji patrz Tabeli 1.
Czy ekran jest w trybie zarządzania energią?
 Jeżeli dioda z tyłu ekranu miga na pomarańczowo/czerwono, dotknąć
ekranu, nacisnąć dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszyć
myszką, aby powrócić do pracy.
Czy ustawienia jasności i kontrastu nie mają zbyt niskich wartości?
 Wyregulować te wartości za pomocą przycisków regulacji ekranu.
Nieprawidłowy obraz  Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się
w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji
patrz Tabeli 1.
 Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie
do ekranu i do komputera.
Nieprawidłowe kolory  Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie
obrazu
do ekranu i do komputera.
 Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte.
Zakłócenia na ekranie  Nieprawidłowo wyregulowano ustawienia obrazu Należy sprawdzić
procedury regulacji w rozdziale 3.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
287
Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku
Jeśli pojawią się problemy z czujnikiem dotyku, należy sprawdzić poniższą listę
powszechnych błędów instalacji.
Tabela 3. Powszechne kwestie związane z instalacją czujnika dotyku
Powszechne kwestie Możliwe rozwiązania
związane z instalacją
Czujnik dotyku nie reaguje  Przejrzeć procedury instalacji. Czy wszystkie kable zostały
na dotyk
podłączone prawidłowo?
 Czy po zainstalowaniu oprogramowania Touch komputer został
ponownie uruchomiony, aby aktywować sterownik czujnika
dotyku?
 Czy ustawienia komunikacji są poprawne? Czy czujnik dotyku
korzysta z tego samego portu COM lub IRQ, co inne urządzenie
(na przykład myszka)? Jeśli tak, konflikt między urządzeniami
spowoduje, że czujnik dotyku nie będzie działał.
Czujnik dotyku nie jest
Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i
dokładny
systemu operacyjnego.
Kursor nie podąża za
Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i
ruchami palca lub nie
systemu operacyjnego.
dociera do krawędzi
czujnika
Kursor nie znajduje się
 Otworzyć panel sterowania czujnikiem dotyku i upewnić się, że
bezpośrednio pod palcem
wszystkie przesunięcia kursora (w pionie, do krawędzi/w
użytkownika
poziomie) są wyłączone.
 Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i
systemu operacyjnego.
Kursor bardzo się trzęsie i Ustabilizować kursor poprzez regulację częstotliwości sterownika
jest chaotyczny
dotyku.
Kursor opóźnia się
Obniżyć szybkość transmisji kontrolera dotyku i sterownika dotyku.
względem palca
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
288
Aprobaty urzędów regulacyjnych
Ekran C1500SS spełnia wymagania następujących regulacji prawnych:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Niniejsze urządzenie poddano próbom i stwierdzono, że jest zgodne z wartościami
granicznymi dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC
(Federal Communications Commission — amerykańska Federalna Komisja Łączności.
Te wartości graniczne opracowano z myślą o zapewnieniu odpowiedniego
zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji domowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje lub może promieniować energię fal
radiowych i może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej, jeżeli nie
zostanie zainstalowane lub nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcjami. Nie ma jednak
gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie
faktycznie zakłóci odbiór w urządzeniach radiowych lub telewizyjnych, co można
stwierdzić włączając je i wyłączając, zachęcamy, aby użytkownik spróbował wówczas
skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących środków:
 przekierowanie lub przeniesienie anteny odbiorczej,
 odsunięcie urządzenia od odbiornika,
 skonsultowanie się z dealerem lub z doświadczonym technikiem zajmującym się
urządzeniami radiowo-telewizyjnymi, aby uzyskać dodatkowe sugestie.
 Ostrzegamy, że wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu wprowadzone bez wyraźnej
zgody osoby odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować utratę uprawnień do
obsługi urządzenia.
 Niniejsze urządzenie Klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów
dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC: Eksploatacja podlega
następującym dwóm warunkom: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi przyjmować wszelkie
odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane
działanie.
 W celu zapewnienia zgodności z limitami emisji FCC należy stosować odpowiednio
ekranowane i uziemione kable. Firma 3M Touch Systems nie jest odpowiedzialna za
żadne zakłócenia radiowe ani telewizyjne spowodowane użyciem kabli i złączy
innych niż zalecane lub nieuprawnionymi zmianami lub modyfikacjami niniejszego
urządzenia. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę
uprawnień do obsługi urządzenia przez użytkownika.
TSD-30219
Wer. F
Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu
289
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Powielanie lub przekazywanie jakiejkolwiek
części niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie i jakąkolwiek metodą, w tym metodą elektroniczną lub mechaniczną,
w jakimkolwiek celu bez pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc jest zabronione. Firma 3M może znajdować się
w posiadaniu patentów lub oczekujących wniosków patentowych, znaków towarowych lub praw autorskich lub innych praw
własności intelektualnej do przedmiotu niniejszego dokumentu. Przekazanie niniejszego dokumentu użytkownikowi nie jest
równoznaczne z przekazaniem użytkownikowi prawa do takich patentów, znaków towarowych, praw autorskich lub własności
intelektualnej, o ile pisemna umowa licencyjna od firmy 3M Touch Systems, Inc. wyraźnie nie stanowi inaczej.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Aby uzyskać najnowsze, szczegółowe specyfikacje
techniczne proszę skontaktować się z inżynierem ds. zastosowań firmy 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. nieustannie
pracuje nad doskonaleniem swoich produktów, w związku z czym specyfikacje mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia.
Ekran i jego komponenty należy zutylizować zgodnie z wszelkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi i państwowymi.
„Zgodny z RoHS 2011/65/EU” oznacza, że produkt lub część nie zawiera żadnej substancji w ilości przekraczającej jej
maksymalne dopuszczalne stężenie określone w unijnej dyrektywie 2011/65/UE, jeśli substancja nie ma zastosowania, które jest
wyłączone z EU RoHS. Maksymalne wartości stężenia określane są jako wartość wagowa w materiałach jednorodnych. Podane
informacje są zgodne z wiedzą i przekonaniem firmy 3M, które mogą w całości lub w części opierać się na informacjach
przekazanych przez zewnętrznych dostawców firmy 3M.
UWAGA: Ze względu na różnorodność czynników, które mogą wpływać na użytkowanie i działanie produktu firmy 3M Touch
Systems, Inc. („Produkt”), w tym ze względu na fakt, że charakterystyka działania urządzeń półprzewodnikowych różni się od
charakterystyki działania urządzeń elektromechanicznych, oraz że o niektórych z tych czynników może wiedzieć wyłącznie
użytkownik lub tylko użytkownik może mieć nad nimi kontrolę, kluczowe znaczenie ma przeprowadzenie przez użytkownika
oceny przydatności produktu i oprogramowania firmy 3M Touch Systems, Inc. do określonego celu oraz do planowanego
sposobu jego wykorzystania przez użytkownika. Oświadczenia, informacje techniczne i zalecenia firmy 3M Touch Systems, Inc.
podawane są dla wygody użytkownika, ale firma 3M Touch Systems, Inc. nie gwarantuje ich dokładności i kompletności.
Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc. nie są przeznaczone do stosowania w urządzeniach medycznych według ich
definicji zawartej w przepisach prawa federalnego Stanów Zjednoczonych. Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc.
nie powinny być wykorzystywane do takich zastosowań bez wyraźniej pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc.
W przypadku gdy użytkownik chciałby stosować produkt lub oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. w połączeniu
z urządzeniem medycznym, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy.
WażNA INFORMACJA DLA KUPUJĄCEGO: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma 3M Touch Systems, Inc.
gwarantuje zgodność produktów i usług, o których mowa w niniejszym dokumencie z opublikowaną specyfikacją od daty wysyłki
przez okres wskazany w specyfikacji. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie udziela żadnych dodatkowych gwarancji, wyraźnych
lub domniemanych, w tym domniemanych gwarancji zgodności z przeznaczeniem lub przydatności do określonego celu. Za
ustalenie, czy produkty i oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. są przydatne dla określonego celu użytkownika oraz
odpowiednie do stosowanej przez użytkownika metody produkcji odpowiada użytkownik, włączając odpowiedzialność z tytułu
naruszenia praw własności intelektualnej w wyniku korzystania przez użytkownika z produktu lub usługi. W przypadku gdy produkt,
oprogramowanie lub nośnik oprogramowania nie spełniają zapewnień gwarancyjnych firmy 3M Touch Systems, Inc., wyłącznym
obowiązkiem firmy 3M Touch Systems, Inc. i wyłącznym środkiem prawnym przysługującym użytkownikowi i kupującemu
będzie, wedle uznania firmy 3M Touch Systems, Inc., naprawa lub wymiana odnośnej ilości produktu lub nośnika oprogramowania
albo zwrot ceny zakupu. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu gwarancji za produkty,
oprogramowanie lub nośniki oprogramowania, które zostały zmodyfikowane lub uszkodzone wskutek niewłaściwego użytkowania,
wypadku, zaniedbania lub późniejszych działań produkcyjnych lub montażowych prowadzonych przez jakąkolwiek osobę lub
podmiot inny niż 3M Touch Systems, Inc.W postępowaniu przeciwko 3M Touch Systems, Inc. związanym z produktami lub
oprogramowaniem firma 3M Touch Systems, Inc. nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody
bezpośrednie, nieokreślone pośrednie, szczególne, nieprzewidziane lub wtórne (w tym za przestój, utratę zysków lub wartości
przedsiębiorstwa), niezależnie od podstawy prawnej, na jaką powołuje się druga strona.
Copyright © 2015 3M Wszelkie prawa zastrzeżone.
Tytuł dokumentu: Ekran 3MTM MicroTouchTM C1500SS — Instrukcja montażu
Numer dokumentu: TSD-30219, wersja F
3M, logo 3M, MicroTouch i logo MicroTouch są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy 3M w Stanach
Zjednoczonych lub w innych krajach.
Windows i/lub inne produkty firmy Microsoft wymieniane w niniejszym dokumencie są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
TSD-30219
Wer. F
Guia de Instalação
do Ecrã MicroTouch™
C1500SS da 3M™
Antes de utilizar este dispositivo, leia, compreenda e siga todas as
informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida, que
pode encontrar no site www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Guarde o Guia
de Inicialização Rápida para consultas futuras.
TSD-30219
Rev F
291
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Índice
Capítulo 1
Notas Importantes ..................................................................................................292
Indicadores de Manutenção e Reparação ...............................................................292
Serviços de Suporte da 3M Touch Systems ...........................................................293
Contactar a 3M Touch Systems .............................................................................293
Capítulo 2
Instalar o seu Ecrã C1500SS
Requisitos do Sistema ............................................................................................294
Desembalar o seu Ecrã de Toque ...........................................................................294
Montar o Ecrã C1500SS.........................................................................................294
Acesso aos Controlos de Vídeo .............................................................................295
Espaço Livre e Ventilação .....................................................................................295
Conectar o Ecrã de Toque ......................................................................................295
Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema ..............................................................296
Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização ........................296
Configurar as Definições do Ecrã ..........................................................................296
Testar o Ecrã C1500SS ..........................................................................................297
Instalar o Software MicroTouch ............................................................................297
Calibrar o Sensor de Toque ....................................................................................297
Capítulo 3
Ajustar a Exibição de Vídeo
Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo..........................................................298
Controlos de OSD ..................................................................................................298
Capítulo 4
Manutenção e Resolução de Problemas
Manter o seu Ecrã de Toque ..................................................................................302
Conservação e Limpeza do Sensor de Toque.........................................................302
Problemas de Instalação do Ecrã............................................................................303
Resolução de Problemas do Sensor de Toque........................................................304
Aprovações de Agências Regulamentares .............................................................305
TSD-30219
Rev F
292
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
CAPÍTULO 1
Uso previsto
Os Ecrãs de Toque da 3M™ Touch Systems foram concebidos para a entrada por toque
e foram testados para substituir um ecrã existente. Esses ecrãs deverão ser instalados
por um profissional e deverão ser usados num ambiente interno. Eles não foram
concebidos ou testados para serem usados em locais perigosos. O uso em qualquer
outra aplicação não foi avaliado pela 3M e poderá comprometer a segurança.
Notas Importantes












Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação adequada.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação terra.
Ao desligar o cabo de alimentação, puxe pela ficha, não pelo cabo.
Não ligue ou desligue este produto durante tempestades de relâmpagos.
Instale o ecrã numa área bem ventilada. Mantenha sempre uma ventilação adequada
para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável
e contínuo.
Lembre-se que a temperatura de funcionamento da instalação poderá ser superior à
temperatura ambiente, pelo que deverá ponderar instalar a unidade num ambiente
compatível com a temperatura ambiente nominal máxima.
Ao instalar a unidade, certifique-se de que esta não restringe o fluxo de ar para
quaisquer outros equipamentos existentes na instalação necessários para um
funcionamento seguro.
Não exponha este ecrã a fontes de calor ou luz solar direta. O calor passivo pode
danificar a caixa de metal ou outras peças.
Não instale este ecrã em áreas onde possam ser geradas vibrações excessivas. Por
exemplo, os equipamentos de produção existentes na proximidade podem produzir
vibrações fortes. As vibrações podem fazer com que o ecrã apresente problemas como
a descoloração da imagem ou uma fraca qualidade de vídeo.
Certifique-se de que o invólucro de metal não entra em contacto com o sensor.
Certifique-se de que veda adequadamente o espaço entre o ecrã e o invólucro.
Para evitar problemas ergonómicos:
Não instale o ecrã de uma forma ou num local de acesso incómodo ou desconfortável.
O uso prolongado pode resultar em tensões musculares, de tendões ou de postura fixa.
Recomenda-se que faça pausas regulares no uso continuado.
Indicadores de Manutenção e Reparação
Não tente reparar sozinho a unidade. Remover a tampa do ecrã pode expô-lo a tensões
perigosas ou outros riscos. Desligue o ecrã da tomada elétrica e encaminhe a manutenção
para pessoal de manutenção qualificado nos seguintes casos:
TSD-30219
Rev F
293
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
 Se tiver sido derramado líquido sobre o produto ou o produto tiver sido exposto a
chuva ou água.
 O produto não funciona corretamente quando as instruções de utilização são seguidas.
 O produto foi deixado cair ou a caixa de metal está danificada.
 O produto apresenta alterações no seu desempenho, indicando que o produto
necessita de manutenção.
 A ficha ou cabo de alimentação estão danificados ou desgastados.
Serviços de Suporte da 3M Touch Systems
Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço
http://www.3m.com/touch/, para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a
documentação técnica.

Linha direta: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Número Gratuito: 1-866-407-6666 (Opção 3)

E-mail: [email protected]
Contactar a 3M Touch Systems
Pode encontrar as informações de contacto de todos os escritórios no site:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
294
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
CAPÍTULO 2
Instalar o seu Ecrã C1500SS
Para instalar o seu ecrã, deve executar as seguintes tarefas:





Desembalar os componentes.
Ligar os cabos de vídeo, do sensor de toque e de alimentação.
Ligar o ecrã e testar a sua instalação.
Instalar o software de toque
Calibrar o sensor de toque
Requisitos do Sistema
Os requisitos para o seu PC são os seguintes:
 Uma porta de comunicação (COM) serial RS-232 ou USB disponível.
 Um pedido de interrupção (IRQ) único disponível para a porta COM que o sensor de
toque irá utilizar. O sensor de toque não pode partilhar um IRQ com outro
dispositivo.
 Placa de vídeo ou driver de vídeo já instalado para o ecrã
A área de trabalho deve ser uma superfície nivelada e robusta.
Desembalar o seu Ecrã de Toque
Desembale cuidadosamente a caixa de cartão e inspecione o seu conteúdo:






Cabo de vídeo SVGA
Cabo de comunicação serial RS-232 (ou cabo USB se aplicável)
Fonte de alimentação CA/CC opcional (saída de 12V CC)
Cabo de alimentação CA
CD com o software de toque, documentação e utilitários
Kit de Hardware (inclui suportes de montagem, parafusos, anilhas)
Montar o Ecrã C1500SS
O ecrã tem uma moldura já montada para funcionar como uma interface com superfície
de montagem frontal.
TSD-30219
Rev F
295
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
O kit de acessórios de hardware do ecrã C1500SS inclui dois suportes, anilhas e
parafusos. Os orifícios de montagem encontram-se nos lados do ecrã e são roscados com
rosca M4. Os suportes têm ranhuras, permitindo à estrutura deslizar para dentro e para
fora. Também pode rodar os suportes para várias posições.
A unidade possui um esquema de montagem VESA de 75mm na caixa traseira, para
permitir um melhor funcionamento do braço de montagem.
Nota: Não monte a unidade com estrutura diretamente a partir da traseira da tampa. Use
sempre os orifícios e suportes fornecidos. Não efetue orifícios adicionais na unidade para
montar suportes noutros locais.
Acesso aos Controlos de Vídeo
Os controlos para ajustar a exibição de vídeo encontram-se na parte traseira do Ecrã
C1500SS. Estes botões permitem-lhe exibir o menu no ecrã e ajustar a fase, a posição da
imagem, o contraste e o brilho.
Espaço Livre e Ventilação
Deixe, pelo menos, cerca de 5,08 cm (2 polegadas) de espaço de livre atrás do Ecrã
C1500SS para uma ventilação adequada. As unidades têm orifícios de ventilação na
parte superior e inferior da traseira da estrutura. Certifique-se de que estes orifícios não
ficam bloqueados durante a instalação. Mantenha sempre uma ventilação adequada para
proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e
contínuo. Consulte as especificações publicadas para as condições de temperatura e
humidade de funcionamento mínimas e máximas.
Conectar o Ecrã de Toque
Para conectar o Ecrã C1500SS:
1. Desligue o seu computador.
2. Ligue uma das extremidades do cabo de vídeo ao conector de vídeo do FPD (ecrã
plano). Ligue a outra extremidade à placa de vídeo do seu computador.
3. Ligue uma das extremidades do cabo do sensor de toque (serial ou USB) ao FPD.
Ligue a outra extremidade a uma porta disponível no seu computador. Certifique-se
de que instalou os drivers do software de toque antes de ligar o cabo do sensor de
toque.
TSD-30219
Rev F
296
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
4. Ligue o cabo de alimentação CA ao FPD. Em alternativa, pode utilizar a fonte de
alimentação opcional da 3M.
5. Ligue o cabo de alimentação.
Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema
Fixe as ligações de todos cabos:
 Aperte os parafusos de todos os cabos.
 Encaminhe todos os fios e cabos de forma a que fiquem afastados de fontes de calor,
arestas de metal afiadas e interferências eletromagnéticas e de radiofrequência.
Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização
A sua placa de vídeo deve suportar um dos modos de exibição especificados na Tabela 1.
Se selecionar um modo de vídeo não suportado, o ecrã deixará de funcionar ou exibirá
uma qualidade de imagem insatisfatória.
Tabela 1. Modo de Exibição e Taxa de Atualização Aplicáveis
Modo de Exibição
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Taxa de Atualização (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabela 2. Intervalo de Frequências
Modo
Normal
Intervalo de Frequências
Horizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configurar as Definições do Ecrã
Depois de conectar o seu Ecrã C1500SS e ligar o seu computador, pode precisar de
configurar uma ou mais destas definições do ecrã. As configurações ideais para estes
ecrãs são:
 Modo de exibição (também designado de área de trabalho ou resolução de vídeo 1024
x 768
 Taxa de atualização (também designada de taxa de varrimento vertical ou
sincronização vertical) 60 Hz
 Profundidade de cor (também designada de paleta de cores ou número de cores)
mínima 16 bits (elevada qualidade de cor)
TSD-30219
Rev F
297
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Testar o Ecrã C1500SS
Após as ligações, o ecrã irá ligar-se automaticamente. Antes de testar o seu ecrã de
toque, certifique-se de que todos os cabos estão corretamente ligados. Certifique-se de
que os parafusos de todos os cabos estão bem apertados.
Para testar se o ecrã está a funcionar corretamente:
1. Ligue o seu computador.
2. Certifique-se de que a imagem de vídeo é exibida. Caso contrário, verifique o LED
para se certificar de que o ecrã não esteja a funcionar no modo economia de energia
(laranja/vermelho a piscar). Se o LED não estiver aceso, ligue o seu ecrã.
3. Certifique-se de que a imagem de vídeo esteja centralizada dentro da área do ecrã.
Use o controlo do ecrã para ajustar a imagem, caso seja necessário.
Pode ajustar a posição horizontal e vertical, o contraste e o brilho, para melhor se
adequarem à sua placa de vídeo e às suas preferências pessoais. Para mais informações
sobre como utilizar o menu de exibição no ecrã para ajustar a exibição de vídeo, consulte
o Capítulo 3.
Instalar o Software MicroTouch
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legado)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
No CD fornecido com o seu ecrã estão incluídas duas versões do software de toque.
Recomendamos vivamente que leia o ficheiro README.TXT antes de iniciar a
instalação de qualquer software.
X
X
Controladores
Todos os atuais controladores
(serial e USB)
Série EX II
Série resistiva serial
O software MicroTouch inclui o driver de toque e o painel de controlo que permite que o
seu sensor de toque funcione com o seu computador. Quando o software estiver
instalado, reinicie o seu computador para carregar e ativar o driver de toque. Para
concluir a instalação do ecrã, calibre o sensor de toque.
Calibrar o Sensor de Toque
Para calibrar o sensor de toque, abra o painel de controlo do sensor de toque e selecione
'Calibrate'. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Para mais informações sobre a
calibração, consulte a ajuda online ou a documentação do utilizador.
TSD-30219
Rev F
298
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
CAPÍTULO 3
Ajustar a Exibição de Vídeo
Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo
O seu Ecrã C1500SS possui cinco controlos para ajustar a exibição de vídeo.
 
MENU
SELECT
LEFT RIGHT
LED
POWER
 MENU – Ao premir o botão Menu, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (On
Screen Display ou OSD). Ao premir este botão uma segunda vez, irá entrar no atual
submenu de OSD. Se o premir mais vezes, isso irá permitir-lhe circular pelas opções
do submenu disponíveis.
 SELECT -- Regressa ao nível anterior do menu de OSD. Se estiver no nível mais alto,
isso irá fechar a exibição do menu de OSD.
 LEFT -- Diminui o valor.
 RIGHT -- Aumenta o valor.
 LED – Indica se o ecrã está ligado.
 POWER – Liga ou desliga o ecrã.
Controlos de OSD
Ao premir o botão MENU, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (OSD), tal como
apresentado abaixo.
TSD-30219
Rev F
299
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Brilho
Ajuste o brilho utilizando os botões UP (para cima) e DOWN (para baixo) e
prima EXIT (sair) para confirmar a nova definição.
Contraste
Use os botões UP e DOWN para alterar a definição. Prima EXIT para regressar
ao menu principal.
Ajustamento Automático
O ecrã irá tentar configurar as definições de vídeo no nível ótimo.
Posição Horizontal e Vertical
Caso seja necessário, a posição da imagem exibida pode ser ajustada alterando
estas duas definições.
TSD-30219
Rev F
300
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Definição do relógio
Ajuste esta definição para que as barras verticais de ruído sejam substituídas por
um nível de ruído uniforme em todo o ecrã ou para que o ruído desapareça por
completo. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar qualquer ruído
remanescente.
Definição da Fase
Se observar linhas de ruído horizontais instáveis e interferências cruzadas
(cross-talking), que se espalham a partir da margem de pequenas janelas no seu
ecrã. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar esse ruído.
Nitidez
A opção Nitidez pode ser utilizada para ajustar a nitidez da imagem quando são
exibidas resoluções mais baixas.
Informações
Esta opção irá apresentar a resolução do ecrã, Freq. H., Freq. V. e a versão.
Temperatura da Cor
Existem três predefinições de cor e uma opção extra para guardar as definições
do utilizador.
Ao ajustar uma cor individual, pode fazer a imagem ficar mais quente (tender
para o vermelho) ou mais fria (tender para o azul). Ao ajustar os três níveis em
simultâneo, fará com que as cores apareçam mais ou menos intensas.
Submenu de OSD
Ao seleccionar o submenu de OSD, poderá alterar a posição do menu de OSD no
ecrã, o idioma no qual o menu de OSD será apresentado e quanto tempo o menu
deve permanecer no ecrã quando não é premido nenhum botão.
TSD-30219
Rev F
301
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Menu Outros
Isto irá repor o ecrã para as definições de vídeo predefinidas de fábrica.
TSD-30219
Rev F
302
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
CAPÍTULO 4
Manutenção e Resolução de Problemas
Manter o seu Ecrã de Toque
 Mantenha o ecrã e o sensor limpos.
 Ajuste os controlos de vídeo do ecrã. Para mais informações, consulte o Capítulo 3.
 Não instale o ecrã num local onde a ventilação possa ser impedida. Mantenha sempre
uma ventilação adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar
um funcionamento fiável e contínuo.
Conservação e Limpeza do Sensor de Toque
A 3M Touch Systems recomenda que limpe regularmente a superfície de vidro do sensor
de toque.
Normalmente, uma solução de água e álcool isopropílico na proporção de 50:50 é o
melhor agente de limpeza para o seu sensor de toque. Ao utilizar solventes, certifique-se
de que segue as precauções do fabricante e as instruções de utilização.
 É importante evitar utilizar produtos químicos corrosivos no sensor de toque. Não
utilize soluções à base de vinagre.
 Humedeça sempre o pano e depois limpe o sensor.
 Aplique a solução de limpeza com um pano macio que não largue pêlos. Evite utilizar
panos ásperos.
 Manuseie sempre o sensor de toque com cuidado. Não puxe ou pressione a
extremidade flexível.
TSD-30219
Rev F
303
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Problemas de Instalação do Ecrã
Não é exibida
nenhuma imagem
(ecrã vazio)
O ecrã está a receber energia?
 Verifique se o cabo de alimentação do computador está ligado de
forma correta e segura a uma tomada elétrica aterrada.
 Verifique se o conector de entrada CA está bem ligado ao ecrã.
 Verifique se o cabo de alimentação do ecrã está ligado de forma
correta e segura a uma tomada elétrica.
 Tente utilizar outro cabo de alimentação.
 Tente utilizar outra tomada elétrica.
O ecrã está a receber um sinal de vídeo válido do PC?
 Verifique se o computador está ligado.
 Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao
ecrã e ao computador.
 Verifique se o LED na parte traseira da unidade está verde.
 Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está
dobrado.
 Verifique se a placa de vídeo está firmemente encaixada no slot de
placa do seu computador.
 Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com
a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.
 Verifique se o seu computador está a utilizar um modo de exibição
suportado. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.
O ecrã está no modo de Gestão de Energia?
 Se o LED na parte traseira do ecrã estiver a piscar a laranja/vermelho,
toque no ecrã, prima qualquer tecla no teclado ou mova o rato para
restabelecer o funcionamento.
As definições de brilho e contraste estão demasiado baixas?
 Use os controlos do ecrã para ajustar estes valores.
Imagem anormal
 Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com
a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.
 Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao
ecrã e ao computador.
Cores da imagem
 Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao
anormais
ecrã e ao computador.
 Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está
dobrado.
Perturbações no ecrã  Os ajustamentos da exibição de vídeo estão incorretos. Consulte o
Capítulo 3 para os procedimentos de ajustamento.
TSD-30219
Rev F
304
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Resolução de Problemas do Sensor de Toque
Se tiver problemas com o sensor de toque, verifique a seguinte lista de erros comuns de
instalação.
Tabela 3. Problemas comuns de instalação do sensor de toque
Problemas comuns de Soluções possíveis
instalação
O sensor de toque não
 Reveja os procedimentos de instalação. Todos os cabos estão
responde ao toque.
corretamente ligados?
 Depois de instalar o Software de Toque, reiniciou o seu PC para
ativar o driver do sensor de toque?
 As definições de comunicação estão corretas? O sensor de toque
está a tentar utilizar a mesma porta COM ou IRQ que outro
dispositivo (por exemplo, um rato)? Se assim for, ocorrerá um
conflito entre dispositivos de hardware e o sensor de toque não
funcionará.
Sensor de toque impreciso. Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema
operativo.
O cursor não acompanha o Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema
movimento dos dedos ou operativo.
não chega às extremidades
do sensor.
O cursor não se encontra  Abra o painel de controlo do sensor de toque e certifique-se de
diretamente por baixo do
que todos os deslocamentos do cursor (vertical,
seu dedo.
extremidade/horizontal) estão desligados.
 Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e
sistema operativo.
O cursor está muito
Estabilize o cursor ajustando a frequência de funcionamento do
errático ou salta
controlador de toque.
frequentemente.
O cursor atrasa-se em
Diminua a taxa de baud (velocidade de transmissão de dados) do
relação ao dedo.
controlador de toque e do driver de toque.
TSD-30219
Rev F
305
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
Aprovações de Agências Regulamentares
O Ecrã C1500SS cumpre com as seguintes normas regulamentares:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os
limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da
FCC (Comissão Federal das Comunicações). Estes limites foram concebidos para
fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá qualquer
interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências
nocivas na receção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e
voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências,
através de uma ou mais das seguintes ações:
 Alterar a orientação ou a localização da antena recetora.
 Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
 Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente, para obter mais
sugestões.
 Fica avisado de que qualquer alteração ou modificação no equipamento, que não
tenha sido expressamente aprovada pela parte responsável pela conformidade, poderá
anular a sua autorização para operar o equipamento.
 Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas
Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências.
 Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas
Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências.
 Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das normas da FCC: A utilização está sujeita
às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não causar interferências
nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
 Para cumprir os limites de emissões da FCC, devem ser utilizados cabos e conectores
devidamente blindados e com ligação terra. A 3M Touch Systems não é responsável
por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pela utilização de cabos e
conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas
neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas poderão anular a
autorização do utilizador para operar este equipamento.
TSD-30219
Rev F
306
Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™
As informações contidas no presente documento poderão ser modificadas sem qualquer prévio aviso. Nenhuma parte deste
documento poderá ser reproduzida ou enviada, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer
finalidade, sem o consentimento prévio escrito da 3M Touch Systems, Inc. A 3M poderá ser titular de patentes ou de pedidos de
patente pendentes, marcas registadas, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que cobrem o argumento
deste documento. A entrega do presente documento não lhe fornecerá a licença dessas patentes, marcas registadas, direitos de
autor ou outros direitos de propriedade intelectual, com exceção daquelas fornecidas expressamente em qualquer acordo de
licença escrito pela 3M Touch Systems, Inc.
A informação contida neste documento deverá ser entendida somente como um guia. Para as especificações de engenharia
detalhadas mais recentes, contacte o seu Engenheiro de Aplicação da 3M Touch Systems, Inc. A 3M Touch Systems, Inc.
empenha-se para melhorar continuamente os projetos dos produtos, pelo que as especificações do produto poderão ser
modificadas, sem a obrigação de notificação por parte da empresa.
Proceda à eliminação do ecrã e dos respetivos componentes em conformidade com todas as normas locais e governamentais
aplicáveis.
"Compatibilidade com a Diretiva RoHS 2011/65/UE" significa que não contém nenhuma substância acima dos valores máximos
de concentração (“MCVs”) determinados pela Diretiva RoHS 2011/65/UE da União Europeia, a menos que a substância se
encontre numa aplicação não abrangida pela RoHS (restrição do uso de determinadas substâncias perigosas). Os MCVs são
calculados por peso em materiais homogéneos. Esta informação representa a convicção e conhecimento da 3M, que poderá ser
baseada, total ou parcialmente, em informações fornecidas por fornecedores terceiros da 3M.
AVISO: Devido à variedade de fatores que podem afetar o uso e o desempenho de um Produto da 3M Touch Systems, Inc.(o
"Produto), incluindo que o equipamento de estado sólido possui características operacionais diferentes dos equipamentos
eletromecânicos, alguns de tais fatores são unicamente de conhecimento e controlo do Utilizador, portanto é importante que o
Utilizador avalie o produto e o software da 3M Touch Systems, Inc., para determinar se é adequado para as suas finalidades e
para os seus métodos de aplicação. As declarações, informações técnicas/de engenharia e recomendações da 3m Touch Systems,
Inc. são fornecidas para uma maior comodidade do Utilizador, mas a sua exatidão e integridade não são garantidas. Os softwares
e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não foram concebidos especificamente para serem utilizados em dispositivos médicos,
como definido pela lei federal dos Estados Unidos. Os softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não deverão ser
utilizados em tais aplicações sem o consentimento expresso escrito da 3M Touch Systems, Inc. O utilizador deverá contactar o
seu representante de vendas caso a sua finalidade envolva a aplicação de um dispositivo médico.
AVISO IMPORTANTE PARA O COMPRADOR: As especificações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Estes
softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. são garantidos para atender às especificações publicadas a partir da data de
envio e pelo período declarado na especificação. A 3M Touch Systems, Inc. não fornece garantias adicionais, expressas ou
implícitas, incluindo, mas não se limitando a eventuais garantias implícitas de comercialização ou adequação para uma
finalidade específica. O Utilizador deverá verificar se os softwares ou produtos da 3M Touch Systems, Inc. são apropriados para
as suas finalidades específicas e para os seus métodos de produção, incluindo a responsabilidade pela propriedade intelectual
para a aplicação do Utilizador. Caso se comprove que o produto, software ou suporte de software não cumpre com a garantia da
3M Touch Systems, Inc., a única obrigação da 3M Touch Systems, Inc. e a única solução para o Comprador e Utilizador será, a
critério da 3M Touch Systems Inc., reparar ou substituir aquele produto ou suporte de software ou restituir o valor da compra. A
3M Touch Systems, Inc. não tem nenhuma obrigação coberta pela garantia da 3M Touch Systems, Inc. para qualquer produto,
software ou suporte de software que tenha sido modificado ou danificado como resultado de uso inadequado, acidente,
negligência, montagens ou operações de transformação subsequentes efetuadas por alguém que não a 3M Touch Systems, Inc. A
3M Touch Systems, Inc. não será responsabilizada por nenhuma ação proposta contra si, de qualquer forma relacionada
com os produtos ou software, por quaisquer perdas ou danos, quer não especificados, diretos, indiretos, especiais,
acidentais ou consequenciais (incluindo períodos de inatividade, perda de lucros ou perda de reputação),
independentemente da teoria jurídica imposta.
Direitos de Autor © 2015 3M Todos os direitos reservados.
Título do documento: Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch TM C1500SS da 3MTM
Número do Documento: TSD-30219, Versão F
3M, o logótipo 3M,, MicroTouch e o logótipo MicroTouch são marcas registadas ou marcas comerciais da 3M nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Windows e/ou outros produtos da Microsoft aqui referenciados são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos titulares.
TSD-30219
Rev F
Ghid pentru instalarea
afişajului 3M™
MicroTouch™ C1500SS
Vă rugăm să citiţi, înţelegeţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la
siguranţă conţinute în Ghidul de pornire rapidă care se găseşte la
www.3M.co.uk/TouchUserGuides anterior utilizării acestui dispozitiv.
Păstraţi Ghidul de pornire rapidă pentru a îl putea consulta ulterior.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
308
Cuprins
Capitolul 1
Note importante ......................................................................................................309
Indicatori pentru service şi reparaţii.......................................................................310
Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems ..........................................................310
Contactaţi 3M Touch Systems ...............................................................................310
Capitolul 2
Setarea afişajului C1500SS
Cerinţele sistemului ................................................................................................311
Despachetarea afişajului tactil ...............................................................................311
Montarea afişajului C1500SS ................................................................................311
Accesul la comenzile video ....................................................................................312
Distanţă şi ventilaţie ...............................................................................................312
Conectarea afişajului tactil .....................................................................................312
Fixarea şi amplasarea cablurilor de sistem ............................................................313
Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video ...............................313
Configurarea setărilor afişajului ............................................................................313
Testarea afişajului C1500SS ..................................................................................314
Instalarea software-ului micro-tactil ......................................................................314
Calibrarea senzorului tactil ....................................................................................314
Capitolul 3
Reglarea afişajului video
Comenzi pentru reglarea afişajului video ..............................................................315
Comenzi OSD.........................................................................................................315
Capitolul 4
Întreţinere şi depanare
Mentenanţa afişajului tactil ....................................................................................319
Îngrijirea şi curăţarea senzorului tactil ...................................................................319
Probleme la instalarea afişajului ............................................................................320
Depanarea senzorului tactil ....................................................................................321
Aprobări din partea agenţiilor de reglementare .....................................................322
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
309
CAPITOLUL 1
Destinaţie
Afişajele tactile The 3M™ Touch Systems sunt proiectate pentru introducerea datelor
în sistem tactil şi sunt testate pentru a înlocui un afişaj existent. Aceste afişaje sunt
destinate instalării profesioniste şi utilizării în interior. Acestea nu sunt proiectate sau
testate pentru utilizarea în locuri periculoase. Utilizarea în orice alte aplicaţii nu a fost
evaluată de 3M şi poate conduce la situaţii nesigure.
Note importante
 Conectaţi cablul la sursa de alimentare electrică adecvată.
 Conectaţi cablul la o priză electrică adecvată.
 La deconectarea de la sursa electrică a cablului electric, trageţi de ştecher, nu de
cablu.
 Nu conectaţi sau deconectaţi acest produs în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
 Montaţi afişajul într-o zonă bine ventilată. Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată
pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a asigura funcţionarea fiabilă şi
continuă.
 Ţineţi cont că temperatura de funcţionare a instalaţiei poate fi superioară temperaturii
ambiante a camerei şi trebuie să se ţină cont de montarea unităţii într-un mediu
compatibil cu temperatura nominală maximă ambiantă.
 La montarea produsului, asiguraţi-vă că acesta nu obturează debitul de aer către
oricare alte echipamente din cadrul instalaţiei, necesar pentru funcţionarea în
siguranţă.
 Nu expuneţi acest afişaj la lumina directă a soarelui sau la căldură. Căldura pasivă
poate avaria carcasa metalică şi alte piese.
 Nu montaţi acest afişaj în zone în care se pot genera vibraţii extreme. De exemplu,
echipamentul de producţie din apropiere poate produce vibraţii puternice. Vibraţiile
pot face ca afişajul să prezinte decolorarea imaginii sau calitate slabă a semnalului
video.
 Asiguraţi-vă că incinta metalică nu intră în contact cu senzorul tactil.
 Asiguraţi-vă că etanşaţi corect cu o garnitură afişajul şi incinta.
 Pentru evitarea problemelor în legătură cu ergonomia:
Nu montaţi afişajul într-un mod sau un loc în care accesibilitatea nu este deplină.
Utilizarea prelungită poate avea ca rezultat dureri musculare, ale tendoanelor sau
produse de posturi fixe. Se recomandă să faceţi pauze periodice, să nu folosiţi
continuu produsul.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
310
Indicatori pentru service şi reparaţii
Nu încercaţi să realizaţi service-ul produsului dumneavoastră înşivă. Demontarea
capacului afişajului vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri. Deconectaţi
afişajul de la priza electrică, iar pentru service apelaţi la personal de service calificat, în
cazul în care:





Se varsă lichid în produs sau produsul este expus la ploaie sau apă.
Produsul nu funcţionează corect când se respectă instrucţiunile de operare.
Produsul a căzut sau carcasa metalică a fost avariată.
Produsul manifestă o schimbare distinctă a performanţelor, indicând necesitatea
realizării service-ului.
Cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau destrămate.
Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems
Vizitaţi site-ul web al 3M Touch Systems la adresahttp://www.3m.com/touch/ pentru a
descărca software-ul MT 7 software, driverele şi pentru a obţine documentaţia tehnică.

Linia de asistenţă telefonică: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Apel gratuit: 1-866-407-6666 (Opţiunea 3)

E-mail: [email protected]
Contactaţi 3M Touch Systems
Informaţii de contact pentru toate birourile se găsesc la: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
311
CAPITOLUL 2
Setarea afişajului C1500SS
Setarea afişajului:





Despachetaţi componentele
Conectaţi cablul video, cablurile afişajului tactil şi cablul de alimentare electrică
Porniţi alimentarea electrică a afişajului şi testaţi setarea
Montaţi software-ul tactil
Calibrați senzorul tactil
Cerinţele sistemului
Cerinţele pentru PC sunt cele care urmează:
 Port disponibil pentru comunicaţii seriale RS-232 (COM) sau USB.
 Solicitare de întrerupere unică (IRQ) disponibil la portul COM pe care îl va folosi
senzorul tactil. Senzorul tactil nu poate partaja un IRQ cu un alt dispozitiv.
 Placa video şi driverul video deja instalate pentru afişaj
Spaţiul de lucru trebuie să fie o suprafaţă solidă, aşezată la nivel.
Despachetarea afişajului tactil
Despachetaţi cu grijă cutia de carton şi inspectaţi conţinutul:






Cablu video SVGA
Cablu pentru comunicaţii seriale RS-232 (sau cablu USB dacă este aplicabil)
Sursă electrică opţională c.a./c.c. (ieşire de 12V c.c.)
Cablu de alimentare electrică c.a.
CD cu software-ul tactil, documentaţie şi utilitare
Set hardware (include console de montare, şuruburi, şaibe)
Montarea afişajului C1500SS
Afişajul are o ramă montată deja pentru a acţiona ca interfaţă cu suprafaţa de montare
frontală.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
312
Setul de accesorii hardware C1500SS include două console, şaibe şi şuruburi. Orificiile
de montaj sunt amplasate pe părţile laterale ale afişajului şi sunt înfiletate cu un filet M4.
Consolele au fante pentru a permite glisarea spre interior şi exterior a şasiului. De
asemenea, puteţi roti consolele în diverse poziţii.
Unitatea are un şablon de montare VESA de 75 mm pe carcasa din spate pentru a permite
montarea unui braţ.
Observaţie: Nu montaţi unitatea pe şasiu direct din partea din spate a capacului.
Folosiţi întotdeauna orificiile şi consolele puse la dispoziţie. Nu realizaţi prin găurire
orificii suplimentare în unitate pentru a monta consolele în alte locuri.
Accesul la comenzile video
Comenzile pentru reglarea afişajului video sunt amplasate pe partea din spate a afişajului
C1500SS. Aceste butoane vă permit să afişaţi meniul pe ecran şi să reglaţi faza, poziţia
imaginii, contrastul şi strălucirea.
Distanţă şi ventilaţie
Lăsaţi cel puţin doi inci spaţiu în spatele afişajului C1500SS pentru a asigura ventilaţia
corectă. Produsele au orificii de ventilare în partea superioară şi cea inferioară de pe
spatele şasiului. Asiguraţi-vă că aceste orificii nu sunt blocate în timpul instalării.
Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii
şi a asigura funcţionarea fiabilă şi continuă. Consultaţi specificaţiile publicate pentru
temperatura maximă şi cea minimă de operare şi condiţiile de umiditate.
Conectarea afişajului tactil
Pentru conectarea afişajului C1500SS
1. Opriţi computerul.
2. Conectaţi un capăt al cablului video la conectorul video de pe FPD. Conectaţi
celălalt capăt la cardul video al computerului.
3. Conectaţi un capăt al cablului senzorului tactil (fie serial, fie USB) la FPD. Conectaţi
celălalt capăt la un port disponibil al computerului dvs. Verificaţi dacă aţi instalat
driverele software-ului tactil înainte de conectarea cablului senzorului tactil.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
313
4. Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la FPD. Ca alternativă, puteţi folosi sursa
opţională de alimentare electrică de la 3M.
5. Conectaţi cablul de alimentare electrică.
Fixarea şi amplasarea cablurilor de sistem
Fixaţi toate conexiunile cablului:
 Strângeţi toate şuruburile cablului.
 Amplasaţi toate cablurile şi cablajele la distanţă de sursele de căldură, muchiile
metalice ascuţite şi interferenţele electromagnetice şi de frecvenţă radio.
Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video
Placa video trebuie să accepte unul dintre modurile de afişare specificate în Tabelul 1.
Dacă aţi selectat un mod video neacceptat, afişajul nu va mai funcţiona sau va afişa o
calitate nesatisfăcătoare a imaginii.
Tabelul 1. Modul de afişare şi viteza de reîmprospătare aplicabile
Mod de afişare
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Viteză de reîmprospătare
(Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabelul 2. Intervalul de frecvenţe
Mod
Normal
Intervalul de frecvenţe
Orizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configurarea setărilor afişajului
După ce aţi conectat afişajul CS1500SS şi aţi pornit computerul, poate fi necesar să
configuraţi una sau mai multe setări ale afişajului. Setările ideale pentru aceste afişaje sunt:
 Modul afişare (denumit de asemenea suprafaţă desktop sau rezoluţie video) 1024 x 768
 Viteza de reîmprospătare (numită de asemenea viteză de scanare verticală sau
sincronizare verticală) 60 Hz
 Adâncimea culorii (numită de asemenea paleta de culori sau numărul de culori) cel
puţin 16 bit (culoare înaltă)
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
314
Testarea afişajului C1500SS
După conectare, afişajul va porni automat. Înainte de testarea afişajului tactil, verificaţi
dacă sunt conectate corect toate cablurile. Asiguraţi-vă că aţi strâns toate şuruburile
cablurilor.
Pentru a testa funcţionarea corectă a afişajului:
1. Porniţi computerul.
2. Asiguraţi-vă că se afişează imaginea video. În caz contrar, verificaţi LED-ul pentru a
vă asigura că afişajul nu este în modul de economisire energie (clipeşte
portocaliu/roşu). Dacă LED-ul nu este aprins, porniţi afişajul.
3. Asiguraţi-vă că imaginea video este centrată pe suprafaţa ecranului. Folosiţi
comenzile afişajului pentru a regla imaginea dacă este necesar.
Puteţi regla poziţia orizontală şi verticală, contrastul şi strălucirea, aşa încât acestea să fie
optime pentru placa video şi preferinţele dvs. personale. Consultaţi Capitolul 3 pentru
informaţii suplimentare referitoare la utilizarea meniului de pe ecran pentru reglarea
afişajului video.
Instalarea software-ului micro-tactil
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Pe CD-ul livrat împreună cu afişajul sunt incluse două versiuni ale software-ului tactil.
Vă recomandăm să citiţi fişierul README.TXT înainte de a începe orice instalare a
software-ului.
X
X
Controlere
Toate controlerele curente
(seriale şi USB)
Seria EX II
Seria cu rezistenţă serială
Software-ul MicroTouch include driverul tactil şi panoul de comandă care dă
posibilitatea senzorului tactil să lucreze cu computerul. După instalarea software-ului,
reporniţi computerul pentru a încărca şi activa driverul tactil. Pentru terminarea
configurării, calibraţi senzorul tactil.
Calibrarea senzorului tactil
Pentru a calibra senzorul tactil, deschideţi panoul de comandă al senzorului tactil şi
selectaţi Calibrare. Respectaţi indicaţiile de pe ecran. Pentru informaţii suplimentare
referitoare la calibrare, consultaţi secţiunea de asistenţă online sau documentaţia pentru
utilizator.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
315
CAPITOLUL 3
Reglarea afişajului video
Comenzi pentru reglarea afişajului video
Afişajul C1500SS are cinci comenzi pentru reglarea afişajului video.

MENIU
SELECTARE

STÂNGA DREAPTA
LED
ENERGIE ELECTRICĂ
 MENIU – Prin apăsarea butonului meniu se va apela afişarea pe ecran (OSD). O a
doua apăsare va accesa submeniul curent al OSD. Apăsările ulterioare vă vor permite
să treceţi prin opţiunile disponibile ale sub-meniului.
 SELECTARE -- Revenire la nivelul anterior al meniului OSD. Dacă vă aflaţi la
nivelul superior, se va închide afişajul OSD.
 STÂNGA -- Scade valoarea.
 DREAPTA -- Creşte valoarea.
 LED – Indică dacă afişajul este pornit.
 ENERGIE ELECTRICĂ – Porneşte sau opreşte afişajul.
Comenzi OSD
Prin apăsarea butonului MENIU se va trage în sus meniul Afişare pe ecran (OSD), aşa
cum se prezintă mai jos.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
316
Strălucire
Reglaţi strălucirea cu ajutorul butoanelor SUS şi JOS şi apăsaţi IEŞIRE pentru a
confirma noua setare.
Contrast
Folosiţi butoanele SUS şi JOS pentru a modifica setarea. Apăsaţi IEŞIRE pentru
a reveni la meniul principal.
Reglare automată
Afişajul va încerca să configureze setările video la nivelul lor optim
Poziţie orizontală şi verticală
Poziţia imaginii afişate poate fi reglată dacă este necesar prin modificarea acestor
două setări.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
317
Setarea ceasului
Reglaţi această setare aşa încât oricare dintre barele verticale de zgomot sunt
înlocuite de o cantitate uniformă de zgomot pe întregul ecran, sau zgomotul
dispare complet. Reglarea setării fazelor poate elimina orice zgomot rămas.
Setarea fazelor
Dacă observaţi linii de zgomot orizontale şi semnale nedorite, întinderea de la
marginea ferestrelor mici pe afişajul dvs. Reglarea setării fazelor poate elimina
acest zgomot.
Claritate
Opţiunea de claritate poate fi folosită pentru a regla claritatea imaginii când se
afişează rezoluţii mai scăzute.
Informaţii
Această opţiune va afişa rezoluţia monitorului, frecvenţă orizontală, frecvenţă
verticală şi versiune.
Temperatura culorii
Există trei presetări de culoare, plus o opţiune pentru stocarea setărilor
utilizatorului.
Prin reglarea unei singure culori, puteţi face ca imaginea să arate mai caldă
(distorsionată către roşu) sau mai rece (distorsionată către albastru). Reglarea
tuturor celor trei niveluri va face culorile să apară mai puternice sau mai puţin
puternice.
Submeniu OSD
Selectarea submeniului OSD vă permite să modificaţi poziţia meniului OSD de
pe afişaj, în ce limbă se va afişa OSD şi cât timp trebuie să rămână pe ecran
meniul când nu se apasă niciun buton.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
318
Meniu diverse
Acesta va reseta afişajul la setările video implicite din fabrică.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
319
CAPITOLUL 4
Întreţinere şi depanare
Mentenanţa afişajului tactil
 Păstraţi curate afişajul şi senzorul
 Reglaţi comenzile video ale afişajului. Consultaţi Capitolul 3 pentru informaţii
suplimentare.
 Nu instalaţi afişajul într-un loc în care ar putea fi împiedicată ventilarea. Păstraţi
întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a
asigura funcţionarea fiabilă şi continuă.
Îngrijirea şi curăţarea senzorului tactil
Compania 3M Touch Systems recomandă curăţarea periodică a suprafeţei senzorului
tactil.
De obicei, o soluţie de alcool izopropilic şi apă de 50-50 este cel mai bun agent de
curăţare pentru senzorul dvs. tactil. Asiguraţi-vă că respectaţi măsurile de precauţie ale
producătorului solventului şi indicaţiile pentru utilizare puse la dispoziţie de către acesta
atunci când folosiţi solvenţi.
 Este important să evitaţi să folosiţi orice produse chimice caustice pe ecranul tactil.
Nu folosiţi soluţii pe bază de oţet.
 Întotdeauna umeziţi laveta şi apoi curăţaţi senzorul.
 Aplicaţi agentul de curăţare cu o lavetă moale, care nu lasă scame. Evitaţi folosirea
lavetelor abrazive.
 Manevraţi întotdeauna cu atenţie senzorul tactil. Nu trageţi şi nu supuneţi altor
solicitări elementul flexibil.
TSD-30219
Rev. F
320
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
Probleme la instalarea afişajului
Nu se afişează nicio
imagine (ecran gol)
Afişajul este alimentat electric?
 Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului computerului într-o
priză electrică împământată.
 Verificaţi dacă fişa de intrare pentru CA este bine conectată la afişaj.
 Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului de alimentare
electrică într-o priză electrică.
 Încercaţi să folosiţi un alt cablu electric.
 Încercaţi să folosiţi o altă priză electrică.
Afişajul primeşte un semnal video valabil de la PC?
 Verificaţi dacă este pornit computerul.
 Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi
computer.
 Verificaţi dacă LED-ul din partea din spate a unităţii este verde.
 Verificaţi să nu existe pini îndoiţi în conectorul cablului video.
 Verificaţi dacă placa video este bine aşezată în fanta plăcii din
computer.
 Verificaţi dacă intrarea video de la placa video se încadrează în rata
de reîmprospătare a afişajului. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii.
 Verificaţi dacă computerul foloseşte un mod de afişare acceptat.
Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii.
Afişajul este în modul Management energie?
 Dacă LED-ul din partea din spate a afişajului clipeşte în
portocaliu/roşu, atingeţi ecranul, apăsaţi orice tastă de pe tastatură sau
deplasaţi mouse-ul pentru a restabili funcţionarea.
Setările de strălucire şi contrast sunt prea reduse?
 Folosiţi comenzile afişajului pentru a regla aceste valori.
Imagine anormală
 Verificaţi dacă intrarea video de la placa video se încadrează în rata
de reîmprospătare a afişajului. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii.
 Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi
computer.
Culorile imaginii sunt  Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi
anormale
computer.
 Verificaţi să nu existe pini îndoiţi în conectorul cablului video.
Deranjamente pe
 Reglajele afişajului video sunt incorecte. Consultaţi Capitolul 3
ecran
pentru procedurile de reglare.
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
321
Depanarea senzorului tactil
Dacă vă confruntaţi cu probleme la senzorul tactil, verificaţi următoarea listă de erori de
instalare obişnuite.
Tabelul 3. Aspecte obişnuite la instalarea senzorului tactil
Aspecte obişnuite la
Soluţii posibile
instalare
Senzorul tactil nu răspunde  Recitiţi procedurile de instalare. Toate cablurile sunt conectate
semnalului tactil
corect?
 După ce aţi instalat software-ul tactil, aţi repornit PC-ul pentru a
activa driverul senzorului tactil?
 Setările pentru comunicaţii sunt corecte? Senzorul tactil încearcă
să folosească acelaşi port COM sau IRQ ca şi alt dispozitiv (de
ex., un mouse)? În acest caz, va rezulta un conflict dispozitiv
hardware, iar senzorul tactil nu va funcţiona.
Senzorul tactil nu este
Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de
exact
operare folosit în prezent.
Cursorul nu urmăreşte
Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de
mişcarea degetului sau nu operare folosit în prezent.
ajunge la muchiile
senzorului
Cursorul nu este amplasat  Deschideţi panoul de comandă a senzorului tactil şi asiguraţi-vă
direct sub deget
că toate deviaţiile cursorului (verticală, muchie/orizontală) sunt
dezactivate.
 Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul
de operare folosit în prezent.
Cursorul este extrem de
Stabilizaţi cursorul prin reglarea frecvenţei de operare a controlerului
instabil sau funcţionează tactil.
accidental
Cursorul se deplasează mai Rată binară redusă a controlerului tactil şi a driverului tactil.
lent decât degetul
TSD-30219
Rev. F
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
322
Aprobări din partea agenţiilor de reglementare
Afişajul C1500SS este conform cu următoarele standarde de reglementare:




FCC-B
EC
UL/cUL
C-Tick
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este conform cu limitele pentru un
dispozitiv digital de Clasa B, în conformitate cu Partea 15 a regulilor FCC. Aceste limite
sunt proiectate pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare
în instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu
frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu instrucţiunile, poate
produce interferenţe dăunătoare pentru comunicaţiile radio. Cu toate acestea, nu se
garantează că nu vor avea loc interferenţe într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament produce interferenţe faţă de recepţia echipamentelor radio sau de televiziune,
care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentelor, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenţele printr-una sau mai multe dintre măsurile
următoare:
 Reorientarea sau reamplasarea antenei receptoare.
 Deplasarea echipamentului la distanţă de receptor.
 Pentru recomandări suplimentare, adresaţi-vă dealerului sau unui tehnician
experimentat în domeniul radio sau al televiziunii.
 Vă atragem atenţia că orice schimbare sau modificare asupra echipamentului care nu
este exprimată în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate vă
poate anula autoritatea de a exploata un asemenea echipament.
 Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene
pentru echipamentele care produc interferenţe.
 Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene
pentru echipamentele care produc interferenţe.
 Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a regulilor FCC: Operarea face obiectul
următoarelor două condiţii: (1) Este posibil ca acest dispozitiv să nu producă
interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe
primite, inclusiv interferenţele care pot produce funcţionarea nedorită.
 Pentru respectarea limitelor de emisii FCC trebuie folosite cabluri şi conectori corect
ecranaţi şi împământaţi. Compania 3M Touch Systems nu este responsabilă pentru
nicio interferenţă radio sau de televiziune prin folosirea cablurilor şi conectorilor
diferiţi de cei recomandaţi sau prin schimbări sau modificări neautorizate asupra
acestui echipament. Schimbările sau modificările neautorizate pot anula autoritatea
utilizatorului de a exploata echipamentul.
TSD-30219
Rev. F
323
Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS
Informaţiile din acest document se pot schimba fără preaviz. Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă
sub orice formă sau prin orice metode, electronice sau mecanice, în niciun scop, fără permisiunea expresă, obţinută în scris din
partea 3M Touch Systems, Inc. 3M poate avea brevete sau solicitări în aşteptare pentru brevete, mărci comerciale, drepturi de
autor sau alte drepturi de proprietate intelectuală care tratează respectivul subiect din prezentul document. Furnizarea acestui
document nu vă dă o licenţă asupra acestor brevete, mărci comerciale, drepturi de autor sau alte metode de proprietate
intelectuală, cu excepţia celor exprimate explicit în orice acord de licenţă scris din partea 3M Touch Systems, Inc.
Informaţiile furnizate în acest document au doar rol de ghid. Pentru cele mai recente informaţii de inginerie detaliate, vă rugăm să
vă adresaţi inginerului responsabil cu aplicaţia din partea 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se angajează să
îmbunătăţească continuu proiectarea produselor, ca urmare, specificaţiile produselor pot face obiectul schimbărilor fără preaviz.
Eliminarea afişajului şi a componentelor în conformitate cu toate reglementările locale şi guvernamentale aplicabile.
„Conform cu regulamentul RoHS 2011/65/UE“ înseamnă că produsul sau piesa nu conţine niciuna dintre substanţele care
depăşesc valorile concentraţiilor maxime („MCV-uri“) din Directiva UE RoHS 2011/65/UE, decât dacă substanţa este într-o
aplicaţie exceptată de la RoHS UE. MCV-urile sunt calculate ca greutate din materialele omogene. MCV-urile sunt calculate ca
greutate din materialele omogene. Aceste informaţii reprezintă cunoştinţele şi opiniile companiei 3M, care se pot baza în
totalitate sau parţial pe informaţiile puse la dispoziţie de furnizorii de terţă parte ai 3M.
NOTĂ: Dată fiind varietatea factorilor care pot afecta utilizarea şi performanţa unui produs 3M Touch Systems, Inc.
(„Produsul“), inclusiv aceea că echipamentul cu semiconductori are caracteristici de operare diferite faţă de echipamentele
electromecanice, unii dintre factori fiind deţinuţi şi sub controlul unic al Utilizatorului, este esenţial ca utilizatorul să evalueze
produsul şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. pentru a stabili dacă acesta este adecvat pentru scopul anumit în care îl foloseşte
utilizatorul şi este adecvat metodei de aplicare a Utilizatorului. Declaraţiile, informaţiile tehnice/de inginerie şi recomandările 3M
Touch Systems, Inc. sunt furnizate pentru uşurinţa Utilizatorului, dar corectitudinea sau caracterul complet al acestora nu sunt
garantate. Produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. nu sunt proiectate special pentru utilizare în dispozitive medicale,
conform definiţiei din legislaţia federală a Statelor Unite. Produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. nu trebuie folosite în
aceste aplicaţii fără acordul expres exprimat în scris din partea 3M Touch Systems. Utilizatorul trebuie să îşi contacteze
reprezentantul de vânzări dacă utilizarea pe care i-o dă Utilizatorul implică o aplicaţie într-un dispozitiv medical.
NOTĂ IMPORTANTĂ CĂTRE CUMPĂRĂTOR: Specificaţiile se pot schimba fără preaviz. Aceste produse şi acest software
3M Touch Systems, Inc. sunt garantate să respecte specificaţiile publicate ale acestora de la data livrării şi pe perioada precizată
în specificaţie. 3M Touch Systems, Inc. nu garantează suplimentar, explicit sau implicit, inclusiv, dar fără a se limita la
orice garanţii implicite referitoare la posibilitatea de punere pe piaţă sau caracter adecvat pentru un anumit scop.
Utilizatorul este responsabil pentru a stabili dacă produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. sunt adecvate scopului special
al utilizatorului şi sunt adecvate pentru metoda sa de producţie, inclusiv responsabilitatea asupra proprietăţii intelectuale pentru
aplicaţia Utilizatorului. Dacă se dovedeşte că produsul, software-ul sau mediul software-ului nu respectă garanţia 3M Touch
Systems, Inc., atunci unica obligaţie din partea 3M Touch Systems, Inc. şi măsura de remediere exclusivă a Utilizatorului şi
Achizitorului va fi, în funcţie de opţiunea 3M Touch Systems, Inc., de a repara sau înlocui respectiva cantitate de produse sau
medii software sau de a rambursa preţul de achiziţie al acestuia. 3M Touch Systems, Inc. nu are nicio obligaţie în conformitate cu
garanţia 3M Touch Systems, Inc. pentru niciun produs, software sau mediu software care a fost modificat sau avariat prin
utilizare greşită, accident, neglijenţă sau operaţii ulterioare de producţie sau asamblări de către orice altă persoană, cu excepţia
3M Touch Systems, Inc. Compania 3M Touch Systems, Inc. nu va fi responsabilă de nicio acţiune împotriva sa legată în
orice fel de Produse sau software pentru orice pierderi sau software, fie nespecificate direct, indirect, speciale, incidentale
sau pe cale de consecinţă (inclusiv perioade de nefuncţionare din cauza defectărilor, pierderea profiturilor sau a fondului
comercial), indiferent de teoria legală declarată.
Drepturi de autor © 2015 3M Toate drepturile rezervate.
Titlul documentului: Ghid de instalare a afişajului 3MTM MicroTouchTM C1500SS
Numărul documentului: TSD-30219, Versiunea F
3M, emblema 3M, MicroTouch şi emblema MicroTouch sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale 3M în Statele
Unite şi/sau alte ţări.
Windows şi/sau alte produse Microsoft la care se face referire în prezentul document sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci
comerciale ale Microsoft Corporation din S.U.A. şi/sau alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor lor proprietari.
TSD-30219
Rev. F
3M™ MicroTouch™
Displej C1500SS
Inštalačná príručka
Oboznámte sa s bezpečnostnými informáciami uvedenými v Príručke
rýchleho spustenia, nachádzajúcej sa na www.3M.co.uk/TouchUserGuides
Skôr ako toto zariadene použijete. Príručky rýchleho spustenia si uchovajte
pre budúce použitie.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
325
Obsah
Kapitola1
Dôležité poznámky .................................................................................................326
Indikátory pre servis a opravy ................................................................................326
3M Touch Systems zákaznícky servis....................................................................327
Kontaktujte 3M Touch Systems .............................................................................327
Kapitola2
Nastavenie vášho displeja C1500SS
Požiadavky na systém ............................................................................................328
Rozbalenie vášho dotykového video panelu ..........................................................328
Montáž displeja C1500SS ......................................................................................328
Používanie ovládacích prvkov videa ......................................................................329
Odstup a vetranie....................................................................................................329
Pripojenie dotykového displeja ..............................................................................329
Zabezpečenie a vedenie systémových káblov ........................................................330
Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie ...........................................330
Konfigurovanie nastavení displeja .........................................................................330
Testovanie displeja C1500SS.................................................................................331
Inštalácia softvéru MicroTouch .............................................................................331
Kalibrácia dotykového senzora ..............................................................................331
Kapitola 3
Nastavenie obrazu vášho displeja
Ovládacie prvky pre nastavenie videodispleja .......................................................332
Ovládacie prvky OSD ............................................................................................332
Kapitola4
ÚDRŽBA A RIEŠENIE PROBLÉMOV
Údržba vášho dotykového displeja ........................................................................336
Ošetrovanie a čistenie dotykového panelu .............................................................336
Problémy pri inštalovaní displeja ...........................................................................337
Odstraňovanie porúch dotykového senzora ...........................................................338
Schválenia regulačných agentúr .............................................................................339
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
326
KAPITOLA1
Účel použitia
Video panely spoločnosti 3M™ Touch Systems sú konštruované pre ovládanie
dotykom a preskúšané ako náhrada existujúceho displeja. Tieto displeje sú určené pre
profesionálnu inštaláciu a pre použitie v interiéroch. Nie sú konštruované ani testované
pre použitie v nebezpečných prostrediach. Použitie v iných aplikáciách spoločnosť 3M
netestovala a môže viesť k nebezpečným stavom.
Dôležité poznámky












Napájací kábel zapojte do vhodného napájacieho zdroja.
Napájací kábel zapojte do vhodnej zemnenej zásuvky.
Pri vyťahovaním šnúry zo zásuvky držte zásuvku, neťahajte za šnúru.
Počas búrky produkt nepripájajte ani neodpájajte.
Inštalujte do dobre odvetraného priestoru. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video
panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku
Zoberte do úvahy, že prevádzková teplota inštalovaného zariadenia môže byť vyššia
ako izbová teplota, takže zariadenie inštalujte v prostredí, ktorého teplota
neprekračuje maximálnu povolenú hodnotu.
Pri inštalácie dbajte na to, aby zariadenie neblokovalo prúdenie okolitého vzduchu a
umožnilo tak jeho bezpečnú prevádzku.
Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani sálavému teplu. Pasívne teplo
môže poškodiť kryt alebo iné časti.
Displej neinštalujte do miest, kde dochádza k silným vibráciám. Napríklad tam, kde
susedné zariadenie generuje silné vibrácie. Vibrácie môžu spôsobiť stratu farby
displeja alebo zlú kvalitu obrazu.
Postarajte sa, aby sa kovové šasi nedotýkalo dotykového senzora.
Medzi displej a kovové šasi vložte tesnenie.
Dobrú ergonomiku dosiahnete nasledovne:
Displej nenainštalujete na ťažko prístupné miesto.
Dlhé používanie displeja môže namáhať svaly, šľachy a námahu zo strnulej polohy
tela. Pri nepretržitom používaní odporúčame robiť prestávky.
Indikátory pre servis a opravy
Nepokúšajte sa o vykonanie servisu jednotky. Demontáž šasi displeja odhalí časti pod
nebezpečným napätím, a iné nebezpečné miesta. Displej odpojte od siete a zavolajte
odborných pracovníkov servisu ak:




TSD-30219
Sa na produkt vyleje kvapalina, či bol vystavený dažďu alebo vode.
Produkt pri správnom ovládaní nepracuje správne.
Produkt spadol, alebo sa poškodilo jeho kovové šasi.
Produkt vykazuje výraznú zmenu funkcie, indikujúc potrebu servisného zásahu.
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
327

Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.
3M Touch Systems zákaznícky servis
Navštívte webovú stránku 3M Touch Systems na http://www.3m.com/touch/ a stiahnite
si softvér MT 7, ovládače a získajte technickú dokumentáciu.

Horúca linka: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Bezplatná linka: 1-866-407-6666 (voľba 3)

E-mailom: [email protected]
Kontaktujte 3M Touch Systems
Kontaktné informácie pre všetky pobočky nájdete na: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
328
KAPITOLA2
Nastavenie vášho displeja C1500SS
Nastavenie vášho displeja:





Rozbaliť súčasti
Pripojiť video káble, káble dotykového senzora a napájacie káble.
Zapnúť panel a zostavenie preskúšať
Inštalovať dotykový softvér
Kalibrovať dotykový senzor
Požiadavky na systém
Vaše PC musí spĺňať nasledovné požiadavky:
 Sériový komunikačný port RS-232 (COM) alebo USB port.
 Prerušenie (IRQ) pre COM port, vyhradené pre používanie dotykovým senzorom.
Dotykový senzor nemôže IRQ zdieľať s iným zariadením.
 Vaše PC musí mať video kartu s už nainštalovaným ovládačom.
Pracovná plocha musí byť rovná a pevná.
Rozbalenie vášho dotykového video panelu
Opatrne rozbaľte obalový kartón a preskúmajte jeho obsah:






SVGA video kábel
Kábel pre komunikačný RS-232 port (prípadne USB kábel)
Voliteľná sieťový jednosmerný adaptér napájania (12V jednosmerných)
Sieťový napájací kábel
CD s dotykovým softvérom, dokumentáciou a pomôckami
Súprava hardvéru (montážne konzoly, skrutky, podložky)
Montáž displeja C1500SS
Displej sa dodáva s namontovaným rámikom ako medzikusom pre čelný povrch.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
329
Hardvérová súprava C1500SS obsahuje dve konzoly, podložky a skrutky. Na bočných
stranách displeja sú pripravené montážne otvory, opatrené závitom M4. Konzoly majú
zárez, pre zasunutie/vysunutie šasi. Konzoly možno tiež natočiť do rôznych polôh.
Zadná strana jednotky je pripravená pre 75 mm VESA montáž na rameno.
Poznámka: Jednotky nemontujte priamo na zadnú stranu šasi. Vždy použite pripravené
otvory a konzoly. Do jednotky ani do konzol nevŕtajte ďalšie otvory.
Používanie ovládacích prvkov videa
Ovládacie prvky video displeja sa nachádzajú na zadnej časti displeja C1500SS. Týmito
tlačidlami zobrazíte obrazovkovú ponuku a nastavíte fázu, polohu obrazu, kontrast a jas.
Odstup a vetranie
Za displejom C1500SS nechajte aspoň 5 cm odstup kvôli dobrému vetraniu. Jednotka má
vetracie otvory na dolnej a hornej časti šasi - tieto nesmú byť pri inštalácii ničím
zablokované. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video panel neprehrieval a poskytoval
spoľahlivú a dlhodobú prevádzku Riaďte sa publikovanými hodnotami maximálnej a
minimálnej prevádzkovej teploty a údajom o vlhkosti prostredia.
Pripojenie dotykového displeja
Montáž displeja C1500SS
1. Vypnite počítač.
2. Jeden koniec video kábla zapojte do video konektora na displeji. Druhý koniec
zastrčte do video karty na vašom počítači.
3. Jeden koniec kábla (sériový alebo USB) dotykového senzora pripojte k displeju.
Druhý koniec zastrčte do voľného portu na vašom počítači. Pred pripojením
dotykového kábla musia byť na počítači nainštalovaný dotykový softvér (ovládače).
4. Do displeja pripojte sieťový napájací kábel. Alternatívne môžete použiť napájací
kábel od 3M.
5. Pripojte napájací kábel.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
330
Zabezpečenie a vedenie systémových káblov
Zabezpečenie všetkých káblových pripojení:
 Dotiahnite všetky káblové skrutky.
 Káble a vedenie neveďte blízko zdrojov tepla, ostrých kovových hrán a tam, kde sa
vyskytuje elektromagnetická a rádiofrekvenčná interferencia.
Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie
Vaša video karta musí podporovať niektorý z video režimov uvedených nižšie v Tabuľke
1. Ak zvolíte nepodporovaný režim, displej môže prestať pracovať, alebo poskytne obraz
nedostatočnej kvality.
Tabuľka 1. Použiteľné režimy zobrazovanie a obnovovacie frekvencie
Režim zobrazenia na
displeji
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Obnovovacia frekvencia
(Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabuľka 2. Frekvenčný rozsah
Režim
Normálny
Frekvenčný rozsah
Horizontálne 20-60 kHz
Vertikálne 50-75 Hz
Konfigurovanie nastavení displeja
Po pripojení vášho displeja C1500SS a zapnutí počítača, bude pravdepodobne potrebné
nastaviť jeden alebo viacero parametrov panelu. Ideálne hodnoty nastavení vyzerajú
nasledovne:
 Zobrazovací režim (tiež nazývaný desktop alebo video rozlíšenie) 1024 x 768
 Obnovovacia frekvencia (tiež nazývaná vertikálna snímková frekvencia alebo
vertikálny sync) 60 Hz
 Farebná hĺbka (tiež nazývaná farebná paleta alebo počet farieb) najmenej 16 bitov
(high color)
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
331
Testovanie displeja C1500SS
Potom, čo bol pripojený sa displej automaticky zapne. Pred testovaním displeja
skontrolujte riadne pripojenie všetkých káblov. Dotiahnite všetky káblové skrutky.
Testovanie správnej funkcie displeja:
1. Zapnite počítač.
2. Na obrazovke musí byť obraz. Skontrolujte stavovú LED, či displej nie je v
úspornom režime (bliká oranžovo/červeno). Ak LED nesvieti, displej zapnite.
3. Overte, či je video obraz vycentrovaný na obrazovke. Podľa potreby polohu
ovládacími prvkami upravte.
Nastaviť môžete vertikálnu a horizontálnu polohu, kontrast a jas tak, aby vyhovovali
vašej video karte a vašim osobným preferenciám. Viac informácií o tom, ako používať
obrazovkové menu pre jej nastavenie nájdete v Kapitole 3.
Inštalácia softvéru MicroTouch
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(staršia verzia)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Na priloženom CD sa nachádzajú dve verzie dotykových ovládačov. Pred inštaláciou si
bezpodmienečne prečítajte súbor README.TXT
X
X
Ovládače
Všetky aktuálne ovládače
(sériový a USB)
Séria EX II
Sériové odporové série
Softvér MicroTouch zahrnuje ovládač dotykového senzora a diaľkového ovládania pre
prácu s vašim počítačom. Po inštalovaní softvéru počítač reštartujte, aby sa ovládače
natiahli a aktivovali. Nastavenie ukončite kalibráciou dotykového senzora.
Kalibrácia dotykového senzora
Pri kalibrácii otvorte ovládací panel dotykového senzora a zvoľte funkciu Calibrate.
Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Viac o kalibrácii nájdete v online nápovede
alebo dokumentácii pre používateľa.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
332
KAPITOLA 3
Nastavenie obrazu vášho displeja
Ovládacie prvky pre nastavenie videodispleja
Váš C1500SS displej má päť ovládacích prvkov na úpravu video obrazu.
 
MENU
SELECT
LEFT RIGHT
LED
POWER
 MENU – stlačením tlačidla menu sa vyvolá obrazovková ponuka (OSD). Ďalším
stlačením otvorí zanorenú ponuku OSD. Ďalšie stlačenie umožňuje cyklovanie cez
položky zanorenej ponuky.
 SELECT -- Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD. Ak sa nachádzate na hornej
úrovni, ponuka sa zatvorí.
 LEFT -- Znižuje hodnotu.
 RIGHT -- Zvyšuje hodnotu.
 LED – Indikuje zapnutie displeja.
 POWER – Vypína/zapína displej.
Ovládacie prvky OSD
Tlačítko Menu zobrazí obrazovkovú (OSD) ponuku (viď nižšie).
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
333
Jas
Nastavuje jas pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, stlačením EXIT sa nová
voľba potvrdí.
Kontrast
Číslo nastavte pomocou tlačidiel UP (hore) a DOWN (dolu). Exit spôsobí návrat
do hlavnej ponuky.
Automatické nastavenie
Displej sa pokúsi nastaviť obraz na optimálnu kvalitu.
Horizontálna a vertikálna poloha
Polohu obrazu možno upraviť pomocou týchto dvoch nastavení.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
334
Nastavenie hodín
Nastavte ich tak, aby boli zvislé čiaru šumu nahradené rovnomerným šumom cez
celú obrazovku, alebo aby sa šum stratil úplne. Úprava fázy odstráni zvyšný šum.
Nastavenie fázy
Ak pozorujete nestabilné vodorovné čiary šumu a prekrývanie obrazov,
rozširujúce sa Úprava fázy odstráni tento typ rušenia.
Ostrosť
Tento prvok nastavuje ostrosť obrazu pri nižšom rozlíšení.
Informácie
Táto voľba zobrazí na obrazovke údaj o rozlíšení, horizontálenj a vertikálnej
frekvencii, ako aj verziu.
Farebná teplota
K dispozícii sú tri voľby a navyše možnosť uložiť užívateľské nastavenie.
Nastavení jednej farby môžete obraz posunúť k teplým farbám (viac červenej)
alebo studeným farbám (viac modrej). Nastavenie všetkých troch úrovní urobí
farby prirodzenejšími.
Zanorená ponuka OSD
Voľbou zanorenej ponuky OSD môžete meniť polohu OSD na displeji, zvoliť jej
jazyk a určiť dobu, počas ktorej sa ponuka zobrazuje po skončení ovládania.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
335
Rôzne ponuky
Týmto resetujete displej na nastavenia od výrobcu.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
336
KAPITOLA4
Údržba a riešenie problémov
Údržba vášho dotykového displeja
 Panel aj dotykový senzor dodržujte čisté
 Nastavte video ovládanie panelu. Pozri Kapitolu 3, kde nájdete podrobnejšie
informácie.
 Panel neinštalujte do priestoru, kde je zlé vetranie. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa
video panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku
Ošetrovanie a čistenie dotykového panelu
Spoločnosť 3M Touch Systems odporúča pravidelne čistiť sklenený povrch dotykového
senzora.
Najlepší čistiaci prostriedok dotykového senzora je 1:1 zmes voda: izopropylalkohol
Postupujte vždy podľa pokynov a varovaní výrobcu rozpúšťadla.
 Je dôležité na dotykový senzor nepoužívať žiadne žieravé chemikálie. Nepoužívajte
roztoky na báze octu.
 Navlhčíte handričku a očistite senzor.
 Prostriedok nanášajte mäkkou handričkou, ktorá neuvoľňuje vlákna. Nepoužívajte
drsné tkaniny.
 So senzorom vždy zaobchádzajte opatrne. Za ohybný koniec neťahajte ani ho
nenamáhajte.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
337
Problémy pri inštalovaní displeja
Nie je obraz
Je displej zapnutý do siete?
(prázdna obrazovka)  Skontroluje pripojenie napájacieho kábla počítača a v sieťovej
zásuvke.
 Skontroluje pripojenie napájacieho kábla v napájacej zásuvke displeja.
 Skontroluje pripojenie napájacieho kábla v sieťovej zásuvke.
 Vyskúšajte inú napájaciu šnúru.
 Skúste inú zásuvku.
Dostáva displej právny video signál z počítača?
 Skontrolujte, či je počítač zapnutý.
 Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači.
 Overte, či je LED na zadnej strane displeja zelená.
 Overte, či nie sú kolíky (na oboch koncoch) video kábla ohnuté.
 Overte riadne uloženie video karty v počítači.
 Overte, či vstupný video signál z karty má obnovovaciu frekvenciu v
rozsahu predpísanom pre displej. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti.
 Overte, či je počítač nastavený na podporovaný video režim. V
tabuľke 1 nájdete podrobnosti.
Nie je displej v energeticky úspornom režime?
 Ak LED kontrolka na zadnej strane bliká oranžovo, dotknite sa
displeja, klávesy na klávesnici, pohnite myšou, čím sa displej vráti do
normálnej prevádzky.
Nie sú jas a kontrast nastavené príliš nízko?
 Podľa potreby polohu ovládacími prvkami upravte.
Abnormálne obraz
 Overte, či vstupný video signál z karty má obnovovaciu frekvenciu v
rozsahu predpísanom pre displej. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti.
 Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači.
Displej zobrazuje
 Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači.
abnormálne farby.
 Overte, či nie sú kolíky (na oboch koncoch) video kábla ohnuté.
Poruchy na obrazovke  Nesprávne nastavenie obrazu. Pozri postup nastavenia v Kapitole 3.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
338
Odstraňovanie porúch dotykového senzora
Ak sa vyskytnú problémy s dotykovým senzorom, prejdite nasledovný zoznam bežných
chýb pri inštalácii.
Tabuľka 3. Bežné problémy s inštaláciou dotykového senzora
Bežné problémy s
Možné riešenia
inštaláciou
Senzor nereaguje na dotyk  Ešte raz prejdite postupy inštalácie. Sú všetky káble správne
pripojené?
 Reštartovali ste vaše PC potom ako ste nainštalovali ovládač
senzora?
 Sú správne nastavené komunikačné parametre? Používa dotykový
senzor rovnaký COM port alebo rovnaké IRQ ako iné zariadenie
(napr. myš)? V takom prípade ide o hardvérový konflikt a
dotykový senzor nebude fungovať.
Dotykový senzor je
Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a
nepresný.
operačný systém.
Kurzor nesleduje pohyb
Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a
prsta, alebo nedosahuje
operačný systém.
okraje senzora.
Kurzor sa nenachádza
 Otvorte ovládací panel dotykového senzora a skontrolujte, či sú
priamo pod prstom.
vypnuté všetky (vertikálny, hranový/vertikálny) offsety kurzora.
 Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a
operačný systém.
Kurzor je nestabilný a nedá Kurzor stabilizujte nastavením prevádzkovej frekvencie ovládača
sa ovládať
dotykového senzora.
Kurzor zaostáva za prstom Znížte prenosovú rýchlosť (baud rate) ovládača kurzora.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
339
Schválenia regulačných agentúr
Váš produkt vyhovuje nasledovným regulačným normám:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre
digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limity sú
vytvorené pre primeranú ochranu voči škodlivej interferencii na mieste inštalácie. Toto
zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak
nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie v rámci rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri konkrétnej
inštalácii nedôjde k interferenciám. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie
rádiového alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
používateľ je oprávnený pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami:
 Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.
 Zariadenie posuňte ďalej od prijímača.
 V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaného
rádiového/televízneho technika.
 Upozorňujeme, že akoukoľvek zmenou alebo úpravou tohto zariadenia, ktorá nie je
výslovne uvedená v tejto príručke, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto
zariadenia.
 Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa všetky požiadavky kanadskej normy Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
 Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je
možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať všetky prijaté
rušenia, vrátane toho, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaducu prevádzku.
 Aby boli splnené emisné limity FCC, používajte správne tienené a uzemnené káble a
konektory. Spoločnosť 3M Touch Systems za interferencie spôsobené rádiovým alebo
televíznym signálom v prípadoch, kedy sa použili iné ako odporúčané káble a
konektory, prípadne neoprávnenými zmenami či modifikáciami tohto zariadenia.
Neschválené zmeny a úpravy spôsobujú stratu oprávnenie užívateľa používať
zariadenie.
TSD-30219
Rev F
3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka
340
Informácie v tejto príručke sú predmetom zmeny bez upozornenia. Bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti 3M
Touch Systems, Inc. nesmú byť časti tohto dokumentu akoukoľvek, elektronickou či mechanickou formou a za
akýmkoľvek účelom reprodukované alebo prenášané. Na obsah dokumentu môže mať spoločnosť 3M udelené patenty,
alebo podané prihlášky patentov, či ochranu formou obchodných značiek, autorských práv či iných práv na ochranu
duševného vlastníctva. Poskytnutím tohto dokumentu nezískavate licenciu k týmto patentom, obchodným značkám,
autorským právam či inému duševnému vlastníctvu, ak nebola výslovne poskytnutá licenčnou zmluvou so spoločnosťou
3m Touch Systems, Inc.
Tu poskytnuté informácie sú nezáväzné. Najnovšie technické parametre získate od spoločnosti aplikačného inžiniera
spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. sa snaží svoje produkty neustále zlepšovať. Špecifikácie
produktu sa preto môžu zmeniť bez upozornenia.
Displej a jeho komponenty likvidujte podľa platných zákonných a miestnych predpisov.
„RoHS 2011/65/EU Compliant“ znamená, že v produkte alebo jeho časti nie sú prekročené hodnoty maximálnych
koncentrácií látok (“MCV”) uvedených v EÚ Smernici 2011/65/EÚ, okrem prípadov, kedy aplikácia obsahujúca látku má
výnimku z EÚ RoHS. Hodnoty maximálnej koncentrácie (MCV) sa v homogénnych materiáloch udávajú na hmotnosť.
Táto informácia reprezentuje znalosti a vieru spoločnosti 3M, založené v čiastočne alebo celkom na informáciách
poskytnutých 3M externými dodávateľmi.
POZNÁMKA: Pretože fungovanie a využitie produktu spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. (“Produkt”), vrátane
skutočnosti, že hardvérová výbava má iné prevádzkové charakteristiky ako elektromechanická výbava, sú niektoré faktory
plne kontrolované Užívateľom, je nutné, aby Užívateľ produkt a softvér 3M Touch Systems, Inc. vyhodnotil a určil, či je
vhodný pre jeho účel a metódy použitia. Prehlásenia, inžiniersko-technické informácie 3M Touch Systems, Inc. poskytuje
pre potreby Užívateľa, avšak bez záruky na ich presnosť a úplnosť. Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems,
Inc. neboli navrhované špeciálne pre použitie v medicínskych zariadeniach, ako ich definuje federálny zákon USA.
Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. nesmú byť použité v aplikáciách, pre ktoré 3M Touch Systems,
Inc. nedala výslovný písomný súhlas. Ak by použitie malo zahrnovať medicínske zariadenia, Používateľ by sa mal obrátiť
na príslušného obchodného zástupcu.
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA PRE KUPUJÚCEHO: Zmena technických parametrov vyhradená. Na tieto produkty a
softvér poskytuje spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. záruku, že spĺňajú špecifikácie zverejnené v čase expedície a po
dobu v nich uvedenú. Spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. neposkytuje žiadne ďalšie záruky, priame či nepriame,
vrátane, bez obmedzenia, akýkoľvek záruk na obchodovateľnosť, či vhodnosť pre určitý účel. Za to, či sa produkty
spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. hodia pre určitý účel a sú vhodné pre jeho výrobné metódy preberá zodpovednosť
Užívateľ, vrátane ochrany s tým spojených práv na duševného vlastníctvo. Ak sa ukáže, že produkt, softvér či softvérové
médiá nespĺňajú záruku spoločnosti 3M Touch Systems, Inc., potom jediným záväzkom 3M Touch Systems, Inc. a
jediným nápravným prostriedkom Kupujúceho a Užívateľa, bude, podľa rozhodnutia 3M Touch Systems, Inc., oprava
alebo náhrada produktov alebo softvérových médií, prípadne vrátenie nákupnej ceny. Na základe záruk 3M Touch
Systems, Inc. nepreberá spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. záruku za žiadny produkt alebo softvér ktoré boli
modifikované alebo poškodené nesprávnym používaním, nehodou, nedbalosťou, alebo následnými výrobnými operáciami
inými ako 3M Touch Systems, Inc. Spoločnosť 3M Touch Systems, Inc., nebude zodpovedná za žiadne nápravné
prostriedky súvisiace s produktmi a softvérom za akékoľvek straty či škody, či už nešpecifikované priame,
nepriame, špeciálne, vedľajšie či následné (vrátane prestojov, straty zisku alebo dobrej vôle), a to v každom
uplatňovanom právnom systéme.
© 3M 2015 Všetky práva vyhradené.
Názov dokumentu: 3MTM MicroTouchTM displej C1500SS Inštalačná príručka
Číslo dokumentu: TSD-30219, verzia F
3M, 3M logo, MicroTouch, a logo MicroTouch sú buď registrované obchodné značky, alebo obchodné značky spoločnosti 3M v
Spojených štátoch a/alebo v iných štátoch.
Windows a/alebo iné produkty Microsoftu uvádzané v tomto dokumente sú buď registrované obchodné značky, alebo obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky sú ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev
zaslona 3M™
MicroTouch™ C1500SS
Pred uporabo naprave preberite, se prepričajte, da razumete, in
upoštevajte vse varnostne informacije iz hitrih navodil na naslovu
www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Hitra navodila shranite za morebitno
poznejšo uporabo.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
342
Vsebina
Poglavje 1
Pomembne opombe ................................................................................................343
Znaki, da je napravo treba servisirati ali popraviti.................................................343
Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems .......................................................344
Obrnite se na 3M Touch Systems ..........................................................................344
Poglavje 2
Namestitev zaslona C1500SS
Sistemske zahteve ..................................................................................................345
Razpakiranje zaslona na dotik ................................................................................345
Montaža zaslona C1500SS .....................................................................................345
Dostop do nastavitev slike .....................................................................................346
Prazen prostor in prezračevanje .............................................................................346
Priključitev zaslona na dotik ..................................................................................346
Pritrditev in usmerjanje sistemskih kablov ............................................................347
Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja...............................................347
Konfiguracija nastavitev zaslona ...........................................................................347
Preskus zaslona C1500SS ......................................................................................348
Namestitev programa MicroTouch ........................................................................348
Nastavitev senzorja za dotik...................................................................................348
Poglavje 3
Nastavitev video zaslona
Gumbi za nastavitev video zaslona ........................................................................349
Gumbi za nastavitev OSD ......................................................................................349
Poglavje 4
Vzdrževanje in odpravljanje napak
Vzdrževanje zaslona na dotik.................................................................................353
Oskrba in čiščenje senzorja za dotik ......................................................................353
Težave pri namestitvi zaslona ................................................................................354
Reševanje težav s senzorjem za dotik ....................................................................355
Soglasja regulativnih agencij .................................................................................356
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
343
POGLAVJE 1
Predvidena uporaba
Zasloni na dotik pri napravah 3M™ Touch Systems so zasnovani za vnos z dotikom in
so preskušeni, da bi nadomestili obstoječi zaslon. Zasloni so namenjeni strokovni
namestitvi in uporabi v notranjih prostorih. Niso zasnovani ali preskušeni za uporabo na
nevarnih mestih. Podjetje 3M ni preskusilo drugih vrst uporabe, ki so zato lahko
nevarne.
Pomembne opombe












Priključni kabel povežite z ustreznim virom energije.
Priključni kabel povežite z ozemljeno vtičnico.
Pri izklapljanju električnega kabla vlecite za vtič in ne za kabel.
Med električno nevihto izdelka ne priključujte ali izključujte.
Zaslon postavite na mesto z dobrim prezračevanjem. Da zaslon zavarujete pred
pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite
za ustrezno prezračevanje.
Ne pozabite, da je lahko temperatura delovanja naprave višja od temperature okolja,
zato morate enoto postaviti v okolje, ki ustreza najvišji dovoljeni temperaturi okolja.
Zaradi varnega delovanja pri postavitvi enote zagotovite prost pretok zraka do
morebitne druge opreme na napravi.
Zaslona ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toploti. Pasivna toplota lahko
poškoduje kovinsko ohišje in druge dele.
Zaslona ne postavljajte na mesta, kjer lahko pride do ekstremnih tresljajev. Močni
tresljaji lahko na primer nastanejo v bližini proizvodnih strojev. Zaradi tresljajev bo
slika na zaslonu morda slaba ali pa brez pravih barv.
Poskrbite, da kovinsko ohišje ne bo prišlo v stik s senzorjem za dotik.
Prepričajte se, ali je zaslon pravilno zatesnjen v ohišje.
Da preprečite ergonomske težave:
Zaslona ne postavljajte na mesto oziroma tako, da bi bil dostop do njega otežen.
Dolgotrajna uporaba lahko povzroči deformacijo mišic, kit ali slabo držo. Med
uporabo priporočamo občasne odmore.
Znaki, da je napravo treba servisirati ali popraviti
Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami. Ne odstranjujte pokrova zaslona, saj se
lahko izpostavite nevarni napetosti ali drugim nevarnostim. Zaslon odklopite iz
električnega omrežja in ga predajte na pooblaščenem servisu, če:




TSD-30219
je v izdelek vdrla tekočina oziroma je bil izpostavljen dežju ali vodi;
izdelek ne deluje pravilno, kljub upoštevanju navodil za uporabo;
je izdelek padel na tla ali ima poškodovano kovinsko ohišje;
se je delovanje naprave spremenilo, kar je znak da je potreben servis;
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
344

je poškodovan ali je razcefran priključni kabel ali vtič.
Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems
Obiščite spletno stran podjetja 3M Touch Systems na naslovu
http://www.3m.com/touch/, da naložite programsko opremo, gonilnike in tehnično
dokumentacijo za MT 7.

Telefonska številka: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Brezplačna številka: 1-866-407-6666 (3. možnost)

E-pošta: [email protected]
Obrnite se na 3M Touch Systems
Kontaktni podatki za vse službe so na voljo na naslovu: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
345
POGLAVJE 2
Namestitev zaslona C1500SS
Za namestitev zaslona:





Sestavne dele vzemite iz embalaže.
Priključite kabel za sliko, senzor za dotik in napajalne kable.
Vključite zaslon in preskusite namestitev.
Naložite program za dotik.
Umerite senzor za dotik.
Sistemske zahteve
Vaš računalnik mora izpolnjevati naslednje zahteve:
 prost vhod RS-232 za serijsko povezavo (COM) ali USB-vhod;
 enotno zahtevo za prekinitev (IRQ) na COM-vhodu, ki ga bo uporabljal senzor za
dotik; senzor za dotik ne more imeti skupnega IRQ z drugo napravo;
 video kartica in ustrezen gonilnik za zaslon morata biti nameščena;
uporabljati je treba trdno, ravno površino.
Razpakiranje zaslona na dotik
Pazljivo odprite kartonsko embalažo in preverite vsebino:






kabel za sliko SVGA,
serijski priključni kabel RS-232 (ali kabel USB, če je potreben)
opcijski napajalnik za izmenični/enosmerni tok (izhodna enosmerna napetost 12V),
napajalni kabel za izmenični tok,
CD s programom za dotik, dokumenti in s pripomočki,
komplet za pritrditev (vključno z nastavki za montažo, vijaki, s podložkami)
Montaža zaslona C1500SS
Zaslon je že opremljen z okvirjem, ki je namenjen za povezavo s sprednjo površino za
montažo.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
346
Komplet za pritrditev za zaslon C1500SS vsebuje dva nosilca, podložke in vijake.
Izvrtine za montažo so ob straneh zaslona in imajo navoj za vijake M4. Nosilci imajo
utor, po katerem zdrsne ohišje noter ali ven. Nosilce lahko tudi zavrtite v različne
položaje.
Da bi lahko pritrdili roko, ima enota na zadnji strani ohišja 75mm vzorec za montažo
VESA.
Opomba: Naprave z ohišjem ne montirajte neposredno na zadnjo stran pokrova. Vedno
uporabite predvidene izvrtine in nosilce. V enoto ne vrtajte dodatnih izvrtin, da bi lahko
pritrdili nosilce na druga mesta.
Dostop do nastavitev slike
Gumbi za nastavitev zaslona so na zadnji strani zaslona C1500SS. S pomočjo teh
gumbov se na zaslonu prikaže-meni, v katerem nastavite fazo, položaj, kontrast in
svetlost slike.
Prazen prostor in prezračevanje
Da omogočite ustrezno prezračevanje, za zaslonom C1500SS pustite za najmanj dva
palca (dobrih 5 cm) praznega prostora. Naprave imajo odprtine za prezračevanje na vrhu
in dnu zadnje strani ohišja – pazite, da med montažo teh odprtin ne zaprete. Da zaslon
zavarujete pred pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje,
vedno poskrbite za ustrezno prezračevanje. Glede najnižje in najvišje temperature, pri
kateri lahko naprava deluje, ter vlažnosti preverite objavljene specifikacije.
Priključitev zaslona na dotik
Za priključitev zaslona C1500SS:
1. Izklopite računalnik.
2. En konec kabla za sliko povežite z video priključkom na ploskem zaslonu. Drugi
konec povežite z video kartico v računalniku.
3. En konec kabla senzorja za dotik (serijskega ali USB) povežite s ploskim zaslonom.
Drugi konec priključite v prost vhod na računalniku. Preverite, ali ste pred
priključitvijo kabla senzorja za dotik namestili gonilnike programa za dotik.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
347
4. Napajalni kabel za izmenični tok povežite s ploskim zaslonom. Izbirno lahko
uporabite opcijski napajalnik podjetja 3M.
5. Priključite napajalni kabel.
Pritrditev in usmerjanje sistemskih kablov
Da pritrdite vse priključene kable:
 Zategnite vse vijake pri kablih.
 Vse žice in kabli morajo biti oddaljeni od virov toplote, ostrih kovinskih robov ter
virov elektromagnetnih in radiofrekvenčnih motenj.
Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja
Vaša video kartica mora podpirati enega od načinov prikaza slike iz tabele 1. Če izberete
način prikaza brez podpore, bo zaslon prenehal delovati ali pa bo slika slaba.
Tabela 1 Podprti načini prikaza in stopnje osveževanja
Način prikaza
VGA (640 x 480)
VGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
Stopnja osveževanja (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabela 2 Frekvenčno območje
Način
Normalno
Frekvenčno območje
Horizontalno 20–60 kHz
Vertikalno 50–75 Hz
Konfiguracija nastavitev zaslona
Ko vklopite zaslon C1500SS in zaženete računalnik boste morda morali konfigurirati eno
ali več nastavitev zaslona. Popolne nastavitve zaslona so naslednje:
 Način prikaza (imenovan tudi namizje ali ločljivost slike) 1024 x 768
 Stopnja osveževanja (imenovana tudi stopnja vertikalnega branja ali vertikalna
sinhronizacija) 60 Hz
 Barvna globina (imenovana tudi barvna paleta ali število barv) najmanj 16-bitna
(High Color)
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
348
Preskus zaslona C1500SS
Zaslon se bo po priključitvi samodejno vklopil. Preden preskusite zaslon na dotik,
preverite, ali so vsi kabli pravilno priključeni. Prepričajte se, ali ste zategnili vse vijake
pri priključnih kablih.
Da bi preverili, ali zaslon pravilno deluje:
1. Vklopite računalnik.
2. Preverite, ali je slika prikazana. Če temu ni tako, preverite lučko LED in se
prepričajte, ali zaslon ne deluje v načinu za varčevanje z energijo (utripajoča
oranžna/rdeča lučka). Če lučka LED ne sveti, vklopite zaslon.
3. Poskrbite, da bo slika na sredini zaslona. Če je treba, za prilagoditev slike uporabite
gumbe za upravljanje na zaslonu.
Glede na video kartico in osebne preference lahko prilagajate horizontalni in vertikalni
položaj, kontrast in svetlost. Za več informacij glejte 3 Poglavje o uporabi menija na
zaslonu za nastavitev video zaslona.
Namestitev programa MicroTouch
Windows 2000
Windows XP
Windows 9x
Windows NT
MT 7
TouchWare
(podedovan)
Windows Vista
Na priloženem CD-ju sta dve različici programa za dotik. Preden začnete nameščati
program, priporočamo, da preberete datoteko README.TXT.
X
X
X
X
X
X
X
Krmilniki
Vsi trenutni krmilniki (serijski ali USB)
Serija EX II
Serijski
Program MicroTouch vključuje gonilnik dotika in nadzorno ploščo, ki omogočata
delovanje senzorja za dotik z vašim računalnikom. Ko namestite program, znova zaženite
računalnik, da naložite in aktivirate gonilnik dotika. Nastavitev zaključite tako, da
nastavite senzor za dotik.
Nastavitev senzorja za dotik
Za nastavitev senzorja za dotik odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in izberite
Calibrate (Umeri). Sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o umerjanju glejte
spletno pomoči ali uporabniško dokumentacijo.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
349
POGLAVJE 3
Nastavitev video zaslona
Gumbi za nastavitev video zaslona
Zaslon C1500SS ima za nastavitev slike na zaslonu pet gumbov za upravljanje.

MENU (Meni)
SELECT (Izberi)

LEFT (Levo) RIGHT (Desno)
LED
POWER (Vklop/izklop)
 MENU – s pritiskom gumba MENU prikličete prikaz menija na zaslonu (OSD). Z
drugim pritiskom odprete trenutni podmeni OSD-ja. Z nadaljnjimi pritiski se boste
lahko premikali med možnostmi v podmeniju.
 SELECT – s pritiskom se vrnete na prejšnjo raven menija na zaslonu. Če ste na
najvišji ravni, se zapre prikaz menija na zaslonu.
 LEFT – zmanjša vrednost.
 RIGHT – poveča vrednost.
 LED – označuje, ali je zaslon vklopljen.
 POWER – za vklop/izklop zaslona.
Gumbi za nastavitev OSD
S pritiskom gumba MENU na zaslon prikličete meni, kot je prikazano spodaj.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
350
Svetlost (belina)
Svetlost nastavite z gumboma UP in DOWN, za potrditev nove nastavitve pa
pritisnite EXIT (izhod).
Kontrast
Za spremembo nastavitve uporabite gumba UP in DOWN. Za vrnitev v glavni
meni pritisnite EXIT.
Samodejna prilagoditev
Zaslon bo poskušal optimalno nastaviti sliko.
Horizontalni in vertikalni položaj
S spremembo teh dveh nastavitev lahko po potrebi prilagodite položaj prikazane
slike.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
351
Nastavitev ure
Nastavite tako, da navpične črte hrupa zamenja bodisi enakomerna količina hrupa
po celotnem zaslonu ali pa hrup popolnoma izgine. S prilagoditvijo faze lahko
odstranite morebitni preostali hrup.
Nastavitev faze
Ko opazite nestabilne horizontalne črte hrupa in navzkrižno govorjenje, ki se
razteza od roba majhnih oken na zaslonu. S prilagoditvijo faze lahko tak hrup
odstranite.
Ostrina
Z ostrino lahko prilagodite ostrino slike, ko se prikaže slika v nižji ločljivosti.
Informacije
Tukaj so prikazani podatki o ločljivosti zaslona, h. frekvenci, v. frekvenci in
različici.
Barvna temperatura
Prednastavljene so tri barve, obstaja pa tudi opcija shranjevanja nastavitev
uporabnika.
S prilagoditvijo ene same barve lahko naredite sliko toplejšo (če se pomikate
proti rdeči) ali hladnejšo (če se pomikate proti modri). S prilagoditvijo vseh treh
barv bodo barve bolj ali manj žive.
Podmeniji v OSD-ju
Z izbiro podmenija v OSD-ju lahko spreminjate položaj prikazanega menija na
zaslonu, jezik OSD-ja in trajanje prikaza menija na zaslonu, kadar ni pritisnjen
noben gumb.
TSD-30219
Rev F
352
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
Meni Miscellaneous (razno)
S tem se nastavitve slike ponastavijo na tovarniške.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
353
POGLAVJE 4
Vzdrževanje in odpravljanje napak
Vzdrževanje zaslona na dotik
 Poskrbite za čistočo zaslona in senzorja.
 Prilagodite nastavitve slike na zaslonu. Za več informacij glejte 3 Poglavje.
 Zaslona ne postavljajte na mesto s slabim prezračevanjem. Da zaslon zavarujete pred
pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite
za ustrezno prezračevanje.
Oskrba in čiščenje senzorja za dotik
Podjetje 3M Touch Systems priporoča občasno čiščenje steklene površine senzorja za
dotik.
Običajno je najboljše čistilo senzorja za dotik raztopina izopropilnega alkohola in vode v
razmerju 50:50. Če uporabljate topila, upoštevajte opozorila in navodila proizvajalca
glede njihove uporabe.
 Pomembno je, da na senzorju za dotik ne uporabljate jedkih kemikalij. Ne
uporabljajte raztopin na osnovi kisa.
 Vedno najprej namočite krpo in nato z njo očistite senzor.
 Čistilo nanesite z mehko krpo, ki ne pušča sledi. Izogibajte se uporabi grobih krp.
 S senzorjem za dotik vedno ravnajte previdno. Ne pritiskajte oziroma vlecite za
upogljivi kabel.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
354
Težave pri namestitvi zaslona
Slika se ne prikaže
(prazen zaslon)
Slika ni prava.
Barve pri sliki niso
normalne.
Na zaslonu so vidne
motnje.
TSD-30219
Ali je zaslon priključen na vir energije?
 Preverite, ali je napajalni kabel računalnika pravilno in varno povezan
z ozemljeno električno vtičnico.
 Preverite, ali je vhodni priključek (AC) za napajanje iz omrežja dobro
povezan z zaslonom.
 Preverite, ali je priključni kabel zaslona pravilno in varno povezan z
električno vtičnico.
 Poskusite uporabiti drug napajalni kabel.
 Poskusite uporabiti drugo električno vtičnico.
Ali zaslon od računalnika prejema video signal?
 Preverite, ali je računalnik vključen.
 Preverite, ali je video kabel pravilno in trdno povezan z zaslonom in
računalnikom.
 Preverite, ali LED lučka na zadnji strani naprave sveti zeleno.
 Preverite, ali kateri od priključkov kabla za sliko ni morda
poškodovan.
 Preverite, ali je video kartica trdno nameščena v režo na vašem
računalniku.
 Preverite, ali se vnos slike z video kartice ujema s stopnjo
osveževanja zaslona. Za podrobnosti glejte Tabele 1.
 Preverite, ali računalnik uporablja podprti način prikaza. Za
podrobnosti glejte Tabele 1.
Ali zaslon deluje v načinu za varčevanje z energijo?
 Če lučka LED na zadnji strani zaslona sveti oranžno/rdeče, se
dotaknite zaslona, pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali
premaknite miško, da začne zaslon ponovno normalno delovati.
Ali sta svetlost in kontrast nastavljena prenizko?
 Za prilagoditev vrednosti uporabite gumbe za upravljanje na zaslonu.
 Preverite, ali se vnos slike z video kartice ujema s stopnjo
osveževanja zaslona. Podrobnosti najdete v Tabele 1.
 Preverite, ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in
računalnikom.
 Preverite, ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in
računalnikom.
 Preverite, ali kateri od priključkov kabla za sliko ni morda
poškodovan.
 Nastavitve video zaslona niso pravilne. Za pravilne nastavitve glejte 3
Poglavje.
Rev F
355
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
Reševanje težav s senzorjem za dotik
Če imate težave s senzorjem za dotik, preverite spodnji seznam najpogostejših napak pri
nastavitvi.
Tabela 3 Najpogostejše težave pri nastavitvi senzorja za dotik
Pogoste težave pri
Možne rešitve
nastavitvi
Senzor za dotik se na dotik  Ponovno preverite postopek za nastavitev. Ali so vsi kabli
ne odziva.
pravilno priključeni?
 Ali ste po namestitvi programa za dotik ponovno zagnali
računalnik, da aktivirate senzor za dotik?
 Ali so povezave pravilno nastavljene? Ali senzor za dotik poskuša
uporabiti isti vhod COM ali IRQ kot druga naprava (na primer
miška)? Če je temu tako, je prišlo do neskladja strojne opreme,
zaradi česar senzor za dotik ne bo deloval.
Senzor za dotik ni točen. Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski
sistem.
Kazalec ne sledi premiku Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski
prsta ali ne doseže robov sistem.
senzorja.
Kazalec ni neposredno pod  Odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in preverite, če so
prstom.
nastavitve senzorja (vertikalno, robovi/horizontalno) izključene.
 Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski
sistem.
Kazalec je zelo nemiren ali Stabilizirajte kazalec tako, da prilagodite frekvenco delovanja
zmeden.
krmilnika dotika.
Kazalec zaostaja za
Znižajte hitrost prenosa krmilnika in gonilnika dotika.
prstom.
TSD-30219
Rev F
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
356
Soglasja regulativnih agencij
Zaslon C1500SS je skladen z naslednjimi regulativnimi standardi:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Izdelek je bil preskušen in se nahaja znotraj meja, predpisanih za digitalne naprave B
razreda, v skladu s 15. delom pravil FCC. Namen omejitev je zagotavljanje razumne
zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih objektih. Naprava ustvarja, uporablja
in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo; če ni pravilno nastavljena in uporabljena v
skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Vendar pa
ni nobene garancije, da pri posamezni napravi ne bo prišlo do motenj. Če naprava moti
sprejem pri radiu ali televiziji, kar je mogoče ugotoviti z njeno vključitvijo in
izključitvijo, naj uporabnik poskuša odpraviti motnje z enim od spodaj naštetih ukrepov:
 preusmeritev ali prestavitev antene za sprejem;
 umik naprave od sprejemnika;
 iskanje dodatnih nasvetov pri prodajalcu ali izkušenem strokovnjaku za
radio/televizijo.
 Zavedati se morate, da lahko kakršna koli sprememba opreme, ki je ni izrecno
odobrila oseba, odgovorna za skladnost, pomeni odvzem dovoljenja za uporabo take
opreme.
 Ta digitalna naprava B razreda ustreza vsem zahtevam kanadskih predpisov za
opremo, ki povzroča motnje.
 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
 Naprava upošteva 15. del pravil FCC: Njeno delovanje je pogojeno z naslednjima
dvema pogojema: (1) Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava
mora sprejeti morebitne motnje, ki jih lovi, vključno s motnjami, ki lahko povzročijo
neželeno delovanje.
 Zaradi spoštovanja mejnih vrednosti emisij FCC je treba uporabljati ustrezno
zaščitene in ozemljene kable in priključke. Podjetje 3M Touch Systems ne odgovarja
za morebitne motnje delovanja radia ali televizije zaradi uporabe drugih kablov in
priključkov razen priporočenih ali zaradi nepooblaščenih sprememb naprave.
Nepooblaščene spremembe lahko za uporabnika pomenijo odvzem dovoljenja za
uporabo opreme.
TSD-30219
Rev F
357
Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS
Informacije, navedene v dokumentu, je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja
3M Touch Systems, Inc. ni dovoljeno za noben namen kopirati ali posredovati katerega koli dela tega dokumenta, ne glede na
obliko ali sredstva, ki so lahko elektronska ali mehanska; 3M je lahko lastnik patenta ali je podal vlogo za patent, blagovno
znamko, avtorske pravice ali druge pravice intelektualne lastnine, ki se nanašajo na vsebino dokumenta. Predložitev tega
dokumenta vam ne podeljuje pravice do omenjenih patentov, blagovnih znamk, avtorskih pravic ali druge intelektualne lastnine,
če to ni izrecno določeno v pisnem dogovoru o podelitvi licence, podpisanim s podjetjem 3M Touch Systems, Inc.
Informacije v dokumentu služijo le kot vodilo. Za najnovejše tehnične specifikacije se obrnite na vašega sistemskega inženirja
podjetja 3M Touch Systems, Inc. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. je zavezano k nenehnemu izboljševanju oblike izdelka, zaradi
česar se lahko specifikacije izdelka spremenijo brez predhodne najave.
Zaslon in njegove sestavne dele odlagajte med odpadke v skladu z vsemi veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
»Skladno z RoHS 2011/65/EU« pomeni, da izdelek ali njegov del ne vsebuje nobene snovi v količinah, ki bi presegale najvišje
dovoljene vrednosti koncentracij iz Direktive 2011/65/EU RoHS, razen če je snov uporabljena v namene, ki so izvzeti iz
direktive EU RoHS. Najvišje vrednosti koncentracij v homogenih materialih. Ti podatki predstavljajo poznavanje in prepričanja
podjetja 3M, ki lahko v celoti ali deloma temeljijo na informacijah, ki so jih posredovali dobavitelji podjetja 3M.
OPOMBA: Glede na raznolikost dejavnikov, ki lahko vplivajo na uporabo in delovanje izdelka podjetja 3M Touch Systems, Inc.
(v nadaljevanju: izdelek), vključno z dejstvom, da se značilnosti delovanja opreme v trdnem stanju razlikujejo od značilnosti
delovanja elektromehanske opreme, pri čemer lahko nekatere od teh dejavnikov pozna in nadzira samo uporabnik, je pomembno,
da uporabnik preuči izdelek podjetja 3M Touch Systems, Inc., da bi ugotovil, ali je ta primeren za njegove namene in njegov
način uporabe. Uporabniku lahko posredujemo izjave, podatke o tehnoloških postopkih/tehnične podatke in priporočila podjetja
3M Touch Systems, Inc., vendar ne jamčimo za njihovo točnost in popolnost. Izdelki in računalniški programi podjetja 3M
Touch Systems, Inc. niso bili posebej zasnovani za uporabo z medicinskimi pripomočki kot to določa ameriški zvezni zakon.
Izdelke in računalniške programe podjetja 3M Touch Systems, Inc. se ne sme uporabljati v takih pripomočkih brez izrecnega
pisnega dovoljenja podjetja 3M Touch Systems, Inc. Če gre pri uporabniku za uporabo z medicinskim pripomočkom, mora o tem
obvestiti svojega prodajnega predstavnika.
POMEMBNO OBVESTILO ZA KUPCA: Specifikacije je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Jamčimo, da bodo
izdelki in programska oprema podjetja 3M Touch Systems, Inc. ustrezali objavljenim specifikacijam od datuma odpreme do
poteka obdobja, ki je navedeno v specifikaciji. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. ne daje nobenih dodatnih jamstev, izrecnih
ali implicitnih, vključno, vendar ne omejeno na implicitna jamstva glede tržne kakovosti ali primernosti naprave za
določen namen. Uporabnik odgovarja za ugotovitev o tem, ali izdelki in programska oprema podjetja 3M Touch Systems, Inc.
ustrezajo njegovemu posebnemu namenu ter so primerni za njegov način proizvodnje, vključno z odgovornostjo, povezano z
intelektualno lastnino, pri njegovi uporabi. Če izdelek, programska oprema ali medij s programsko opremo dokazano ne
izpolnjuje jamstva podjetja 3M Touch Systems, Inc., bo edina obveznost omenjenega podjetja ter pravica uporabnika in kupca,
da podjetje 3M Touch Systems, Inc. odloči o tem, ali izdelek oziroma medij s programsko opremo popravi ali zamenja oziroma
vrne kupnino. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. v okviru svoje garancije ne nosi nobene odgovornosti za programsko opremo ali
medij s programsko opremo, ki je bil spremenjen ali poškodovan zaradi napačne uporabe, nesreče, malomarnosti ali zaradi
naknadne izdelave oziroma sestavljanja s strani oseb, ki ne pripadajo podjetju 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc.
ne nosi nobene odgovornosti v primeru tožbe, povezane z izdelki ali programsko opremo, za izgubo ali škodo, bodisi da je
ta neposredna, posredna, posebna, naključna ali posledična (vključno z izpadom, izgubo zaslužka ali dobrega imena), ne
glede na pravno podlago, na katero se sklicuje tožnik.
Avtorske pravice © 2015 3M. Vse pravice pridržane.
Naslov dokumenta: Navodila za namestitev zaslona 3M TM MicroTouchTM C1500SS
Številka dokumenta: TSD-30219, verzija F
3M, logotip 3M, MicroTouch in logotip MicroTouch so bodisi registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja 3M v Združenih
državah in/ali drugih državah.
Windows in drugi Microsoftovi izdelki iz dokumenta so bodisi registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Miscrosoft
Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
Vse druge blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™
MicroTouch™ C1500SS
Guía de Instalación
Lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en
la guía de inicio rápido en www.3M.co.uk/TouchUserGuides antes de usar
este dispositivo. Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el
futuro.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
359
Contenido
Capítulo 1
Avisos importantes .................................................................................................360
Mantenimiento e indicadores de reparación ..........................................................360
Servicios de asistencia de 3M Touch Systems .......................................................361
Póngase en contacto con 3M Touch Systems ........................................................361
Capítulo 2
Configuración de su pantalla C1500SS
Requisitos del sistema ............................................................................................362
Desembalaje de la pantalla .....................................................................................362
Montaje de la pantalla C1500SS ............................................................................362
Acceso a los controles del vídeo ............................................................................363
Espacio y ventilación .............................................................................................363
Conexión de la pantalla táctil .................................................................................363
Ajuste y tendido de los cables del sistema .............................................................364
Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización ......364
Configuración de los ajustes de la pantalla ............................................................364
Prueba de la pantalla C1500SS ..............................................................................365
Instalación del software MicroTouch ....................................................................365
Calibración del sensor táctil ...................................................................................365
Capítulo 3
Ajuste de la pantalla de vídeo
Controles para ajustar la pantalla de vídeo ............................................................366
Controles OSD .......................................................................................................366
Capítulo 4
Mantenimiento y resolución de problemas
Mantenimiento de la pantalla táctil ........................................................................370
Limpieza y cuidado del sensor táctil ......................................................................370
Problemas de instalación de la pantalla .................................................................371
Resolución de problemas en el sensor táctil ..........................................................372
Aprobaciones del organismo regulador .................................................................373
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
360
CAPÍTULO 1
Uso previsto
Las pantallas táctiles de 3MTM Touch Systems han sido diseñadas para operaciones de
entrada táctil y probadas para reemplazar una pantalla ya existente. Estas pantallas
están previstas para la instalación profesional y el uso en interiores. No están diseñadas
ni probadas para usar en ubicaciones peligrosas. 3M no ha evaluado el uso en ninguna
otra circunstancia y esto podría comportar riesgos.
Avisos importantes












Enchufe el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico adecuada.
Enchufe el cable de alimentación en un toma de alimentación con conexión a tierra.
Cuando desconecte el cable de la alimentación, tire del enchufe, no del cable.
No conecte ni desconecte este producto durante una tormenta eléctrica.
Instale la pantalla en una zona bien ventilada. Mantenga siempre una ventilación
adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un
funcionamiento fiable y continuado.
No olvide que la temperatura operativa de la instalación puede ser más alta que la
temperatura ambiente, y debe considerarse la instalación de la unidad en un entorno
compatible con la temperatura ambiente nominal máxima.
Al instalar la unidad, asegúrese de no restringir el flujo de aire a cualquier otro
equipo dentro de la instalación requerida para un funcionamiento seguro.
No exponga esta pantalla a la luz solar directa ni al calor. El calor pasivo puede
provocar daños a la carcasa u otras partes
No instale esta pantalla en zonas donde puedan generarse vibraciones extremas. Por
ejemplo, un equipo de fabricación colocado cerca podría producir fuertes vibraciones.
Las vibraciones podrían hacer que la pantalla mostrase la imagen descolorida o una
baja calidad del vídeo.
Asegúrese de que la carcasa de metal no entre en contacto con el sensor táctil.
Asegúrese de fijar la pantalla correctamente en la carcasa.
Para evitar inconvenientes ergonómicos:
No instale la pantalla de una manera o en una ubicación de difícil acceso.
El uso prolongado puede provocar esfuerzos de los músculos, tendones o de posturas
fijas. Se recomienda realizar interrupciones periódicas cuando el uso es prolongado.
Mantenimiento e indicadores de reparación
No intente reparar esta unidad usted mismo. La remoción de la cubierta de la pantalla
puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Desenchufe la pantalla del toma y
acuda al servicio técnico autorizado si:

TSD-30219
Se ha derramado líquido dentro del producto o el producto ha estado expuesto a
lluvia o agua.
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
361




El producto no funciona adecuadamente cuando se siguen las instrucciones
operativas.
Se ha caído el producto o se ha dañado la carcasa de metal.
El producto muestra un cambio característico en el rendimiento que indica la
necesidad de reparación.
El cable de alimentación o el enchufe están dañados o raídos.
Servicios de asistencia de 3M Touch Systems
Visite la página web de 3M Touch Systems en http://www.3m.com/touch/ para descargar
el software MT 7, los controladores o la documentación técnica.

Línea Directa: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Línea Gratuita: 1-866-407-6666 (opción 3)

Correo electrónico: [email protected]
Póngase en contacto con 3M Touch Systems
La información de contacto para todas las oficinas puede encontrarse en:
http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
362
CAPÍTULO 2
Configuración de su pantalla C1500SS
Configuración de su pantalla:





Saque los componentes de la caja.
Conecte el cable de vídeo, los cables del sensor táctil y el cable de alimentación.
Encienda la pantalla y compruebe la instalación.
Instale el software táctil
Calibre la pantalla táctil
Requisitos del sistema
Los requisitos para su PC son los siguientes:
 Puerto disponible RS-232 de comunicación vía serie (COM) o puerto USB.
 Solicitud de interrupción única (IRQ) disponible para el puerto COM que utilizará el
sensor táctil. El sensor táctil no puede compartir una IRQ con otro dispositivo.
 Tarjeta de vídeo y controlador de vídeo instalados para la pantalla
El lugar de trabajo debe consistir en una superficie resistente y nivelada.
Desembalaje de la pantalla
Abra la caja con cuidado e inspeccione el contenido.






Cable de vídeo SVGA
Cable de comunicación vía serie RS-232 (o cable USB, si corresponde)
Cable de alimentación AC/DC opcional (salida 12V DC)
Cable de alimentación AC
CD con software táctil, documentación y utilitarios
Kit de hardware (incluye abrazaderas de montaje, tornillos y arandelas)
Montaje de la pantalla C1500SS
La pantalla tiene un marco ya montado para actuar como interfaz con la superficie de
montaje frontal.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
363
El kit de accesorios de hardware C1500SS incluye dos abrazaderas, arandelas y tornillos.
Los orificios de montaje estás ubicados a ambos lados de la pantalla y están roscados
para tornillos M4. Las abrazaderas tienen ranuras que permiten la entrada y salida del
bastidor. También es posible rotar las abrazaderas en diferentes posiciones.
La pantalla tiene un patrón de montaje VESA de 75mm en la parte trasera para permitir
el montaje del soporte de brazo.
Nota: No monte el chasis directamente desde la parte trasera de la cubierta. Use los
orificios y las abrazaderas provistos. No perfore orificios adicionales en la unidad para
montar las abrazaderas en otros lugares.
Acceso a los controles del vídeo
Los controles para ajustar la pantalla de vídeo están situados en la parte trasera de la
pantalla C1500SS. Con estos botones podrá visualizar el menú en pantalla y ajustar la
fase, la posición de la imagen, el contraste y el brillo.
Espacio y ventilación
Deje un espacio de unos 5 cm detrás de la pantalla C1500SS para que se ventile bien.
Las unidades tienen orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la zona
posterior del bastidor. Asegúrese de que estos orificios no se bloquean durante la
instalación. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del
sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. Consulte
las especificaciones publicadas para las condiciones de humedad y temperatura operativa
máximas y mínimas.
Conexión de la pantalla táctil
Para conectar la pantalla C1500SS
1. Apague el ordenador.
2. Conecte un extremo del cable del vídeo al conector de vídeo en la pantalla. Conecte
el otro extremo a la tarjeta de vídeo de su ordenador.
3. Conecte un extremo del cable del sensor táctil (ya sea serie o USB) a la pantalla.
Conecte el otro extremo a un puerto disponible de su ordenador. Asegúrese de haber
instalados los controladores del software táctil antes de conectar el cable del sensor.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
364
4. Enchufe el cable de alimentación AC en la pantalla. Como alternativa, puede utilizar
el cable de alimentación opcional de 3M.
5. Conecte el cable de alimentación.
Ajuste y tendido de los cables del sistema
Ajuste todas las conexiones de los cables:
 Aprieta todos los tornillos de los cables.
 Realice el tendido de todos los alambres y cables alejado de fuentes de calor, bordes
metálicos filosos y fuentes con interferencia electromagnética y de radiofrecuencia.
Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de
actualización
Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con uno de los modos de visualización
especificados en la Tabla 1. Si selecciona un modo de vídeo no compatible, la
visualización podría detenerse o proporcionar una imagen de baja calidad.
Tabla 1. Modo de visualización y frecuencia de actualización aplicables
Modo de visualización Frecuencia de
actualización (Hz)
VGA (640 x 480)
50
60
75
SVGA (800 x 600)
50
56
60
75
XGA (1024 x 768)
50
60
75
Tabla 2. Rango de frecuencia
Modalidad
Normal
Rango de frecuencia
Horizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configuración de los ajustes de la pantalla
Después de conectar la pantalla C1500SS y de encender el ordenador, tendrá que configurar
uno o más de estos ajustes de la pantalla. Los ajustes ideales para estas pantallas son:
 Modalidad de pantalla (también llamada área de escritorio o resolución de vídeo)
1024 x 768
 Frecuencia de actualización (también llamada velocidad de lectura vertical o
sincronización vertical) 60 Hz
 Profundidad del color (también llamada número de colores) al menos 16 bits (alta
coloración)
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
365
Prueba de la pantalla C1500SS
Después de la conexión, la pantalla se encenderá automáticamente. Antes de probar la
pantalla táctil, asegúrese de que todos los cables están bien conectados. Asegúrese de
ajustar todos los tornillos de los cables.
Para probar que la pantalla funciona correctamente:
1. Encienda el ordenador.
2. Asegúrese de que aparece la imagen del vídeo. Si no lo hace, compruebe el LED
para garantizar que la pantalla no está en modo de ahorro de energía
(anaranjado/ámbar). Si el LED no está encendido, encienda la pantalla.
3. Asegúrese de que la imagen del vídeo está centrada en la pantalla. Utilice los
controles de la pantalla para ajustar la imagen, si fuera necesario.
Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el contraste y el brillo para que se adapte
mejor a su tarjeta de vídeo y a sus preferencias personales. Consulte el Capítulo 3 para
obtener más información sobre el uso del menú en pantalla para ajustar la pantalla de
vídeo.
Instalación del software MicroTouch
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
El CD que se entrega con la pantalla contiene dos versiones del software táctil. Es
importante que lea el archivo README.TXT antes de comenzar la instalación del
software.
X
X
Controladores
Todos los controladores actuales
(vía serie y USB)
Serie EX II
Serie resistivos seriales
El software de MicroTouch incluye el controlador táctil y el panel de control que permite
que el sensor táctil funcione con su ordenador. Una vez que se ha instalado el software,
reinicie su ordenador para cargar y activar el controlador del sensor táctil. Para
completar los ajustes, calibre el sensor táctil.
Calibración del sensor táctil
Para calibrar el sensor táctil, abra el panel de control del sensor y seleccione Calibrar.
Siga las instrucciones visualizadas en la pantalla. Para obtener más información sobre la
calibración, consulte la ayuda en línea o la documentación del usuario.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
366
CAPÍTULO 3
Ajuste de la pantalla de vídeo
Controles para ajustar la pantalla de vídeo
Su pantalla C1500SS tiene cinco controles para ajustar el vídeo.

MENÚ
SELECCIONAR

IZQUIERDA DERECHA
LED
ALIMENTACIÓN
 MENÚ – Al pulsar el botón de menú para que salga la visualización en pantalla
(OSD). Al pulsar por segunda vez se ingresará al sub-menú actual de OSD. Al seguir
pulsando, usted podrá recorrer las opciones disponibles de los sub-menús.
 SELECCIONAR -- Retorna al nivel de menú OSD anterior. Si está en el nivel
superior, se cerrará la visualización en pantalla OSD.
 IZQUIERDA -- Disminuye el valor.
 DERECHA -- Aumenta el valor.
 LED – Indica si la pantalla está encendida.
 ALIMENTACIÓN – Enciende y apaga la pantalla.
Controles OSD
Al pulsar MENU aparecerá el menú Visualización en Pantalla, que se muestra a
continuación.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
367
Brillo
Ajuste el brillo usando los botones AUMENTAR y DISMINUIR, y pulse SALIR
para confirmar el nuevo ajuste.
Contraste
Use los botones AUMENTAR y DISMINUIR para modificar el ajuste. Pulse
SALIR para volver al menú principal.
Autoajuste
La pantalla intentará ajustar las definiciones de vídeo al nivel óptimo
Posición horizontal y vertical
Si es necesario, se puede ajustar la posición de la imagen visualizada alterando
estos dos ajustes.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
368
Ajuste del reloj
Ajuste esta configuración para que las barras verticales del ruido sean sustituidas
por una cantidad homogénea de ruido en toda la pantalla, o para que el ruido
desaparezca por completo. Al ajustar la configuración de fase se puede eliminar
cualquier ruido remanente.
Configuración de fase
Si observa líneas horizontales inestables provocadas por el ruido y diafonía
que se estiran desde el borde de pequeñas ventanas en la pantalla. Al ajustar la
configuración de fase se puede eliminar este ruido.
Nitidez
La opción de nitidez se puede utilizar para ajustar la definición de una imagen
cuando se visualizan resoluciones más bajas.
Información
Esta opción visualizará la resolución del monitor, H. Freq, V. Freq, y la versión.
Temperatura del color
Hay tres ajustes predefinidos de color, más una opción para almacenar los ajustes
que realiza el usuario.
Al ajustar un solo color, puede hacer que la imagen sea más cálida (hacia el rojo)
o más fría (hacia el azul). Al ajustar los tres niveles, los colores se verán más o
menos llamativos.
Sub menú OSD
Al seleccionar el sub menú OSD usted puede alterar la posición del menú OSD
en la pantalla, el idioma en que aparecerá el menú OSD y cuánto tiempo
permanecerá dicho menú en la pantalla cuando no se presionan botones.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
369
Menú miscelánea
Restaura la pantalla a los ajustes de vídeo por omisión definidos en fábrica.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
370
CAPÍTULO 4
Mantenimiento y resolución de problemas
Mantenimiento de la pantalla táctil
 Mantenga limpios la pantalla y el sensor.
 Ajuste los controles del vídeo de la pantalla. Consulte el Capítulo 3 para obtener más
información.
 No instale la pantalla en lugares poco ventilados. Mantenga siempre una ventilación
adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un
funcionamiento fiable y continuado.
Limpieza y cuidado del sensor táctil
3M Touch Systems recomienda que limpie periódicamente la superficie del sensor táctil
de cristal.
Por lo general, el mejor producto de limpieza para el sensor táctil es una solución de
alcohol isopropílico y agua en una proporción 50:50. Asegúrese de respetar las
precauciones e indicaciones de uso del fabricante cuando utilice solventes.
 Es importante no utilizar ningún producto químico cáustico en el sensor táctil. No use
soluciones a base de vinagre.
 Humedezca siempre el paño y limpie el sensor.
 Aplique el limpiador con un paño suave que no tenga pelusas. Evite usar paños con
grumos.
 Maneje siempre el sensor táctil con cuidado. No tire del cable flexible ni lo tense.
TSD-30219
Rev F
371
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
Problemas de instalación de la pantalla
No aparece ninguna
imagen
(pantalla vacía)
¿Está conectada la pantalla a la red eléctrica?
 Compruebe si el cable de alimentación del ordenador está conectado
adecuadamente y de forma segura al enchufe con toma de tierra.
 Compruebe que el conector de entrada CA está firmemente enchufado
en la pantalla.
 Compruebe si el cable de alimentación está conectado adecuadamente
y de forma segura a un enchufe.
 Pruebe usar un cable de alimentación diferente.
 Pruebe usar otro enchufe.
¿Está recibiendo la pantalla una señal de vídeo válida del PC?
 Compruebe que el ordenador está conectado a la red eléctrica.
 Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de
forma segura a la pantalla y al ordenador.
 Compruebe que el LED de la parte trasera de la pantalla está en
verde.
 Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable
de vídeo.
 Compruebe que la tarjeta de vídeo está firmemente insertada en la
ranura de la tarjeta de su ordenador.
 Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con
la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para
obtener más detalles.
 Compruebe que su ordenador está usando un modo de visualización
compatible. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles.
¿Está la pantalla en modo de gestión de energía?
 Si el LED de la parte trasera de la pantalla parpadea en
anaranjado/rojo, toque la pantalla, presione cualquier tecla o mueva el
ratón para restaurar la operación.
¿Los ajustes de brillo y contraste son demasiado bajos?
 Utilice los controles de la pantalla para ajustar estos valores.
Imagen anormal
 Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con
la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para
obtener más detalles.
 Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de
forma segura a la pantalla y al ordenador.
Los colores de la
 Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de
imagen no son
forma segura a la pantalla y al ordenador.
normales
 Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable
de vídeo.
Hay alteraciones en la  Los ajustes de vídeo son incorrectos. Consulte el Capítulo 3 para
pantalla.
conocer los procedimientos de ajuste.
TSD-30219
Rev F
372
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
Resolución de problemas en el sensor táctil
Si se le presentan problemas con el sensor táctil, verifique la siguiente lista de errores de
instalación habituales.
Tabla 3. Problemas habituales de la instalación del sensor táctil
Problemas habituales Posibles soluciones
de instalación
El sensor táctil no responde  Revise los procedimientos de instalación. ¿Están todos los cables
al tocarlo
conectados adecuadamente?
 Después de instalar el software táctil, ¿reinició el PC para activar
el controlador del sensor táctil?
 ¿Son correctos los ajustes de comunicación? ¿Está el sensor táctil
intentando usar el mismo puerto COM o IRQ que otro dispositivo
(por ejemplo, un ratón)? Si es así, se produce un conflicto de
dispositivos de hardware y el sensor táctil no funcionará.
El sensor táctil no es
Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema
preciso
operativo actuales.
El cursor no sigue el
Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema
movimiento del dedo o no operativo actuales.
alcanza los bordes del
sensor
El cursor no está situado  Abra el panel de control del sensor táctil y asegúrese de que todas
directamente bajo su dedo
las desviaciones del cursor (vertical, borde/horizontal) están
desactivadas.
 Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema
operativo actuales.
El cursor es
Estabilice el cursor ajustando la frecuencia operativa del controlador
extremadamente inestable táctil.
o errático
El cursor es más lento que Baje la velocidad de transmisión del controlador táctil y el driver
el dedo
táctil.
TSD-30219
Rev F
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
373
Aprobaciones del organismo regulador
La pantalla C1500SS cumple con las siguientes normas reglamentarias:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa
FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias para la recepción de ondas de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o
más de las siguientes medidas:
 Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
 Mover el equipo lejos del receptor.
 Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión para otras
sugerencias.
 Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación en el equipo no aprobado
expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular su
autorización para usar este equipo.
 Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense
para equipos generadores de interferencias.
 Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en la Sección 15 de la normativa
FCC.
 Este aparato guarda conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las normas FCC:
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar el funcionamiento no
deseado.
 Se deben utilizar cables correctamente blindados y con descarga a tierra para
satisfacer los límites de emisiones de la FCC. 3M Touch Systems no se responsabiliza
de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de cables o
conectores distintos a los recomendados o por cambios o modificaciones en este
equipo. Los cambios o las modificaciones no autorizados podrían anular la
autorización del usuario para usar el equipo.
TSD-30219
Rev F
374
Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación
La información contenida en este documento está sometida a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento podrá
ser reproducida ni transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico ni mecánico, con ninguna finalidad, sin el
consentimiento expreso por escrito de 3M Touch Systems, Inc.3M puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes,
marcas registradas, derechos de reproducción u otros derechos de propiedad intelectual en relación con la información del
presente documento. El suministro de este documento no supone la concesión de una licencia con respecto a dichas patentes,
marcas registradas, derechos de reproducción u otra propiedad intelectual, salvo disposición expresa en este sentido en un
acuerdo de licencia escrito de 3M Touch Systems, Inc.
La información proporcionada en este documento está concebida únicamente como guía. Para conocer las últimas
especificaciones de ingeniería en detalle, póngase en contacto con un ingeniero de aplicaciones 3M Touch Systems, Inc. 3M
Touch Systems, Inc. se compromete a seguir mejorando los diseños del producto. Por ello, las especificaciones del producto
pueden estar sujetas a cambio sin notificación.
Deseche la pantalla y sus componentes respetando todas las normas locales y gubernamentales aplicables.
"Conforme con RoHS 2011/65/EU» significa que ni el producto ni partes del mismo contienen sustancias que exceden los
valores máximos de concentración ("VMC") indicados en la directiva RoHS de la UE 2011/65/UE, a menos que la sustancia se
encuentre en una aplicación que esté exenta en virtud de la directiva RoHs de la UE. Los VMC se establecen por peso en
materiales homogéneos. Esta información representa el conocimiento y entender de 3M, que pueden estar basados total o
parcialmente en información proporcionada por proveedores terceros a 3M.
AVISO: Dada la variedad de factores que puede afectar al uso y rendimiento de un producto de 3M Touch Systems, Inc.(el
«producto»), como que el equipo de estado sólido posea características operativas diferentes del equipo electromecánico, algunos
de cuyos factores son únicamente el conocimiento y el control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto y el
software de 3M Touch Systems, Inc. para determinar si es apto para la finalidad concreta del usuario y adecuado para el método
de aplicación del usuario. Las declaraciones, información ingeniera/técnica y recomendaciones de 3M Touch Systems, Inc. se
proporcionan para comodidad del usuario, pero no se garantiza su precisión o integridad. Los productos y el software de 3M
Touch Systems, Inc. no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos, según la definición de la ley federal
de Estados Unidos. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el
consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems, Inc. El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas
si pretende utilizarlos con un dispositivo médico.
InformaciónIMPORTANTE PARA EL COMPRADOR: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se
garantizan que estos productos y este software 3M Touch Systems, Inc. cumplen con las especificaciones publicadas desde la
fecha del envío y durante el periodo indicado en la especificación. 3M Touch Systems, Inc. no proporciona garantías
adicionales, explícitas o implícitas, incluidas, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para una
finalidad concreta. El usuario es responsable de determinar si los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. se ajustan
a su finalidad concreta y si son aptos para su método de producción, incluida la responsabilidad de propiedad intelectual para la
aplicación del usuario. Si se establece que el producto, el software o los medios de software no cumplen con la garantía de 3M
Touch Systems, Inc., la única obligación de 3M Touch Systems, Inc. y el recurso exclusivo del usuario y del comprador será, a
discreción de 3M Touch Systems, Inc., reparar o sustituir el producto o los medios de software o bien reembolsar su precio de
compra. 3M Touch Systems, Inc. no tiene obligación, en virtud de la garantía de 3M Touch Systems, Inc., con respecto a ningún
producto, software o medios de software que hayan sido modificados o dañados por uso indebido, accidente, negligencia u
operaciones o montajes posteriores a su fabricación por alguien distinto de 3M Touch Systems, Inc.3M Touch Systems, Inc. no
será responsable con respecto a ninguna acción relacionada de algún modo con los productos o software, por pérdidas o
daños, ya sean no especificados, directos, indirectos, especiales, accidentales o consecuentes (incluido el tiempo de
inactividad, pérdida de beneficios o de imagen) independientemente de la base legal reclamada.
Copyright © 2015 3M Todos los derechos reservados.
Título del documento: Pantalla 3MTM MicroTouchTM C1500SS Guía de Instalación
Número de documento: TSD-30219, Versión F
3M, el logotipo de 3M, MicroTouch, y el logotipo de MicroTouch son marcas registradas o marcas comerciales de 3M en Estados Unidos o en
otros países.
Windows y otros productos de Microsoft a los que se hace referencia en el presente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
TSD-30219
Rev F
Installationsguide för
3M™ MicroTouch™
Display C1500SS
Läs, förstå och följ all säkerhetsinformation i Snabbstartsguiden på
www.3M.co.uk/TouchUserGuides innan du använder denna anordning.
Spara Snabbstartsguiden för framtida behov.
TSD-30219
Rev F
376
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Innehåll
Kapitel 1
Viktiga noteringar ..................................................................................................377
Reparations- och serviceindikatorer .......................................................................377
3M Touch Systems supportservice ........................................................................378
Kontakta 3M Touch Systems .................................................................................378
Kapitel 2
Konfigurera din C1500SS-display
Systemkrav .............................................................................................................379
Packa upp din pekdisplay .......................................................................................379
Montering av C1500SS-display .............................................................................379
Åtkomst till videokontrollerna ...............................................................................380
Luftavstånd och ventilation ....................................................................................380
Ansluta pekdisplayen .............................................................................................380
Säkring och dragning av systemkablar ...................................................................381
Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall ..................................381
Konfiguration av bildskärmsinställningar ..............................................................381
Test av C1500SS-display .......................................................................................382
Installation av MicroTouch-programvara ..............................................................382
Kalibrering av beröringssensor ..............................................................................382
Kapitel 3
Justering av bildskärm
Kontroller för att justera bildskärm........................................................................383
OSD-kontroller .......................................................................................................383
Kapitel 4
Underhåll och felsökning
Underhåll av din pekdisplay...................................................................................387
Skötsel och rengöring av beröringssensor ..............................................................387
Problem vid installation av display ........................................................................388
Felsökning av beröringssensor ...............................................................................389
Tillsynsmyndighetens godkännanden ....................................................................390
TSD-30219
Rev F
377
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 1
Avsedd användning
The 3M™ Touch Systems pekdisplayer är konstruerat för inmatning via pekdisplay och
har provats som ersättning för en befintlig display. Dessa displayer är avsedda för
professionell installation och användning i en inomhusmiljö. De är inte utformade eller
testade för användning på farliga platser. Användning i andra applikationer har inte
utvärderats av 3M och kan leda till en risksituation.
Viktiga noteringar












Anslut nätsladden till korrekt jordad strömkälla.
Anslut nätsladden till ett jordat vägguttag.
När du kopplar bort nätsladden, dra i kontakten, inte i sladden.
Anslut inte eller koppla från denna produkt under ett åskväder eller vid blixtnedslag.
Installera displayen i ett välventilerat utrymme. Upprätthåll alltid tillräcklig
ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa
tillförlitlig och fortsatt drift.
Ta i beaktande att installationens driftstemperatur kan vara högre än den omgivande
rumstemperaturen. Man bör då överväga att installera enheten i en miljö med högsta
nominella omgivningstemperaturen.
När du installerar enheten, se till att den inte begränsar luftflödet till någon annan
utrustning inom installationen som krävs för säker drift.
Utsätt inte denna display för direkt solljus eller värme. Passiv värme kan orsaka skada
på metallhöljet och andra delar.
Installera inte denna display i områden där det kan uppstå extrema vibrationer. Till
exempel kan närliggande tillverkningsutrustning ge upphov till starka vibrationer.
Vibrationerna kan orsaka att displayen uppvisar bildmissfärgning eller dålig
videokvalitet.
Säkerställ att metallkapslingen inte kommer i kontakt med beröringssensorn.
Se till att placera displayen till kapslingen på rätt sätt med packning.
För att undvika ergonomiska problem
Installera inte displayen på ett sätt eller på en plats som gör den obekväm att komma åt.
Långvarig användning kan resultera i ansträngda muskler, senor eller felaktig
hållning. Du bör ta regelbundna pauser från kontinuerlig användning.
Reparations- och serviceindikatorer
Försök inte underhålla enheten själv. Avlägsnande av displayhöljet kan utsätta dig för
farlig spänning eller andra risker. Koppla bort displayen från eluttaget och överlåt
underhållet till kvalificerad servicepersonal om:


TSD-30219
Vätska har kommit in i produkten eller produkten har utsatts för regn eller vatten.
Produkten inte fungerar korrekt när bruksanvisningen följs.
Rev F
378
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS



Produkten har tappats eller metallhöljet har skadats.
Produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda som anger behov av service.
Nätsladden eller kontakten är skadad eller nött.
3M Touch Systems supportservice
Besök 3M Touch Systems webbplats på http://www.3m.com/touch/ för att hämta MT 7
programvara, drivrutiner och få teknisk dokumentation.

Hot Line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Avgiftsfritt: 1-866-407-6666 (alternativ 3)

E-post: [email protected]
Kontakta 3M Touch Systems
Kontaktinformation för alla kontor finns på: http://www.3m.com/touch/.
TSD-30219
Rev F
379
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 2
Konfigurera din C1500SS-display
Konfigurera din display:





Packa upp komponenterna
Anslut video-, beröringssensor- och strömkablar
Slå på displayen och testa din konfiguration
Installera pekprogramvaran
Kalibrera beröringssensorn
Systemkrav
Kraven för din dator är följande:
 Tillgänglig RS-232 seriell kommunikation (COM) eller USB-port.
 Unik avbrottsförfrågan (IRQ) tillgänglig för den COM-port som beröringssensorn
kommer att använda. Beröringssensorn kan inte delar en IRQ med en annan enhet.
 Grafikkort och drivrutin redan installerad för displayen
Arbetsytan ska vara robust och jämn.
Packa upp din pekdisplay
Packa varsamt upp kartongen och inspektera innehållet:






SVGA videokabel
RS-232 seriell kommunikationskabel (eller USB-kabel om tillämpligt)
Valfri AC/DC-strömförsörjning (12 V DC-utgång)
AC-nätsladd
CD med pekprogramvara, dokumentation och verktyg
Hårdvarukit (innehåller fästen, skruvar, brickor)
Montering av C1500SS-display
Displayen har redan en infattning monterad som fungerar som en gränsyta med en främre
monteringsyta.
TSD-30219
Rev F
380
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
C1500SS kit med hårdvarutillbehör innehåller två fästen, brickor och skruvar.
Monteringshålen ligger på sidorna av displayen och är gängade för en M4-gänga. Fästena
är slitsade vilket gör att chassit kan glida in och ut. Du kan också rotera fästena till olika
positioner.
Enheten är försedd med ett 75 mm VESA monteringsmönster på det bakre höljet som
möjliggör montering på en arm.
OBS: Montera inte chassienheten direkt från baksidan av höljet. Använd alltid de hål
och fästen som tillhandahålls. Borra inte ytterligare hål i enheten för montering av fästen
på andra platser.
Åtkomst till videokontrollerna
Kontrollerna för att justera videodisplayen finns på baksidan av C1500SS-displayen.
Dessa knappar låter dig visa menyn på skärmen och justera fas, bildläge, kontrast och
ljusstyrka.
Luftavstånd och ventilation
Lämna minst 5 cm luftavstånd bakom C1500SS-displayen för god ventilation. Enheterna
har ventilationshål upptill och nertill på baksidan av chassit -- se till att dessa hål inte
blockeras under installationen. Upprätthåll alltid tillräcklig ventilation för att skydda
displayen från överhettning och för att säkerställa tillförlitlig och fortsatt drift. Hänvisa
till de publicerade specifikationerna för högsta och lägsta driftstemperatur och
luftfuktighet.
Ansluta pekdisplayen
Anslutning av C1500SS-displayen
1. Stäng av din dator.
2. Anslut den ena änden av videokabeln till videokontakten på FPD. Anslut den andra
änden till grafikkortet i datorn.
3. Anslut den ena änden av beröringssensorkabeln (antingen seriell eller USB) till FPD.
Anslut den andra änden till en tillgänglig port på din dator. Kontrollera att du har
installerat pekprogramvarans drivrutiner innan du ansluter beröringssensorkabeln.
TSD-30219
Rev F
381
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
4. Sätt växelströmkabeln i FPD. Du kan också använda valfri strömförsörjning från 3M.
5. Anslut nätsladden.
Säkring och dragning av systemkablar
Säkra alla kabelanslutningar:
 Dra åt alla kabelskruvar.
 Dra alla ledningar och kablage bort från värmekällor, vassa kanter och
elektromagnetiska och radiofrekvensstörningar.
Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall
Ditt grafikkort måste stödja ett av de visningslägen som anges tabell 1. Om du väljer ett
läge som inte stödjer video kommer displayen att sluta fungera eller visa en
otillfredsställande bildkvalitet.
Tabell 1. Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall
Visningsläge
VGA (640 x 480)
SVGA (800 x 600)
XGA (1 024 x 768)
Uppdateringsintervall (Hz)
50
60
75
50
56
60
75
50
60
75
Tabell 2. Frekvensintervall
Läge
Normal
Frekvensintervall
Horisontell 20-60 kHz
Vertikal 50-75 Hz
Konfiguration av bildskärmsinställningar
När du anslutit din C1500SS och startat datorn kan du behöva konfigurera
displayinställningarna. De perfekta inställningarna för dessa displayer är:
 Displayläge (kallas även skrivbordsområde eller videoupplösning) 1 024 x 768
 Uppdateringsintervall (kallas även vertikal avsökningshastighet eller vertikal synk)
60 Hz
 Färgdjup (kallas även färgpalett eller antal färger) minst 16 bitar (high color)
TSD-30219
Rev F
382
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Test av C1500SS-display
Efter anslutning kommer displayen att starta automatiskt. Säkerställ att samtliga kablar är
korrekt anslutna innan du testar din pekdisplay. Var noga med att dra åt alla
kabelskruvar.
För att testa att displayen fungerar korrekt:
1. Starta din dator.
2. Kontrollera att videobilden visas. Om den inte syns, kolla LED-lampan för att
säkerställa att displayen inte är i energisparläge (blinkar orange/rött). Om LEDlampan inte lyser, slå på din display.
3. Säkerställ att videobilden är centrerad på skärmen. Justera vid behov bilden med
displaykontrollerna.
Du kan justera horisontellt och vertikalt läge, kontrast och ljusstyrka för att bättre passa
ditt videokort och din personliga smak. Se kapitel 3 för mer information om att använda
menyn på skärmen för att justera videodisplayen.
Installation av MicroTouch-programvara
X
X
X
X
Windows NT
X
Windows 9x
Windows XP
TouchWare
(Legacy)
Windows 2000
MT 7
Windows Vista
Det finns två versioner av pekprogramvaran på CD-skivan som levereras med din
display. Vi rekommenderar att du läser EADME.TXT innan du påbörjar någon
programvaruinstallation.
X
X
Kontrollenheter
Alla aktuella kontrollenheter
(seriell och USB)
EX II-serien
Seriell resistiv-serien
MicroTouch-programvaran innehåller pekdrivrutinen och kontrollpanelen som får din
beröringssensor att fungera med din dator. När programvaran har installerats, starta om
datorn för att ladda upp och aktivera pekdrivrutinen. Kalibrera beröringssensorn för att
slutföra installationen.
Kalibrering av beröringssensor
För att kalibrera beröringssensorn öppnar du beröringssensorns kontrollpanel och väljer
Kalibrera. Följ instruktionerna som visas på skärmen. För mer information om
kalibrering kan du besöka online-hjälpen eller användardokumentationen.
TSD-30219
Rev F
383
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 3
Justering av bildskärm
Kontroller för att justera bildskärm
Din C1500SS-display har fem kontroller för att justera bildskärmen.
MENY
VÄLJ


VÄNSTER
HÖGER
LED
STRÖM
 MENY – Tryck på menyknappen för att öppna menyn på skärmen (OSD). Ett andra
tryck kommer in ta dig till undermenyn för OSD. Ytterligare tryckningar ger dig
möjlighet att bläddra igenom de tillgängliga undermenyalternativen.
 VÄLJ – Återgå till tidigare OSD-menynivå. Om du befinner dig på den översta nivån
kommer denna åtgärd att stänga OSD-displayen.
 VÄNSTER – Minskar värdet.
 HÖGER – Ökar värdet.
 LED – Anger om displayen är på.
 STRÖM – Stänger av eller slår på displayen.
OSD-kontroller
När du trycker på MENY öppnas skärmen på menyn, vilket visas nedan.
TSD-30219
Rev F
384
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Ljusstyrka
Justera ljusstyrkan med knapparna UPP och NER och tryck på AVSLUTA för
att bekräfta den nya inställningen.
Kontrast
Använd knapparna UPP och NER för att ändra inställningen. Tryck på
AVSLUTA för att återgå till huvudmenyn.
Automatisk justering
Displayen kommer att försöka ställa in videoinställningarna till deras optimala
nivå
Horisontell och vertikal position
Positionen för den visade bilden kan justeras vid behov genom att ändra dessa två
inställningar.
TSD-30219
Rev F
385
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Klockinställning
Justera inställningen så att de vertikala brusstrecken ersätts med antingen en jämn
mängd brus över hela skärmen, eller att bruset försvinner helt. Justering av
fasinställningen kan eliminera eventuellt kvarvarande brus.
Fasinställning
Om du ser instabila horisontella bruslinjer och överhöring som sträcker sig
från kanten av små fönster på skärmen. Justering av fasinställningen kan
eliminera detta brus.
Skärpa
Skärpalternativet kan användas för att justera bildens skärpa när lägre
upplösningar visas.
Information
Det här alternativet visar bildskärmens upplösning, H. frekv, V. frekv. och
version.
Färgtemperatur
Det finns tre färgförinställningar plus ett alternativ för användarinställningar som
kan sparas.
Genom att justera en enda färg kan du få bilden att se varmare (med bias mot
rött) eller kallare ut (med bias mot blått). Justering av alla tre nivåer kommer att
få färgerna att se mer eller mindre effektfulla ut.
OSD-undermeny
Genom att välja OSD-undermenyn kan du ändra OSD-menyläget på displayen, på
vilket språk som OSD-menyn visas och hur länge menyn ska stanna på skärmen
när ingen knapp trycks in.
TSD-30219
Rev F
386
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Menyn Övrigt
Detta kommer att återställa displayen till de fabriksinställda
standardvideoinställningarna.
TSD-30219
Rev F
387
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
KAPITEL 4
Underhåll och felsökning
Underhåll av din pekdisplay
 Håll din display och sensor rena.
 Justera displayens videokontroller. Se kapitel 3 för mer information.
 Installera inte displayen på en plats där ventilation kan förhindras. Upprätthåll alltid
tillräcklig ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa
tillförlitlig och fortsatt drift.
Skötsel och rengöring av beröringssensor
3M Touch Systems rekommenderar att du regelbundet rengör glasytan på
beröringssensorn.
En isopropylalkohol- och vattenlösning i förhållandet 50:50 är det bästa
rengöringsmedlet för din beröringssensor. Var noga med att följa
lösningsmedeltillverkarens försiktighetsåtgärder och anvisningar för användning när du
använder lösningsmedel.
 Det är viktigt att undvika att använda frätande kemikalier på beröringssensorn.
Använd inte några ättikbaserade lösningar.
 Fukta alltid trasan innan du rengör sensorn.
 Applicera rengöringsmedlet med en mjuk, luddfri trasa. Undvik att använda smutsiga
dukar.
 Hantera alltid beröringssensorn varsamt. Dra inte i eller spänn den flexibla änden.
TSD-30219
Rev F
388
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Problem vid installation av display
Ingen bild visas
(blank skärm)
Får displayen ström?
 Kontrollera att datorns nätsladd är ordentligt och säkert ansluten till
ett jordat eluttag.
 Kontrollera att växelströmingången sitter fast ordentligt i displayen.
 Kontrollera att displayens nätsladd är korrekt ansluten till ett eluttag.
 Prova att använda en annan nätsladd.
 Prova att använda ett annat eluttag.
Får displayen en giltig videosignal från datorn?
 Kontrollera att datorn är påslagen.
 Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till
displayen och datorn.
 Kontrollera att LED-lampan på baksidan av enheten lyser grön.
 Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten.
 Kontrollera att grafikkortet sitter ordentligt fast i kortplatsen i datorn.
 Kontrollera att videoingången från grafikkortet faller inom displayens
uppdateringsintervall. Se Tabell 1 för mer information.
 Kontrollera att din dator använder ett visningsläge som stöds. Se
Tabell 1 för mer information.
Är displayen i energisparläge?
 Om LED-lampan på baksidan av displayen blinkar orange/rött, vidrör
skärmen, tryck på valfri tangent på tangentbordet eller flytta musen för
att återställa driften.
Är inställningarna för ljusstyrka och kontrast för låga?
 Använd displaykontrollerna för att justera dessa värden.
Onormal bild
 Kontrollera att videoingången från grafikkortet faller inom displayens
uppdateringsintervall. Se Tabell 1 för mer information.
 Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till
displayen och datorn.
Bildfärgerna är
 Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till
onormala
displayen och datorn.
 Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten.
Störningar på skärmen  Videovisningsinställningarna är felaktiga. För justeringsprocedurer,
se kapitel 3.
TSD-30219
Rev F
389
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Felsökning av beröringssensor
Om du upplever problem med beröringssensorn, kontrollera följande lista över vanliga
installationsfel.
Tabell 3. Vanliga problem vid installation av beröringssensor
Vanliga problem vid
installation
Beröringssensorn svarar
inte på beröring
Möjliga lösningar
 Gå igenom installationsprocedurerna. Är alla kablar korrekt
anslutna?
 När du installerade Touch Software, startade du om datorn för att
aktivera beröringssensordrivrutinen?
 Är kommunikationsinställningarna korrekta? Försöker
beröringssensorn använda samma COM-port eller IRQ som en
annan enhet (exempelvis en mus)? Om så är fallet uppstår en
maskinvarukonflikt och beröringssensorn fungerar inte.
Beröringssensorn är inte Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och
korrekt
operativsystemet.
Markören följer inte
Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och
fingerrörelsen eller når inte operativsystemet.
kanterna på sensorn
Markören ligger inte direkt  Öppna beröringssensorns kontrollpanel och kontrollera att alla
under fingret
markörförskjutningar (vertikal, kant/horisontell) är avstängda.
 Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen
och operativsystemet.
Markören är extremt
Stabilisera markören genom att justera pekstyrenhetens driftfrekvens.
skakig eller oregelbunden
Markören släpar efter
Minska pekstyrenhetens överföringshastighet och pekdrivrutinen.
fingret
TSD-30219
Rev F
390
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Tillsynsmyndighetens godkännanden
C1500SS-displayen uppfyller följande regulatoriska standarder:




FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Denna utrustning har testats och befunnits vara inom gränserna för en digital enhet av
klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i bostadsinstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt
instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns
dock ingen garanti för att störning inte uppstår i en viss installation. Om denna utrustning
stör radio- eller TV-utrustningens mottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och
av utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller
flera av följande åtgärder:








TSD-30219
Omorientera eller flytta den mottagande antennen.
Flytta utrustningen från mottagaren.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för ytterligare förslag.
Notera att alla ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen
godkänts av parten som ansvarar för överensstämmelse kan upphäv din rätt att
använda sådan utrustning.
Denna digitala enhet av klass B uppfyller alla krav i de kanadensiska förordningarna
om utrustning som orsakar störningar (Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations).
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Denna utrustning överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna. Användningen lyder
under följande villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadlig störning och (2) denna
enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka
oönskad funktion.
Ordentligt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas för att uppfylla
FCC:s utsläppsgränser. 3M Touch Systems ansvarar inte för någon radio- eller TVstörning som orsakas genom användning av kablar och kopplingar som inte
rekommenderats eller av icke-auktoriserade ändringar eller modifieringar av denna
utrustning. Otillåtna ändringar eller modifieringar kan upphäva användarens rätt att
använda den här enheten.
Rev F
391
Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Ingen del av detta dokument får kopieras eller överföras
i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, av någon orsak, utan föregående skriftligt tillstånd från 3M Touch
Systems, Inc. 3M kan ha patent eller ha ansökt om patent, varumärken, upphovsrätt eller andra immateriella rättigheter som
omfattar innehållet i detta dokument. Tillhandahållandet av detta dokument beviljar dig inte licens för dessa patent, varumärken,
copyrights eller annan intellektuell egendom om detta inte uttryckligen medgivits i skriftligt licensöverenskommelse från 3M
Touch Systems, Inc.
Informationen i detta dokument är tänkt som en vägledning. För de senaste detaljerade tekniska specifikationerna, vänligen
kontakta 3M Touch systemen, Inc. Application Engineer. 3M Touch Systems, Inc. har åtagit sig att fortlöpande förbättra
produktkonstruktioner. Som ett resultat av detta kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande.
Avyttra display och komponenter i enlighet med alla tillämpliga lokala och statliga bestämmelser.</seg>Avyttra display och
komponenter i enlighet med alla tillämpliga lokala och statliga bestämmelser.
"Överensstämmer med RoHS 2011/65/EU!, innebär att produkten eller delen inte innehåller ämnen i större mängder än
maximala koncentrationsvärden enligt EU RoHS-direktiv 2011/65/EU, såvida inte ämnet finns i en tillämpning som är
undantagen enligt EU RoHS. Maximala koncentrationsvärden är i enlighet med vikten i homogena material. Denna information
representerar 3M:s kunskap och övertygelse, som kan grunda sig helt eller delvis på information från tredjepartsleverantörer
till 3M.
OBSERVERA: Med tanke på den mängd faktorer som kan påverka användningen av och prestanda för 3M Touch Systems, Inc.
produkt (”produkten”), inklusive att solid state-utrustning har driftkarakteristika olik den för elektromekanisk utrustning, där
vissa faktorer faller enbart inom användarens kunskap och kontroll, är det ytterst viktigt att användaren utvärderar 3M Touch
Systems, Inc. produkt och programvara för att bedöma om den är lämpad för användarens speciella ändamål och lämplig för
användarens tillämpningsmetod. 3M Touch Systems, Inc. uttalanden, konstruktions-/teknisk information och rekommendationer
tillhandahålls för användarens bekvämlighet, men dess noggrannhet eller fullständighet garanteras inte. 3M Touch Systems, Inc.
produkter och programvara är inte speciellt konstruerad för användning i medicinska apparater enligt angivelse i Förenta
Staternas nationella lag. 3M Touch Systems, Inc.:s produkter och programvara får inte användas i sådana applikationer utan 3M
Touch Systems, Inc.:s skriftliga medgivande. Användaren bör kontakta sin försäljningsrepresentant om användares avsikter
omfattar tillämpning i samband med medicinska apparater.
Viktigt meddelande till köparen: Vi förbehåller oss rätten till ändringar av specifikationerna utan föregående meddelande.
Dessa 3M Touch Systems, Inc. produkter och programvara garanteras att uppfylla de publicerade specifikationerna från
utskeppningsdatum och för den i specifikationen angivna tidsperioden. 3M Touch Systems, Inc. ger inga ytterligare garantier,
uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller
lämplighet för ett särskilt ändamål. Användaren är ansvarig för att fastställa huruvida 3M Touch system, Inc. produkter och
programvara är lämpliga för användarens särskilda ändamål och lämpar sig för dess produktionsmetod, inklusive immateriella
ansvar för användarens applikation. Om produkten, programvaran eller programvarans media påvisas inte uppfylla 3M Touch
Systems, Inc. garanti, kommer 3M Touch Systems, Inc. enda skyldighet och användarens eller köparens enda gottgörelse att
vara att, enligt 3M Touch Systems, Inc. beslut, reparera eller byta produktmängden eller programvarans media eller att återbetala
dess inköpspris. 3M Touch Systems, Inc. har under 3M Touch Systems, Inc. garanti ingen skyldighet för någon produkt,
programvara eller programvaras media som har modifierats eller skadats till följd av missbruk, olycka, försummelse eller
efterföljande tillverkningsprocedurer eller -enheter av någon annan än 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. skall
inte hållas ansvarig för någon åtgärd som på något sätt är relaterad till produkterna eller programvaran och som lett till
förlust eller skador, vare sig icke specificerade direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga eller sekundära (inklusive
stillestånd, utebliven vinst eller goodwill) oavsett juridisk teori som hävdas.
Copyright © 2015 3M Alla rättigheter reserverade.
Dokumenttitel: Installationsguide för 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS
Dokumentnummer: TSD-30219, Version F
3M, 3M logotyp, MicroTouch och MicroTouch logotyp är antingen registrerade varumärken eller varumärken som ägs av 3M i Förenta Staterna
och/eller andra länder.
Windows och/eller andra Microsoft-produkter som refereras till häri är antingen registrerade varumärken eller varumärken som ägs av Microsoft
Corporation i Förenta Staterna och/eller andra länder.
Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
TSD-30219
Rev F

Documentos relacionados

3M™ MicroTouch™ Display M1700SS User Guide

3M™ MicroTouch™ Display M1700SS User Guide below for wiring suggestions. Note that 3M Touch Systems does not supply the card

Leia mais

3M™ Multi-Touch C2167PW Display User Guide

3M™ Multi-Touch C2167PW Display User Guide Multi-Touch Chassis Display Dimensions .................................................................6 Attaching the Side Brackets ..................................................................

Leia mais

3M™ Multi-Touch Desktop Display User Guide

3M™ Multi-Touch Desktop Display User Guide 3M™ Multi-TouchDesktop Display User Guide 3M™ Multi-Touch Desktop Display User Guide ...................................................................................................................

Leia mais

3M™ MicroTouch™ Display M1500SS User Guide

3M™ MicroTouch™ Display M1500SS User Guide Do not install this display in areas where extreme vibrations may be generated. For example, nearby manufacturing equipment may produce strong vibrations. The vibrations may cause the display to ex...

Leia mais