3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide
Transcrição
3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide ...................................................................................................................... 3 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране ............................................................................................. 18 Zaslon C1500SS 3M™ MicroTouch™ Vodič za postavljanje ............................................................................................................... 35 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka.................................................................................................................... 52 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning............................................................................................................. 69 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids .......................................................................................................................... 86 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised ................................................................................................................... 103 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet ...................................................................................................................... 120 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ ............................................................................................................ 137 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................ 154 Οθόνη C1500SS της 3M™ MicroTouch™ Οδηγός εγκατάστασης ..................................................................................................... 171 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelző Telepítési útmutató ................................................................................................................. 188 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione ........................................................................................................... 205 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata ................................................................................................. 222 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas ............................................................................................................... 239 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................. 256 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS Instrukcja montażu .................................................................................................................. 273 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ .......................................................................................................... 290 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 307 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka................................................................................................................. 324 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 341 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación .............................................................................................................. 358 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................. 375 TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide Please read, understand and follow all safety information contained in the Quick Start Guide found at www.3M.co.uk/TouchUserGuides prior to the use of this device. Retain the Quick Start Guide for future reference. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 2 Contents Chapter 1 Important Notes ..........................................................................................................3 Service and Repair Indicators ....................................................................................3 3M Touch Systems Support Services ........................................................................4 Contact 3M Touch Systems .......................................................................................4 Chapter 2 Setting Up Your C1500SS Display System Requirements .................................................................................................5 Unpacking Your Touch Display ................................................................................5 Mounting the C1500SS Display.................................................................................5 Access to the Video Controls .....................................................................................6 Clearance and Ventilation ..........................................................................................6 Connecting the Touch Display ...................................................................................6 Securing and Routing System Cables ........................................................................7 Supported Video Display Modes and Refresh Rates .................................................7 Configuring the Display Settings ...............................................................................7 Testing the C1500SS Display ....................................................................................8 Installing MicroTouch Software ................................................................................8 Calibrating the Touch Sensor .....................................................................................8 Chapter 3 Adjusting the Video Display Controls for Adjusting the Video Display .................................................................9 OSD Controls .............................................................................................................9 Chapter 4 Maintenance and Troubleshooting Maintaining Your Touch Display ............................................................................13 Touch Sensor Care and Cleaning .............................................................................13 Display Installation Problems ..................................................................................14 Troubleshooting the Touch Sensor ..........................................................................15 Regulatory Agency Approvals .................................................................................16 TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 3 CHAPTER 1 Intended Use The 3M™ Touch Systems Touch Displays are designed for touch input and tested to replace an existing display. These displays are intended for professional installation and use in an indoor environment. They are not designed or tested for use in hazardous locations. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition. Important Notes Plug power cord into appropriate power source. Plug power cord into a grounded receptacle. When unplugging power supply cord, pull on plug not cord. Do not connect or disconnect this product during an electrical storm. Install the display in a well-ventilated area. Always maintain adequate ventilation to protect the display from overheating and to ensure reliable and continued operation. Remember to take into account that the operating temperature of the installation may be greater than the room ambient, and consideration should be given to installing the unit in an environment compatible with the maximum rated ambient temperature. When installing the unit, ensure that it does not restrict the flow of air to any other equipment within the installation required for safe operation. Do not expose this display to direct sunlight or heat. Passive heat may cause damage to the metal case and other parts. Do not install this display in areas where extreme vibrations may be generated. For example, nearby manufacturing equipment may produce strong vibrations. The vibrations may cause the display to exhibit picture discoloration or poor video quality. Ensure the metal enclosure does not contact the touch sensor. Be sure to gasket display to enclosure properly. To avoid ergonomic concerns: Do not install the display in a manner or location with awkward accessibility. Extended use may result in muscle, tendon, or fixed posture strains. It is recommended you take periodic breaks from continuous use. Service and Repair Indicators Do not attempt to service this unit yourself. Removing the display cover may expose you to dangerous voltage or other risks. Unplug the display from the power outlet and refer servicing to qualified service personnel in the event that: TSD-30219 Liquid is spilled into the product or the product is exposed to rain or water. The product does not operate properly when the operating instructions are followed. The product has been dropped or the metal case has been damaged. Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 4 The product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service. The power cable or plug is damaged or frayed. 3M Touch Systems Support Services Visit the 3M Touch Systems website at http://www.3m.com/touch/ to download MT 7 software, drivers and obtain technical documentation. Hot Line: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Toll Free: 1-866-407-6666 (Option 3) Email: [email protected] Contact 3M Touch Systems Contact information for all offices can be found at: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 5 CHAPTER 2 Setting Up Your C1500SS Display Setting up your display: Unpack the components Connect the video, touch sensor, and power cables Power on the display and test your setup Install the touch software Calibrate the touch sensor System Requirements The requirements for your PC are as follows: Available RS-232 serial communication (COM) or USB port. Unique interrupt request (IRQ) available to the COM port that the touch sensor will use. The touch sensor cannot share an IRQ with another device. Video card and video driver already installed for the display Workspace should be a sturdy, level surface. Unpacking Your Touch Display Carefully unpack the carton and inspect the contents: SVGA video cable RS-232 serial communication cable (or USB cable if applicable) Optional AC/DC power supply (12V DC output) AC power cable CD with touch software, documentation, and utilities Hardware kit (includes mounting brackets, screws, washers) Mounting the C1500SS Display The display has a bezel already mounted to act as an interface with a front mounting surface. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 6 The C1500SS hardware accessory kit includes two brackets, washers, and screws. The mounting holes are located on the sides of the display and are threaded to an M4 thread. The brackets are slotted, allowing the chassis to slide in and out. You can also rotate the brackets to various positions. The unit has a 75mm VESA mounting pattern on the back case to allow for arm mount capability. Note: Do not mount the chassis unit directly from the rear of the cover. Always use the holes and brackets provided. Do not drill additional holes in the unit to mount brackets in other locations. Access to the Video Controls The controls for adjusting the video display are located on the back of the C1500SS Display. These buttons let you display the on-screen menu and adjust the phase, image position, contrast, and brightness. Clearance and Ventilation Leave at least two inches of clearance space behind the C1500SS Display for proper ventilation. Units have vent holes at the top and bottom on the back of the chassis -ensure these holes are not blocked during installation. Always maintain adequate ventilation to protect the display from overheating and to ensure reliable and continued operation. Refer to the published specifications for the maximum and minimum operating temperature and humidity conditions. Connecting the Touch Display To connect the C1500SS Display 1. Turn off your computer. 2. Connect one end of the video cable to the video connector on the FPD. Connect the other end to the video card in your computer. 3. Connect one end of the touch sensor cable (either serial or USB) to the FPD. Connect the other end to an available port on your computer. Make sure you have installed the Touch Software drivers before connecting the touch sensor cable. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 7 4. Plug the AC power cord into the FPD. Alternately, you can use the optional power supply from 3M. 5. Connect the power cable. Securing and Routing System Cables Secure all cable connections: Tighten all cable screws. Route all wiring and cabling away from heat sources, sharp metal edges and electromagnetic and radio frequency interference. Supported Video Display Modes and Refresh Rates Your video card must support one of the display modes specified in Table 1. If you select an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable Display Mode and Refresh Rate Display Mode VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Refresh Rate (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Table 2. Frequency Range Mode Normal Frequency Range Horizontal 20-60 kHz Vertical 50-75 Hz Configuring the Display Settings After you connect your C1500SS and turn on your computer, you may need to configure one or more of these display settings. The ideal settings for these displays are: Display mode (also called desktop area or video resolution) 1024 x 768 Refresh rate (also called vertical scan rate or vertical sync) 60 Hz Color depth (also called color palette or number of colors) at least 16-bit (high color) TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 8 Testing the C1500SS Display After connection, the display will switch on automatically. Before you test your touch display, make sure all cables are connected properly. Be sure to tighten all cable screws. To test that the display is working properly: 1. Turn on your computer. 2. Make sure the video image is displayed. If it is not, check the LED to ensure that the display is not in power save mode (flashing orange/red). If the LED is not on, turn on your display. 3. Make sure the video image is centered within the screen area. Use the display controls to adjust the image, if necessary. You can adjust the horizontal and vertical position, contrast, and brightness to better suit your video card and your personal preference. Refer to Chapter 3 for more information on using the on-screen menu to adjust the video display. Installing MicroTouch Software Windows 2000 Windows XP Windows 9x Windows NT MT 7 TouchWare (Legacy) Windows Vista Two versions of touch software are included on the CD packaged with your display. We strongly recommend you read the README.TXT before you begin any software installation. X X X X X X X Controllers All current controllers (serial and USB) EX II series Serial resistive series MicroTouch software includes the touch driver and control panel that enables your touch sensor to work with your computer. Once the software is installed, restart your computer to load and activate the touch driver. To complete the setup, calibrate the touch sensor. Calibrating the Touch Sensor To calibrate the touch sensor, open the touch sensor control panel and select Calibrate. Follow the directions displayed on the screen. For more information on calibration, refer to the online help or the user documentation. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 9 CHAPTER 3 Adjusting the Video Display Controls for Adjusting the Video Display Your C1500SS Display has five controls for adjusting the video display. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – Pressing the menu button will call up the On Screen Display (OSD). A second press will enter the current sub-menu of the OSD. Further presses will allow you to cycle through the available sub-menu options. SELECT -- Return to the previous OSD menu level. If you are at the top level, this will close the OSD display. LEFT -- Decreases the value. RIGHT -- Increases the value. LED – Indicates whether the display is on. POWER – Turns the display on or off. OSD Controls Pressing MENU will pull up the On Screen Display menu, as shown below. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 10 Brightness Adjust the brightness using the UP and DOWN buttons, and press EXIT to confirm the new setting. Contrast Use the UP and DOWN buttons to alter the setting. Press EXIT to return to the main menu. Auto Adjust The display will attempt to set the video settings to their optimum level Horizontal And Vertical Position The position of the displayed image can be adjusted if necessary by altering these two settings. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 11 Clock Setting Adjust this setting so that the vertical bars of noise are replaced by either an even amount of noise across the whole screen, or the noise disappears completely. Adjusting the Phase Setting can eliminate any remaining noise. Phase Setting If you observe unstable horizontal noise lines and cross talking, stretching from the edge of small windows on your display. Adjusting the Phase setting can eliminate this noise. Sharpness The Sharpness option can be used to adjust the sharpness of the picture when lower resolutions are being displayed. Information This option will display the monitor resolution, H. Freq, V. Freq, and version. Color Temperature There are three-color presets, plus an option for user settings to be stored. By adjusting a single color, you can make the picture look warmer (biased towards red) or cooler (biased towards blue). Adjusting all three levels will make colors appear more or less striking. OSD Sub-Menu Selecting the OSD sub-menu allows you to alter the OSD menu position on the display, which language the OSD will appear in, and how long the menu should stay on the screen when no buttons are pressed. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 12 Miscellaneous Menu This will reset the display to the factory default video settings. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 13 CHAPTER 4 Maintenance and Troubleshooting Maintaining Your Touch Display Keep your display and sensor clean Adjust the display video controls. Refer to Chapter 3 for more information. Do not install the display in a place where ventilation may be hindered. Always maintain adequate ventilation to protect the display from overheating and to ensure reliable and continued operation. Touch Sensor Care and Cleaning 3M Touch Systems recommends that you periodically clean the glass touch sensor surface. Typically, an isopropyl alcohol and water solution ratio of 50:50 is the best cleaning agent for your touch sensor. Be sure to follow solvent manufacturer's precautions and directions for use when using any solvents. It is important to avoid using any caustic chemicals on the touch sensor. Do not use any vinegar-based solutions. Always dampen the cloth and then clean the sensor. Apply the cleaner with a soft, lint-free cloth. Avoid using gritty cloths. Always handle the touch sensor with care. Do not pull on or stress flex tail. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 14 Display Installation Problems No image displayed (blank screen) Abnormal image Colors of image are abnormal Disturbances on the screen TSD-30219 Is the display receiving power? Check that the computer’s power cable is connected properly and securely into a grounded electrical outlet. Check that the AC input jack is firmly plugged into the display. Check that the display’s power cable is connected properly and securely to an electrical outlet. Try using another power cable. Try using another electrical outlet. Is the display receiving a valid video signal from the PC? Check that the computer is powered on. Check that the video cable is connected properly and securely to the display and the computer. Check that the LED on the rear of the unit is green. Check that no pins are bent in the video cable connector. Check that the video card is firmly seated in the card slot in your computer. Check that the video input from the video card falls within the refresh rate of the display. Refer to Table 1 for details. Check that your computer is using a supported display mode. Refer to Table 1 for details. Is the display in Power Management mode? If the LED on the rear of the display is flashing orange/red, touch the screen, press any key on the keyboard, or move the mouse to restore operation. Are the brightness and contrast settings too low? Use the display controls to adjust these values. Check that the video input from the video card falls within the refresh rate of the display. Refer to Table 1 for details. Check that the video cable is connected properly and securely to the display and the computer. Check that the video cable is connected properly and securely to the display and the computer. Check that no pins are bent in the video cable connector. The video display adjustments are incorrect. Refer to Chapter 3 for adjusting procedures. Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 15 Troubleshooting the Touch Sensor If you are experiencing problems with the touch sensor, check the following list of common installation errors. Table 3. Common Touch Sensor Installation Issues Common Installation Issues Touch sensor does not respond to touch Possible Solutions Review the installation procedures. Are all cables connected properly? After you installed Touch Software, did you restart your PC to activate the touch sensor driver? Are the communication settings correct? Is the touch sensor trying to use the same COM port or IRQ as another device (for example, a mouse)? If so, a hardware device conflict will result and the touch sensor will not work. Calibrate the touch sensor for the current video resolution and operating system. Calibrate the touch sensor for the current video resolution and operating system. Touch sensor is not accurate Cursor does not follow finger movement or does not reach the edges of the sensor Cursor is not located Open the touch sensor control panel and make sure all cursor directly underneath your offsets (vertical, edge/horizontal) are turned off. finger Calibrate the touch sensor for the current video resolution and operating system. Cursor is extremely jittery Stabilize the cursor by adjusting the operating frequency of the touch or erratic controller. Cursor lags finger Lower the baud rate of the touch controller and the touch driver. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 16 Regulatory Agency Approvals The C1500SS Display complies with the following regulatory standards: FCC-B CE UL/cUL C-Tick This equipment has been tested and found to comply within limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection, against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may case harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Move the equipment away from the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You are cautioned that any change or modification to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate such equipment. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. This device complies with Part 15 of the FCC rules: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. 3M Touch Systems is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 17 The information in this document is subject to change without notice. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express written permission of 3M Touch Systems, Inc. 3M may have patents or pending patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject matter in this document. The furnishing of this document does not give you license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property except as expressly provided in any written license agreement from 3M Touch Systems, Inc. The information provided in this document is intended as a guide only. For the latest detailed engineering specifications, please contact your 3M Touch Systems, Inc. Application Engineer. 3M Touch Systems, Inc. is committed to continually improving product designs, as a result, product specifications may be subject to change without notification. Dispose of display and components in accordance with all applicable local and governmental regulations. "RoHS 2011/65/EU compliant" means that the product or part does not contain any of the substances in excess of the maximum concentration values (“MCVs”) in EU RoHS Directive 2011/65/EU, unless the substance is in an application that is exempt under EU RoHS. The MCVs are by weight in homogeneous materials. This information represents 3M's knowledge and belief, which may be based in whole or in part on information provided by third party suppliers to 3M. NOTICE: Given the variety of factors that can affect the use and performance of a 3M Touch Systems, Inc. Product (the “Product”), including that solid state equipment has operation characteristics different from electromechanical equipment, some of which factors are uniquely within User’s knowledge and control, it is essential that User evaluate the 3M Touch Systems, Inc. Product and software to determine whether it is suitable for User’s particular purpose and suitable for User’s method of application. 3M Touch Systems, Inc. statements, engineering/technical information, and recommendations are provided for User’s convenience, but their accuracy or completeness is not warranted. 3M Touch Systems, Inc. products and software are not specifically designed for use in medical devices as defined by United States federal law. 3M Touch Systems, Inc. products and software should not be used in such applications without 3M Touch Systems, Inc. express written consent. User should contact its sales representative if User’s opportunity involves a medical device application. IMPORTANT NOTICE TO PURCHASER: Specifications are subject to change without notice. These 3M Touch Systems, Inc. Products and software are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and for the period stated in the specification. 3M Touch Systems, Inc. makes no additional warranties, express or implied, including but not limited to any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. User is responsible for determining whether the 3M Touch Systems, Inc. Products and software are fit for User’s particular purpose and suitable for its method of production, including intellectual property liability for User's application. If the Product, software or software media is proven not to have met 3M Touch Systems, Inc. warranty, then 3M Touch Systems, Inc. sole obligation and User’s and Purchaser’s exclusive remedy, will be, at 3M Touch Systems, Inc. option, to repair or replace that Product quantity or software media or to refund its purchase price. 3M Touch Systems, Inc. has no obligation under 3M Touch Systems, Inc. warranty for any Product, software or software media that has been modified or damaged through misuse, accident, neglect, or subsequent manufacturing operations or assemblies by anyone other than 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. shall not be liable in any action against it in any way related to the Products or software for any loss or damages, whether non-specified direct, indirect, special, incidental or consequential (including downtime, loss of profits or goodwill) regardless of the legal theory asserted. Copyright © 2015 3M All rights reserved. Document Title: 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS Installation Guide Document Number: TSD-30219, Version F 3M, the 3M logo, MicroTouch, and the MicroTouch logo are either registered trademarks or trademarks of 3M in the United States and/or other countries. Windows and/or other Microsoft products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Моля, прочетете, разберете и следвайте цялата информация за безопасност, съдържаща се в ръководството за бързо стартиране, намиращо се на www.3M.co.uk/TouchUserGuides преди да използвате уреда. Запазете ръководството за бързо стартиране за бъдещи справки. TSD-30219 Rev F 19 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Съдържание Глава 1 Важни бележки .......................................................................................................20 Индикатори за сервиз и ремонт ............................................................................20 Поддържащи услуги на 3M Touch Systems..........................................................21 Контакти с 3M Touch Systems ...............................................................................21 Глава 2 Включване на Вашия C1500SS дисплей Системни изисквания .............................................................................................22 Разопаковане на сензорния дисплей.....................................................................22 Монтиране на C1500SS дисплея ...........................................................................22 Достъп до видео контролите .................................................................................23 Отстояние и вентилация ........................................................................................23 Свързване на сензорния дисплей ..........................................................................23 Осигуряване и прокарване на системните кабели ..............................................24 Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване.......................24 Конфигуриране настройките на дисплея .............................................................24 Тестване на C1500SS дисплея ...............................................................................25 Инсталиране на MicroTouch софтуера .................................................................25 Калибриране на сензора за докосване ..................................................................25 Глава 3 Настройка на видео изображението на дисплея Контроли за настройка на видео изображението на дисплея ............................26 Контроли на екранното меню ...............................................................................26 Глава 4 Поддръжка и отстраняване на неизправности Поддръжка на сензорния дисплей ........................................................................30 Грижи и почистване на сензора за докосване .....................................................30 Проблеми при инсталирането на дисплея ...........................................................31 Отстраняване на неизправности по сензора за докосване .................................32 Одобрения от регулаторна агенция ......................................................................33 TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 20 ГЛАВА 1 Предназначение Сензорните дисплеи на 3M™ Touch Systems са разработени за въвеждане с докосване и са тествани като заменят съществуващ дисплей. Тези дисплеи са предназначени за професионален монтаж и употреба в затворени помещения. Те не са разработени или тествани за употреба в опасни условия. Употребата за всякакво друго приложение не е оценявана от 3М и може да доведе до небезопасни условия. Важни бележки Свържете мрежовия кабел към подходящо електрозахранване. Свържете мрежовия кабел към заземен контакт. Когато откачате мрежовия кабел, дърпайте щепсела, а не кабела. Не свързвайте и не откачайте продукта по време на гръмотевична буря. Монтирайте дисплея в добре проветрено помещение. Винаги поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за да осигурите надеждна и продължителна работа. Имайте предвид, че работната температура на оборудването може да бъде повисока от тази на околната среда и монтирайте прибора само в среда, отговаряща на максималната допустима околна температура. При монтажа на дисплея се погрижете да не се ограничава достъпът на въздух до други части на оборудването. Не излагайте дисплея на пряка слънчева светлина или източници на топлина. Пасивното нагряване може да повреди металния корпус и други части. Не монтирайте дисплея на места, където могат да се появят екстремни вибрации. Например, разположено наблизо производствено оборудване може да предизвика силни вибрации. Вибрациите могат да предизвикат обезцветяване на картината или влошено качество на видео изображението. Уверете се, че металната рамка не се допира до сензора за докосване. Уплътнете добре дисплея към рамката. За да избегнете ергономични проблеми: Не монтирайте дисплея по начин или на места, където достъпът може да бъде затруднен. Продължителното използване може да доведе до напрягане на мускули и сухожилия или до скованост. При продължително използване се препоръчва да се правят периодични паузи. Индикатори за сервиз и ремонт Не се опитвайте са извършвате сервиз сами. Отварянето на капака на дисплея може да Ви изложи на опасни напрежения или други рискове. Изключете дисплея от захранването и се обърнете към оторизиран сервизен персонал в случай, че: TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 21 върху продукта е излята течност или продуктът е изложен на дъжд или вода. продуктът не работи правилно, когато са спазени всички инструкции за работа. продуктът е бил изпускан или металният корпус е бил увреден. продуктът показва определено изменение в характеристиките, индикиращо нужда от сервиз. мрежовият кабел или контакта са разнищени или увредени. Поддържащи услуги на 3M Touch Systems Посетете уебстраницата на 3M Touch Systems, http://www.3m.com/touch/ за да свалите софтуера за MT 7, драйвери и техническа документация. Гореща линия: 978-659-9200 Факс: 978-659-9400 Безплатен телефон: 1-866-407-6666 (опция 3) E- мейл: [email protected] Контакти с 3M Touch Systems Контактната информация за всички офиси може да се намери на: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 22 ГЛАВА 2 Включване на Вашия C1500SS дисплей Включване на Вашия дисплей: Разопаковайте компонентите Свържете видео кабела, кабела на сензора за докосване и мрежовия кабел Включете захранването на дисплея и проверете настройката Инсталирайте софтуера за докосване Калибрирайте сензора за докосване Системни изисквания Изискванията към компютъра са следните: Наличен RS-232 сериен (COM) или USB порт. Команда за прекъсване (IRQ), налична в COM порта, който ще се използва от сензора за докосване. Сензорът за докосване не може да споделя IRQ с друго устройство. Видео карта и предварително инсталиран видео драйвер за дисплея. Работната повърхност трябва да е твърда и гладка. Разопаковане на сензорния дисплей Отворете кашона внимателно и проверете съдържанието му: SVGA видео кабел RS-232 сериен комуникационен кабел (или USB кабел, ако е приложим) Опционално AC/DC захранващ блок (12V DC изход) Мрежов кабел CD със софтуер за докосване, документация и приложения Комплект инструменти (включва монтажни скоби, болтове и шайби). Монтиране на C1500SS дисплея Дисплеят има предварително монтирана рамка, която служи за свързване към предната монтажна повърхност. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 23 Помощният комплект инструменти на C1500SS включва две монтажни скоби, шайби и болтове. Монтажните отвори са разположени отстрани на дисплея и в тях е нарязана резба М4. Скобите са с шлиц, така че шасито може да се плъзга навътре и навън. Също така, можете да въртите скобите в различни положения. Дисплеят има 75 мм VESA монтажна рамка отзад, за да може да се монтира върху подвижно рамо. Забележка: Не монтирайте шасито директно отзад на капака. Винаги използвайте предвидените монтажните отвори и скоби. Не пробивайте допълнителни дупки в уреда, за да монтирате скобата на друго място. Достъп до видео контролите Контролите за настройка на видео изображението са разположени в задната част на C1500SS дисплея. Тези бутони Ви позволяват да покажете екранно меню, с което да настроите фазата, позицията на изображението, контраста и яркостта. Отстояние и вентилация Оставете поне пет сантиметра отстояние зад C1500SS дисплея за достатъчна вентилация. Уредът има вентилационни отвори в горната и долната част на задния корпус - осигурете тези отвори да не се блокират при инсталирането. Винаги поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за да осигурите надеждна и продължителна работа. Вижте публикуваните спецификации за максималната и минимална работна температура и влажност на въздуха. Свързване на сензорния дисплей За да свържете C1500SS дисплея 1. Изключете компютъра. 2. Свържете единия край на видео кабела към конектора на FPD. Свържете другия край към видео картата на компютъра. 3. Свържете единия край на кабела на сензора за докосване (сериен или USB) към FPD. Свържете другия край към свободен порт на компютъра. Преди да свържете кабела на сензора за докосване се уверете, че са инсталирани драйверите на сензора. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 24 4. Свържете мрежовия кабел към FPD. Можете също да използвате захранващия блок от 3M. 5. Свържете мрежовия кабел към контакта. Осигуряване и прокарване на системните кабели Осигурете всички кабелни връзки: Затегнете всички винтове на кабелите. Прокарайте всички кабели далеч от източници на топлина, остри ръбове и електромагнитни или радиочестотни смущения. Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване Вашата видео карта трябва да поддържа един от режимите на изобразяване, изброени в Таблица 1. Ако изберете неподдържан видео режим, дисплеят ще спре да работи или ще показва изображение с незадоволително качество. Таблица 1. Приложими режими на изобразяване и честоти на обновяване Режим на изображение VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Честота на обновяване (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Таблица 2. Честотен обхват Режим Нормален Честотен обхват Хоризонтално 20-60 kHz Вертикално 50-75 Hz Конфигуриране настройките на дисплея След като сте свързали C1500SS дисплея и сте включили компютъра, трябва да конфигурирате една или повече от следните настройки на дисплея. Идеалните настройки за този дисплей са както следва: Режим на изображение (наричан още площ на дисплея или разделителна способност) 1024 x 768 Честота на обновяване (наричана още скорост на вертикално сканиране или вертикална синхронизация) 60 Hz Цветна дълбочина (наричана още цветна палитра или брой цветове) поне 16 бита (high color) TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 25 Тестване на C1500SS дисплея След свързването, дисплеят ще се включи автоматично. Преди да тествате дисплея се уверете, че всички кабели са свързани правилно. Затегнете всички винтове на кабелите. За да тествате дали дисплеят работи правилно: 1. Включете компютъра. 2. Проверете дали се появява видео изображение. Ако не се появява, проверете светодиода, за да се уверите, че дисплеят не е в режим за спестяване на енергия (мига в оранжево/червено). Ако светодиодът не свети, включете дисплея. 3. Уверете се, че видео изображението е в центъра на екрана. Ако е необходимо, настройте изображението чрез видео контролите. Можете да настроите хоризонталното и вертикалното положение, контраста и яркостта така, че да съответстват по-добре на Вашата видео карта и на личните Ви предпочитания. Вижте Глава 3 за повече информация за използването на-екранното меню, с което да настроите видео изображението. Инсталиране на MicroTouch софтуера X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista В компакт-диска, съпровождащ Вашия дисплей са включени две версии на сензорния софтуер. Силно Ви препоръчваме да прочетете файла README.TXT, преди да започнете инсталирането на софтуера. X X Контролери Всички настоящи контролери (серийни и USB) EX II серия Серия със съпротивителна последователност MicroTouch софтуерът включва драйвер за докосване и контролен панел, който дава възможност сензорът за докосване да работи с Вашия компютър. След инсталирането на софтуера, рестартирайте компютъра, за да заредите и активирате драйвера за докосване. За да завършите инсталирането, калибрирайте сензора за докосване Калибриране на сензора за докосване За да калибрирате сензора за докосване, отворете контролния панел на сензора за докосване и изберете "Калибриране" Следвайте указанията на екрана. За повече информация за калибрирането вижте online помощта или документацията на потребителя. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 26 ГЛАВА 3 Настройка на видео изображението на дисплея Контроли за настройка на видео изображението на дисплея Вашият C1500SS дисплей има пет контрола за настройка на видео изображението. МЕНЮ ИЗБЕРИ ЛЯВО ДЯСНО LED ВКЛ. МЕНЮ - натискането на бутона "Меню" ще покаже екранното меню (OSD) Второ натискане ще влезе в настоящото подменю на OSD. С по-нататъшни натискания можете да прелистване наличните опции на подменюто. ИЗБЕРИ -- Връща към предишното ниво на екранното меню. Ако сте на найгорното ниво, това ще затвори екранното меню. ЛЯВО -- Намалява стойността. ДЯСНО -- Увеличава стойността. LED – показва дали дисплеят е включен. ВКЛ. -- Включва и изключва дисплея. Контроли на екранното меню Ако натиснете бутона "Меню" ще се покаже екранното меню, както е показано подолу. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 27 Яркост Настройте яркостта с бутоните НАГОРЕ или НАДОЛУ и докоснете ИЗХОД, за да потвърдите новата настройка. Контраст Използвайте бутоните НАГОРЕ или НАДОЛУ, за да промените настройката. Натиснете ИЗХОД, за да се върнете в главното меню. Автонастройка Дисплеят ще се опита да настрои видео изображението с оптималните настройки Хоризонтална и вертикална позиция Чрез промяна на тези две настройки може да се настрои положението на изображението, ако е необходимо. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 28 Настройка на часовника Настройте този параметър така, че вертикалните линии от шум да се заменят с равномерен шум по целия екран, или шумът да изчезне напълно. Настройката на фазата може да елиминира оставащия шум. Настройка на фазата Ако са налични нестабилни хоризонтални линии от шум и преплитане на изображенията по ръбовете на малките прозорци в дисплея. Настройката на фазата може да елиминира този шум. Острота Този параметър се използва за настройка на остротата на изображението при ниска разделителна способност. Информация Показват се разделителната способност на монитора, хоризонталната и вертикална честота и версията. Цветна температура Могат да бъдат запомнени предварително настроени цветове плюс опция за потребителски настройки. Чрез настройването на отделен цвят можете да направите изображението "по-топло" (отместено към червената област) или "по-студено" (отместено към синята област). Настройването на всичките три цвята ще направи съответния цвят повече или по-малко застъпен. Подменю на екранното меню Избирането на подменю Ви позволява да променяте позицията на екранното меню, да изберете езика на екранното меню и времето, през което екранното меню ще се изобразява на екрана, без да бъдат натискани никакви бутони. TSD-30219 Rev F 29 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Меню "Разни" Това ще възстанови фабричните настройки на дисплея. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 30 ГЛАВА 4 Поддръжка и отстраняване на неизправности Поддръжка на сензорния дисплей Пазете дисплея и сензора за докосване чисти. Настройте видео контролите на дисплея. Виж Глава 3 за повече информация. Не монтирайте дисплея на места, където вентилацията може да бъде затруднена. Винаги поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за да осигурите надеждна и продължителна работа. Грижи и почистване на сензора за докосване 3M Touch Systems Ви препоръчва да почиствате периодично стъклената повърхност на сензора за докосване. Най-доброто почистващо средство за сензора е изопропилов алкохол, в съотношение 50:50 с вода. Когато използвате някакви разтворители, спазвайте всички указания и предупреждения на техните производители. Важно е да се избягва използването на всякакви разяждащи химикали за сензора за докосване. Не използвайте разтвори, -базирани на оцет. Винаги първо навлажнете кърпата и после почистете сензора. Нанасяйте почистващото средство с мека кърпа без власинки. Избягвайте използването на твърди кърпи. Винаги боравете внимателно със сензора за докосване. Не дърпайте и не опъвайте гъвкавата приставка. TSD-30219 Rev F 31 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Проблеми при инсталирането на дисплея Няма изображение (тъмен екран) Има ли захранване дисплея? Проверете дали захранващият кабел на компютъра е свързан правилно и стабилно в заземен електрически контакт. Проверете дали AC конектора е вкаран добре в дисплея. Проверете дали захранващият кабел е свързан правилно и стабилно в контакта. Опитайте с друг мрежов кабел. Опитайте да включите към друг контакт. Получава ли дисплеят видео сигнал от компютъра? Проверете дали компютърът е включен. Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно към дисплея и към компютъра. Проверете дали светодиодът отзад на дисплея свети зелено. Проверете да няма прегънати пинове в конекторите на видео кабела. Проверете дали видео картата е плътно вкарана в слота на компютъра. Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на обновяване на дисплея. Виж Таблица1 за подробности. Проверете дали компютърът използва поддържан режим на изображение. Виж Таблица 1 за подробности. Дисплеят не е ли в режим на пестене на енергия? Ако светодиодът отзад на дисплея мига в оранжево/жълто, докоснете екрана, натиснете някой клавиш на клавиатурата или мръднете мишката, за да възстановите работния режим. Не са ли стойностите на яркостта и контраста твърде ниски? Настройте стойностите чрез видео контролите. Ненормално Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на изображение обновяване на дисплея. Виж Таблица 1 за подробности. Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно към дисплея и към компютъра. Цветовете на Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно изображението не са към дисплея и към компютъра. нормални Проверете да няма прегънати пинове в конекторите на видео кабела. Смущения по екрана Настройките на видео изображението не са правилни. Виж Глава 3 за процедурата за настройка. TSD-30219 Rev F 32 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Отстраняване на неизправности по сензора за докосване Ако имате проблеми със сензора за докосване, проверете за следните обикновени грешки при инсталирането. Таблица 3. Чести въпроси при инсталирането на сензора за докосване Чести въпроси при Възможни решения инсталирането Сензорът за докосване не Проверете процедурите по инсталиране. Свързани ли са реагира правилно всички кабели? След като инсталирахте сензорния софтуер, рестартирахте ли компютъра, за да активирате драйвера на сензора за докосване? Правилни ли са настройките на комуникацията? Не се ли опитва сензорът за докосване да използва един и същ COM порт или IRQ заедно с друго устройство (напр. мишка)? В такъв случай ще се получи хардуерен конфликт и сензорът за докосване няма да работи. Сензорът за докосване не Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео е точен разделителна способност и операционна система. Курсорът не следва Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео движението на пръста разделителна способност и операционна система. или не достига до края на сензора Курсорът не се появява Отворете контролния панел на сензора за докосване и точно под пръста Ви проверете дали всички отмествания на курсора (вертикални, хоризонтални, от ръба) са изключени. Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео разделителна способност и операционна система. Курсорът е нестабилен Стабилизирайте курсора чрез настройка на работната честота на или подскача контролера за докосване. Курсорът изостава след Намалете скоростта на предаване на данни на контролера и движението на пръста драйвера за докосване. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране 33 Одобрения от регулаторна агенция Дисплеят C1500SS отговаря на следните регулаторни стандарти: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Това оборудване е тествано и е намерено, че влиза в границите за клас В цифров прибор, според чл. 15 от правилата на FCC. Тези граници са определени за да осигурят разумна защита срещу вредно въздействие в жилищни помещения. Това оборудване генерира, използва и може да изпуска енергия в радио честоти, и ако не е инсталирано и използвано според инструкциите, може да окаже вредно въздействие върху радио комуникациите. Няма гаранция, че въздействие няма да се получи и при някои конкретни инсталации. Ако това оборудване оказва влияние върху приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи чрез включване и изключване на оборудването, потребителят може да коригира това влияние чрез една или повече от следните мерки: Преместете или преориентирайте приемащата антена. Преместете оборудването по-далеч от приемника. Консултирайте се с търговеца или с компетентен радио/телевизионен техник за други предложения. Предупреждаваме Ви, че всякакви промени или модификации по оборудването, които не са одобрени от отговорната инстанция ще Ви лишат от право да работите с такова оборудване. Този цифров прибор от клас B удовлетворява всички изисквания на канадската регулация за предизвикващо интерференция оборудване. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Този прибор удовлетворява правилата на чл. 15 от FCC: Работата с прибора се разрешава при изпълнението на две условия: (1) Приборът не оказва вредно въздействие, и (2) приборът трябва да допуска получаване на въздействие, включително въздействие, което може да предизвика нежелателно функциониране. За да се спазят ограниченията за FCC емисии, трябва да се използват екранирани и заземени кабели и конектори. 3M Touch Systems не отговаря за радио или телевизионни смущения, предизвикани от използване на други кабели и конектори, освен препоръчаните, или от неоторизирани изменения или модификации по оборудването. Неоторизирани изменения или модификации могат да доведат до лишаване на потребителя от правото да работи с този прибор. TSD-30219 Rev F 34 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Информацията в този документ подлежи на промяна без предупреждение. Никаква част от този документ не може да бъде възпроизвеждана или предавана в никаква форма и по никакъв начин, електронен или механичен, за никаква цел, без изрично писмено разрешение от 3M Touch Systems, Inc. 3M може да притежава патенти или заявки за патент, търговски марки, авторски права или други права за интелектуална собственост, покриващи теми в този документ. Прилагането на този документ не Ви дава лиценз за използването на тези патенти, търговски марки, авторски права или други права за интелектуална собственост, освен ако това е изрично предвидено в писмено лицензионно споразумение с 3M Touch Systems, Inc. Информацията в този документ е само указателна. За подробни инженерни спецификации, моля влезте във връзка с Вашия местен инженер на 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. се ангажира с непрекъснатото подобряване на конструкцията на продуктите си. Поради това, спецификациите на продукта подлежат на промяна без предупреждение. Изхвърляйте дисплея и негови компоненти в съответствие с всички приложими местни и правителствени регулации. "RoHS 2011/65/EU съвместим" означава, че продуктът или негови части не съдържат никакви вещества над максималната допустима концентрация в EU RoHS директива 2011/65/EU, освен ако веществото е изключено от EU RoHS. Максималната допустима концентрация се изразява тегловно в хомогенен материал. Тази информация представлява познанията и убежденията на 3M, които може да се основават изцяло или частично на информация, предоставена от трети лица, доставчици на 3M. ЗАБЕЛЕЖКА: Поради многообразието на факторите, които влияят върху използването и характеристиките на продуктите на 3M Touch Systems, Inc. („продукти“”), включително това, че механичното оборудване има различни операционни характеристики от електромеханичното оборудване, някои от които фактори са под контрол изключително от потребителя, е съществено потребителят да оцени продукта и софтуера на 3M Touch Systems, Inc., за да определи дали той е подходящ за конкретната цел на потребителя и за метода на приложение от потребителя. Определенията, инженерно-техническата документация и препоръките на 3M Touch Systems, Inc. се предоставят за удобство на потребителя, но тяхната точност и пълнота не е гарантирана. Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. не са специално предназначени за използване в медицински прибори по дефиницията на федералния закон на САЩ. Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. не трябва да се използват в такива предназначения без изрично писмено съгласие от 3M Touch Systems, Inc. Ако приложението на потребителя включва използване в медицински прибори, потребителят трябва да се свърже със съответния търговски представител. ВАЖНА БЕЛЕЖКА ЗА КУПУВАЧА: Спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. Тези продукти и софтуер на 3M Touch Systems, Inc. гарантирано покриват публикуваните спецификации към датата на доставка и за периода, отбелязан в спецификацията.. 3M Touch Systems, Inc. не дава допълнителни гаранции, изрични или косвени, включително, но без да се ограничава с косвени гаранции за продаваемост или пригодност за определена цел. Потребителят трябва да определи дали продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. са пригодни за конкретната цел на потребителя и подходящи за неговите методи на производство, включително отговорностите по интелектуалната собственост на приложението на потребителя. Ако се докаже, че продуктът, софтуерът или носителят на софтуера не покриват гаранцията на 3M Touch Systems, Inc. единственото задължение на 3M Touch Systems, Inc. и единственото обезщетение за потребителя или купувача ще бъде да бъде ремонтиран или заменен продуктът или софтуерният носител или да се върне продажната цена, по усмотрение на 3M Touch Systems, Inc. Гаранцията не задължава 3M Touch Systems, Inc. за продукт, софтуер или софтуерен носител, който е бил модифициран, или повреден поради неправилна употреба, злополука или небрежност или ако е правен опит за ремонтиране от каквито и да било лица, освен от 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. няма да отговаря по никакви оплаквания, свързани с продукта или софтуера за щети и загуби, преки, косвени, специални, случайни или резултиращи (включително престои, пропуснати ползи и добра воля), независимо от отстояваната юридическа теза. Авторско право © 2015 3M Всички права запазени. Заглавие на документа: 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране Номер на документа: TSD-30219 Версия F 3M, логото на 3M, MicroTouch и логото на MicroTouch са регистрирани търговски марки или търговски марки на 3M в САЩ и/или други страни. Windows и/или други продукти на Microsoft са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Всички други търговски марки са собственост на съответните си притежатели. TSD-30219 Rev F Zaslon C1500SS 3M™ MicroTouch™ Vodič za postavljanje Prije uporabe uređaja pročitajte, dobro proučite i slijedite sve sigurnosne informacije navedene u Kratkim uputama za uporabu koje se nalaze na stranici www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Sačuvajte Kratke upute za buduću uporabu. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 36 Sadržaj Poglavlje 1 Važne napomene ......................................................................................................37 Indikatori za servisiranje i popravak ........................................................................37 Usluge podrške 3M Touch Systems .........................................................................38 Obratite se tvrtki 3M Touch Systems.......................................................................38 Poglavlje 2 Postavljanje zaslona C1500SS Preduvjeti sustava.....................................................................................................39 Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže ...................................................39 Postavljanje zaslona C1500SS .................................................................................39 Pristup tipkama za upravljanje videozapisom ..........................................................40 Slobodan prostor i prozračivanje .............................................................................40 Povezivanje zaslona osjetljivog na dodir .................................................................40 Osiguravanje i usmjeravanje kabela sustava ............................................................41 Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja .............................41 Konfiguracija postavki zaslona ................................................................................41 Testiranje zaslona C1500SS.....................................................................................42 Instalacija softvera MicroTouch ..............................................................................42 Kalibriranje senzora osjetljivog na dodir .................................................................42 Poglavlje 3 Podešavanje prikaza videozapisa Kontrole za podešavanje prikaza videozapisa..........................................................43 Kontrole prikaza na zaslonu (OSD) .........................................................................43 Poglavlje 4 Održavanje i rješavanje problema Održavanje zaslona osjetljivog na dodir ..................................................................47 Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir ..................................................47 Problemi s postavljanjem zaslona ............................................................................48 Rješavanje problema senzora osjetljivog na dodir ...................................................49 Odobrenja regulatornih agencija ..............................................................................50 TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 37 POGLAVLJE 1 Namjena Zasloni na dodir tvrtke 3M™ Touch Systems osmišljeni su za unos dodirom i testirani kako bi zamijenili postojeći zaslon. Ti su zasloni namijenjeni profesionalnom postavljanju i uporabi u zatvorenim prostorima. Nisu osmišljeni ili testirani za uporabu na opasnim mjestima. Tvrtka 3M nije procijenila upotrebu u bilo koje druge svrhe te ona može dovesti do nesigurnih uvjeta. Važne napomene Priključite kabel za napajanje u prikladan izvor napajanja. Priključite kabel za napajanje u uzemljeni utor. Prilikom isključivanja kabela za napajanje povucite utikač, a ne kabel. Nemojte povezivati ili odspajati ovaj proizvod tijekom električne oluje. Zaslon postavite u dobro prozračen prostor. Omogućite dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i neprekidan rad. Ne zaboravite uzeti u obzir da radna temperatura tijekom postavljanja može biti viša od sobne temperature te je uređaj potrebno postaviti u okruženju koje je kompatibilno s najvećom nazivnom temperaturom okoline. Prilikom postavljanja uređaja pobrinite se da on ne ograničava protok zraka za drugu opremu unutar instalacije koja je potrebna za siguran rad. Nemojte izlagati zaslon izravnom sunčevu svjetlu ili toplini. Pasivno zagrijavanje može uzrokovati oštećenje metalnog kućišta i drugih dijelova. Ne postavljajte zaslon u prostorima u kojima može doći do snažnih vibracija. Primjerice, oprema za proizvodnju u blizini može stvarati snažne vibracije. Vibracije mogu uzrokovati gubitak boje na zaslonu ili smanjenje kvalitete videoprikaza. Pazite da metalno kućište ne dolazi u dodir sa senzorom osjetljivim na dodir. Dobro zabrtvite zaslon u njegovo kućište. Da biste izbjegli ergonomske poteškoće: Uređaj nemojte postavljati na način ili na mjesto gdje će vam biti teško dostupan. Dulje korištenje može uzrokovati naprezanje mišića, tetiva ili kruto držanje. Preporučuje se da povremeno napravite stanku od neprestane upotrebe. Indikatori za servisiranje i popravak Ne pokušavajte sami servisirati ovaj uređaj. Uklanjanjem poklopca zaslona može doći do rizika od opasnog napona ili drugih rizika. Isključite zaslon iz utičnice i obratite se kvalificiranom osoblju servisa u sljedećim slučajevima: TSD-30219 Ako se tekućina prolije po proizvodu ili ako proizvod izložite kiši ili vodi. Ako proizvod ne radi ispravno kada se slijede upute za uporabu. Ako vam proizvod ispadne ili se ošteti metalno kućište. Ako proizvod pokazuje znakove promjena u radu, koje ukazuju na potrebu servisa. Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 38 Ako se kabel za napajanje ili utikač oštete ili istroše. Usluge podrške 3M Touch Systems Posjetite web-mjesto 3M Touch Systems na http://www.3m.com/touch/ i preuzmite softver MT 7, upravljačke programe i tehničku dokumentaciju. Otvorena telefonska linija: 978-659-9200 Faks: 978-659-9400 Besplatna linija: 1-866-407-6666 (opcija 3) E-pošta: [email protected] Obratite se tvrtki 3M Touch Systems Kontaktni podaci za sve urede mogu se pronaći na: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 39 POGLAVLJE 2 Postavljanje zaslona C1500SS Postavljanje zaslona: Izvadite komponente iz ambalaže Spojite videokabel, senzor osjetljiv na dodir i kabel za napajanje Uključite zaslon i testirajte uređaj Instalirajte softver koji omogućuje funkciju osjetljivosti na dodir Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir Preduvjeti sustava Preduvjeti za osobno računalo jesu sljedeći: Dostupan serijski priključak (COM) RS-232 ili USB-priključak. Jedinstveni zahtjev za prekid (IRQ) dostupan za serijski priključak COM, koji će upotrebljavati senzor osjetljiv na dodir. Senzor osjetljiv na dodir ne može dijeliti zahtjev za prekid s drugim uređajem. Instalirana grafička kartica i upravljački program za video za zaslon Čvrsta i ravna površina trebala bi služiti kao radni prostor. Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže Pažljivo otvorite karton i pregledajte sadržaj: SVGA videokabel Kabel za serijski priključak RS-232 (ili USB-kabel ako se može primijeniti) Neobavezno napajanje za izmjeničnu/istosmjernu struju (izlaz istosmjerne struje od 12 V) Kabel za napajanje za izmjeničnu struju CD sa softverom koji omogućuje funkciju osjetljivosti na dodir, dokumentacijom i uslužnim programima Komplet hardvera (uključuje nosače za postavljanje, vijke i podloške) Postavljanje zaslona C1500SS Zaslon ima okvir koji je već postavljen da bi služio kao sučelje s prednjom površinom za postavljanje. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 40 Komplet hardverskog pribora za C1500SS sadrži dva nosača, podloške i vijke. Otvori za postavljanje s navojem M4 nalaze se na bočnim strana zaslona. Nosači imaju proreze, što omogućuje klizanje kućišta prema unutra i van. Nosače možete i zakrenuti u različite položaje. Jedinica ima obrazac montiranja VESA od 75 mm na stražnjoj strani kućišta kako bi se omogućila mogućnost postavljanja dužeg nosača. Napomena: Nemojte postavljati jedinicu kućišta izravno sa stražnje strane poklopca. Uvijek upotrebljavajte isporučene otvore i nosače. Nemojte bušiti dodatne otvore u uređaju da biste postavili nosače na drugim mjestima. Pristup tipkama za upravljanje videozapisom Tipke za podešavanje videoprikaza nalaze se na stražnjoj strani kućišta zaslona C1500SS. Te vam tipke omogućuju prikaz izbornika na zaslonu kojim se podešavaju faza, položaj slike, kontrast i svjetlina. Slobodan prostor i prozračivanje Ostavite barem pet centimetara slobodnog prostora iza kućišta zaslona C1500SS radi pravilnog prozračivanja. Uređaji imaju ventilacijske otvore pri vrhu i pri dnu na stražnjoj strani kućišta. Pobrinite se da ti otvori nisu blokirani tijekom postavljanja. Omogućite dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i neprekidan rad. Minimalne i maksimalne uvjete radne temperature i vlage potražite u objavljenim tehničkim značajkama. Povezivanje zaslona osjetljivog na dodir Da biste povezali zaslon C1500SS 1. isključite računalo. 2. Povežite jedan kraj videokabela s videopriključkom na FPD-u. Povežite drugi kraj s grafičkom karticom u računalu. 3. Povežite jedan kraj kabela senzora osjetljivog na dodir (serijskog ili USB-kabela) s FPD-om. Povežite drugi kraj sa slobodnim priključkom na računalu. Provjerite jeste li instalirali upravljačke programe softvera Touch prije nego što povežete kabel senzora osjetljivog na dodir. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 41 4. Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na FPD. Možete upotrebljavati i neobavezni izvor napajanja tvrtke 3M. 5. Povežite kabel za napajanje. Osiguravanje i usmjeravanje kabela sustava Osigurajte sve kabelske veze: Pričvrstite sve vijke kabela. Usmjerite sve žice i kabele podalje od izvora topline, oštrih metalnih rubova i smetnji elektromagnetskih i radiofrekvencija. Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja Vaša grafička kartica mora podržavati jedan od načina prikaza navedenih u Tablici 1. Ako odaberete video način koji nije podržan, zaslon će prestati raditi ili će prikazivati sliku nezadovoljavajuće kvalitete. Tablica 1. Podržani načini prikaza i frekvencije osvježavanja Način prikaza VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Frekvencija osvježavanja (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tablica 2. Frekvencijski raspon Način Normalno Frekvencijski raspon Vodoravno 20 - 60 kHz Okomito 50 - 75 Hz Konfiguracija postavki zaslona Nakon što povežete C1500SS i uključite računalo, možda ćete morati konfigurirati jednu ili više postavki zaslona. Idealne postavke za te zaslone jesu sljedeće: Način prikaza (također se naziva područje radne površine ili razlučivost videozapisa) 1024 x 768 Frekvencija osvježavanja (također se naziva okomita frekvencija skeniranja ili okomita sinkronizacija) 60 Hz Dubina boja (također se naziva paleta boja ili broj boja) barem 16-bitne boje (boje visoke razlučivosti) TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 42 Testiranje zaslona C1500SS Nakon povezivanja zaslon će se automatski uključiti. Prije nego što testirate zaslon na dodir, provjerite jesu li svi kabeli ispravno spojeni. Obavezno zategnite sve vijke kabela. Da biste ispitali radi li zaslon ispravno: 1. Uključite računalo. 2. Provjerite prikazuje li se slika videozapisa. Ako se ne prikazuje, provjerite LED kako biste se osigurali da zaslon nije u načinu rada uštede energije (treperi u narančastoj/crvenoj boji). Ako LED-svjetlo nije uključeno, uključite zaslon. 3. Provjerite je li slika videozapisa centrirana unutar područja zaslona. Upotrijebite tipke za upravljanje zaslona da biste podesili sliku ako je potrebno. Možete podesiti vodoravni i okomiti položaj, kontrast i svjetlinu da bolje odgovaraju vašoj grafičkoj kartici i vašim osobnim preferencijama. Više informacija o upotrebi izbornika na zaslonu za podešavanje prikaza videozapisa potražite u Poglavlju 3. Instalacija softvera MicroTouch Windows 2000 Windows XP Windows 9x Windows NT MT 7 TouchWare (stariji uređaj) Windows Vista Na CD-u isporučenom sa zaslonom uključene su dvije verzije softvera za funkciju osjetljivosti na dodir. Preporučujemo da pročitate README.TXT prije nego što započnete s instalacijom softvera. X X X X X X X Kontroleri Svi trenutni kontroleri (serijski i USB) Serija EX II Serija Serial resistive Softver MicroTouch uključuje upravljački program osjetljiv na dodir i upravljačku ploču koja omogućuje da senzor osjetljiv na dodir radi s vašim računalom. Nakon instalacije softvera, ponovno pokrenite svoje računalo kako biste učitali i aktivirali upravljački program osjetljiv na dodir. Da biste dovršili postavljanje, kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir. Kalibriranje senzora osjetljivog na dodir Da biste kalibrirali senzor osjetljiv na dodir, otvorite upravljačku ploču senzora osjetljivog na dodir i odaberite opciju Kalibriraj. Slijedite upute na zaslonu. Više informacija o kalibriranju potražite na mrežnoj pomoći ili u dokumentaciji za korisnike. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 43 POGLAVLJE 3 Podešavanje prikaza videozapisa Kontrole za podešavanje prikaza videozapisa Zaslon C1500SS ima pet kontrola za podešavanje prikaza videozapisa. MENU (IZBORNIK) SELECT (ODABERI) LEFT (LIJEVO) RIGHT (DESNO) LED POWER (UKLJ./ISKLJ.) MENU (Izbornik) – pritiskom na gumb za izbornik pojavit će se prikaz na zaslonu (OSD). Drugim pritiskom na gumb otvorit će se trenutni podizbornik prikaza na zaslonu. Daljnjim pritiskom možete proći kroz sve dostupne opcije podizbornika. SELECT (Odaberi) – za vraćanje na prethodnu razinu izbornika prikaza na zaslonu. Ako ste na najvišoj razini, time će se zatvoriti prikaz na zaslonu. LEFT (Lijevo) – za smanjivanje vrijednosti. RIGHT (Desno) – za povećavanje vrijednosti. LED – pokazuje je li zaslon uključen. POWER (Uklj./isklj.) – za uključivanje i isključivanje zaslona. Kontrole prikaza na zaslonu (OSD) Pritiskom na gumb MENU (Izbornik) pojavit će se izbornik prikaza na zaslonu, kao što je prikazano u nastavku. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 44 Brightness (Svjetlina) Podesite svjetlinu s pomoću gumba UP (Gore) i DOWN (Dolje) i pritisnite EXIT (Izlaz) da biste potvrdili novu postavku. Contrast (Kontrast) S pomoću gumba UP (Gore) i DOWN (Dolje) promijenite ovu postavku. Pritisnite EXIT (Izlaz) da biste se vratili na glavni izbornik. Auto Adjust (Automatsko podešavanje) Zaslon će pokušati postaviti postavke videozapisa na optimalnu razinu Horizontal And Vertical Position (Vodoravan i okomit položaj) S pomoću ovih postavki možete po potrebi podesiti položaj prikazane slike. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 45 Clock Setting (Postavka sata) Podesite ovu postavku tako da okomite trake smetnji videozapisa zamijeni jednaka količina smetnji preko cijelog zaslona ili tako da smetnje potpuno nestanu. Podešavanjem opcije Phase Setting (Postavka faze) možete ukloniti preostale smetnje. Phase Setting (Postavka faze) Ako primijetite nestabilne vodoravne linije smetnji i smetnje preslušavanja koje se protežu od ruba malih prozora na zaslonu, podešavanjem opcije Phase Setting (Postavka faze) možete ukloniti te smetnje. Sharpness (Oštrina) Opcija Sharpness (Oštrina) može se upotrebljavati za podešavanje oštrine slike u slučaju niže razlučivosti. Information (Informacije) Ova opcija prikazuje razlučivost zaslona, vodoravnu frekvenciju, okomitu frekvenciju i verziju. Color Temperature (Temperatura boje) Postoje tri unaprijed postavljene razine boja i opcija za pohranjivanje postavki korisnika. Podešavanjem jedne boje možete učiniti sliku toplijom (usmjerenu prema crvenoj boji) ili hladnijom (usmjerenu prema plavoj boji). Ako podesite sve tri razine, možete učiniti boje više ili manje snažnima. OSD Sub-Menu (Podizbornik OSD) Odabirom podizbornika OSD možete promijeniti položaj izbornika OSD na zaslonu, jezik OSD-a i možete odabrati koliko dugo će izbornik ostati na zaslonu ako se ne pritisne nijedan gumb. TSD-30219 Rev F 46 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ Miscellaneous Menu (Izbornik raznih postavki) S pomoću ovog izbornika možete vratiti zaslon na tvornički zadane video postavke. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 47 POGLAVLJE 4 Održavanje i rješavanje problema Održavanje zaslona osjetljivog na dodir Održavajte zaslon i senzor čistima Podesite kontrole videozapisa zaslona. Više informacija potražite u Poglavlju 3. Zaslon nemojte postavljati na mjesto na kojem ventilacija može biti spriječena. Omogućite dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i neprekidan rad. Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir Tvrtka 3M Touch Systems preporučuje periodično čišćenje površine staklenog senzora na dodir. Obično je otopina izopropilnog alkohola i vode u omjeru 50:50 najbolje sredstvo za čišćenje senzora osjetljivog na dodir. Ako upotrebljavate otapala, slijedite mjere opreza i upute za uporabu proizvođača otapala. Važno je da izbjegavate upotrebu kaustičnih kemikalija na senzoru osjetljivom na dodir. Nemojte upotrebljavati octene otopine. Uvijek navlažite krpu i zatim očistite senzor. Sredstvo za čišćenje nanesite mekom krpom koja ne otpušta dlačice. Izbjegavajte uporabu prljavih krpa. Uvijek oprezno rukujte senzorom osjetljivim na dodir. Nemojte povlačiti ili opterećivati završetak kabela. TSD-30219 Rev F 48 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ Problemi s postavljanjem zaslona Ne prikazuje se slika Je li zaslon uključen u napajanje? (prazan zaslon) Provjerite je li kabel za napajanje računala ispravno i sigurno povezan s uzemljenom električnom utičnicom. Provjerite je li utikač za ulaz izmjenične struje čvrsto uključen u zaslon. Provjerite je li kabel za napajanje zaslona ispravno i sigurno povezan s električnom utičnicom. Pokušajte s drugim kabelom za napajanje. Pokušajte s drugom električnom utičnicom. Prima li zaslon ispravan videosignal od računala? Provjerite je li računalo uključeno. Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i računalom. Provjerite je li LED-žaruljica na stražnjoj strani jedinice zelena. Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti. Provjerite je li grafička kartica čvrsto postavljena u utor za karticu u računalu. Provjerite odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji osvježavanja zaslona. Detalje potražite u Tablici 1. Provjerite upotrebljava li vaše računalo podržani način prikaza. Detalje potražite u Tablici 1. Je li zaslon u načinu upravljanja potrošnjom? Ako LED-žaruljica na stražnjoj strani treperi narančastom/crvenom bojom, dodirnite zaslon, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš da biste nastavili s radom. Jesu li postavke svjetline i kontrasta preniske? Upotrijebite tipke za upravljanje zaslonom da biste podesili ove vrijednosti. Neuobičajena slika Provjerite odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji osvježavanja zaslona. Detalje potražite u Tablici 1. Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i računalom. Boje na slici nisu Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i uobičajene računalom. Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti. Smetnje na zaslonu Prilagodbe videoprikaza nisu točne. Postupke podešavanja potražite u Poglavlju 3. TSD-30219 Rev F 49 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ Rješavanje problema senzora osjetljivog na dodir Ako imate problema sa senzorom osjetljivim na dodir, pročitajte sljedeći popis uobičajenih pogrešaka pri postavljanju. Tablica 3. Česti problemi s postavljanjem senzora osjetljivog na dodir Česti problemi s Moguća rješenja postavljanjem Senzor osjetljiv na dodir ne Pregledajte postupke postavljanja. Jesu li kabeli ispravno reagira na dodir povezani? Nakon što ste instalirali softver Touch, jeste li ponovno pokrenuli računalo da biste aktivirali upravljački program senzora? Jesu li postavke komunikacije ispravne? Pokušava li senzor osjetljiv na dodir upotrijebiti isti serijski priključak ili IRQ kao i drugi uređaj (primjerice miš)? U tom slučaju može doći do sukoba uređaja i senzor osjetljiv na dodir neće raditi. Senzor osjetljiv na dodir Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost nije precizan videozapisa i operacijski sustav. Pokazivač ne slijedi Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost pokrete prsta ili ne doseže videozapisa i operacijski sustav. rubove senzora Pokazivač se ne nalazi Otvorite upravljačku ploču senzora osjetljivog na dodir i izravno ispod vašeg prsta provjerite jesu li svi pomaci pokazivača (okomiti, rubni/vodoravni) isključeni. Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost videozapisa i operacijski sustav. Pokazivač jako treperi ili je Stabilizirajte pokazivač tako da podesite radnu frekvenciju kontrolera nestabilan osjetljivog na dodir. Pokazivač kasni za prstom Smanjite brzinu prijenosa dodirnog kontrolera i upravljačkog programa. TSD-30219 Rev F Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ 50 Odobrenja regulatornih agencija Zaslon C1500SS usklađen je sa sljedećim regulatornim standardima: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je usklađena s ograničenjima digitalnog uređaja Razreda B u skladu s dijelom 15. pravila FCC-a. Ova ograničenja namijenjena su pružanju zaštite od štetnih interferencija u razumnim granicama u stambenim prostorima. Oprema stvara, upotrebljava i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako nije postavljena i ne upotrebljava se u skladu s uputama, može izazvati štetne interferencije radijske komunikacije. Međutim, ne jamči se da neće doći do interferencija u određenim slučajevima. Ako ova oprema uzrokuje interferencije prijemu radijske ili televizijske opreme, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik bi trebao pokušati ispraviti interferenciju na jedan od sljedećih načina: Okrenite ili premjestite prijamnu antenu. Odmaknite opremu dalje od prijamnika. Obratite se dobavljaču ili iskusnom tehničaru za radijske/televizijske prijamnike za dodatne savjete. Upozoravamo vas da se svakom promjenom ili izmjenom opreme koju nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost može poništiti vaše pravo da rukujete tom opremom. Ovaj digitalni uređaj Razreda B ispunjava sve uvjete kanadskih propisa o opremi koja uzrokuje interferenciju. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15. pravila FCC-a: Rad uređaja podložan je sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne interferencije i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu interferenciju, uključujući i interferenciju koja može uzrokovati neželjen način rada. Morate upotrebljavati ispravno zaštićene i uzemljene kabele i priključke da biste zadovoljili ograničenja emisije koje određuje FCC. Tvrtka 3M Touch Systems nije odgovorna za radijske ili televizijske interferencije uzrokovane uporabom kabela i priključaka koji nisu preporučeni ili neovlaštenim promjenama ili izmjenama ove opreme. Neovlaštene promjene ili izmjene mogu pravo korisnika na rukovanje uređajem učiniti nevažećim. TSD-30219 Rev F 51 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™ Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se reproducirati ili prenijeti u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvom, elektroničkim ili mehaničkim, za bilo koju svrhu, bez izričitog pisanog dopuštenja poduzeća 3M Touch Systems, Inc. 3M može imati patente ili zahtjeve koji čekaju na patent, zaštitne znakove, autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva koji pokrivaju predmet u ovom dokumentu. Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam licencu za te patente, zaštitne znakove, autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva, osim ako to nije izričito navedeno u pisanom licencnom ugovoru s tvrtkom 3M Touch Systems, Inc. Informacije navedene u ovom dokumentu namijenjene su samo kao smjernice. Za najnovije detaljne inženjerske tehničke značajke obratite se inženjeru za aplikacije tvrtke 3M Touch Systems, Inc. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. predana je neprekidnom poboljšanju dizajna proizvoda te su stoga tehničke značajke proizvoda podložne promjenama bez prethodne najave. Zaslon i njegove dijelove odložite u skladu s primjenjivim lokalnim i državnim propisima. „Sukladno s DirektivomRoHS 2011/65/EU” znači da proizvod ili dio ne sadrži bilo koju od tvari u više od maksimalne vrijednosti koncentracije („MCV”) u EU-ovoj Direktivi RoHS 2011/65/EU, osim ako je tvar dio primjene koja je izuzeta prema Direktivi EU RoHS. MCV-ovi su po težini homogeni materijali. Ove informacije predstavljaju znanja i uvjerenja poduzeća 3M, koja se mogu temeljiti u cijelosti ili djelomično na informacijama od dobavljača treće strane do poduzeća 3M. NAPOMENA: S obzirom na niz čimbenika koji mogu utjecati na upotrebu i učinkovitost proizvoda („Proizvod”) tvrtke 3M Touch Systems, Inc., uključujući i to da se radne značajke opreme čvrstog stanja razlikuju od onih elektromehaničke opreme, od kojih su neki čimbenici jedinstveni dio znanja korisnika i pod njegovom kontrolom, neophodno je da korisnik procijeni proizvod i softver poduzeća 3M Touch Systems, Inc kako bi se utvrdilo jesu li oni prikladni za korisnikovu određenu svrhu i prikladni za korisnikov način primjene. Izjave, inženjerski/tehnički podaci i preporuke tvrtke 3M Touch Systems, Inc. pruženi su za korisnikovu uporabu, ali njihova točnost ili potpunost nije zajamčena. Proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems, Inc. nisu posebno dizajnirani za uporabu u medicinskim uređajima kako je utvrđeno u saveznom zakonu SAD-a. Proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems, Inc. ne bi se trebali upotrebljavati u takvim primjenama bez izričitog pisanog pristanka tvrtke 3M Touch Systems, Inc. Korisnik bi se trebao obratiti prodajnom predstavniku ako korisnikova mogućnost uključuje primjenu u medicinskom uređaju. VAŽNA NAPOMENA ZA KUPCA: Tehničke značajke podložne su promjeni bez prethodne najave. Ovi proizvodi i softver poduzeća 3M Touch Systems, Inc. pod jamstvom su da zadovoljavaju objavljene tehničke značajke od datuma isporuke i za razdoblje navedeno u tehničkim značajkama. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. ne daje dodatna jamstva, izričita ili podrazumijevana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, podrazumijevana jamstva o mogućnosti prodaje ili prikladnosti za određenu svrhu. Korisnik je odgovoran za utvrđivanje jesu li proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems, Inc. prikladni za korisnikovu određenu svrhu i pogodni za način proizvodnje, uključujući odgovornost za zaštitu prava intelektualnog vlasništva za korisnikovu namjenu. Ako je za proizvod, softver ili medije softvera dokazano da nisu ispunili jamstvo tvrtke 3M Touch Systems, Inc., tada će jedina obaveza tvrtke 3M Touch Systems, Inc. i isključivi pravni lijek korisnika i kupca biti, prema mogućnosti tvrtke 3M Touch Systems, Inc., da popravi ili zamijeni tu količinu proizvoda ili medija softvera ili vrati nabavnu cijenu. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. nije odgovorna prema jamstvu tvrtke 3M Touch Systems, Inc. za bilo koji proizvod, softver ili medije softvera koji su izmijenjeni ili oštećeni zbog zloupotrebe, nesreće, nemara ili naknadnih proizvodnih postupaka ili sastavljanja koje je napravio bilo tko osim tvrtke 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ne snosi odgovornost u bilo kakvoj tužbi protiv njega koja je na bilo koji način povezana s proizvodima ili softverom za bilo kakav gubitak ili štetu, bilo neodređenu izravnu, neizravnu, posebnu, slučajnu ili posljedičnu (uključujući prekid rada, gubitak profita ili dobru volju), bez obzira na iznesenu pravnu teoriju. Autorsko pravo © 2015 3M Sva prava pridržana. Naslov dokumenta: Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M TM MicroTouchTM Broj dokumenta: TSD-30219, verzija F 3M, logotip 3M, MicroTouch i logotip MicroTouch registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke 3M u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. Windows i/ili drugi proizvodi tvrtke Microsoft koji se ovdje navode registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Svi drugi zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih određenih vlasnika. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka Dříve než toto zařízení použijete, seznamte se s bezpečnostními informacemi, uvedenými v Úvodní příručce na webu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Úvodní příručku si uchovejte pro budoucí potřebu. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 53 Obsah Kapitola 1 Důležité poznámky ...................................................................................................54 Indikátory údržby a opravy ......................................................................................54 Podpůrné služby společnosti 3M Touch Systems ....................................................55 Obraťte se na 3M Touch Systems ............................................................................55 Kapitola 2 Nastavení displeje C1500SS Systémové požadavky ..............................................................................................56 Vybalení dotykového displeje ..................................................................................56 Montáž displeje C1500SS ........................................................................................56 Přístup k ovládacím prvkům videa ...........................................................................57 Odstup a větrání .......................................................................................................57 Připojení dotykového displeje ..................................................................................57 Zajištění a vedení systémových kabelů ....................................................................58 Podporované zobrazovací režimy a obnovovací frekvence .....................................58 Konfigurace nastavení obrazovky ............................................................................58 Testování displeje C1500SS ....................................................................................59 Instalace softwaru MicroTouch ...............................................................................59 Kalibrace dotykového senzoru .................................................................................59 Kapitola 3 Úprava obrazu displeje Ovládací prvky pro úpravu obrazu ...........................................................................60 Ovládací prvky nabídky na obrazovce .....................................................................60 Kapitola 4 Údržba a odstraňování problémů Údržba dotykového displeje .....................................................................................64 Ošetřování a čištění dotekového senzoru .................................................................64 Potíže při instalaci panelu ........................................................................................65 Odstraňování potíží s dotykovým senzorem ............................................................66 Schválení regulačních agentur .................................................................................67 TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 54 KAPITOLA 1 Účel použití Dotykem ovládané panely společnosti 3M™ Touch Systems jsou navrženy pro vstup dotykem a testovány jako náhrada stávající obrazovky. Tyto video panely jsou určeny pro profesionální instalaci a použití v interiérech. Nejsou navrženy ani testovány pro použití v nebezpečných prostorech. Použití v jiných aplikacích nebylo společností 3M testováno a může vést k nebezpečným situacím. Důležité poznámky Napájecí šňůru zapojte do vhodné napájecí zásuvky. Napájecí šňůru zapojte do uzemněné zásuvky. Při odpojování napájecí šňůry od sítě uchopte zástrčku, ale netahejte za šňůru. Během bouřky produkt nepřipojujte k síti ani neodpojujte od sítě. Displej instalujte do dobře větraného prostoru. Vždy zajistěte dobrou ventilaci displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz. Uvědomte si, že provozní teplota zařízení může být vyšší než běžná teplota místnosti. Musí být však nižší, než maximální povolená okolní teplota. Při instalaci jednotky dbejte na to, aby nebránila proudění vzduchu k jiným zařízením a byl umožněn bezpečný provoz. Panel nevystavujte přímého slunečnímu světlu nebo teplu. Teplo může poškodit kovovou skříň a jiné části. Tento displej neinstalujte do prostor, kde mohou vznikat silné vibrace. Silné vibrace může například produkovat blízké výrobní zařízení. Silné vibrace můžou způsobit ztrátu barvy displeje nebo špatnou kvalitu obrazu. Ujistěte se, že se kovový kryt nedotýká dotykového senzoru. Ujistěte se, že displej ke krytu těsní správně. Pro dodržování požadavků ergonomie: Neinstalujte displej způsobem nebo do místa s nepohodlným přístupem. Dlouhodobé používání může mít za následek namožení svalů, šlach nebo deformování pevného držení těla Při nepřetržitém používání doporučujeme provádět pravidelné přestávky. Indikátory údržby a opravy Nepokoušejte se jednotku sami opravovat. Po odstranění krytu displeje můžete být vystaveni nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům. Odpojte displej od síťové zásuvky a obraťte se na pracovníky servisu v případě že: TSD-30219 Došlo k vylití kapaliny do produktu nebo je produkt vystaven dešti nebo vodě. I když se postupuje podle provozních pokynů, produkt nepracuje správně. Produkt spadl na zem nebo byla poškozena kovová skříň. Došlo k výrazné změně fungování produktu, což indikuje potřebu servisního zásahu. Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 55 Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozená, šňůra roztřepená. Podpůrné služby společnosti 3M Touch Systems Navštivte webovou stránku 3M Touch Systems na adrese http://www.3m.com/touch/, kde si můžete stáhnout software MT 7, ovladače a technickou dokumentaci. Horká linka: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Bez poplatku: 1-866-407-6666 (volba 3) E-mail: [email protected] Obraťte se na 3M Touch Systems Kontaktní informace všech zastoupení najdete na adrese: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 56 KAPITOLA 2 Nastavení displeje C1500SS Nastavení displeje: Vybalte jednotlivé části Připojte videokabel, kabel dotykového senzoru a napájecí kabel Zapněte displej a otestujte nastavení Nainstalujte dotykový software Nakalibrujte dotykový senzor Systémové požadavky Požadavky na počítač: Dostupný port pro sériovou komunikaci RS-232 (COM) nebo port USB. Dostupný specifický požadavek přerušení (IRQ) pro COM port, který bude využíván dotykovým senzorem. Dotykový senzor nemůže sdílet IRQ s jiným zařízením. Nainstalovaná grafická karta a grafický ovladač pro displej. Pracovní plocha musí mít pevný a rovný povrch. Vybalení dotykového displeje Opatrně vybalte krabici a přezkoumejte obsah: SVGA videokabel Komunikační kabel RS-232 (v případě potřeby USB kabel) Volitelný napájecí zdroj AC/DC (výstup 12V DC) Napájecí kabel. CD se softwarem, dokumentace a nástroje Montážní souprava (obsahuje montážní konzole, šrouby a podložky) Montáž displeje C1500SS Displej má již namontovaný kryt, který funguje jako rozhraní s přední montážní plochou. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 57 Montážní souprava displeje C1500SS obsahuje dvě montážní konzole, podložky a šrouby. Montážní otvory jsou umístěny na stranách displeje a jsou opatřeny závitem M4. V konzolách je drážka umožňující vysunutí a zasunutí panelu. Konzoly lze rovněž otáčet do různých pozic. Jednotka má na zadní straně montážní otvory VESA 75 mm kvůli možnosti montáže na rameno. Poznámka: Nemontujte jednotku šasi přímo ze zadní části krytu. Vždy používejte poskytnuté otvory a konzole. Do jednotky nevrtejte další otvory pro montáž konzol na jiná místa. Přístup k ovládacím prvkům videa Ovládací prvky zobrazovací jednotky jsou na zadní straně displeje C1500SS. Tato tlačítka umožní zobrazit obrazovkové menu pro úpravu fáze, pozice obrazu, kontrastu a jasu. Odstup a větrání Za displejem C1500SS nechte volný prostor nejméně 5 cm, aby bylo zaručeno dobré větrání. Jednotka je nahoře a dole vybavena větracími otvory – postarejte se, aby během instalace tyto tvory nezůstaly blokovány. Vždy zajistěte dobrou ventilaci displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz. V technických parametrech najdete údaj o maximální a minimální provozní teplotě a přípustné vlhkosti. Připojení dotykového displeje Postup připojení displeje C1500SS 1. Vypněte počítač. 2. Jeden konec video kabelu připojte do video konektoru na displeji. Druhý konec zapojte do grafické karty počítače. 3. Jeden konec kabelu (sériového nebo USB) dotykového senzoru připojte k displeji. Druhý konec zapojte do volného portu na počítači. Před připojením kabelu dotykového senzoru se ujistěte, že jste nainstalovali ovladače softwaru Touch Software. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 58 4. Připojte napájecí kabel k displeji. Případně můžete použít volitelný napájecí zdroj od společnosti 3M. 5. Připojte napájecí kabel. Zajištění a vedení systémových kabelů Zajistěte všechny kabelové spoje: Utáhněte všechny kabelové šrouby. Všechna vedení a všechny kabely veďte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, stranou od ostrých kovových hran a zdrojů elektromagnetického a rádiového rušení. Podporované zobrazovací režimy a obnovovací frekvence Grafická karta musí podporovat zobrazovací režimy uvedené v Tabulce 1. Pokud zvolíte nepodporovaný zobrazovací režim, displej přestane fungovat nebo bude poskytovat neuspokojivý obraz. Tabulka 1. Použitelné zobrazovací režimy a obnovovací frekvence Zobrazovací režim VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Obnovovací frekvence (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabulka 2. Frekvenční rozsah Režim Normální Frekvenční rozsah Horizontální 20-60 kHz Vertikální 50-75 Hz Konfigurace nastavení obrazovky Po připojení displeje C1500SS a zapnutí počítače budete pravděpodobně muset nakonfigurovat následující nastavení. Optimální nastavení pro tyto displeje jsou: Zobrazovací režim (také označovaný jako pracovní plocha nebo video rozlišení) 1024 x 768 Obnovovací frekvence (také označovaná jako vertikální rychlost rozkladu nebo vertikální synchronizace) 60 Hz Barevná hloubka (také označovaná jako paleta barev nebo počet barev) nejméně 16 bitů (high color) TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 59 Testování displeje C1500SS Po připojení se displej automaticky zapne. Před testováním dotekového displeje zkontrolujte řádné připojení všech kabelů. Na kabelech dotáhněte všechny šrouby. Při testování správné funkce postupujte následovně: 1. Zapněte počítač. 2. Panel musí zobrazovat obraz. Pokud se nezobrazuje, ověřte, zda není obrazovka v úsporném režimu (bliká oranžová / červená kontrolka). Pokud kontrolka nesvítí, zapněte displej. 3. Obraz na obrazovce vycentrujte. Pomocí ovládacích prvků můžete obraz případně upravit. Nastavit lze vodorovnou i svislou polohu, jas a kontrast tak, aby vyhovovaly grafické kartě a vašim osobním preferencím. Další informace o používání obrazovkového menu pro nastavení obrazu viz Kapitole 3 Instalace softwaru MicroTouch Windows 2000 Windows XP Windows 9x Windows NT MT 7 TouchWare (starší verze) Windows Vista S displejem jsou na CD dodávány dvě verze softwaru pro dotykový senzor. Než začnete provádět instalaci softwaru, důrazně doporučujeme přečíst si informace v souboru README.TXT X X X X X X X Řadiče Všechny aktuální řadiče (sériové a USB) Řada EX II Řada se sériovým odporem Software MicroTouch obsahuje ovladač dotykového senzoru a ovládací panel, který umožňuje práci dotykového senzoru s počítačem. Jakmile je software nainstalován, restartujte počítač, aby se ovladač dotykového senzoru nahrál do paměti a aktivoval. Pro dokončení instalace proveďte kalibraci dotykového senzoru. Kalibrace dotykového senzoru Chcete-li dotykový senzor zkalibrovat, otevřete ovládací panel dotykového senzoru a zvolte možnost Calibrate (Kalibrovat). Postupujte podle pokynů na obrazovce. Více informací o kalibraci naleznete v online nápovědě nebo v uživatelské dokumentaci. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 60 KAPITOLA 3 Úprava obrazu displeje Ovládací prvky pro úpravu obrazu Váš displej C1500SS má pět ovládacích prvků pro úpravu obrazu: MENU ZVOLIT DOLEVA DOPRAVA LED NAPÁJENÍ MENU - Po stisknutí tlačítka MENU se objeví obrazovkové (OSD) menu. Dalším stiskem tlačítka vstoupíte do aktuálního podmenu. Další stisky tlačítka vám umožní procházet dostupné možnosti podmenu. SELECT (ZVOLIT) - Návrat do předchozí úrovně menu. Jste-li v nejvyšší úrovni menu, stisknutím tlačítka uzavřete obrazovkové menu. LEFT (DOLEVA) - Snížení hodnoty. RIGHT (DOPRAVA) - Zvýšení hodnoty. LED - Indikuje, zda je displej zapnutý. NAPÁJENÍ - Zapnutí / vypnutí displeje. Ovládací prvky nabídky na obrazovce Po stisknutí tlačítka MENU se zobrazí nabídka na obrazovce, jak je zobrazeno níže. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 61 Brightness (Jas) Upravte jas pomocí tlačítek UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ) a stiskněte tlačítko EXIT (KONEC) pro potvrzení nového nastavení. Contrast (Kontrast) Upravte nastavení pomocí tlačítek UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ). Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko EXIT (KONEC). Auto Adjust (Automatické nastavení) Displej nastaví obraz na optimální úroveň Vodorovná a svislá pozice (H-position, V-position) V případě potřeby může být změnou těchto dvou nastavení upravena pozice zobrazovaného obrazu. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 62 Nastavení hodin (Clock) Upravte toto nastavení tak, aby vertikální pruhy šumu byly nahrazeny sudým počtem pruhů šumu přes celou obrazovku nebo aby šum zmizel úplně. Úprava nastavení fáze může zbývající šum odstranit. Nastavení fáze (Phase) Pokud zpozorujete nestabilní horizontální rušivé čáry a vzájemné pronikání signálů sahající od okraje malých oken na displeji. Úprava nastavení fáze může tento šum odstranit. Sharpness (Ostrost) Ostrost lze použít k úpravě ostrosti obrazu s nižším rozlišením. Information (Informace) Tato volba zobrazí rozlišení obrazu, horizontální frekvenci, vertikální frekvenci a verzi. Color Temperature (Teplota barev) K dispozici jsou tři přednastavení barev, včetně možnosti uložení uživatelského nastavení. Úpravou jedné barvy můžete obraz nastavit na teplejší odstín (přidání červené barvy) nebo chladnější odstín (přidání modré barvy). Úpravou úrovně všech tří barev bude odstín více nebo méně výrazný. Podmenu nabídky OSD Volbami v podmenu můžete měnit polohu nabídky OSD na displeji, použitý jazyk nabídky a dobu zobrazení nabídky na obrazovce, pokud není stisknuto žádné tlačítko. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 63 Miscellaneous Menu (Nabídka dalších nastavení) Slouží k vynulování nastavení obrazu displeje na tovární nastavení. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 64 KAPITOLA 4 Údržba a odstraňování problémů Údržba dotykového displeje Displej a senzor udržujte v čistotě. Upravte ovládací prvky obrazu displeje. Další informace viz Kapitole 3. Neinstalujte displej na místo, kde může být zabráněno ventilaci. Vždy zajistěte dobrou ventilaci displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz. Ošetřování a čištění dotekového senzoru Společnost 3M Touch Systems doporučuje pravidelně čistit skleněný povrch dotykového senzoru. Nejlepší čisticí prostředek dotekového senzoru je směs vody a isopropylalkoholu v poměru 1:1. Při použití jakéhokoliv rozpouštědla dodržujte bezpečnostní opatření a pokyny výrobce. Na čištění dotykového senzoru nepoužívejte žádné žíravé chemikálie. Nepoužívejte žádné roztoky založené na octu. Vždy navlhčete hadřík a očistěte jím senzor. Čisticí prostředek nanášejte měkkým hadrem, který nepouští vlákna. Nepoužívejte drsné hadříky. S dotykovým senzorem vždy manipulujte opatrně. Nenatahujte ani nenapínejte ohebný konec. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 65 Potíže při instalaci panelu Nic se nezobrazuje Je displej napájen? (prázdná obrazovka) Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu počítače do zemněné síťové zásuvky. Zkontrolujte řádné zastrčení napájecí zástrčky do obrazovky. Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu obrazovky do zemněné síťové zásuvky. Vyzkoušejte jiný napájecí kabel. Vyzkoušejte jinou zásuvku. Dostává displej platný videosignál z počítače? Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý. Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji. Ověřte, zda stavová kontrolka na zadní straně displeje svítí zeleně. Zkontrolujte, jestli nejsou ohnuty kolíky na konektorech videokabelu. Zkontrolujte řádné usazení videokarty ve sběrnici počítače. Zkontrolujte, zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v rámci možností displeje. Podrobnosti viz Tabulce 1 Ověřte, zda počítač používá podporovaný režim zobrazení. Podrobnosti viz Tabulce 1 Není displej v úsporném režimu? Pokud kontrolka na zadní straně displeje bliká oranžově / červeně, dotkněte se obrazovky nebo stiskněte některou klávesu, nebo pohněte myší a obnovte provoz. Nejsou jas nebo kontrast nastaveny na příliš nízkou hodnotu? Pomocí ovládací prvků nastavení případně upravte. Abnormální obraz Zkontrolujte, zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v rámci možností displeje. Podrobnosti viz Tabulce 1 Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji. Obraz má abnormální Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji. barvy Zkontrolujte, jestli nejsou ohnuty kolíky na konektorech videokabelu. Poruchy na obrazovce Nesprávné nastavení videa. Postup nastavení viz Kapitole 3. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 66 Odstraňování potíží s dotykovým senzorem Pokud máte potíže s dotykovým senzorem, projděte následující seznam běžných instalačních chyb. Tabulka 3. Běžné chyby instalace dotykového senzoru Běžné chyby při Možná řešení instalaci Dotykový senzor nereaguje Projděte postupy instalace. Jsou všechny kabely správně na dotyk připojené? Restartovali jste počítač po instalaci Touch Software, aby se aktivoval ovladač senzoru? Jsou správná nastavení komunikace? Nepokouší se dotykový senzor používat stejný COM port nebo IRQ s jiným zařízením (například myší)? Pokud ano, dojde ke konfliktu hardwarových zařízení a dotykový senzor nebude fungovat. Dotykový senzor je Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační nepřesný systém. Kurzor nesleduje pohyb Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační prstu nebo nedosahuje k systém. okraji dotykového senzoru Kurzor není umístěn přímo Otevřete ovládací panel dotykového senzoru a ujistěte se, zda jsou pod vaším prstem všechny offsety kurzoru (vertikální, hranový / horizontální) vypnuty. Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační systém. Kurzor je velmi roztřesený Stabilizujte kurzor nastavením pracovní frekvence dotykového nebo nestálý řadiče. Kurzor se zpožďuje za Snižte přenosovou rychlost dotykového řadiče a ovladače prstem dotykového senzoru. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 67 Schválení regulačních agentur Displej C1500SS splňuje následující regulační normy: FCC-B CE UL / cUL C-Tick Toto zařízení bylo testováno shledáno vyhovujícím pro Třídu B digitálních zařízení, podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity byly navrženy, aby poskytovaly rozumnou ochranu vůči škodlivým interferencím při rezidenčních instalacích. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, pokud se neinstaluje a nepoužívá podle instrukcí, může rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však záruka, že v konkrétní situaci nedojde ke vzniku rušení. Jestliže toto zařízení skutečně ruší příjem rádia nebo televize, což se zjistí jeho vypnutím a zapnutím, doporučujeme rušení odstranit jedním z následujících opatření: Přemístěte přijímací anténu nebo změňte její nasměrování. Zařízení posuňte dále od přijímače. Více informací získáte u prodejce nebo od zkušeného technika radiových/televizních přijímačů. Upozorňujeme, že jakékoliv změny či úpravy zařízení provedené bez výslovného svolení odpovědné strany mohou zrušit oprávnění k používání zařízení. Toto zařízení Třídy B splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zařízení s rušivou interferencí. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC: Provoz je vázán na dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci a (2) toto zařízení musí zachytit všechny interference, včetně interferencí potenciálně způsobujících nežádoucí provoz. Pro dodržení emisních limitů vyzařování podle FCC musí být použity řádně izolované a uzemněné kabely a konektory. Společnost 3M Touch Systems neodpovídá za rušení radiového či televizního příjmu, pokud se používají jiné než doporučené kabely a konektory, nebo pokud byly na zařízení provedeny neschválené změny a modifikace. Neoprávněné změny nebo úpravy mohou zrušit oprávnění uživatele k používání zařízení. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka 68 Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována ani přenášena jakoukoli formou či prostředkem, elektronickým nebo mechanickým, za jakýmkoli účelem, bez výslovného písemného svolení společnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M může vlastnit nebo mít přihlášené patenty, obchodní známky, autorská práva nebo jiná práva duševního vlastnictví pokrývající předmětnou věc v tomto dokumentu. Poskytnutí tohoto dokumentu vám nedává licenci k těmto patentům, obchodním značkám, autorským právům, nebo jiným formám ochranu duševního vlastnictví, pokud tato nebyla výslovně poskytnuta písemnou smlouvou se společností 3M Touch Systems, Inc. Informace uvedené v tomto dokumentu jsou pouze orientační. Nejnovější inženýrské specifikace vám poskytne Aplikační inženýr společnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se snaží svoje produkty neustále zlepšovat. V důsledku toho se specifikace mohou bez upozornění kdykoli změnit. Displej a jeho komponenty zlikvidujte podle platných vládních a místních předpisů. „RoHS 2011/65/EU Compliant“ znamená, že produkt nebo jeho část neobsahuje látky v množství překračujícím maximální hodnoty koncentrace („MCV“) uvedené ve Směrnici RoHS 2011/65/EU, kromě případů, kdy látka je součástí aplikace s výjimkou pro RoHS EU. MCV jsou uváděny jako hmotnost v homogenních materiálech. Tato informace představuje znalosti a přesvědčení společnosti 3M, jako celek nebo zčásti, založené na informacích poskytnutých dodavateli (třetí strany) společnosti 3M. POZNÁMKA: Protože používání a výkon produktu 3M Touch Systems, Inc. („Produkt“) závisí na různých faktorech, včetně toho, že polovodičová zařízení mají jiné charakteristiky než elektromechanická zařízení, z nichž jsou některé zcela pod kontrolou uživatele, je zásadní, aby uživatel vyhodnotil produkt a software společnosti 3M Touch Systems, Inc. a zjistil, zda je vhodný pro jeho specifický účel a jeho způsob použití. Prohlášení, inženýrsko/technické informace a doporučení společnosti 3M Touch Systems, Inc. slouží uživateli, ovšem bez nároku na přesnost či úplnost. Produkty a software 3M Touch Systems, Inc. nejsou speciálně navrženy pro medicínská zařízení, jak je definuje federální zákon USA. Produkty a software 3M Touch Systems, Inc. používejte v takových aplikacích pouze s výslovným svolením společnosti 3M Touch Systems, Inc. Pokud uživatel zamýšlí použití tohoto produktu v medicínském zařízení, měl by se obrátit na obchodního zástupce. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO KUPUJÍCÍHO: Specifikace podléhají změnám bez upozornění. Tyto produkty a software 3M Touch Systems, Inc. zaručeně splňují zveřejněné specifikace v době expedice a po dobu uvedenou v jejich specifikacích. 3M Touch Systems, Inc. neposkytuje žádné další záruky, přímé nebo odvozené, včetně, kromě jiného, všech nepřímých záruk obchodovatelnosti, či vhodnosti pro konkrétní účel. Je na odpovědnosti uživatele aby rozhodl, zda jsou produkty a software společnosti 3M Touch Systems, Inc. vhodné pro daný účel nebo výrobní metody, včetně oprávnění využívat duševní vlastnictví aplikace uživatele. Pokud by se dokázalo, že produkt, software nebo softwarová media nesplňují podmínky záruky společnosti 3M Touch Systems, Inc., pak jen jediným závazkem společnosti 3M Touch Systems, Inc. a jediným opravným prostředkem kupujícího a uživatele je možnost opravit nebo nahradit produkt(y) nebo softwarová media, nebo refundace nákupní ceny. Společnost 3M Touch Systems, Inc. nemá žádné závazky podle záruky 3M Touch Systems, Inc. v případě, že produkt, software nebo softwarová media byly upraveny nebo poškozeny nesprávným použitím, nehodou, nedbalostí nebo následnými výrobními operacemi nebo montážemi někým jiným, než společností 3M Touch Systems, Inc. Společnost 3M Touch Systems, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za ztráty či škody, a to nespecifikované přímé, nepřímé, speciální, náhodné nebo následné (včetně s prostoji, ztráty zisku nebo dobré vůle) související s produktem, softwarem nebo softwarovými medii, a to v každém aplikovaném právním systému. Autorská práva © 2015 3M všechna práva vyhrazena. Název dokumentu: 3MTM MicroTouchTM Displej C1500SS Instalační příručka Číslo dokumentu: TSD-30219, verze F Značka 3M, logo 3M, značka MicroTouch a logo MicroTouch jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti 3M ve Spojených státech a/nebo jiných zemích. Zde uváděné produkty Windows a/anebo Microsoft jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/anebo jiných zemích. Všechny další ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Før denne enhed tages i brug skal man læse, forstå og følge alle sikkerhedsanvisninger i Lynvejledningen, som findes på www.3M.co.uk/TouchUserGuides før enheden tages i brug. Gem Lynvejledningen for fremtidig reference. TSD-30219 Rev F 70 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Indhold Kapitel 1 Vigtige bemærkninger ..............................................................................................71 Indikatorer for service og reparation ........................................................................71 3M Touch Systems supporttjeneste .........................................................................72 Kontakt 3M Touch Systems .....................................................................................72 Kapitel 2 Opsætning af din C1500SS Skærm Systemkrav ...............................................................................................................73 Udpakning af din touch-skærm ................................................................................73 Montering af C1500SS Skærm ................................................................................73 Adgang til videoknapperne ......................................................................................74 Sikkerhedsafstand og ventilation .............................................................................74 Tilslutning af berøringsskærmen..............................................................................74 Sikring og routing af systemkabler ..........................................................................75 Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder .......................................75 Konfiguration af skærmindstillinger ........................................................................75 Test af C1500SS-Skærmen ......................................................................................76 Installere MicroTouch-software ...............................................................................76 Kalibrering af berøringssensoren .............................................................................76 Kapitel 3 Justering af skærmvisningen Betjeningsknapper til justering af skærmvisningen .................................................77 OSD-kontrolelementer .............................................................................................77 Kapitel 4 Vedligeholdelse og fejlfinding Vedligeholdelse af din berøringsskærm ...................................................................81 Pasning og rengøring af berøringssensor .................................................................81 Installationsproblemer for skærm.............................................................................82 Fejlfinding af Touch-sensoren .................................................................................83 Myndighedsmæssige godkendelser ..........................................................................84 TSD-30219 Rev F 71 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning KAPITEL 1 Tiltænkt brug 3M™ Touch Systems berøringsfølsomme skærme blev udviklet til berøringsinput og testet til at erstatte en eksisterende skærm. Tanken er at disse skærme skal installeres af fagfolk og bruges i et indendørs miljø. De er ikke designet til eller testet for brug i farlige områder. Enhver anden anvendelse er ikke blevet evalueret af 3M og kan føre til en farlig situation. Vigtige bemærkninger Sæt netledningen i en passende strømkilde. Sæt netledningen i en jordforbundet stikkontakt. Når strømkablet trækkes ud, skal man holde på stikket, ikke trække i ledningen. Tilslut eller frakobl aldrig dette produkt i tordenvejr. Montér skærmen på et velventileret sted. Oprethold altid tilstrækkelig ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat drift. Husk at tage højde for, at driftstemperaturen af installationen kan være større end omgivelserne, og dette bør tages under overvejelse ved montering af enheden miljøet, så det er foreneligt med den maksimale omgivelsestemperatur. For sikker drift skal man, når enheden monteres, sørge for at luftstrømmen til alt andet udstyr ikke begrænses. Udsæt ikke denne skærm for direkte sollys eller varme. Passiv varme kan forårsage skader på metalkabinettet og andre dele. Installer ikke denne skærm i områder hvor ekstreme vibrationer kan opstå. F.eks. nær produktionsudstyr, der kan forårsage stærke vibrationer. Vibrationerne kan få skærmen til at vise misfarvning af billeder eller dårlig videokvalitet. Sørg for at metalkabinettet ikke kommer i kontakt med berøringssensoren. Sørg for at skærmen er forbundet til kabinettet med en pakning. Sådan undgås ergonomiske problemer: Installér ikke skærmen på en måde eller på et sted, hvor der er besværlige adgangsforhold. Længere tids brug kan resultere i overanstrengelse af muskler og sener. Det anbefales at du tager regelmæssige pauser fra fortsat brug. Indikatorer for service og reparation Forsøg ikke at reparere enheden selv. Fjernelse af skærmrammen kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer. Tag skærmen ud af stikkontakten og overlad alt servicearbejde til kvalificerede serviceteknikere i tilfælde af: TSD-30219 Væske løber ind i produktet eller produktet udsættes for regn eller vand. Produktet ikke fungerer korrekt, når brugsanvisningen følges. Hvis projektoren har været tabt eller metalkabinettet er blevet beskadiget. Rev F 72 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Produktet mærkbart opfører sig anderledes end normalt, hvilket indikerer et behov for eftersyn. Strømkablet eller -stikket er beskadiget eller flosset. 3M Touch Systems supporttjeneste Besøg 3M Touch Systems hjemmeside på http://www.3m.com/touch/ for at downloade MT 7-softwaren, drivere og finde teknisk dokumentation. Hot-line: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Gratisnummer: 1-866-407-6666 (mulighed 3) E-mail: [email protected] Kontakt 3M Touch Systems Kontaktinformationer til alle kontorer kan findes på: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 73 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning KAPITEL 2 Opsætning af din C1500SS Skærm Opsætning af din skærm: Pak komponenterne ud Tilslut kablerne til video, berøringssensor og strøm Tænd for skærmen og test din opsætning Installation af berøringssoftwaren Kalibrer berøringssensoren Systemkrav Kravene til din pc er følgende: Tilgængelig RS-232 seriel kommunikation (COM) eller USB-port. Unik IRQ (interrupt request) tilgængelig for COM-porten, som berøringssensoren vil bruge. Berøringssensoren kan ikke dele en IRQ med en anden enhed. Videokort og videodriver er allerede installeret for skærmen Arbejdsområdet skal være en fast, plan overflade. Udpakning af din touch-skærm Tag enheden ud af emballagen og inspicer indholdet: SVGA-videokabel RS-232 serielt kommunikationskabel (eller USB-kabel, hvis det er relevant) Valgfri Veksel-/jævnstørmforsyning (12V jævnstrømsudgang) Vekselstrømskabel CD med berøringssoftware, dokumentation og værktøjer Hardware kit (inkl. monteringsbeslag, skruer, spændeskiver) Montering af C1500SS Skærm Skærmen har en kant monteret, som kan fungere som et interface med en monteringsoverflade. TSD-30219 Rev F 74 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning C1500SS-Hardwaresættet indeholder to beslag, spændeskiver og skruer. Monteringshullerne er placeret på siden af skærmen og har M4-gevind. Beslagene er aflange, så kabinettet kan glide ind og ud. Du kan også dreje beslagene til forskellige positioner. Enheden har et 75mm VESA-monteringsmønster på bagsiden for at muliggøre montering af en bom. Bemærk: Monter ikke kabinetenheden direkte fra bagsiden af dækket. Brug altid de huller og beslag der er beregnet til formålet. Du må ikke bore yderligere huller i enheden for monteringsbeslag på andre steder. Adgang til videoknapperne Knapperne til justering af skærmen er placeret på bagsiden af C1500SS-skærmen. Med disse knapper kan du få vist skærmmenuen og justere fasen, billedpositionen, kontrast og lysstyrke. Sikkerhedsafstand og ventilation Der skal være mindst fem cm sikkerhedsafstand bagved C1500SS-skærmen for korrekt ventilation. Enhederne har ventilationshuller i top og bund på bagsiden af kabinettet -sørg for at disse huller ikke blokeres under installationen. Oprethold altid tilstrækkelig ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat drift. Se specifikationerne for den maksimale og minimale driftstemperatur- og luftfugtighedsforhold. Tilslutning af berøringsskærmen Sådan forbindes C1500SS-skærmen 1. Sluk computeren. 2. Tilslut den ene ende af videokablet til videostikket på fladskærmen. Tilslut den anden ende til skærmkortet på din computer. 3. Tilslut den ene ende af berøringssensorkablet (enten serielt eller USB) til fladskærmen. Tilslut den anden ende til en tilgængelig port på din computer. Sørg for at du har installeret drivere for berøringssoftwaren før berøringssensorkablet tilsluttes. TSD-30219 Rev F 75 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning 4. Sæt netledningen i fladskærmen. Alternativt kan du bruge strømforsyningen fra 3M (ekstraudstyr). 5. Tilslut strømkablet. Sikring og routing af systemkabler Sørg for at alle kabelforbindelser sidder godt fast: Spænd alle kabelskruer. Træk alle ledninger og kabler væk fra varmekilder, skarpe metalkanter og elektromagnetisk interferens og radiointerferens. Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder Dit skærmkort skal understøtte en af skærmtilstandene angivet i Tabel 1. Hvis du vælger en ikke-understøttet tilstand, vil skærmen holder op med at virke eller vise et billede med utilfredsstillende kvalitet. Tabel 1. Relevant skærmtilstand og opdateringshastighed Visningstilstand VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Opdateringshastighed (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabel 2. Frekvensområde Tilstand Normal Frekvensområde Vandret 20-60 kHz Lodret 50-75 Hz Konfiguration af skærmindstillinger Når du tilslutter din C1500SS og tænder din computer, skal du muligvis konfigurere en eller flere af disse skærmindstillinger. De ideelle indstillinger for disse skærme er: Skærmtilstand (også kaldet skrivebords- eller videoopløsning) 1024 x 768 Opdateringshastighed (også kaldet lodret scanningshastighed eller lodret synkronisering) 60 Hz Farvedybde (også kaldet farvepalet eller antal farver) mindst 16-bit (mange farver) TSD-30219 Rev F 76 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Test af C1500SS-Skærmen Efter at det er forbundet vil skærmen tændes automatisk. Før du tester din berøringsskærm, skal du sørge for, at alle kabler er tilsluttet korrekt. Sørg for at tilspænde alle kabelskruer. Sådan testes det at skærmen fungerer korrekt: 1. Tænd computeren. 2. Sørg for, at videobillederne vises. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontrollere lysdioden for at sikre at skærmen ikke er i strømsparetilstand (blinker orange/rød). Hvis lysdioden ikke er tændt skal du tænde for skærmen. 3. Sørg for, at videobillederne er centrerede på skærmområdet. Brug knapperne på skærmen til at justere billedet, om nødvendigt. Du kan justere den vandrette og lodrette position, kontrast og lysstyrke så det passer bedre til dit grafikkort og din personlige smag. Se Kapitel 3 for flere oplysninger om brug af skærmmenuen for at justere skærmvisningen. Installere MicroTouch-software X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Ældre) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Der er to versioner af berøringssoftware på den cd, der følger med skærmen. Vi anbefaler kraftigt at du læser README.TXT før du starter nogen softwareinstallation. X X Controllere Alle aktuelle controllere (serielle og USB) EX II-serien Serial resistive serie MicroTouch-software inkluderer berøringsdriver og kontrolpanel, der gør din berøringssensor i stand til at fungere med computeren. Når softwaren er installeret, skal du genstarte computeren for at indlæse og aktivere berøringsdriveren. For at færdiggøre opsætningen, skal du kalibrere berøringssensoren. Kalibrering af berøringssensoren For at kalibrere berøringssensoren, skal du åbne berøringssensorens kontrolpanel og vælg Kalibrer. Følg anvisningerne på skærmen. For yderligere oplysninger om kalibrering, se onlinehjælpen eller dokumentationen. TSD-30219 Rev F 77 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning KAPITEL 3 Justering af skærmvisningen Betjeningsknapper til justering af skærmvisningen Din C1500SS-skærm har fem knapper til justering af skærmvisningen. MENU VÆLG VENSTRE HØJRE LED STRØM MENU – Tryk på menuknappen for at vise OSD-menuen (skærmvisning). Tryk en gang mere for at gå til den aktuelle undermenu i OSD. Tryk yderligere gange for at gennemse de tilgængelige undermenuindstillinger. VÆLG – Vend tilbage til den tidligere OSD-menu. Hvis du er på øverste niveau, vil dette lukke OSD-menuen. VENSTRE – Reducerer værdien. HØJRE – Forøger værdien. LED - Indikerer om skærmen er tændt. STRØM – Tænder og slukker for skærmen. OSD-kontrolelementer Tryk på MENU igen for at vise OSD-menuen, som vist nedenfor. TSD-30219 Rev F 78 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Lysstyrke Juster lysstyrken ved at trykke på knapperne OP eller NED, og trykke på AFSLUT for at bekræfte den nye indstilling. Kontrast Brug knapperne OP og NED til at ændre indstillingen. Tryk på AFSLUT for at vende tilbage til hovedmenuen. Automatisk justering Skærmen vil forsøge at indstille skærmindstillingerne til deres optimale niveau Vandret og lodret position Positionen af det viste billede kan justeres efter behov ved at ændre disse to indstillinger. TSD-30219 Rev F 79 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Indstilling af uret Juster denne indstilling så lodrette streger af støj enten erstattes af en ensartet støj på hele skærmen, eller støjen forsvinder helt. Justering af faseindstillingen kan fjerne eventuel resterende støj. Faseindstilling Hvis du observerer ustabile vandrette støjlinjer, der strækker sig fra kanten af små vinduer på din skærm. Justering af faseindstillingen kan fjerne denne støj. Skarphed Indstillingen skarphed kan bruges til at justere billedets skarphed ved lavere opløsninger. Oplysninger Denne funktion viser skærmopløsningen, H-frekvens, V-frekvens og version. Farvetemperatur Der er tre farveindstillinger, samt mulighed for at brugerindstillinger kan gemmes. Ved justering af en enkelt farve, kan du gøre billedet varmere (rettet mod rød) eller køligere (rettet mod blå). Justering af alle tre niveauer vil gøre farverne mere eller mindre påfaldende. OSD-undermenu Valg af OSD-menuen giver dig mulighed for at ændre OSD-menuposition på skærmen, hvilket sprog OSD vises i, og hvor længe menuen vises på skærmen, når der ikke trykkes på nogen knapper. TSD-30219 Rev F 80 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Menuen diverse Dette vil nulstille skærmen til fabrikkens standardindstillinger. TSD-30219 Rev F 81 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning KAPITEL 4 Vedligeholdelse og fejlfinding Vedligeholdelse af din berøringsskærm Hold din skærm og sensor ren. Juster skærmens videoknapper. Se Kapitel 3 for yderligere oplysninger. Installér ikke skærmen på steder, hvor ventilation kan hindres. Oprethold altid tilstrækkelig ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat drift. Pasning og rengøring af berøringssensor 3M Touch Systems anbefaler at du jævnligt rengør glassets berøringsfølsomme overflade. Typisk er en opløsning af isopropylalkohol og vand i forholdet 50:50 det bedste rengøringsmiddel for din berøringssensor. Sørg altid for at være opmærksom på rengøringsmiddelproducentens forholdsregler og retningslinjer ved brug. Det er vigtigt at undgå at bruge ætsende kemikalier på berøringssensoren. Brug ikke opløsninger med eddike. Fugt altid kluden og rengør derefter sensoren. Påfør rengøringsmidlet med en blød, fnugfri klud. Undgå at bruge klude der ikke er bløde. Håndter altid berøringssensoren med omtanke. Træk ikke i eller udsæt flekshalen for påvirkninger. TSD-30219 Rev F 82 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Installationsproblemer for skærm Det vises intet billede Modtager skærmen strøm? (tom skærm) Kontroller, at computerens strømkabel er tilsluttet og sidder korrekt i en jordet stikkontakt. Kontroller, at strømstikket er forbundet til skærmen på forsvarlig vis. Kontroller, at skærmens strømkabel er tilsluttet og sidder korrekt i en jordet stikkontakt. Prøv et andet strømkabel. Prøv en anden stikkontakt. Modtager skærmen et gyldigt videosignal fra PC'en? Kontroller, at computeren er tændt. Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen og computeren. Kontroller, at lysdioden på bagsiden af enheden lyser grønt. Kontroller, at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik. Kontroller, at grafikkortet sidder korrekt i kortåbningen på din computer. Kontroller, at videoindgangen fra skærmkortet er indenfor opdateringshastigheden for skærmen. Se Tabel 1 for detaljer. Kontroller, at din computer bruger en understøttet skærmtilstand. Se Tabel 1 for detaljer. Er skærmen i strømstyringstilstand? Hvis lysdioden på bagsiden af displayet blinker orange/rødt, skal du trykke på skærmen, trykke på en tast på tastaturet eller bevæge musen for at vende tilbage til normal driftstilstand. Er indstillingerne for lysstyrke og kontrast for lave? Brug knapperne på skærmen til at justere disse værdier. Unormal billede Kontroller, at videoindgangen fra skærmkortet er indenfor opdateringshastigheden for skærmen. Se Tabel 1 for detaljer. Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen og computeren. Billedfarverne er Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen unormale og computeren. Kontroller, at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik. Forstyrrelser på Skærmjusteringerne er forkerte. Se Kapitel 3 for justeringsprocedurer. skærmen TSD-30219 Rev F 83 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Fejlfinding af Touch-sensoren Hvis du har problemer med den touch-sensoren, skal du tjekke følgende liste over almindelige installationsfejl. Tabel 3. Almindelige installationsproblemer med Touch-sensor Almindelige Mulige løsninger installationsproblemer Touch-sensoren reagerer Gennemgå installationsprocedurerne. Er alle kabler forbundet ikke på tryk korrekt? Genstartede du din PC, efter at du installerede Touch-softwaren, for at aktivere touch-sensorens driver? Er kommunikationsindstillingerne korrekte? Forsøger berøringssensoren at bruge den samme COM-port eller IRQ som en anden enhed (f.eks. en mus)? Hvis dette er tilfældet, vil det resultere i en hardwarekonflikt og berøringssensoren vil ikke fungerer. Touch-sensoren er ikke Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og nøjagtig. operativsystem. Markøren følger ikke eller Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og ikke når kanterne af operativsystem. sensoren Markøren ikke er placeret Åbn touch-sensorens kontrolpanel og kontroller, at alle markørens direkte under din finger forskydninger (lodret, kant/vandret) er slået fra. Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og operativsystem. Markøren sitrer eller Stabiliser markøren ved at justere driftsfrekvensen af berøringsryster meget controlleren. Markøren halter efter Sænke baudhastigheden af berørings-controlleren og fingeren berøringsdriveren. TSD-30219 Rev F 84 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Myndighedsmæssige godkendelser C1500SS skærmen opfylder følgende regulatoriske standarder: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i overensstemmelse med kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installeret og benyttes i overholdelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder: TSD-30219 Drej eller flyt modtagerantennen. Flyt udstyret længere væk fra modtageren. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for yderligere forslag. Det indskærpes, at enhver ændring eller modifikation af udstyret, som ikke på forhånd er godkendt af den ansvarlige instans, kan annullere din ret til at benytte sådant udstyr. Dette digitale klasse B-apparat opfylder alle kravene i de canadiske regulativer vedrørende interferensskabende udstyr. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne: Betjening er underlagt følgende to vilkår: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Korrekt skærmede og jordforbundne kabler og stik skal bruges for at opfylde FCCemissionsgrænseværdierne. 3M Touch Systems er ikke ansvarlig for nogen radioeller tv-forstyrrelser forårsaget af brug af andre kabler og stik end de anbefalede eller af uautoriserede ændringer eller modifikationer af dette udstyr. Uautoriserede ændringer eller modifikationer kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret. Rev F 85 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Ingen del af dette dokument må gengives eller sendes i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, for noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra 3M Touch Systems, Inc. 3M kan have patenter eller udestående patentansøgninger, varemærker, ophavsrettigheder eller andre immaterielle rettigheder, som omfatter indholdet i dette dokument. Fremføring af dette dokument giver dig ikke licens til disse patenter, varemærker, ophavsrettigheder eller andre immaterielle rettigheder, medmindre andet udtrykkeligt er angivet i en trykt licensaftale fra 3M Touch Systems, Inc. Oplysningerne i dette dokument er ment som en vejledning. For de seneste detaljerede tekniske specifikationer, bedes du kontakte din 3M Touch Systems, Inc. programteknikker. 3M Touch Systems, Inc. har forpligtet sig til løbende at forbedre produktdesign, som følge af dette kan produktspecifikationer ændres uden forudgående meddelelse herom. Bortskafning af skærm og komponenter skal foregå i henhold med alle gældende lokale og statslige bestemmelser. "Opfylder RoHS 2011/65/EF-kravene" betyder, at produktet eller varen ikke indeholder nogen af materialerne, i koncentrationsværdier der overstiger de maksimalt tilladte værdier ("MCV'er") i EF's RoHS direktiv 2011/65/EF, medmindre materialet bruges på en måde der er fritaget i henhold til EF RoHS. MCV'erne er beregnet efter vægt i homogene materialer. Disse oplysninger udgør 3M's viden og overbevisning, som kan være baseret helt eller delvis på baggrund af oplysninger leveret af tredjepartsleverandører til 3M. BEMÆRK: I betragtning af de forskellige faktorer, der kan påvirke brugen og ydeevnen af et 3M Touch Systems, Inc.produkt ("Produktet"), herunder at SSD-udstyr har driftsegenskaber der adskiller sig fra elektromekanisk udstyr, og at nogle af disse faktorer er enentydigt under brugerens kontrol og viden, er det vigtigt, at brugeren vurdere 3M Touch Systems, Inc.-produktet og softwaren for at afgøre, om det er egnet til brugerens formål og velegnet til det, som brugeren har tænkt sig at anvende det til. 3M Touch Systems, Inc. erklæringer, udviklings-/tekniske oplysninger, og anbefalinger gives for brugerens bekvemmelighed, men deres nøjagtighed eller fuldstændighed er ikke garanteret. 3M Touch Systems, Inc. produkter og software er ikke specielt designet til brug i hospitalsudstyr som defineret i USA's føderale lovgivning. 3M Touch Systems, Inc. produkter og software bør ikke anvendes dertil, uden samtykke fra 3M Touch Systems, Inc. Brugere bør kontakte deres salgsrepræsentant, hvis brugerens anvendelse inkluderer en lægelig anvendelse. VIGTIG MEDDELELSE TIL KØBEREN: Specifikationerne kan ændres uden varsel. Det er garanteret at disse 3M Touch Systems, Inc. produkter og software opfylder deres specifikationer fra forsendelsesdatoen og i den periode, der er angivet i specifikationen. 3M Touch Systems, Inc. giver ingen yderligere garantier, udtrykkeligt eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til enhver underforstået garanti om salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Brugeren er ansvarlig for at afgøre om 3M Touch Systems, Inc. produkter og software er egnet til brugerens særlige formål og velegnet til deres produktionsmetoder, herunder intellektuel ejendomsret for brugerens anvendelser. Hvis Produktet, softwaren eller software-medier viser sig ikke at møde garantien for 3M Touch Systems, Inc., vil 3M Touch Systems, Inc.' eneste forpligtelse og brugerens og køberens eneste retsmiddel, være, at 3M Touch Systems, Inc. vælger at reparere eller udskifte produktet eller software-mediet eller at tilbagebetale dets indkøbspris. 3M Touch Systems, Inc. har ingen forpligtelse under garantien fra 3M Touch Systems, Inc., for ethvert produkt, software eller software-medie, der er blevet ændret eller beskadiget ved misbrug, uheld, forsømmelse, eller efterfølgende fremstillingsvirksomhed eller samlinger af nogen anden end 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. er ikke ansvarlig for nogen handling mod det, der på nogen måde er relaterede til produkter eller software, for eventuelle tab eller skader, uanset om det ikke er angivet direkte, indirekte, særligt, tilfældigt eller som følge heraf (herunder nedetid, tab af fortjeneste eller goodwill) uanset hvilken retspleje der henvises til. Copyright © 2015 3M Alle rettigheder forbeholdes. Dokumenttitel: 3MTM MicroTouchTM Skærm C1500SS Installationsvejledning Dokumentnummer: TSD-30219, Version F 3M, 3M-logoet, MicroTouch, og MicroTouch-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende 3M i USA og/eller andre lande. Microsoft og/eller andre Microsoft produkter, refereret til heri, er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids Lees alle veiligheidsinformatie in de Snelle Startershandleiding die is te vinden op www.3M.co.uk/TouchUserGuides en zorg dat u deze begrijpt en toepast alvorens u dit apparaat gebruikt. Bewaar de Snelle Startershandleiding voor raadpleging in de toekomst. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 87 Inhoud Hoofdstuk 1 Belangrijke opmerkingen .........................................................................................88 Aanwijzingen voor service en reparatie ...................................................................88 3M Touch Systems Support Services ......................................................................89 Neem contact op met 3M Touch Systems ................................................................89 Hoofdstuk 2 Uw C1500SS Display instellen Systeemvereisten ......................................................................................................90 Uw Touch Display uitpakken ...................................................................................90 Het C1500SS Display monteren ..............................................................................90 Toegang tot de videobesturingselementen ...............................................................91 Vrije ruimte en ventilatie .........................................................................................91 Het Touch Display aansluiten ..................................................................................91 Systeemkabels bevestigen en leggen ........................................................................92 Ondersteunde videodisplaymodi en herhalingsfrequentie .......................................92 De Display-instellingen configureren ......................................................................92 Het C1500SS Display testen ....................................................................................93 De MicroTouch Software installeren .......................................................................93 De Touch Sensor kalibreren .....................................................................................93 Hoofdstuk 3 Het Video Display aanpassen Besturingselementen om het Video Display bij te stellen .......................................94 OSD-Besturingselementen .......................................................................................94 Hoofdstuk 4 Onderhoud en probleemoplossing Uw Touch Display onderhouden .............................................................................98 De Touch Sensor verzorgen en schoonhouden ........................................................98 Installatieproblemen met het display .......................................................................99 Probleemoplossing voor de Touch Sensor .............................................................100 Goedkeuringen van wettelijke instanties ...............................................................101 TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 88 HOOFDSTUK 1 Bestemd gebruik De Touch Displays van 3M™ Touch Systems zijn bestemd voor touch input en getest om een bestaand display te vervangen. Deze displays zijn bestemd voor professionele installatie en gebruik binnenshuis. Ze zijn niet ontworpen of getest voor gebruik op gevaarlijke locaties. Gebruik in elke andere applicatie is niet door 3M geëvalueerd en kan leiden tot een onveilige situatie. Belangrijke opmerkingen Sluit het stroomsnoer aan op de toepasselijke stroombron. Sluit het stroomsnoer aan op een geaard stopcontact. Wanneer u het stroomsnoer loskoppelt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer. Sluit dit product niet aan en koppel het niet los tijdens onweer. Installeer het display in een goed geventileerde ruimte. Zorg altijd voor genoeg ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om te zorgen voor betrouwbare en constante werking. Vergeet niet dat de werkingstemperatuur van de installatie mogelijk hoger is dan de kamertemperatuur en de eenheid dient te worden geïnstalleerd in een omgeving die compatibel is met de maximaal toegestane omgevingstemperatuur. Wanneer de eenheid wordt geïnstalleerd, zorg dan dat de luchtstroom voor andere apparatuur binnen de installatie die vereist is voor een veilige werking niet wordt beperkt. Stel het display niet bloot aan direct zonlicht of hitte. Passieve hitte kan schade veroorzaken aan de metalen behuizing en andere delen. Installeer dit display niet op plaatsen waar extreme vibraties kunnen worden gegenereerd. Zo kan dichtbij aanwezige productieapparatuur sterke vibraties produceren. De vibraties kunnen ertoe leiden dat het display beeldverkleuring of slechte videokwaliteit vertoont. Zorg ervoor dat de metalen behuizing geen contact maakt met de touch sensor. Zorg dat het display goed aan de behuizing vast wordt gemaakt. Om ergonomische problemen te voorkomen: Installeer het display niet op een manier of locatie met slechte toegankelijkheid. Langdurig gebruik kan leiden tot spier- of peesbelasting of belasting door een te lang aangehouden lichaamshouding. Het is raadzaam regelmatig pauzes te nemen tijdens het gebruik. Aanwijzingen voor service en reparatie Probeer deze eenheid niet zelf te onderhouden. De displayafdekking verwijderen kan u blootstellen aan gevaarlijk voltage of andere risico’s. Haal de stekker van het display uit het stopcontact en laat gekwalificeerd onderhoudspersoneel het display onderhouden in het geval dat: TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 89 Vloeistof in het product wordt geknoeid of het product wordt blootgesteld aan regen of water. Het product niet goed werkt wanneer de bedieningsinstructies worden opgevolgd. Het product is gevallen of de metalen behuizing beschadigd is. Het product duidelijk anders presteert, wat duidt op behoefte aan onderhoud. Het stroomsnoer of de stekker beschadigd of versleten is. 3M Touch Systems Support Services Bezoek de website van 3M Touch Systems op http://www.3m.com/touch/ om MT 7 software en drivers te downloaden en technische documentatie te verkrijgen. Hot Line: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Gratis nummer: 1-866-407-6666 (Optie 3) E-mail: [email protected] Neem contact op met 3M Touch Systems Contactinformatie voor alle kantoren is te vinden op: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 90 HOOFDSTUK 2 Uw C1500SS Display instellen Uw display instellen: De onderdelen uitpakken De video, touch sensor en stroomsnoeren aansluiten Het display aanzetten om hem te testen Installeer de touch software Kalibreer de touch sensor Systeemvereisten De vereisten voor uw pc zijn als volgt: Beschikbare RS-232 seriële communicatie (COM) of USB-poort. Uniek onderbrekingsverzoek (interrupt request - IRQ) beschikbaar voor de COMpoort die de touch sensor zal gebruiken. De touch sensor kan het IRQ niet delen met een ander apparaat. Videokaart en videodriver zijn al geïnstalleerd voor het display Werkruimte moet een stevig, egaal oppervlak zijn. Uw Touch Display uitpakken Pak de doos voorzichtig uit en inspecteer de inhoud: SVGA-videokabel RS-232 seriële communicatiekabel (of USB-kabel indien van toepassing) Optionele AC/DC stroomvoorziening (12V DC output) AC-stroomsnoer CD met touch software, documentatie en utilities Hardwarekit (inclusief bevestigingsbeugels, schroeven, borgplaatjes) Het C1500SS Display monteren Het display heeft een reeds gemonteerd frame dat dient als interface met een monteeroppervlak aan de voorkant. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 91 De hardware-accessoirekit C1500SS bevat twee beugels, borgplaatjes en schroeven. De monteergaten zitten aan de zijkanten van het display en zijn schroefgaten met M4 schroefdraad. De beugels zijn gegroefd zodat het chassis naar binnen en naar buiten kan schuiven. U kunt de beugels ook draaien naar verschillende posities. De eenheid heeft een monteerpatroon van 75mm VESA op de achterkant van de behuizing voor eventuele armsteunbevestiging. Opmerking: Monteer de chassis-eenheid niet direct vanaf de achterkant van de afdekking. Gebruik altijd de gaten en steunen die aanwezig zijn. Boor geen extra gaten in de eenheid om beugels te monteren op andere locaties. Toegang tot de videobesturingselementen De besturingselementen om het videodisplay bij te stellen zitten aan de achterkant van het C1500SS Display. Met deze knoppen kunt u het on-screen menu zien en fase, beeldpositie, contrast en helderheid bijstellen. Vrije ruimte en ventilatie Laat ten minste vijf centimeter vrije ruimte achter het C1500SS Display voor goede ventilatie. De eenheden hebben luchtgaten aan de boven- en onderkant achterop het chassis – zorg dat deze gaten niet geblokkeerd worden tijdens de installatie. Zorg altijd voor genoeg ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om te zorgen voor betrouwbare en constante werking. Raadpleeg de gepubliceerde aanwijzingen voor de maximale en minimale bedrijfstemperatuur en vochtigheidsgraad. Het Touch Display aansluiten Om het C1500SS Display aan te sluiten 1. Dient de computer uitgeschakeld te zijn. 2. Verbind een uiteinde van de videokabel met de videoaansluiting op het FPD. Verbind het andere uiteinde met de videokaart in uw computer. 3. Verbind een uiteinde van de touch sensor-kabel (serieel of USB) met het FPD. Verbind het andere uiteinde met een beschikbare poort op uw computer. Zorg dat u de Touch Software-drivers hebt geïnstalleerd voordat u de touch sensor-kabel verbindt. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 92 4. Sluit het AC-stroomsnoer aan op het FPD. U kunt ook de optionele stroomvoorziening van 3M gebruiken. 5. Sluit het stroomsnoer aan. Systeemkabels bevestigen en leggen Bevestig alle kabelverbindingen: Draai alle kabelschroeven vast. Leg alle bedrading en kabels weg van hittebronnen, scherpe metalen randen en elektromagnetische interferentie en interferentie van radiofrequentie. Ondersteunde videodisplaymodi en herhalingsfrequentie Uw videokaart moet een van de displaymodi ondersteunen die zijn aangegeven in Tabel 1. Als u een niet-ondersteunde videomodus selecteert, stopt het display met werken of vertoont het een onbevredigende beeldkwaliteit. Tabel 1. Toepasselijke displaymodi en herhalingsfrequentie Display Modus VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Herhalingsfrequentie (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabel 2. Frequentiebereik Mode Normaal Frequentiebereik Horizontaal 20-60 kHz Verticaal 50-75 Hz De Display-instellingen configureren Nadat u uw C1500SS aansluit en uw computer aanzet, dient u mogelijk een of meer van deze display-instellingen te configureren. De ideale instellingen voor deze displays zijn: Display-modus (ook wel bureaublad of videoresolutie) 1024 x 768 Herhalingsfrequentie (ook verticale scanfrequentie of verticale sync genoemd) 60 Hz Kleurdiepte (ook wel kleurenpalet of aantal kleuren genoemd) ten minste 16-bit (hoge kleur) TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 93 Het C1500SS Display testen Nadat het display is aangesloten, gaat het automatisch aan. Voordat u uw touch display test, zorgt u dat alle kabels goed zijn bevestigd. Zorg dat alle kabelschroeven zijn vastgedraaid. Om te testen of het display goed werkt: 1. Zet uw computer aan. 2. Zorg dat het videobeeld wordt getoond. Zo niet, controleer het LED dan om te zorgen dat het display niet in stroomspaarstand staat (oranje/rood knipperlicht). Als het LED niet aan staat, zet dan het display aan. 3. Zorg dat het videobeeld in het midden van het scherm staat. Gebruik de displaybesturingselementen om het beeld eventueel bij te stellen. U kunt de horizontale en verticale positie, het contrast en de helderheid aanpassen om ze beter af te stemmen op uw videokaart en uw persoonlijke voorkeur. Raadpleeg Hoofdstuk 3 voor meer informatie over het gebruik van het on-screen menu om het videodisplay bij te stellen. De MicroTouch Software installeren Windows 2000 Windows XP Windows 9x Windows NT MT 7 TouchWare (Legacy) Windows Vista Twee versies van touch software staan op de cd die bij uw display zit. We raden u ten zeerste aan de README.TXT te lezen voordat u begint met de software-installatie. X X X X X X X Controllers Alle huidige controllers (serieel en USB) EX II-serie Weerstanden in serie MicroTouch-software bevat de touch driver en het bedieningspaneel waarmee uw touch sensor met uw computer kan werken. Als de software is geïnstalleerd, start u uw computer opnieuw op om de touch driver te laden en te activeren. Om de instelling te voltooien, dient u de touch sensor te kalibreren. De Touch Sensor kalibreren Om de touch sensor te kalibreren, opent u het bedieningspaneel van de touch sensor en selecteert u Kalibreren. Volg de aanwijzingen die op het scherm zijn aangegeven. Voor meer informatie over kalibratie raadpleeg de online hulp of de gebruikersinformatie. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 94 HOOFDSTUK 3 Het Video Display aanpassen Besturingselementen om het Video Display bij te stellen Uw C1500SS Display heeft vijf besturingselementen om het videodisplay aan te passen. MENU SELECTEER LINKS RECHTS LED AAN/UIT-KNOP MENU – Door op de menuknop te drukken krijgt u het On Screen Display (OSD) te zien. Door nog een keer te drukken gaat u het huidige submenu van het OSD binnen. Door verder te drukken kunt u de beschikbare submenuopties doorlopen. SELECTEER – U keert terug naar het vorige niveau van het OSD-menu. Als u in het bovenste niveau zit, sluit u hiermee het OSD-display. LINKS – Vermindert de waarde. RECHTS – Verhoogt de waarde. LED – Geeft aan of het display aan staat. AAN/UIT-KNOP – Schakelt het display aan of uit. OSD-Besturingselementen Door op MENU te drukken, ziet u het On Screen Display-menu, zoals hieronder te zien is. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 95 Helderheid Pas de helderheid aan met gebruik van de knoppen OMHOOG en OMLAAG en druk op EXIT om de nieuwe instelling te bevestigen. Contrast Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de instelling te veranderen. Druk op EXIT om terug te keren naar het hoofdmenu. Automatisch aanpassen Het display zal proberen de video-instellingen naar optimaal niveau te brengen Horizontale en verticale positie De positie van het getoonde beeld kan indien noodzakelijk worden aangepast door deze twee instellingen te veranderen. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 96 Klokinstelling Pas deze instelling aan zodat de verticale balken voor het geluid worden vervangen door of een gelijke hoeveelheid geluid over het hele scherm of doordat het geluid volledig verdwijnt. De fase-instelling aanpassen kan overblijvend geluid elimineren. Fase-instelling Als u onstabiele horizontale geluidslijnen en overspraak opmerkt die van de rand van de kleine vensters over uw display lopen. De fase-instelling aanpassen kan dit geluid elimineren. Scherpte De scherpteoptie kan worden gebruikt om de scherpte van het beeld bij te stellen wanneer lagere resoluties worden getoond. Informatie Deze optie toont de beeldschermresolutie, H. Freq, V. Freq. en de versie. Kleurtemperatuur Er zijn voorinstellingen van drie kleuren, plus een optie voor gebruikersinstellingen die moet worden opgeslagen. Door een enkele kleur bij te stellen, kunt u het beeld een warmere uitstraling geven (richting rood) of een koelere uitstraling (richting blauw). Alle drie de niveaus bijstellen zorgt ervoor dat de kleuren meer of minder opvallend lijken. OSD-submenu Het OSD-submenu kiezen zorgt ervoor dat u de positie van het OSD-menu op het display kunt wijzigen, in welke taal het OSD zal verschijnen en hoelang het menu op het scherm moet blijven als er geen knoppen worden ingedrukt. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 97 Diversen Menu Hiermee kunt u het display opnieuw instellen naar de standaard fabrieksinstellingen. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 98 HOOFDSTUK 4 Onderhoud en probleemoplossing Uw Touch Display onderhouden Houd uw display en sensor schoon Pas de videobesturingselementen van het display aan. Raadpleeg Hoofdstuk 3 voor meer informatie. Installeer het display niet op een plek waar ventilatie kan worden verhinderd. Zorg altijd voor voldoende ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om voor betrouwbare en constante werking te zorgen. De Touch Sensor verzorgen en schoonhouden 3M Touch Systems adviseert u het glazen oppervlak van de touch sensor regelmatig schoon te maken. Een oplossing van isopropylalcohol in water met een verhouding van 50:50 is doorgaans het beste schoonmaakmiddel voor uw touch sensor. Volg de voorzorgsmaatregelen en aanwijzingen van de fabrikant van het oplosmiddel op wanneer u een oplosmiddel gebruikt. Het is belangrijk om bijtende stoffen op de touch sensor te vermijden. Gebruik geen oplosmiddelen op basis van azijn. Maak de doek eerst vochtig voordat u de sensor schoonmaakt. Breng het schoonmaakmiddel aan met een zachte, stofvrije doek. Gebruik geen ruwe doek. Ga voorzichtig met de touch sensor om. Trek of verbuig de flex tail niet. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 99 Installatieproblemen met het display Er is geen beeld (leeg scherm) Krijgt het display stroom? Controleer of het stroomsnoer van de computer goed is verbonden en bevestigd in een geaard stopcontact. Controleer of de AC-aansluiting goed op het display is aangesloten. Controleer of het stroomsnoer van het display goed is verbonden en bevestigd in een stopcontact. Probeer een ander stroomsnoer te gebruiken. Probeer een ander stopcontact te gebruiken. Ontvangt het display een geldig videosignaal van de pc? Controleer of de computer aan staat. Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het display en de computer. Controleer of het LED op de achterkant van de eenheid groen is. Controleer of er geen pinnetjes zijn verbogen in de stekker van de videokabel. Controleer of de videokaart stevig in de kaartsleuf in uw computer zit. Controleer of de video-input van de videokaart binnen de herhalingsfrequentie van het display valt. Raadpleeg Tabel 1 voor details. Controleer of uw computer een ondersteunde displaymodus gebruikt. Raadpleeg Tabel 1 voor details. Staat het display in stroombeheermodus? Als het LED op de achterkant van het display oranje/rood knippert, raak het scherm dan aan, druk op een toets van het toetsenbord of beweeg de muis om te zorgen dat het display weer gaat werken. Zijn de helderheids- en contrastinstellingen te laag ingesteld? Gebruik de display-besturing om deze waarden bij te stellen. Abnormaal beeld Controleer of de video-input van de videokaart binnen de herhalingsfrequentie van het display valt. Raadpleeg Tabel 1 voor details. Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het display en de computer. De kleuren van het Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het beeld zijn abnormaal display en de computer. Controleer of er geen pinnetjes zijn verbogen in de stekker van de videokabel. Verstoringen op het De aanpassingen van het videodisplay zijn onjuist. Raadpleeg scherm Hoofdstuk 3 voor de aanpassingsprocedure. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 100 Probleemoplossing voor de Touch Sensor Als u problemen ondervindt met de touch sensor, controleer dan de volgende lijst van veel voorkomende installatiefouten. Tabel 3. Veel voorkomende installatieproblemen met de Touch Sensor Veel voorkomende Mogelijke oplossingen installatieproblemen Touch sensor reageert niet Raadpleeg de installatieprocedures. Zijn alle kabels goed op aanraking verbonden? Nadat u de Touch Software hebt geïnstalleerd, hebt u de pc opnieuw opgestart om de touch sensor driver te activeren? Zijn de communicatie-instellingen correct? Probeert de touch sensor dezelfde COM-poort of IRQ te gebruiken als een ander apparaat (de muis bijvoorbeeld)? Zo ja, dan ontstaat een hardware apparaatconflict en zal de touch sensor niet werken. Touch sensor is niet Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het accuraat besturingssysteem. Cursor volgt de Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het vingerbeweging niet of besturingssysteem. bereikt de randen van de sensor niet Cursor bevindt zich niet Open het bedieningspaneel van de touch sensor en zorg dat alle direct onder uw vinger cursor offsets (verticaal, rand/horizontaal) uitgeschakeld zijn. Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het besturingssysteem. Cursor is extreem Stabiliseer de cursor door de werkingsfrequentie van de touchschokkerig of onregelmatig regelaar aan te passen. Cursor loopt achter op Verlaag de baudsnelheid van de touch-regelaar en de touch driver. vinger TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 101 Goedkeuringen van wettelijke instanties Het C1500SS Display voldoet aan de volgende wettelijke normen: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Deze apparatuur is getest en binnen de grenzen bevonden van een digitaal apparaat van Klasse B, krachtens Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ingesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie van installaties in huis. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie bij radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal plaatsvinden in een bepaalde installatie. Indien deze apparatuur interferentie veroorzaakt bij de ontvangst van radio- of televisieapparatuur, wat kan worden bevestigd door de apparatuur uit en weer aan te zetten, wordt de gebruiker geadviseerd te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen: TSD-30219 Verstel of verplaats de ontvangstantenne. Zet de apparatuur bij de ontvanger vandaan. Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/televisietechnicus voor aanvullend advies. U wordt gewaarschuwd dat een verandering of wijziging aan de apparatuur die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving u de bevoegdheid kan ontnemen om deze apparatuur te bedienen. Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor interferentie-veroorzakende apparatuur. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels: Werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat dient alle ontvangen interferentie te accepteren, waaronder interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. Er moeten naar behoren afgeschermde en geaarde kabels en stekkers worden gebruikt om te voldoen aan de emissielimieten van de FCC. 3M Touch Systems is niet verantwoordelijk voor radio- of televisie-interferentie veroorzaakt door het gebruik van andere, niet aanbevolen kabels en stekkers of door onbevoegde veranderingen of wijzigingen aan deze apparatuur. Onbevoegde veranderingen of wijzigingen kunnen de gebruiker zijn bevoegdheid ontnemen om de apparatuur te gebruiken. Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids 102 De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder mededeling. Geen enkel deel van dit document mag worden gereproduceerd of verzonden in welke vorm ook of met welk middel ook, elektronisch of mechanisch, voor welk doel ook, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke goedkeuring van 3M Touch Systems, Inc. 3M kan octrooien of lopende octrooiaanvragen, handelsmerken, auteursrechten of andere intellectuele eigendomsrechten hebben die betrekking hebben op het onderwerp in dit document. Het verstrekken van dit document verschaft u geen licentie op deze octrooien, handelsmerken, auteursrechten of ander intellectueel eigendom, behalve zoals uitdrukkelijk voorzien in een schriftelijke licentieovereenkomst van 3M Touch Systems, Inc. De informatie verstrekt in dit document is alleen bedoeld als handleiding. Voor de laatste gedetailleerde technische specificaties kunt u contact opnemen met de technicus van 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. streeft ernaar productontwerpen constant te verbeteren en als gevolg daarvan kunnen productspecificaties onderhevig zijn aan verandering zonder mededeling. Gooi het display of onderdelen ervan weg in overeenstemming met alle toepasselijke lokale en overheidsvoorschriften. “Voldoet aan RoHS 2011/65/EU” betekent dat de stoffen in het product of onderdeel de maximale concentratiewaarden niet overschrijden van de Europese RoHS-richtlijn 2011/65/EU, tenzij de stof in een applicatie zit die niet valt onder de Europese RoHS-richtlijn. De concentratiewaarden zijn per gewicht in homogene materialen. Deze informatie wordt verstrekt naar het beste weten en de overtuiging van 3M en kan geheel of gedeeltelijk gebaseerd zijn op informatie verstrekt door derde partij leveranciers aan 3M. KENNISGEVING: Gezien de verscheidenheid aan factoren die het gebruik en de prestatie van een Product van 3M Touch Systems, Inc. kan beïnvloeden (het “Product”), waaronder het feit dat solide apparatuur werkingseigenschappen heeft die verschillen van elektromechanische apparatuur, en sommige van deze factoren bekend zijn bij de Gebruiker en in diens beheer zijn, is het essentieel dat de Gebruiker het Product en de software van 3M Touch Systems, Inc. evalueert om te bepalen of ze geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt voor de toepassingsmethode van de Gebruiker. Verklaringen, technische informatie en aanbevelingen worden verstrekt voor het gemak van de Gebruiker, maar hun nauwkeurigheid of volledigheid wordt niet gegarandeerd. De producten en software van 3M Touch Systems, Inc. zijn niet specifiek ontworpen voor gebruik in medische apparaten zoals bepaald door de federale wet van de Verenigde Staten. Producten en software van 3M Touch Systems, Inc. dienen niet te worden gebruikt in dergelijke toepassingen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 3M Touch Systems, Inc. De Gebruiker dient contact op te nemen met zijn vertegenwoordiger als het gaat om een toepassing van een medisch apparaat. BELANGRIJKE MEDEDELING VOOR DE KOPER: Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder mededeling. Deze Producten en software van 3M Touch Systems, Inc. hebben de garantie dat zij voldoen aan de gepubliceerde specificaties vanaf de datum van verzending en gedurende de periode aangegeven in de specificatie. 3M Touch Systems, Inc. geeft geen aanvullende garanties, uitdrukkelijk of impliciet, waaronder maar niet beperkt tot impliciete garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Gebruiker is er verantwoordelijk voor vast te stellen of de Producten en software van 3M Touch Systems, Inc. geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt zijn voor zijn productiemethode, waaronder aansprakelijkheid voor intellectueel eigendom voor de toepassing van de Gebruiker. Als blijkt dat het Product, de software of software media niet voldoen aan de garantie van 3M Touch Systems, Inc. is de enige verplichting van 3M Touch Systems, Inc. en het exclusieve rechtsmiddel van de Gebruiker en de Koper, naar keuze van 3M Touch Systems, Inc. om die Producthoeveelheid of software media te repareren of te vervangen of om de aankoopprijs te vergoeden. 3M Touch Systems, Inc. is niet verplicht op grond van de garantie van 3M Touch Systems voor een Product, software of software media dat/die is gewijzigd of beschadigd door verkeerd gebruik, ongeluk, verwaarlozing of daaropvolgende productiewerkzaamheden of assemblages door iemand anders dan 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. zal niet aansprakelijk zijn in een rechtszaak tegen haar die op enigerlei wijze samenhangt met de Producten of software voor verlies of schade, ofwel nietgespecificeerd, direct, indirect, bijzonder, bijkomend of als gevolg (waaronder uitvaltijd, verlies van winst of goodwill) ongeacht de vastgestelde rechtstheorie. Copyright © 2015 3M Alle rechten voorbehouden. Documentnaam: Installatiegids 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS Documentnummer: TSD-30219, Versie F 3M, het 3M-logo, MicroTouch en het MicroTouch-logo zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van 3M in de Verenigde Staten en/of andere landen. Windows en/of andere Microsoft-producten die hierin worden genoemd zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de V.S. en/of andere landen. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Palun lugege enne seadme kasutamist läbi ja tehke endale selgeks kogu ohutusteave aadressil www.3M.co.uk/TouchUserGuides kättesaadaval olevast kiirjuhisest. Hoidke see kiirjuhis edaspidiseks kasutamiseks alles. TSD-30219 Vers. F 104 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Sisu Peatükk 1 Tähtsad märkused...................................................................................................105 Hooldus- ja parandusjuhised Näidikud ..................................................................105 3M Touch Systemsi tugiteenused ..........................................................................106 Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt ....................................................................106 Peatükk 2 C1500SS ekraani seadistamine Nõuded süsteemile .................................................................................................107 Puuteekraani lahtipakkimine ..................................................................................107 C1500SS ekraani paigaldamine .............................................................................107 Videonuppude kasutamine .....................................................................................108 Paigutus ja ventilatsioon ........................................................................................108 Puuteekraani ühendamine ......................................................................................108 Süsteemi kaablite ühendamine ja suunamine .........................................................109 Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused ..........................................109 Ekraaniseadistuste konfigureerimine .....................................................................109 C1500SS ekraani testimine ....................................................................................110 MicroTouchi tarkvara installimine.........................................................................110 Puuteanduri kalibreerimine ....................................................................................110 Peatükk 3 Videokuva seadistamine Videokuva seadistamise juhtnupud ........................................................................111 OSD juhtnupud.......................................................................................................111 Peatükk 4 Hooldus ja tõrkeotsing Puuteekraani hooldus .............................................................................................115 Puuteanduri hooldus ja puhastamine......................................................................115 Ekraani paigaldamisega seotud probleemid ...........................................................116 Puuteanduri tõrkeotsing .........................................................................................117 Reguleerivate asutuste kinnitused ..........................................................................118 TSD-30219 Vers. F 105 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised PEATÜKK 1 Kasutusotstarve Ettevõtte 3M™ Touch Systems puuteekraanid on mõeldud kasutamiseks puutesisendina ja neid on katsetatud olemasoleva ekraani asendamiseks. Need ekraanid on mõeldud professionaalseks paigaldamiseks ja kasutamiseks siseruumides. Need ei ole mõeldud ega nende kasutamist ei ole testitud ohtlikes asukohtades. Kasutamist teiste rakendustega ei ole 3M hinnanud ja see võib viia ohtlike olukordadeni. Tähtsad märkused Lülitage toitejuhe sobivasse vooluallikasse. Lülitage toitejuhe maandatud pistikusse. Toitejuhtme lahutamisel tõmmake seda pistikust, mitte juhtmest. Ärge ühendage toodet vooluvõrku ega eemaldage seda sealt äikesetormi ajal. Paigaldage ekraan hästi ventileeritud alasse. Tagage alati piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine. Pidage meeles, et paigaldise töötemperatuur võib olla ümbritseva ruumi temperatuurist kõrgem, mida tuleks arvestada seadmele määratud maksimaalse töötemperatuuriga kooskõlas olevasse keskkonda paigaldamisel. Veenduge seadme paigaldamisel, et see ei takistaks õhuvoolu mõnda paigaldise teise seadmesse, kus see on vajalik seadme ohutu töö tagamiseks. Vältige ekraani kokkupuudet otsese päikesevalguse või kuumusega. Passiivne kuumus võib kahjustada metallkorpust ja teisi osasid. Ärge paigaldage ekraani kohtadesse, kus võib tekkida tugev vibratsioon. Tugevat vibratsiooni võivad tekitada näiteks lähedal paiknevad tootmisseadmed. Vibratsioon võib põhjustada ekraani värvidefekte või halba videokvaliteeti. Veenduge, et metallkinnitus vastu puuteandurit ei puutuks. Veenduge, et ekraan oleks korralikult kinnitusse paigaldatud. Ergonoomikaprobleemide vältimiseks ärge paigaldage ekraani halvasti ligipääsetavasse kohta. Pikemaajalisel kasutamisel võivad tekkida lihaste või liigeste ülepinge või sundasendiga seotud probleemid. Soovitatav on pideva kasutamise vahel regulaarseid pause teha. Hooldus- ja parandusjuhised Näidikud Ärge üritage seadet ise hooldada. Ekraani katte eemaldamisel võite kokku puutuda ohtliku elektripinge või muude ohtudega. Lahutage ekraan toiteallikast ja võtke ühendust selleks volitatud teenindustöötajaga, kui: TSD-30219 tootele on pritsinud vedelikke või toode on jäänud vihma kätte või saanud märjaks, toode ei tööta õigesti hoolimata sellest, et järgitud on kasutusjuhiseid, toode on maha kukkunud või selle metallkorpus vigastatud, Vers. F 106 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised esineb selgeid muutusi toote töös, mis annavad märku hoolduse vajadusest, toitejuhe on kahjustunud või narmendab. 3M Touch Systemsi tugiteenused Külastage 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil http://www.3m.com/touch/, et laadida alla MT 7 tarkvara, draiverid ja tehniline dokumentatsioon. Infoliin: 978-659-9200 Faks: 978-659-9400 Tasuta: 1-866-407-6666 (3. valik) Meiliaadress: [email protected] Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt Kõigi kontorite kontaktandmed leiab aadressilt http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Vers. F 107 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised PEATÜKK 2 C1500SS ekraani seadistamine Ekraani seadistamine Pakkige komponendid lahti. Ühendage videokaabel, puuteandur ja toitejuhtmed. Lülitage ekraan sisse ja katsetage seadistust. Installige puutetarkvara. Kalibreerige puuteandur. Nõuded süsteemile Nõuded arvutile on järgmised. Vaba RS-232 jadaühendus (COM) või USB-port. Eraldi katkestusnõudejuhe (IRQ) puuteandurile COM-pesasse. Puuteandur ei saa IRQ-d jagada teiste seadmetega. Ekraani jaoks peab olema paigaldatud videokaart ja -draiver. Töökoht peab asuma kindlal ja tasasel pinnal. Puuteekraani lahtipakkimine Pakkige kast hoolikalt lahti ja kontrollige selle sisu. SVGA videokaabel RS-232 jadaühenduse kaabel (või vajadusel USB-kaabel) Valikuline vahelduvvoolu/alalisvoolu adapter (12 V alalisvooluväljundiga) Vahelduvvoolutoite juhe Puutetarkvara, dokumentide ja utiliitidega CD Riistvarakomplekt (kinnituselemendid, kruvid, seibid) C1500SS ekraani paigaldamine Ekraanile on juba paigaldatud raam, mis toimib liidesena ekraani alusele paigaldamiseks. TSD-30219 Vers. F 108 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised C1500SS ekraani lisatarvikute komplektis on kaks kinnituselementi, seibid ja kruvid. M4 keermetega paigaldusavad on ekraani külgedel. Kinnituselementidel on sooned, nii et ekraani saab sisse ja välja libistada. Kinnituselemente on võimalik eri asenditesse pöörata. Seadme taga on 75-millimeetrine VESA paigaldussüsteem tugivarda jaoks. Märkus Ärge kinnitage šassiiliidest otse tagakülje kattest. Kasutage alati kaasasolevaid auke ja kinnituselemente. Ärge puurige kinnituselementide jaoks auke seadme teistesse kohtadesse. Videonuppude kasutamine Videokuva reguleerimise juhtnupud asuvad C1500SS ekraani taga. Nende nuppudega saab avada ekraanimenüüd faasi, pildi positsiooni, kontrasti ja ereduse reguleerimiseks. Paigutus ja ventilatsioon Jätke ventilatsiooni tagamiseks C1500SS ekraani taha vähemal 5 cm vaba ruumi. Seadmete tagakülje alumises ja ülemises osas on ventilatsiooniavad, mida ei tohi paigaldamisel blokeerida. Tagage alati piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine. Maksimaalset ja minimaalset töötemperatuuri ja niiskustingimusi vaadake toote kohta avaldatud tehnilistest andmetest. Puuteekraani ühendamine C1500SS ekraani ühendamine 1. Lülitage arvuti välja. 2. Ühendage videokaabli üks ots lameekraani videopistmikku. Ühendage teine ots arvuti videokaardiga. 3. Ühendage puuteanduri (jada- või USB-) kaabli üks ots lameekraaniga. Ühendage teine ots oma arvuti vabasse porti. Enne puuteanduri kaabli ühendamist veenduge, et paigaldatud on kõik puutetarkvara draiverid. 4. Ühendage lameekraani külge vahelduvvoolutoite juhe. Kasutada võib ka valikulist 3M-i toiteallikat. 5. Ühendage toitekaabel. TSD-30219 Vers. F 109 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Süsteemi kaablite ühendamine ja suunamine Kinnitage kõik kaabliühendused. Kinnitage kõigi kaablite kruvid. Suunake kõik juhtmed ja kaablid eemale soojusallikatest, teravatest metallesemetest ning elektromagnetilisest ja raadiosageduslikust kiirgusest. Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused Videokaart peab toetama üht tabelis 1 määratletud ekraanirežiimidest. Kui valitud on videorežiim, millel puudub tugi, lakkab ekraan töötamast või näitab halva kvaliteediga pilti. Tabel 1. Kasutatav kuvarežiim ja värskendussagedus Ekraani režiim VGA (640 × 480) SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) Värskendussagedus (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabel 2. Sagedusvahemik Režiim Normaalne Sagedusvahemik Horisontaalne 20–60 kHz Vertikaalne 50–75 Hz Ekraaniseadistuste konfigureerimine Pärast C1500SS ekraani ühendamist ja arvuti sisselülitamist võib olla vajalik ekraani seadistusi reguleerida. Ekraani ideaalseadistused on järgmised. Kuvarežiim (ehk töölaua suurus või video resolutsioon) 1024 × 768 Värskendussagedus (ehk vertikaalne skaneerimiskiirus või vertikaalne sünkimine) 60 Hz Värvisügavus (ehk värvipalett või värvide arv) vähemalt 16 bitti (kõrgvärv) TSD-30219 Vers. F 110 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised C1500SS ekraani testimine Pärast ühendamist lülitub ekraan automaatselt sisse. Enne puuteekraani testimist veenduge, et kõik juhtmed on õigesti ühendatud. Kinnitage kindlasti kõik juhtmete kruvid. Ekraani toimimise kontrollimine toimub järgmiselt. 1. Lülitage oma arvuti sisse. 2. Veenduge, et näidatakse videopilti. Kui mitte, siis kontrollige LED-märgutuld veendumaks, et ekraan ei ole säästurežiimis (vilgub punaselt/oranžilt). Kui LEDmärgutuli ei põle, lülitage ekraan sisse. 3. Veenduge, et video paikneb ekraani keskel. Vajaduse korral kasutage pildi reguleerimiseks ekraani juhtnuppe. Reguleerida saab olenevalt kasutatavast videokaardist ja eelistustest horisontaal- ja vertikaalasendit, kontrasti ja eredust. Vt Peatükk 3 ekraanimenüü abil videokuva reguleerimise kohta. MicroTouchi tarkvara installimine X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Pärand) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Ekraaniga kaasasoleval CD-l on kaks puutetarkvara versiooni. Enne tarkvara paigaldamist soovitame tungivalt läbi lugeda faili README.TXT. X X Kontrollerid Kõik olemasolevad kontrollerid (jada- ja USB-kontrollerid) EX II seeria Takistusega jadaseeria MicroTouchi tarkvara sisaldab puutedraiverit ja juhtpaneeli, mis võimaldab puuteanduril koos arvutiga toimida. Kui tarkvara on installitud, taaskäivitage puuteanduri draiveri laadimiseks ja aktiveerimiseks oma arvuti. Seadistamise lõpuleviimiseks kalibreerige puuteandur. Puuteanduri kalibreerimine Puuteanduri kalibreerimiseks avage puuteanduri juhtpaneel ja valige „Kalibreeri”. Järgige ekraanil näidatud juhiseid. Rohkem teavet kalibreerimise kohta leiate internetist või kasutajadokumentatsioonist. TSD-30219 Vers. F 111 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised PEATÜKK 3 Videokuva seadistamine Videokuva seadistamise juhtnupud C1500SS ekraanil on videokuva seadistamiseks viis juhtnuppu. MENÜÜ VALIK VASAKULE PAREMALE LED TOIDE MENÜÜ – menüünupule vajutamine avab ekraanimenüü (OSD). Teise vajutusega sisenetakse valitud OSD alammenüüsse. Järgmiste valikutega on võimalik liikuda alammenüü valikute vahel. VALIK – tagasi eelmisele OSD menüü tasemele. Kõrgeimal tasemel olles sulgeb see OSD menüü. VASAKULE – väärtuse vähendamine. PAREMALE – väärtuse suurendamine. LED – näitab, kas ekraan on sees. TOIDE – lülitab ekraani sisse ja välja OSD juhtnupud Uuesti MENÜÜNUPPU vajutades avaneb ekraanimenüü, mis on näidatud järgnevalt. TSD-30219 Vers. F 112 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Eredus Reguleerige eredust nuppudest „ÜLES” ja „ALLA” ja vajutage kinnituseks „VÄLJU”. Kontrast Seadistuste muutmiseks kasutage nuppe „ÜLES” ja „ALLA”. Peamenüüsse naasmiseks vajutage „VÄLJU”. Automaatne reguleerimine Ekraan proovib määrata optimaalseid videoseadistusi. Horisontaalne ja vertikaalne asend Nende kahe seadistuse reguleerimisega saab seadistada kuvatava pildi asendit ekraanil. TSD-30219 Vers. F 113 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Takti seadistamine Muutke seadistust nii, et müra vertikaalribade asemel on müra jaotunud üle kogu ekraani või kaob täielikult. Võimaliku jääkmüra eemaldamiseks reguleerige faasi. Faasi seadistamine Ekraanil olevate väikeste akende servades esineva horisontaalse müra joonte ja läbikoste puhul. Sellise müra eemaldamiseks reguleerige faasi. Teravus Teravuse valikut on võimalik kasutada pildi teravuse muutmiseks, kui kasutatakse madalamat ekraani resolutsiooni. Teave See valik näitab ekraani resolutsiooni, horis. sagedust, vert. sagedust ja versiooni. Värvitemperatuur Olemas on kolm värvide eelseadistust ja võimalus kasutaja seadistuse salvestamiseks. Ühe värvi reguleerimisega on võimalik muuta pilti soojemaks (punase varjundiga) või jahedamaks (sinise varjundiga). Kõigi kolme värvi taseme reguleerimisega on võimalik muuta värvide erksust. OSD alammenüü OSD alammenüü valik võimaldab muuta OSD asendit ekraanil, valida OSD keelt ja seda, kui kaua menüüd ekraanil näidatakse, kui ühtegi nuppu ei vajutata. TSD-30219 Vers. F 114 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Muu menüü See lähtestab ekraani video algseadistused. TSD-30219 Vers. F 115 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised PEATÜKK 4 Hooldus ja tõrkeotsing Puuteekraani hooldus Hoidke ekraan ja puuteandur puhtad. Reguleerige videopilt sobivaks. Vt Peatükk 3 lisateabe saamiseks. ärge paigaldage ekraani kohta, kus ei ole tagatud piisav ventilatsioon. Tagage alati piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine. Puuteanduri hooldus ja puhastamine 3M Touch Systems soovitab anduri klaaspinda regulaarselt puhastada. Puuteanduri puhastamiseks on enamasti kõige sobivam vee ja isopropüüli 50 : 50 lahus. Järgige mis tahes lahustite kasutamisel lahusti tootja ettevaatusabinõusid ja juhiseid. Oluline on puuteanduril mitte kasutada söövitavaid kemikaale. Ärge kasutage äädikapõhiseid lahuseid. Niisutage alati enne lappi ja puhastage sellega siis andur. Kandke puhastusaine peale pehme ja ebemevaba lapiga. Vältige abrasiivsete lappide kasutamist. Käsitsege puuteandurit alati ettevaatlikult. Ärge tõmmake või painutage seadme osi. TSD-30219 Vers. F 116 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Ekraani paigaldamisega seotud probleemid Pilt puudub (ekraan on tühi). Kas ekraanil on toide olemas? Kontrollige, kas arvuti toitekaabel on korralikult kinnitatud ja maandatud seinakontakti ühendatud. Kontrollige, kas vahelduvvoolu pistmik on kindlalt ekraaniga ühendatud. Kontrollige, kas ekraani toitekaabel on korralikult kinnitatud ja seinakontakti ühendatud. Proovige teist toitekaablit. Proovige teist seinakontakti. Kas ekraan saab arvutist õige videosignaali? Kontrollige, kas arvuti on sisse lülitatud. Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga ühendatud. Kontrollige, kas LED-märgutuli seadme tagaküljel on roheline. Kontrollige, ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud ei ole. Kontrollige, kas videokaart on arvutis kindlalt oma pesas. Kontrollige, kas videokaardilt edastatav videosisend on ekraani värskendussageduse piires. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta. Kontrollige, kas arvuti kuvarežiimil on tugi. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta. Kas ekraan on ooterežiimis? Kui LED-märgutuli ekraani taga vilgub oranžilt/punaselt, siis puudutage ekraani, vajutage mis tahes klahvi või liigutage hiirt selle uuesti käivitamiseks. Ega eredus ja kontrastsus liiga madalaks seadistatud ei ole? Vajaduse korral kasutage väärtuste reguleerimiseks ekraani juhtnuppe. Ebanormaalne pilt Kontrollige, kas videokaardilt edastatav videosisend on ekraani värskendussageduse piires. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta. Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga ühendatud. Ebanormaalsed värvid Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga ühendatud. Kontrollige, ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud ei ole. Häired pildil Videokuva seadistused on valed. Vt Peatükk 3 seadistuste kohta. TSD-30219 Vers. F 117 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Puuteanduri tõrkeotsing Puuteanduriga seotud probleemide korral kontrollige järgmisi sagedasi paigaldusvigu. Tabel 3. Sagedased puuteanduri paigaldusprobleemid Sagedased paigaldusprobleemid Puuteandur ei reageeri puutele. Võimalikud lahendused Vaadake läbi paigaldustoimingud. Kas kõik juhtmed on nõuetekohaselt ühendatud? Kas taaskäivitasite pärast puutetarkvara paigaldamist arvuti, et puuteanduri draiver aktiveerida? Kas ühendus on õigesti seadistatud? Kas puuteandur kasutab mõne teise seadmega (nt hiirega) sama COM-porti või IRQ-d? Sellisel juhul tekkib riistvarakonflikt ja puuteandur ei tööta. Puuteandur on ebatäpne. Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja operatsioonisüsteemile. Kursor ei järgi Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja sõrmeliigutusi või ei jõua operatsioonisüsteemile. anduri servadesse. Kursor ei asu otse sõrme Avage puuteanduri juhtpaneel ja veenduge, et kõik kursorinihked all (vertikaalne, serva-/horisontaalne) on välja lülitatud. Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja operatsioonisüsteemile. Kursor on väga Kursori stabiliseerimiseks reguleerige kursori kontrolleri ebastabiilne või väriseb töösagedust. Kursor jääb sõrmest maha Vähendage puuteanduri ja puutedraiveri boodikiirust. TSD-30219 Vers. F 118 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Reguleerivate asutuste kinnitused C1500SS ekraan vastab järgmistele regulatiivsetele standarditele. FCC-B CE UL/cUL C-Tick Seadet on testitud ja see on kooskõlas B-klassi digitaalseadme piirmääradega vastavalt FCC reeglite 15. osale. Need piirangud on selleks, et pakkuda mõistlikul määral kaitset kahjulike häirete eest eluhoonete paigalistes. Kui seade genereerib, kasutab ja kiirgab raadiosageduslikku energiat ja seda ei ole paigaldatud ja kasutatud juhiseid järgides, võib see tekitada raadioside kahjulikke häireid. Siiski puudub tagatis, et konkreetses paigaldises häireid ei teki. Kui seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtjate häireid, mida saab kindlaks teha seadme sisse ja välja lülitamise, soovitame kasutajal häired kõrvaldada mõnega järgmistest meetmetest. Suunake vastuvõtuantenn ümber või viige see teise kohta. Paigutage seade vastuvõtjast kaugemale. Täiendavate ettepanekute saamiseks võtke ühendust edasimüüja või kogemustega raadio-/televisioonitehnikuga. Arvestage, et seadme mis tahes viisil muutmine või modifitseerimine, mida ei ole selgesõnaliselt heakskiitnud vastavuse eest vastutav pool, võib tühistada teie õiguse seadet kasutada. See B-klassi digitaalseade vastab kõigile Kanada häireid põhjustavaid seadmeid käsitlevatele eeskirjadele. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Seade on kooskõlas FCC eeskirjade 15. osaga. Kasutamisele kehtivad järgmised kaks tingimust: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) seade peab vastu võtma mis tahes sisenevad häired isegi siis, kui need põhjustab soovimatuid nähtuseid seadme töös. FCC kiirgusepiirangute järgimiseks tuleb kasutada nõuetekohaselt varjestatud ja maandatud kaableid. 3M Systems ei vastuta mis tahes raadio- või televisiooniside häirete eest, mille põhjus on soovitatud kaablite mitte kasutamine või seadme ilma kooskõlastuseta muutmine või modifitseerimine. Seadme mis tahes viisil muutmine või modifitseerimine võib tühistada kasutaja õigused seadmega töötada. TSD-30219 Vers. F 119 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised Selles dokumendis avaldatud teavet võidakse ilma etteteatamata muuta. Mitte ühtegi selle dokumendi osa ei tohi mis tahes viisil ja mis tahes põhjustel elektrooniliselt või mehaaniliselt taastoota või edastada, ilma et ettevõte 3M Touch Systems, Inc. oleks selleks oma selgesõnalise kirjaliku loa andnud. 3M võib omada selles dokumendis sisaldavate teemadega seotud patente või patenditaotluseid, kaubamärke, autoriõiguseid või teisi intellektuaalse omandi õiguseid. Selle dokumendi sisu ei anna teile õiguseid nendele patentidele, kaubamärkidele, autoriõigustele või muule intellektuaalsele omandile, kui selgesõnaliselt pole öeldud teisiti kirjalikus lepingud ettevõttega 3M Touch Systems, Inc. Dokumendis avaldatud teave on ainult suunava eesmärgiga. Uusima teabe saamiseks tehniliste andmete kohta võtke palun ühendust 3M Touch Systemsi rakenduste inseneriga. Kuna 3M Touch Systems, Inc. soovib pidevalt oma tooteid täiustada, võidakse toodete tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. Kõrvaldage ekraan ja selle komponendid kooskõlas kohalike ja riiklike eeskirjadega. „Vastab ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiivile 2011/65/EL (RoHS)” tähistab seda, et toode ega selle osad ei sisalda mis tahes aineid suuremates kontsentratsioonides kui lubatud ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiviga 2011/65/EL, välja arvatud siis, kui aine on rakenduses, mis on ELi RoHSi alusel vabastatud. Maksimaalse kontsentratsiooni väärtused tähistavad homogeense materjali kaalu. See teave põhineb 3M-i teadmistel ja uskumustel, mille aluseks võib täielikult või osaliselt olla teave, mida 3M-ile on edastanud kolmandatest pooltest varustajad. MÄRKUS Võttes arvesse erinevaid tegureid, mis võivad mõjutada 3M Touch Systems, Inc.-i toote kasutust ja toimimist (edaspidi: toode), sealhulgas see, et tahkisseadmete tööomadused erinevad elektromehaaniliste seadmete omadest, ning osa neist teguritest sõltub ainult kasutajast ja tema teadmistest, on hädavajalik see, et kasutaja kaaluks hoolikalt, kas M3 Touch Systems, Inc.-i toode on tema konkreetseks otstarbeks sobiv ja sobib kasutaja töömeetodiga. 3M Touch Systems, Inc.-i avaldused, inseneri- ja tehnilised lahendused ja soovitused on antud kasutusmugavuse huvides, kuid nende täpsus või täielikkus ei ole tagatud. Ameerika Ühendriikide föderaalseaduse järgi ei ole 3M Touch Systems, Inc.-i tooted ja tarkvara spetsiaalselt loodud kasutamiseks meditsiiniseadmetega. 3M Touch Systems, Inc.-i tooteid ja tarkvara ei tohiks selliste seadmetega kasutada ilma 3M Touch Systems, Inc.-i selgesõnalise kirjaliku loata. Kui seadet kasutatakse koos meditsiiniseadmetega, tuleb ühendust võtta edasimüüjaga. OSTJA JAOKS OLULINE TEAVE Tehnilised andmed võivad etteteatamata muutuda. Need 3M Touch Systems, Inc.-i tooted ja tarkvara on tagatud vastama nende kohta tarnimise ajal avaldatud tehnilistele andmetele tehnilistes andmetes märgitud ajaperioodi jooksul.. 3M Touch Systems ei anna mingeid täiendavaid selgesõnalisi või kaudseid garantiisid, sealhulgas kaudne turustuskvaliteedi garantii või sobivus konkreetseks otstarbeks. Kasutaja kohustus on kindlaks teha, kas seadmed ja tarkvara, mille on tootnud 3M Touch Systems, Inc., sobivad kasutaja vajaduste ja tootmismeetoditega, sealhulgas kasutaja rakendusega seotud intellektuaalse omandi alase vastutusega. Kui on tõestatud, et toode või tarkvarameedia ei vasta 3M Touch Systems, Inc.-i garantiile, on 3M Touch Systems, Inc.-i ainus kohustus ja ostja ainus kaitsevahend see, et 3M Touch Systems, Inc. parandab või asendab vastavad tooted või tarkvarameedia või hüvitab nende ostusumma. 3M Touch Systems, Inc.-il puuduvad igasugused kohustused mis tahes toote, tarkvara või tarkvarameedia 3M Touch Systems, Inc.-i garantii alusel, kui toodet on muudetud või kahjustatud vale kasutuse, õnnetuse, hoolimatuse või hilisema kasutuse või monteerimisega, mida on teostanud keegi teine kui 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ei vastuta mingite hagidega seoses selle toodete või tarkvara ning mis tahes kaotuste või kahjuga olenemata sellest, kas see on täpsustamata otsene, kaudne, spetsiaalne, juhuslik või tahtlik kahju (sealhulgas tegemata töö, saamata kasum või maineväärtus). Autoriõigus © 2015 3M Kõik õigused kaitstud. Dokumendi pealkiri: 3MTM MicroTouchTM ekraani C1500SS paigaldusjuhised Dokumendi number: TSD-30219, versioon F 3M, 3M-i logo, MicroTouch ja MicroTouchi logo on Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või 3M-i kaubamärgid. Windows ja/või teised siin viidatud Microsofti tooted on USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või Microsoft Corporationi kaubamärgid. Kõik teised kaubamärgid kuuluvad nende omanikele. TSD-30219 Vers. F 3M™ MicroTouch™ näytön C1500SS asennusohjeet Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä osoitteessa www.3M.co.uk/TouchUserGuides saatavassa pika-aloitusoppaassa ennen laitteen käyttöä. Säilytä pika-aloitusopas tulevaa käyttöä varten. TSD-30219 Tarkistus F 121 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Sisällysluettelo Luku 1 Tärkeät huomautukset ............................................................................................122 Huollon ja korjauksen ilmaisimet ..........................................................................122 3M Touch Systems tukipalvelut .............................................................................123 Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin .......................................................................123 Luku 2 Näytön C1500SS käyttöönotto Järjestelmävaatimukset ..........................................................................................124 Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta ...........................................................124 Näytön C1500SS asentaminen ...............................................................................124 Video-ohjaimien käyttö ..........................................................................................125 Asennustila ja ilmanvaihto .....................................................................................125 Kosketusnäytön liittäminen ....................................................................................125 Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys ...........................................................126 Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet ....................................................................126 Näyttöasetusten määrittäminen ..............................................................................126 Näytön C1500SS testaaminen ................................................................................127 MicroTouch -ohjelmiston asennus .........................................................................127 Kosketusanturin kalibrointi ....................................................................................127 Luku 3 Videonäytön säätö Videonäytön säätöohjaimet ....................................................................................128 Ruutunäytön (OSD) ohjaimet ................................................................................128 Luku 4 Ylläpito ja vianmääritys Kosketusnäytön ylläpito .........................................................................................132 Kosketusanturin hoito ja puhdistus ........................................................................132 Näytön asennusongelmat........................................................................................133 Kosketus anturin vianetsintä ..................................................................................134 Lakisääteiset viraston hyväksynnät ........................................................................135 TSD-30219 Tarkistus F 122 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet LUKU 1 Käyttötarkoitus 3M Touch Systems Touch -näyttö on suunniteltu kosketussyöttöä varten ja se on testattu korvaamaan olemassa oleva näyttö. Nämä näytöt on tarkoitettu ammattimaiseen asennukseen ja käyttöön sisätiloissa. Niitä ei ole tarkoitettu tai testattu käyttöön vaarallisissa ympäristöissä. 3M ei ole arvioinut käyttöä muissa sovelluksissa ja tämä voi johtaa vaarallisiin olosuhteisiin. Tärkeät huomautukset Liitä virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen. Liitä virtajohto maadoitettuun virtalähteeseen. Irrota virtajohto vetämällä pistokkeesta, ei johdosta. Älä liitä tätä laitetta verkkovirtaan tai kytke siitä irti ukkosmyrskyn tai salamoinnin aikana. Asenna näyttö hyvin tuuletettuun tilaan. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi. Muista huomioida, että asennuksen käyttölämpötila ei koskaan saa olla huonelämpötilaa korkeampi, ja laite on asennettava ympäristöön, jonka on oltava nimellisen maksimikäyttölämpötilan rajojen puitteissa. Varmista laitteen asennuksen yhteydessä, että ilmavirtaus muihin kokoonpanon laitteisiin ei esty. Älä altista näyttöä suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Passiivinen lämpö voi vaurioittaa metallikoteloa tai muita osia. Älä asenna näyttöä kohtiin joissa esiintyy voimakasta tärinää. Esimerkiksi valmistuskoneet voivat muodostaa voimakasta tärinää. Tärinät voivat aiheuttaa kuvan vääristymistä tai heikon kuvalaadun. Varmista, että metallikotelo ei kosketa kosketusanturia. Varmista, että tiivistät näytön koteloon oikein. Ergonomisten tekijöiden välttämiseksi: älä asenna näyttöä paikkaan, missä sen käsittely on hankalaa. Kurottelu voi aiheuttaa lihas-, jänne- ja asentokipuja. On suositeltavaa, että pidät taukoja jatkuvassa käytössä. Huollon ja korjauksen ilmaisimet Älä yritä korjata laitetta itse. Näyttösuojuksen irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaratekijöille. Kytke näyttö irti virransyötöstä ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltohenkilöön, jos: TSD-30219 tuote on altistunut roiskevedelle, sateelle tai vedelle. tuote ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu, Tarkistus F 123 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet tuote on pudonnut tai metallikotelo on vaurioitunut. tuotteen toiminta on muuttunut huomattavasti, jolloin se voi olla huollon tarpeessa, virtajohto tai -pistoke on viallinen tai rispaantunut. 3M Touch Systems tukipalvelut Vieraile 3M Touch Systems verkkosivulla, osoitteessa http://www.3m.com/touch/ ladataksesi MT 7-ohjelman, ohjaimet ja tekniset asiakirjat. Asiakaspalvelu: 978–659-9200 Faksi: 978–659-9400 Maksuton numero: 1-866–407-6666 (Valinta 3) Sähköposti: [email protected] Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin Kaikkien toimistojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Tarkistus F 124 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet LUKU 2 Näytön C1500SS käyttöönotto Näytön käyttöönotto: Poista komponentit pakkauksesta. Liitä videokaapeli, kosketusanturi ja virtakaapelit. Kytke näyttö päälle ja testaa asetukset. Kosketusohjelman asennus Kalibroi kosketusanturi Järjestelmävaatimukset Tietokoneen (PC) vaatimukset ovat seuraavat: Käytettävissä oleva RS-232 -sarjatietoliikenneliitäntä (COM) tai USB-liitäntä. Yksilöllinen keskeytyspyyntö (IRQ) saatavana kosketusnäytön käyttämään COMliitäntään. Kosketusanturi ei voi jakaa IRQ-pyyntöä toisella laitteella. Videokortti ja video-ohjain valmiiksi asennettuna näytölle. Työtilan täytyy olla kestävä ja tasainen pinta. Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta Poista komponentit varovasti pakkauksesta ja tarkista ne. SVGA-videokaapelit RS-232 sarjatietoliikennekaapeli (tai USB-kaapeli jos käytettävissä) Valinnainen AC/DC virtalähde (12V DC ulostulo) AC-virtajohto CD-levy kosketusohjelmalla, asiakirjoilla ja hyötyohjelmilla Laitteistosarja (sisältää asennuskiinnikkeet, ruuvit, aluslevyt) Näytön C1500SS asentaminen Näyttöön on asennettu valmiiksi kehys, joka voidaan liittää etuasennuspintaan. TSD-30219 Tarkistus F 125 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet C1500SS lisävarustesarja sisältää kaksi kiinnityskannatinta, aluslevyä ja ruuvit. Kiinnitysreiät sijaitsevat näytön sivulla ja niissä on M4 kierteet. Kannattimet ovat uritettuja, joten kotelo voi liukua sisään ja ulos. Voit myös kiertää kannattimet eri asentoihin. Laitteen takana on 75 mm VESA-kiinnityskuvio, jonka avulla se voidaan kiinnittää varsikiinnittimeen. Huomautus: Älä asenna runkoyksikköä suoraan suojan takaosasta. Käytä aina reikiä ja mukana toimitettuja kiinnityskannakkeita. Älä poraa laitteeseen lisäreikiä kiinnittääksesi kannattimet muihin paikkoihin. Video-ohjaimien käyttö Videonäytön säätöohjaimet sijaitsevat C1500SS-näytön takaosassa. Näillä painikkeilla voit avata ruutunäytön valikon, josta voit säätää vaihetta, kuvan sijaintia, kontrastia ja kirkkautta. Asennustila ja ilmanvaihto Jätä vähintään 5 cm rako C1500SS-näytön taakse, riittävän tuuletuksen varmistamiseksi. Laitteissa on tuuletusaukot kotelon takana, ylä- ja alaosassa - varmista, ettei näitä tukita asennuksen yhteydessä. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi. Katso teknisistä tiedoista minimi- ja maksimikäyttölämpötila ja kosteusolosuhteet. Kosketusnäytön liittäminen Näytön C1500SS liittäminen 1. Sammuta tietokoneesi. 2. Liitä videokaapelin yksi pää näytön videoliitäntään. Liitä kaapelin toinen pää tietokoneesi näyttösovittimeen. 3. Liitä kosketusanturin kaapelin toinen pää (joko sarja- tai USB-kaapeli) näyttöön. Liitä kaapelin toinen pää tietokoneessasi vapaana olevaan liitäntään. Varmista, että olet asentanut kosketusohjelmiston ohjaimet ennen kosketusanturin kaapelin liittämistä. TSD-30219 Tarkistus F 126 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet 4. Liitä AC-virtajohto näyttöön. Vaihtoehtoisesti voit käyttää valinnaista 3Mvirtalähdettä. 5. Liitä virtajohto. Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys Kiinnitä kaikki kaapeliliitännät: Kiristä kaikki kaapeliruuvit. Reititä kaikki johdot ja kaapelit niin, etteivät ne ole lämpölähteiden, terävien metallireunojen ja sähkömagneetti- ja radiotaajuushäiriöiden läheisyydessä. Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet Videokortin on tuettava yhtä, taulukossa 1 kuvattua näyttötilaa. Jos valitset tukemattoman videotilan, näyttö voi lopettaa toimimasta tai sen kuva ei ole tyydyttävä. Taulukko 1. Käytettävät näyttötilat ja virkistystaajuudet Näyttötila VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Virkistystaajuus (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Taulukko 2. Taajuusalue Tila Normaali Taajuusalue Vaakasuora 20–60 kHz Vaakasuora 50–75 Hz Näyttöasetusten määrittäminen Kun C1500SS-näyttö on liitetty ja tietokone kytketty päälle, on seuraavia näyttöasetuksia ehkä säädettävä. Ihanteelliset näyttöasetukset ovat: Näyttötila (kutsutaan myös työpöytäalueeksi tai videoresoluutioksi) 1024 x 768 Virkistystaajuus (kutsutaan myös pystyskannausnopeus tai pystysynkronointi) 60 Hz Värisyvyys (kutsutaan myös väripaletti tai värien määrä) vähintään 16-bittiä (korkeat värit) TSD-30219 Tarkistus F 127 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Näytön C1500SS testaaminen Liitännän jälkeen näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle. Tarkista, että kaikki kaapelit on liitetty kunnolla ennen näytön testaamista. Kiristä kaikki kaapeliruuvit. Testaa näytön toiminta seuraavalla tavalla: 1. Käynnistä tietokoneesi. 2. Tarkista, että videokuvaa näytetään. Jos videokuvaa ei ole, tarkista merkkivalo nähdäksesi onko näyttö virransäästötilassa (vilkkuva oranssi/punainen). Jos merkkivalo ei pala, kytke näyttöön virta päälle. 3. Varmista, että videokuva on keskitetty näytön alueelle. Säädä kuvaa näytön ohjaimilla tarpeen mukaan. Voit säätää vaaka- ja pystysijaintia, kontrastia ja kirkkautta näyttösovittimeesi ja mieltymyksiisi paremmin sopiviksi. Katso lisätietoja Luku 3 ruutunäytön valikon käytöstä videonäytön säätämistä varten. MicroTouch -ohjelmiston asennus X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Vanha) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Näyttösi mukana toimitetaan CD-levy, joka sisältää kaksi kosketusohjelmiston versiota. Suosittelemme, että luet tekstin README.TXT ennen minkään ohjelmistoasennuksen aloittamista. X X Ohjaimet Kaikki käytettävissä olevat ohjaimet (sarja ja USB) EX II-sarjat Sarjaresistiiviset sarjat MicroTouch -ohjelma sisältää kosketusohjaimen ja ohjauspaneelin kosketusanturin käyttämiseksi tietokoneesi kanssa. Kun ohjelma on asennettu, käynnistä tietokone uudelleen kosketusanturin ohjaimen lataamiseksi ja aktivoimiseksi. Lopeta asennus kalibroimalla kosketusanturi. Kosketusanturin kalibrointi Kalibroi kosketusanturi avaavalla kosketusanturin ohjauspaneeli ja valitsemalla Kalibrointi. Noudata seuraavia näytön antamia ohjeita. Katso lisätietoa kalibroinnista verkon tukisivuilta tai käyttäjän asiakirjoista. TSD-30219 Tarkistus F 128 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet LUKU 3 Videonäytön säätö Videonäytön säätöohjaimet C1500SS-näytössä on viisi videonäytön säädön ohjainta. VALIKKO VALITSE VASEN OIKEA LED VIRTA VALIKKO – Painamalla valikkopainiketta, näytölle ilmestyy ruutunäyttö (OSD). Toinen painallus avaa käytössä olevan ruutuvalikon (OSD) alavalikon. Lisäpainallukset sallivat sinun selata käytettävissä olevia alavalikon toimintoja. VALITSE - Palaa edelliselle ruutunäytön valikkotasolle. Jos olet jo ylätasolla, tämä sulkee ruutunäytön. VASEN - Laskee arvoa. OIKEA - Nostaa arvoa. LED – Osoittaa mikä näyttö on päällä. VIRTA - Kytkee näytön päälle ja pois. Ruutunäytön (OSD) ohjaimet Painamalla VALIKKO, ruutunäytön (OSD) valikko ilmestyy näytölle kuten kuvattu alapuolella. TSD-30219 Tarkistus F 129 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Kirkkaus Säädä kirkkautta käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS ja paina POISTU uuden asetuksen vahvistamiseksi. Kontrasti Muuta asetuksia käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS. Paina POISTU päävalikkoon palaamiseksi. Automaattisäätö Näyttö yrittää asettaa videoasetukset niiden parhaalle mahdolliselle tasolle. Vaaka- ja pystysijainti Näytetyn kuvan sijaintia voidaan säätää tarvittaessa muuttamalla näitä kahta asetusta. TSD-30219 Tarkistus F 130 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Kelloasetus Säädä tätä asetusta niin, että videokohinan pystyraidat korvataan kohinalla tasaisesti koko näytöllä tai kohina katoaa kokonaan. Vaiheasetuksen säätö voi poistaa kaikki jäljellä olevat kohinat. Vaiheasetus Mikäli havaitset epävakaita vaakakohinaraitoja ja keskinäishäiriöitä, venytä näyttöäsi pienen ikkunan reunasta. Vaiheasetuksen säätö voi poistaa tämän kohinan. Terävyys Terävyystoimintoa voidaan käyttää kuvan terävyyden säätämiseen jos näytöllä on alhainen resoluutio. Tiedot Tämä toiminto näyttää näytön resoluution, pystytaajuuden, vaakataajuuden ja version. Värin lämpötila Käytössä on kolmiväriset esiasetukset ja valinta tallennettaville käyttäjäasetuksille. Säätämällä yksittäistä väriä, voit saada kuvan ulkonäöstä lämpimämmän (säätö punaiseen päin) tai viileämmän (säätö siniseen päin). Kaikkien kolmen tason säätö tekee kuvan ulkonäöstä enemmän tai vähemmän silmäänpistävän. Ruutunäytön alavalikko Ruutuvalikon alavalikon valinta mahdollistaa ruutunäytön valikkosijainnin säätämisen näytöllä, mihin ruutunäytön kieli ilmestyy ja kuinka kauan valikon tulisi näkyä näytöllä ilman minkään painikkeen painamista. TSD-30219 Tarkistus F 131 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Muut valikko Tämä palauttaa näytön videoasetukset tehdasasetuksille. TSD-30219 Tarkistus F 132 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet LUKU 4 Ylläpito ja vianmääritys Kosketusnäytön ylläpito Pidä näyttö ja kosketusanturi puhtaana. Säädä näytön video-ohjaimia. Katso lisätietoja kohdasta Luku 3. älä sijoita näyttöä kohtaan, jossa ilmankierto on heikko. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi. Kosketusanturin hoito ja puhdistus 3M Touch Systems suosittelee, että puhdistat lasikosketusanturin pinnan säännöllisesti. Tavallisesti isopropyylialkoholin ja veden 50:50 sekoitus on paras puhdistusaine kosketusanturille. Varmista, että noudatat liuottimen valmistajan varotoimenpiteitä ja käyttöohjeita minkä tahansa liuotteen käytön aikana. On tärkeää välttää käyttämästä kosketusanturin puhdistamiseen mitä tahansa syövyttäviä kemikaaleja. Älä käytä mitään etikkapohjaisia liuoksia. Kostuta pyyhettä ja puhdista anturi. Levitä puhdistusaine pehmeälle, nukkaamattomalle pyyhkeelle. Vältä hankaavien pyyhkeiden käyttämistä. Käsittele kosketusanturin aina varovaisesti. Älä vedä tai venytä joustavaa takaosaa. TSD-30219 Tarkistus F 133 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Näytön asennusongelmat Näytöllä ei näy kuvaa Onko näytön virta kytketty päälle? (tyhjä näyttö) Tarkista, että tietokoneen virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun pistorasiaan. Tarkista, että AC-sisääntuloliitin on liitetty näyttöön. Tarkista, että näytön virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun pistorasiaan. Kokeile toisella virtajohdolla. Kokeile toista pistorasiaa. Vastaanottaako näyttö hyvän videosignaalin tietokoneesta? Tarkasta, että tietokone on kytketty päälle. Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen. Tarkista, että merkkivalo näytön takaosassa palaa vihreänä. Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä. Tarkista, että videokortti on asennettu kunnolla liitäntään tietokoneessa. Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1. Tarkista, että tietokone käyttää tuettua näyttötilaa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1. Onko näyttö virranhallintatilassa? Jos merkkivalo näytön takaosassa vilkkuu oranssina/punaisena, kosketa näyttöä, paina mitä tahansa näppäintä näppäimistössä tai liikuta hiirtä käytön jatkamiseksi. Kirkkaus- ja kontrastiasetukset eivät ole sopivat. Säädä arvoja näytön ohjaimilla tarpeen mukaan. Epänormaali kuva Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1. Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen. Kuvan värit ovat Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen. epätavalliset Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä. Häiriöitä näytöllä Videonäytön säädöt virheelliset. Katso säätötoiminnot kohdasta Luku 3. TSD-30219 Tarkistus F 134 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Kosketus anturin vianetsintä Jos kosketusanturissa esiintyy ongelmia, tarkista seuraava, yleisten asennusvirheiden luettelo. Taulukko 3. Yleiset kosketusanturin asennusongelmat Yleiset asennusongelmat Kosketusanturi i vastaa kosketukseen Mahdollinen ratkaisu Tarkista asennus. Onko kaikki kaapelit liitetty oikein? Kun Touch-ohjelma on asennettu, käynnistitkö tietokoneen uudestaan kosketusanturin ohjaimen aktivoimiseksi? Ovatko tietoliikenneasetukset oikein? Yrittääkö kosketusanturi käyttää samaa COM-liitäntää tai IRQ:ta toisena laitteena (esimerkiksi hiirenä)? Jos näin on, laitteiston laite on ristiriidassa ja kosketusanturi ei toimi. Kosketusanturi ei ole Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja tarkka käyttöjärjestelmälle. Osoitin ei seuraa sormen Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja liikettä tai saavuta anturin käyttöjärjestelmälle. reunoja. Osoitin ei sijaitse sormen Avaa kosketusanturin ohjauspaneeli ja varmista, että kaikki alla. osoittimen poikkeamat (pysty, reuna/vaaka) on pois päältä. Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja käyttöjärjestelmälle. Osoitin on erittäin nopea Tasaa osoitin säätämällä kosketusohjaimen käyttötaajuutta. tai harhaileva. Osoitin hidastelee sormella Laske kosketusohjaimen ja kosketusajurin siirtonopeutta. TSD-30219 Tarkistus F 135 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Lakisääteiset viraston hyväksynnät C1500SS-näyttö vastaa seuraavien standardien vaatimuksia: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteen raja-arvot FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot takaavat kohtuullisen suojan haitallisia häiriöitä vastaan asuinhuoneistoissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei ole asennettu oikein tai jos sitä ei käytetä käyttöohjeiden mukaisesti, seurauksena saattaa olla häiriöitä radioliikenteessä. Ei kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä voisi esiintyä jossakin tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriötä radio- ja televisiovastaanottoon, mikä voidaan määrittää kytkemällä laite päälle ja pois päältä, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä: TSD-30219 muuttamalla vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa siirrä laite etäälle vastaanottimesta. kysymällä neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai televisioasentajalta. Huomaa, että mahdolliset yhdenmukaisuudesta vastaavan kolmannen osapuolen nimenomaisesti hyväksymättömät muutokset tai muokkaukset voivat mitätöidä näiden laitteistojen käyttöoikeutesi. Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat Kanadan säännökset. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Tämä laite on FCC-säännöstön osassa 15 asetettujen määräysten mukainen. Laitteen käyttö edellyttää seuraavan kahden ehdon täyttymistä: (1) Tämä laite ei aiheuta kiusallisia häiriöitä ja (2) se ei ota vastaan mitään häiriöitä, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa epätoivottuja toimintoja. FCC-säännösten päästörajoitusten mukaisesti on käytettävä oikein suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä. 3M Touch Systems ei ole vastuussa mistään radio- tai televisioliikenteen häiriöistä, jotka aiheutuvat muiden kuin suositeltujen kaapelien tai liittimien käytöstä tai laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista. Luvattomat muutokset tai muuntelut voivat mitätöidä käyttäjän oikeudet laitteen käyttämiseen. Tarkistus F 136 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida tai lähettää missään muodossa eikä millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mitään tarkoitusta varten ilman 3M Touch Systems, Inc:n nimenomaan antamaa kirjallista lupaa. 3M:lla voi olla patentteja tai vireillä olevia patenttihakemuksia, tavaramerkkejä, tekijänoikeuksia tai muita tämän asiakirjan aiheita koskevia immateriaalioikeuksia. Tämän asiakirjan sisältö ei anna sinulle näiden patenttien, tavaramerkkien, tekijänoikeuksien tai muiden immateriaalioikeuksien käyttöoikeutta paitsi mikäli ne nimenomaisesti myönnetään jossakin 3M Touch Systems, Inc.:n kirjallisessa käyttöoikeussopimuksessa. Tämän asiakirjan tiedot on tarkoitettu vain ohjeeksi. Uusimmat yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat saatavissa omalta 3M Touch Systems, Inc. -sovellusinsinööriltäsi. 3M Touch Systems, Inc. on sitoutunut tuotesuunnittelun jatkuvaan parantamiseen. Tästä johtuen tuotteiden tekniset tiedot voivat muuttua ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta. Hävitä näyttö ja sen osat kaikkien sovellettavien paikallisten ja valtakunnallisten sääntöjen mukaisesti. "RoHS 2011/65/EU yhdenmukaisuus” tarkoittaa, että tuote tai osa ei sisällä mitään aineita EU:n RoHS-direktiivin 2011/65/EU ilmoittamien pitoisuuksien enimmäisarvoja (MCV) ylittäviä määriä, ellei aine ole sovellus, joka on poikkeus EU RoHS -direktiivistä. MCV-arvot on ilmoitettu painon mukaan homogeenisissä materiaaleissa. Nämä tiedot edustavat 3M:n tietämystä ja uskomusta, jotka voivat perustua kokonaan tai osittain kolmansien osapuolten toimittajien 3M:lle antamiin tietoihin. HUOMAUTUS: Ottaen huomioon erilaiset tekijät, jotka voivat vaikuttaa 3M Touch Systems, Inc. -tuotteen (“Tuote”) käyttöön ja suorituskykyyn, mukaan lukien, että kiinteiden laitteiden käyttöominaisuudet eroavat sähkömekaanisista laitteista, joista jotkut ovat vain Käyttäjän tiedossa ja hallinnassa, on ehdottoman tärkeää, että Käyttäjä arvioi 3M Touch Systems, Inc. -tuotteen ja -ohjelmiston määrittääkseen onko se Käyttäjän käyttötarkoitukseen ja sovellustapaan sopiva. 3M Touch Systems, Inc.:n lausunnot, tekninen asiantuntemus/tekniset tiedot ja suositukset tarjotaan Käyttäjän mukavuudeksi, mutta niiden paikkansapitävyyttä tai kattavuutta ei taata. 3M Touch Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei ole erityisesti suunniteltu käytettäviksi lääketieteelisissä laitteissa Yhdysvaltain liittovaltiollisen lain määrittämällä tavalla. 3M Touch Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei pidä käyttää lääketieteellisissä sovelluksissa ilman 3M Touch Systems, Inc.:n nimenomaista kirjallista lupaa. Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä myyntiedustajaan, mikäli Käyttäjä aikoo käyttää lääketieteellisiä laitesovelluksia. TärKEÄ ILMOITUS OSTAJALLE: Teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman etukäteisilmoitusta. Nämä 3M Touch Systems, Inc. -tuotteet ja -ohjelmisto ovat taatut vastaamaan niiden julkaistuja teknisiä tietoja lähetyspäivämäärästä lähtien ja tiedoissa ilmoitetun ajanjakson ajan. 3M Touch Systems, Inc. ei anna muita takuita, nimenomaisia tai epäsuoria, sisältäen muun muassa kaikki epäsuorat takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. On Käyttäjän vastuulla määrittää, sopivatko 3M Touch Systems, Inc. -tuotteet ja -ohjelmisto Käyttäjän tarkoituksiin ja tuotantotapaan, mukaan lukien henkisen omaisuuden vastuu Käyttäjän sovellukselle. Jos Tuotteen, ohjelmiston tai ohjelmistotietovälineen todistetaan olevan vastaamatta 3M Touch Systems, Inc.:n takuuta, siinä tapauksessa 3M Touch Systems, Inc.:n ainoa velvollisuus ja Käyttäjän ainoa oikeussuojakeino tulee olemaan 3M Touch Systems, Inc.:n valinnan mukaan korjata tai korvata kyseinen Tuote tai ohjelmistotietoväline tai hyvittää sen ostohinta. 3M Touch Systems, Inc.:llä ei ole velvollisuutta 3M Touch Systems, Inc.:n takuun nojalla mistään Tuotteesta, ohjelmistosta tai ohjelmistotietovälineestä, jota on muokattu tai joka on vahingoittunut väärinkäytön, onnettomuuden, laiminlyönnin tai myöhempien valmistustöiden tai kokoamisten, jotka on suorittanut muu kuin 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ei ole vastuussa mistään sitä vastaan tehdystä toimesta, joka liittyy Tuotteisiin tai ohjelmistoihin, koskien tappioita tai vahinkoja, olivatpa ne luokittelemattomasti suoria, oheisia tai epäsuoria (mukaan lukien käyttämättömyysaika, tuottojen menetys tai hyvä tahto) huolimatta lakiteoriasta, johon vedotaan. Tekijänoikeus © 2015 3M Kaikki oikeudet pidätetään. Asiakirjan otsikko: 3MTM MicroTouchTM C1500SS-näytön asennusohjeet Asiakirja nro.: TSD-30219, Tarkistus F 3M, the 3M logo, MicroTouch, ja MicroTouch -logo ovat 3M:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Windows ja/tai Microsoft-tuotteet tässä käyttöohjeessa ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. TSD-30219 Tarkistus F Guide d’installation de l’écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité fournies dans le Guide de démarrage rapide sur le site Internet www.3M.co.uk/TouchUserGuides avant d’utiliser ce dispositif. Conservez le Guide de démarrage rapide pour référence future. TSD-30219 Rév F 138 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Table des matières Chapitre 1 Remarques importantes ..........................................................................................139 Indicateurs d’entretien et de réparation ..................................................................140 Services d’assistance 3M Touch Systems ..............................................................140 Contacter 3M Touch Systems ................................................................................140 Chapitre 2 Réglage de votre écran C1500SS Exigences du système.............................................................................................141 Déballage de l’écran tactile ....................................................................................141 Montage de l’écran C1500SS.................................................................................141 Accès aux commandes vidéo .................................................................................142 Jeux et aération.......................................................................................................142 Branchement de l’écran tactile ...............................................................................142 Sécurité et acheminement des câbles de système ..................................................143 Mode d’affichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement .............143 Configuration des paramètres de l’écran ...............................................................143 Test de l’écran C1500SS ........................................................................................144 Installation du logiciel MicroTouch .......................................................................144 Calibrage du capteur tactile....................................................................................144 Chapitre 3 Réglage de l’écran vidéo Commandes de réglage de l’écran vidéo................................................................145 Commandes OSD ...................................................................................................145 Chapitre 4 Maintenance et résolution des problèmes Garder l’écran tactile en bon état ...........................................................................149 Soin et nettoyage du capteur Touch .......................................................................149 Problèmes d’installation de l’écran ........................................................................150 Résolution des problèmes liés au capteur tactile ...................................................151 Homologations de l’agence de règlementation ......................................................152 TSD-30219 Rév F 139 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ CHAPITRE 1 Usage prévu Les écrans tactiles Touch Systems 3M™ sont conçus pour la saisie tactile et testés pour remplacer un écran existant. Ils sont conçus pour une installation professionnelle et l’usage en intérieur uniquement et ne peuvent pas être utilisés dans des endroits dangereux. Ils ne sont ni conçus, ni testés pour être utilisés dans des endroits dangereux. L’utilisation pour toute autre application n’a pas été évaluée par 3M et peut provoquer des situations dangereuses. Remarques importantes TSD-30219 Brancher le câble d’alimentation à une prise adéquate. Brancher le câble d’alimentation à une mise à la terre. Pour débrancher le câble d’alimentation, ne pas tirer le câble lui-même, mais la fiche. Ne pas brancher ou débrancher le produit pendant les orages électriques. Installer l’écran dans un endroit bien aéré. Toujours assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer une utilisation fiable et continue. Ne jamais oublier que la température opératoire de l’installation peut être supérieure à la température ambiante. Veiller à installer l’unité dans un environnement compatible avec la température opératoire nominale maximale indiquée. Lors de l’installation de l’unité, s’assurer qu’elle ne gêne pas la circulation d’air nécessaire aux autres appareils de l’installation afin d’assurer la sécurité de l’utilisation. Ne pas exposer l’afficheur à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. La chaleur passive peut endommager le boîtier métallique et d’autres pièces. Ne pas installer cet afficheur dans un endroit qui peut être soumis à des vibrations extrêmes. Les machines de fabrication par exemple peuvent produire de fortes vibrations. Les vibrations peuvent provoquer une décoloration de l’image ou une mauvaise qualité de la vidéo. Veiller à ce que le boîtier métallique ne touche pas le capteur. Veiller à bien fixer l’écran à son boîtier. Pour éviter les problèmes ergonomiques : Ne pas installer l’écran de façon à ce qu’il soit inaccessible ou à un endroit qui en préjudicie l’accès. Cela pourrait provoquer des claquages musculaires, des tendinites ou des étirements de la posture fixe lors de l’utilisation. Nous vous conseillons de faire des pauses et de ne pas utiliser l’appareil en continu. Rév F 140 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Indicateurs d’entretien et de réparation N’essayez pas de procéder à l’entretien de cette unité par vous-même. Le retrait du couvercle de l’écran peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Débranchez l’écran de la prise électrique et faites appel à du personnel d’entretien qualifié si : Du liquide a pénétré dans le produit ou le produit est exposé à la pluie ou à de l’eau. Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions d’exploitation sont appliquées. Le produit est tombé ou le boîtier métallique est endommagé. Le produit affiche un changement important des performances, ce qui indique qu’il doit être soumis à l’entretien. Le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou effilochés. Services d’assistance 3M Touch Systems Visitez le site Internet de 3M Touch Systems à l’adresse http://www.3m.com/touch/ pour télécharger le logiciel MT 7, les pilotes, et pour consulter la documentation technique. Service d’assistance technique : 978-659-9200 Fax : 978-659-9400 Appel gratuit : 1-866-407-6666 (Option 3) Courriel : [email protected] Contacter 3M Touch Systems Les coordonnées de tous les bureaux sont disponibles sur : http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rév F 141 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ CHAPITRE 2 Réglage de votre écran C1500SS Réglage de votre écran : Déballez les composantes Branchez le câble vidéo, le câble du capteur tactile le câble d’alimentation Allumez l’écran et testez votre réglage Installez le logiciel du capteur tactile Calibrez le capteur tactile Exigences du système Votre ordinateur doit disposer des caractéristiques suivantes : Une communication série RS-232 (COM) ou un port USB. Un Unique Interrupt Request (IRQ) sur le port COM que le capteur tactile utilisera. Le capteur tactile ne peut pas partager un IRQ avec un autre dispositif. Une carte vidéo et un pilote vidéo à utiliser avec l’écran L’espace de travail doit être résistant et la surface doit être de niveau Déballage de l’écran tactile Déballez précautionneusement et examinez les pièces contenues dans le carton : Câble vidéo SVGA Câble de communication série RS-232 (ou câble USB, le cas échéant) Alimentation CA/CC en option (sortie 12V CC) Câble d’alimentation CA CD comprenant le logiciel, la documentation et les utilités Kit matériel (comprenant les supports de montage, les vis et les rondelles) Montage de l’écran C1500SS L’écran est doté d’un cadran qui constituera l’interface avec une surface de montage à l’avant TSD-30219 Rév F 142 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Le kit accessoire matériel C1500SS comprend deux supports, des rondelles et des vis. Les orifices de montage sont situés sur les côtés de l’écran ; ils sont conçus pour un filetage M4. Les supports présentent des encoches qui permettent au châssis de glisser vers l’avant et vers l’arrière. Vous pouvez également faire tourner les supports dans différentes positions. Le boîtier arrière de l’unité est équipé d’une matrice de montage VESA de 75 mm afin que vous puissiez y monter un bras. Remarque : Ne montez pas le châssis directement à l’arrière du couvercle. Utilisez toujours les orifices et supports fournis. Ne percez aucun trou supplémentaire dans l’unité pour monter les supports à leur emplacement. Accès aux commandes vidéo Les commandes de réglage de l’écran vidéo sont placées à l’arrière de l’écran C1500SS. Ces boutons vous permettent d’afficher le menu à l’écran afin de régler la phase, la position de l’image, le contraste et la luminosité. Jeux et aération Laissez au moins deux pouces d’espace libre derrière l’écran C1500SS afin d’assurer la circulation d’air nécessaire. Les unités sont équipées d’évents, situés au sommet et au fond du châssis : veillez à ce que ces orifices ne soient pas bloqués durant l’installation. Toujours assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer une utilisation fiable et continue. Consultez les spécifications publiées : elles indiquent la température opératoire maximum et minimum, ainsi que les conditions d’humidité. Branchement de l’écran tactile Pour brancher l’écran C1500SS, procédez comme suit : 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Branchez une extrémité du câble vidéo au connecteur vidéo de l’FPD. Branchez l’autre extrémité à la carte vidéo de votre ordinateur. 3. Branchez une extrémité du câble (série ou USB) à l’FPD. Branchez l’autre extrémité à un port disponible de votre ordinateur. Veillez à bien avoir installé les pilotes Touch Software avant de brancher le câble du capteur tactile. TSD-30219 Rév F 143 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ 4. Branchez le câble d’alimentation CA à l’FPD. En alternative, vous pouvez utiliser l’alimentation électrique fournie en option par 3M. 5. Branchez le câble d’alimentation. Sécurité et acheminement des câbles de système Sécurisez tous les branchements de câble : Serrez toutes les vis de câble. Acheminez tous les fils et câbles à l’écart des sources de chaleur, des arêtes métalliques aiguës, des interférences électromagnétiques et dues aux fréquences radio. Mode d’affichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement Votre carte vidéo doit prendre en charge l’un des modes d’affichage indiqués dans le Tableau 1. Si vous choisissez un mode vidéo qui n’est pas pris en charge, l’écran pourrait ne pas fonctionner ou afficher une image de qualité inacceptable. Tableau 1. Mode d’affichage et fréquence de rafraîchissement applicables Mode d’affichage VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Fréquence de rafraîchissement (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tableau 2. Plage de fréquence Mode Normal Plage de fréquence Horizontal 20-60 kHz Vertical 50-75 Hz Configuration des paramètres de l’écran Après avoir branché votre écran C1500SS et allumé votre ordinateur, vous pourriez devoir configurer un ou plusieurs des paramètres d’écran suivants. Le réglage optimal de ces écrans est le suivant : Mode d’affichage (également appelé zone de bureau ou résolution vidéo) 1024 x 768 Fréquence de rafraîchissement (également appelée fréquence de balayage vertical ou synchronisation verticale) 60 Hz Profondeur de la couleur (également appelée palette de couleurs ou nombre de couleurs) au moins 16-bit (haute couleur) TSD-30219 Rév F 144 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Test de l’écran C1500SS Après le branchement, l’écran s’allumera automatiquement. Avant de tester votre écran tactile, veillez à ce que tous les câbles soient bien branchés. Veillez à bien serrer toutes les vis de câble. Pour vérifier que l’écran fonctionne correctement : 1. Allumez l’ordinateur. 2. Vérifiez que l’image vidéo est bien affichée. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la DEL afin de vous assurer que l’écran n’est pas en mode économie d’énergie (orange/rouge clignotant). Si la DEL n’est pas allumée, allumez votre écran. 3. Vérifiez que l’image vidéo est bien centrée sur la zone d’affichage. Si nécessaire, ajustez l’image à l’aide des commandes de l’écran. Vous pouvez régler la position horizontale et verticale, le contraste et la luminosité afin de bien adapter votre carte vidéo à vos préférences personnelles. Consultez Chapitre 3 pour de plus amples informations quant à l’utilisation du menu affiché à l’écran pour le réglage de votre écran vidéo. Installation du logiciel MicroTouch X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Deux versions du logiciel tactile sont fournies dans le CD que vous avez reçu avec votre écran. Nous vous conseillons fortement de lire le fichier README.TXT avant de lancer l’installation du logiciel. X X Commandes Toutes les commandes actuelles (série et USB) Série EX II Résistivité de série Le logiciel MicroTouch comprend le pilote Touch et le tableau de commande qui permettent à votre capteur tactile de fonctionner avec ordinateur. Après avoir installé le logiciel, réinitialisez votre ordinateur pour charger et activer le pilote Touch. Pour compléter le réglage, calibrez le capteur tactile. Calibrage du capteur tactile Pour calibrer le capteur tactile, ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et sélectionnez Calibrer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour de plus amples informations quant au calibrage, veuillez consulter l’aide en ligne ou la documentation de l’utilisateur. TSD-30219 Rév F 145 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ CHAPITRE 3 Réglage de l’écran vidéo Commandes de réglage de l’écran vidéo Votre écran C1500SS comprend cinq commandes qui vous permettent de régler l’affichage vidéo. MENU SÉLECT GAUCHE DROITE DEL ALIMENTATION MENU – Appuyez sur le bouton menu pour afficher l’écran On Screen Display (OSD). Appuyez une seconde fois pour accéder au sous-menu actuel de l’OSD. Appuyez à nouveau pour passer d’une option du sous-menu à l’autre. SÉLECT -- Pour revenir au niveau précédent du menu OSD Si vous êtes au menu supérieur, cette commande fermera l’écran OSD. GAUCHE -- Diminue la valeur. DROITE -- Augmente la valeur. DEL – Indique que l’écran est allumé. ALIMENTATION – Allume ou éteint l’écran. Commandes OSD Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu On Screen Display (OSD), comme illustré ci-dessous. TSD-30219 Rév F 146 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Luminosité Réglez la luminosité à l’aide des boutons HAUT ou BAS et appuyez sur QUITTER pour confirmer le nouveau paramètre. Contraste Utilisez les boutons HAUT et BAS pour modifier la valeur. Appuyez sur QUITTER pour revenir au menu principal. Ajustement auto L’écran essaiera de régler les paramètres vidéo à leur niveau optimal Position horizontale et verticale Si nécessaire, vous pouvez régler la position de l’image affichée en modifiant ces deux réglages. TSD-30219 Rév F 147 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Réglage de l’horloge Réglez ce paramètre afin que les barres verticales de bruit soient placées selon une quantité de bruit uniforme sur l’ensemble de l’écran ou pour éliminer entièrement le bruit. Le réglage du paramètre de la phase peut supprimer le bruit restant. Réglage de la phase Si vous relevez des lignes de bruit irrégulières horizontales ou transversales qui se développent à partir du bord des petites fenêtres de votre écran. Le réglage du paramètre de la phase peut supprimer ce bruit. Netteté Vous pouvez utiliser cette option pour régler la netteté de l’image lorsque la résolution de l’affichage est faible. Informations Cette option affichera la résolution de l’écran, la fréq. h., la fréq. v. et version. Température de la couleur Trois pré-réglages de couleur sont prévus, plus une option pour la mémorisation des réglages de l’utilisateur. En réglant une seule couleur vous donnez un aspect plus chaud (tirant sur le rouge) ou plus froid (tirant sur le bleu) à l’image. Le réglage des trois niveaux vous permettra de rendre les couleurs plus ou moins vives. Sous-menu OSD La sélection du sous-menu OSD vous permet de modifier la position du menu OSD à l’écran, de choisir la langue d’affichage de l’OSD et la durée d’affichage du menu sans qu’un bouton ne soit enfoncé. TSD-30219 Rév F 148 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Menu divers Cela ramènera l’écran aux paramètres vidéo par défaut réglés par le fabricant. TSD-30219 Rév F 149 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ CHAPITRE 4 Maintenance et résolution des problèmes Garder l’écran tactile en bon état gardez votre écran et votre capteur propres ; réglez les commandes vidéo de l’écran ; Pour de plus amples informations, consultez Chapitre 3. n’installez pas l’écran à un endroit où l’aération pourrait ne pas être assurée. Toujours assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer une utilisation fiable et continue. Soin et nettoyage du capteur Touch 3M Touch Systems recommande de nettoyer périodiquement la surface en verre du capteur tactile. En général, une solution d’alcool isopropylique et d’eau, selon une proportion de 50:50, est le meilleur agent nettoyant pour votre capteur Touch. Veillez à respecter les précautions et consignes du fabricant du solvant lorsque vous utilisez ce produit. Il est important d’éviter d’utiliser des produits chimiques caustiques sur l’écran tactile. N’utilisez pas de solutions à base de vinaigre. Toujours tremper le linge, puis nettoyer le capteur. Appliquer le produit nettoyant avec un linge doux qui ne s’effiloche pas. Éviter d’utiliser des linges grattants. Manipulez toujours le capteur tactile avec précaution. Ne tirez ou ne tordez pas l’extrémité flexible. TSD-30219 Rév F 150 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Problèmes d’installation de l’écran Aucune image ne L’écran est-il sous tension ? s’affiche (écran vide) Vérifiez que le câble d’alimentation de l’ordinateur est bien branché et relié à la mise à la terre électrique. Vérifiez que la fiche d’entrée CA est bien enfoncée dans la prise de l’écran. Vérifiez que le câble d’alimentation de l’écran est bien branché et relié à une sortie électrique. Essayez d’utiliser un autre câble d’alimentation. Essayez d’utiliser une autre sortie électrique. L’écran reçoit-il un signal vidéo valable de la part de l’ordinateur ? Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à l’ordinateur. Vérifiez que la DEL située à l’arrière de l’unité est verte. Vérifiez qu’aucune broche du connecteur du câble vidéo n’est pliée. Vérifiez que la carte vidéo est bien mise en place dans son logement de votre ordinateur. Vérifiez que l’entrée vidéo de la carte vidéo correspond à la fréquence de rafraîchissement de l’écran. Pour de plus amples détails, consultez Tableau 1. Vérifiez que votre ordinateur utilise un mode d’affichage pris en charge. Pour de plus amples détails, consultez Tableau 1. L’écran est-il en mode Gestion de la puissance ? Si la DEL à l’arrière de l’écran clignote en orange/rouge, touchez l’écran, appuyez sur un bouton du clavier ou déplacez la souris pour le réactiver. Les réglages de la luminosité et du contraste sont-ils trop bas ? Ajustez ces valeurs à l’aide des commandes de l’écran. Image anormale Vérifiez que l’entrée vidéo de la carte vidéo correspond à la fréquence de rafraîchissement de l’écran. Pour de plus amples détails, consultez Tableau 1. Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à l’ordinateur. Les couleurs de Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à l’image sont l’ordinateur. anormales Vérifiez qu’aucune broche du connecteur du câble vidéo n’est pliée. Interférences à l’écran Les réglages de l’affichage vidéo ne sont pas corrects. Consultez les procédures de réglages décrites au Chapitre 3. TSD-30219 Rév F 151 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Résolution des problèmes liés au capteur tactile Si vous rencontrez des problèmes avec le capteur tactile, vérifiez la liste d’erreurs d’installation communes ci-dessous. Tableau 3. Problèmes d’installation communs du capteur tactile Problèmes communs de l’installation Le capteur tactile ne répond pas au toucher Solutions possibles Vérifiez les procédures d’installation. Tous les câbles sont-ils bien branchés ? Après avoir installé le logiciel Touch, avez-vous réinitialisé votre ordinateur pour activer le pilote du capteur tactile ? Les réglages de la communication sont-ils corrects ? Le capteur tactile essaie-t-il d’utiliser le même port COM ou IRQ qu’un autre dispositif (par exemple la souris) ? Si c’est le cas, le dispositif matériel sera en conflit et le capteur tactile ne fonctionnera pas. Le capteur tactile n’est pas Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du précis. système d’exploitation utilisés. Le curseur ne suit pas les Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du mouvements du doigt ou système d’exploitation utilisés. n’atteint pas les bords du capteur Le curseur est exactement Ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et vérifiez que sous votre doigt. les écarts (vertical, bord/horizontal) du curseur sont désactivés. Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du système d’exploitation utilisés. Le curseur fait des Stabilisez le curseur en réglant la fréquence de fonctionnement de la mouvements extrêmement commande tactile. brusques ou erronés. Le curseur est décalé par Réduisez le débit de transmission de la commande tactile et du pilote rapport au doigt. Touch. TSD-30219 Rév F 152 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Homologations de l’agence de règlementation L’écran C1500SS est conforme aux normes règlementaires suivantes : FCC-B CE UL/cUL C-Tick Cet équipement a été testé afin d’assurer qu’il répond aux limites établies par les règles FCC, partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie par fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans des installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception de l’équipement de radio ou de télévision (celles-ci peuvent être identifiées en éteignant et en rallumant l’équipement), nous encourageons l’utilisateur à essayer d’y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Éloigner l’équipement du récepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté, qui fournira d’autres conseils. Vous êtes informé du fait que tout changement ou toute modification de l’équipement non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler votre autorisation à utiliser cet équipement. Cet appareil numérique de classe B répond aux exigences des règlementations Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Ce dispositif est conforme aux règles FCC, Partie 15 : L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Des câbles et connecteurs dûment protégés et reliés à la terre doivent être utilisés afin de répondre aux limites d’émission FCC. 3M Touch Systems n’est en aucun cas responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par l’utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par des changements ou modifications non autorisés de cet équipement. Les changements ou modifications non autorisées peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement TSD-30219 Rév F 153 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ Les informations fournies dans le présent document peuvent être modifiées sans avis. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, quelle que soit la raison, sans l’autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. 3M peut avoir déposé des brevets, avoir des brevets en instance, noms commerciaux, copyrights ou tout autre droit de propriété intellectuelle couvrant l’objet traité dans ce document Le fait de fournir ce document ne vous accorde aucun droit sur ces brevets, noms commerciaux, copyrights ou sur la propriété intellectuelle, sauf si elle est expressément accordée par un accord de licence écrit de 3M Touch Systems, Inc. Les informations fournies dans le présent document constituent uniquement un guide. Pour connaître les dernières spécifications d’ingénierie détaillées, veuillez contacter votre technicien 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. s’engage à améliorer continuellement la conception de ses produits. Les spécifications de produit pourraient donc être modifiées sans avis. La mise au rebut de l’afficheur et de ses composantes doit être effectuée dans le respect des réglementations locales et gouvernementales applicables. « RoHS 2011/65/EU » indique que le produit ou la pièce ne contient aucune des substances en mesure excessive par rapport aux valeurs de concentration maximum (« MCV ») indiquées dans la directive EU RoHS 2011/65/UE. Les MCV constituent du matériel au poids homogène. Ces informations représentent les connaissances et convictions de 3M, lesquelles peuvent se baser entièrement ou partiellement sur des informations fournies par des tierces parties. AVIS : Au vu des nombreux facteurs qui peuvent influer sur l’utilisation et les performances d’un produit 3M Touch Systems, Inc. (le « produit »), y compris le fait que l’équipement à l’état solide présente des caractéristiques opérationnelles différentes de l’équipement électromécanique, dont certains facteurs ne sont connus que de l’utilisateur et ne peuvent être contrôlés que par lui, il est essentiel que l’utilisateur évalue le produit et le logiciel 3M Touch Systems, Inc. afin de déterminer s’il est adapté à l’usage qu’il entend en faire et à la façon dont il l’utilise. Les déclarations, informations d’ingénierie/techniques et les conseils de 3M Touch Systems, Inc. sont fournis pour la commodité de l’utilisateur, mais leur précision et leur exhaustivité ne sont pas garanties. Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés sur les dispositifs médicaux, comme indiqué par la loi fédérale des États-Unis. Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne doivent pas être utilisés pour ces applications sans l’autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. L’utilisateur est tenu de contacter son représentant s’il entend les utiliser sur des dispositifs médicaux. AVIS IMPORTANT POUR L’ACHETEUR : Les spécifications sont soumises à des modifications sans avis. Ces produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. sont garantis pour répondre aux spécifications publiées à la date de l’expédition et pour la durée indiquée sur la spécification. 3M Touch Systems, Inc. ne fournit aucune garantie supplémentaire, exprimée ou sousentendue, y compris, entre autres, toute garantie sous-entendue de commercialité ou d’adéquation à l’usage prévu par l’utilisateur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’établir si les produits et logiciels de 3M Touch Systems, Inc. sont adaptés à l’usage qu’il entend en faire et à sa méthode de production, y compris la responsabilité de propriété intellectuelle pour l’exploitation de l’utilisateur. S’il est démontré que le produit, le logiciel ou les pilotes n’ont pas respecté la garantie de 3M Touch Systems, Inc., la seule obligation et le remède exclusif de celle-ci à l’égard de l’utilisateur sera de réparer ou de remplacer la quantité de produits ou de pilotes ou de rembourser le prix d’achat, à sa discrétion. 3M Touch Systems, Inc. n’est en aucun cas responsable, dans le cadre de la garantie 3M Touch Systems, Inc. pour tout produit, logiciel ou pilote qui a été modifié ou endommagé par un usage erroné, un accident, une négligence ou des opérations de fabrication ou d’assemblage effectuées par un autre que 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. n’est en aucun responsable pour toute action contre elle liée aux produits ou logiciels en cas de perte ou de dommages, qu’ils soient non spécifiés, directs, indirects, spéciaux, accidentels ou conséquents (y compris les arrêts de fonctionnement, la perte de profit ou la bonne volonté), quelle que soit la théorie juridique avancée. Copyright © 2015 3M Tous droits réservés. Titre du document : Guide d’installation de l’écran MicroTouchTM C1500SS 3MTM Numéro du document : TSD-30219, Version F 3M, le logo 3M, MicroTouch et le logo MicroTouch sont des noms déposés ou des noms commerciaux de 3M aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Windows et/ou les autres produits Microsoft cités dans le document présent sont des noms déposés ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. TSD-30219 Rév F Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Lesen, verstehen und befolgen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle in der Kurzanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen. Sie finden Sie unter www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Bewahren Sie die Kurzanleitung zum späteren Nachschlagen auf. TSD-30219 Rev F 155 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Inhalt Kapitel 1 Wichtige Hinweise .................................................................................................156 Wartungs- und Reparaturanzeigen .........................................................................157 3M Touch Systems Supportleistungen...................................................................157 Setzen Sie sich mit 3M Touch Systems in Verbindung .........................................157 Kapitel 2 Einstellung Ihres C1500SS Displays Systemanforderungen .............................................................................................158 Auspacken Ihres Touch Displays ...........................................................................158 Installation des C1500SS Displays ........................................................................158 Zugriff auf die Video Bedienelemente ...................................................................159 Freier Raum und Lüftung .......................................................................................159 Anschluss des Touch Displays ...............................................................................159 Systemkabel sichern und führen ............................................................................160 Unterstützte Videodisplay-Modi und Bildwiederholfrequenzen ...........................160 Konfiguration der Display Einstellungen ..............................................................160 Testen des C1500SS Displays ................................................................................161 Installation der MicroTouch Software ...................................................................161 Kalibrieren des Touch Sensors ..............................................................................161 Kapitel 3 Einstellen des Video Displays Bedienelemente zum Einstellen des Video Displays .............................................162 OSD Bedienelemente .............................................................................................162 Kapitel 4 Wartung und Fehlerbehebung Wartung Ihres Touch Displays ...............................................................................166 Pflege und Reinigung des Touch Sensors ..............................................................166 Display Installationsprobleme ................................................................................167 Fehlerbehebung am Touch Sensor .........................................................................168 Behördliche Zulassungen .......................................................................................169 TSD-30219 Rev F 156 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 1 Verwendungszweck Die Touch Displays von 3M™ Touch Systems wurden für die Touch-Eingabe entworfen und getestet, um ein vorhandenes Display zu ersetzen. Diese Displays sind nur für die professionelle Installation und den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Sie sind nicht für den Gebrauch in Gefahrenbereichen entworfen bzw. getestet. Der Einsatz in anderen Anwendungen wurde von 3M nicht geprüft und kann zu einer unsicheren Bedingung führen. Wichtige Hinweise TSD-30219 Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete StromquelleStecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose. Ziehen Sie beim Trennen der Stromversorgung am Stecker und nicht am Kabel. Bei einem Gewitter darf dieses Produkt nicht angeschlossen bzw. getrennt werden. Installieren Sie das Display in einem gut belüfteten Bereich. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das Display vor Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu garantieren. Denken Sie daran, dass die Betriebstemperatur der Installation höher als die Raumtemperatur sein kann, und Sie sollten in Erwägung ziehen, das Gerät in einer Umgebung zu installieren, die mit der maximal zulässigen Betriebstemperatur kompatibel ist. Vergewissern Sie sich bei der Installation des Geräts, dass es nicht den Luftstrom anderer Einheiten einschränkt, der für den sicheren Betrieb erforderlich ist. Setzen Sie dieses Display nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Passive Hitze kann das Metallgehäuse und andere Teile beschädigen. Installieren Sie dieses Display nicht in Bereichen, in denen eventuell große Schwingungen erzeugt werden. Zum Beispiel können Fertigungseinrichtungen in der Nähe starke Schwingungen hervorrufen. Durch die Schwingungen können die Farben auf dem Display abgeschwächt werden, oder es kann eine reduzierte Bildqualität auftreten. Vergewissern Sie sich, dass das Metallgehäuse den Touch Sensor nicht berührt. Stellen Sie sicher, das Display richtig am Gehäuse abzudichten. Ergonomische Probleme vermeiden: Installieren Sie das Display nicht auf eine Weise oder an einem Standort mit schwierigem Zugriff. Der längere Gebrauch kann zu Muskel-, Sehnen- oder festen Haltungsbelastungen führen. Es wird empfohlen, dass sie bei der ständigen Verwendung regelmäßige Pausen machen. Rev F 157 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Wartungs- und Reparaturanzeigen Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Das Entfernen des Displays kann Sie einer gefährlichen Spannung oder anderen Gefahren aussetzen. Ziehen Sie den Stecker des Displays aus der Steckdose und wenden Sie sich für die Wartung an qualifiziertes Wartungspersonal, wenn folgendes aufgetreten ist: In das Produkt ist Flüssigkeit eingetreten bzw. das Produkt ist Regen oder Wasser ausgesetzt. Das Produkt funktioniert nicht richtig, wenn die Bedienungsanleitung befolgt wird. Das Produkt wurde fallen gelassen, oder das Metallgehäuse wurde beschädigt. Das Produkt hat eine deutliche Leistungsänderung und zeigt damit einen Wartungsbedarf. Das Netzkabel oder der Stecker ist abgenutzt oder beschädigt. 3M Touch Systems Supportleistungen Besuchen Sie die 3M Touch Systems Webseite unter http://www.3m.com/touch/, um die MT 7 Software und die Treiber herunterzuladen und um die technischen Unterlagen zu erhalten. Hotline: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Gebührenfrei: 1-866-407-6666 (Option 3) E-Mail: [email protected] Setzen Sie sich mit 3M Touch Systems in Verbindung Kontaktinformationen für alle Geschäftsstellen finden Sie unter: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 158 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 2 Einstellung Ihres C1500SS Displays Einstellung Ihres Displays: Packen Sie die Komponenten aus Schließen Sie das Video-, das Touch Sensor- und das Netzkabel an Schalten Sie das Display ein und testen Sie Ihre Einstellung Installieren Sie die Touch Software Kalibrieren Sie den Touch Sensor Systemanforderungen Die Anforderungen für Ihren PC sind die folgenden: Erhältliche serielle Kommunikation RS-232 (COM) oder USB Eingang. Einmalige Unterbrechungsanforderung (IRQ) auf dem COM Eingang vorhanden, den der Sensor verwenden wird. Der Touch Sensor kann keinen IRQ mit einem anderen Gerät teilen. Videokarte und Video-Treiber sind schon für das Display installiert. Der Arbeitsbereich sollte eine stabile, ebene Fläche sein. Auspacken Ihres Touch Displays Packen Sie den Karton vorsichtig aus und prüfen Sie seinen Inhalt: SVGA Videokabel Serielles Kommunikationskabel RS-232 (oder USB Kabel, wenn anwendbar) Optionale AC/DC Stromversorgung (12V DC Ausgang) AC Netzkabel CD mit Touch Software, Dokumentation und Hilfsprogrammen Hardware-Satz (beinhaltet Montagearme, Schrauben und Unterlegscheiben) Installation des C1500SS Displays Das Display hat eine schon montierte Blende, um als eine Schnittstelle mit einer Frontmontagefläche zu wirken. TSD-30219 Rev F 159 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Der C1500SS Hardware Zubehörsatz enthält zwei Montagearme, Unterlegscheiben und Schrauben. Die Montagebohrungen befinden sich an den Seiten des Displays und sind an einem M4-Gewinde befestigt. Die Arme haben Schlitze, damit das Chassis hinein- und hinausgeschoben werden kann. Sie können die Arme auch in verschiedene Positionen drehen. Die Einheit hat eine 75 mm VESA Montagestruktur auf der Rückseite, damit die Armbefestigung möglich ist. Hinweis: Installieren Sie die Gehäuseeinheit nicht direkt von der Rückseite der Abdeckung aus. Verwenden Sie immer die gelieferten Bohrungen und Arme. Führen Sie keine zusätzlichen Bohrungen an der Einheit aus, um die Arme an anderen Stellen zu montieren. Zugriff auf die Video Bedienelemente Die Bedienelemente zum Einstellen der Videoanzeige befinden sich auf der Rückseite des C1500SS Displays. Durch diese Tasten wird das Onscreen Menü angezeigt, um die Phase, die Bildposition, den Kontrast und die Helligkeit einzustellen. Freier Raum und Lüftung Lassen Sie für eine angemessene Lüftung hinter dem C1500SS Display mindestens zwei Zoll (ca. 5 cm) freien Raum. Die Geräte haben auf der Chassis Rückseite unten und oben Lüftungöffnungen - stellen Sie sicher, dass diese Öffnungen während der Installation nicht blockiert werden. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das Display vor Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu garantieren. Sehen Sie, was die maximale und minimale Betriebstemperatur und die Feuchtigkeitsbedingungen betrifft, in den veröffentlichten Spezifikationen nach. Anschluss des Touch Displays Anschluss des C1500SS Displays 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Stecken Sie das Ende des Videokabels in die Videobuchse auf dem FPD. Stecken Sie das andere Ende in die Videokarte in Ihrem Computer. 3. Schließen Sie ein Ende des Touch Sensor Kabels (entweder seriell oder USB) an das FPD an. Stecken Sie das andere Ende in einen freien Eingang an Ihrem Computer. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Touch Software Treiber installiert haben, bevor Sie das Touch Sensor Kabel anschließen. TSD-30219 Rev F 160 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 4. Stecken Sie AC Netzkabel in das FPD. Alternativ können Sie das optionale Netzgerät von 3M verwenden. 5. Schließen Sie das Netzkabel an. Systemkabel sichern und führen Sichern Sie alle Kabelverbindungen: Ziehen Sie alle Kabelschrauben an. Führen Sie die Verdrahtung und Kabelführung von Hitzequellen, scharfen Metallkanten und elektromagnetischen und Funkstörungen entfernt durch. Unterstützte Videodisplay-Modi und Bildwiederholfrequenzen Ihre Videokarte muss einen der in Tabelle 1 angegebenen Anzeigemodi unterstützen. Wenn Sie einen nicht unterstützten Videomodus wählen, wird das Display nicht mehr bzw. mit einer unbefriedigenden Bildqualität angezeigt. Tabelle 1. Anwendbarer Anzeigemodus und Bildwiederholfrequenz Display Modus VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Bildwiederholfrequenz (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabelle 2. Bandbreite Modus Normal Bandbreite Horizontal 20-60 kHz Vertikal 50-75 Hz Konfiguration der Display Einstellungen Wenn Sie Ihr C1500SS angeschlossen und Ihren Computer eingeschaltet haben, müssen Sie eventuell eine oder mehrere dieser Display Einstellungen konfigurieren. Die idealen Einstellungen für diese Displays sind: Displaymodus (auch Desktopbereich oder Video Auflösung genannt) 1024 x 768 Bildwiederholfrequenz (auch vertikale Scanrate oder vertikale Synch. genannt) 60 Hz Farbtiefe (auch Farbpalette oder Anzahl der Farben genannt) mindestens 16 Bit (High Color) TSD-30219 Rev F 161 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Testen des C1500SS Displays Nach dem Anschluss schaltet das Display automatisch ein. Vergewissern Sich sich vor dem Testen Ihres Touch Displays, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind. Kontrollieren Sie, ob alle Kabelschrauben angezogen sind. Zum Testen, ob das Display richtig läuft: 1. Schalten Sie Ihren Computer ein. 2. Vergewissern Sie sich, dass das Videobild angezeigt wird. Wenn dies nicht der Fall ist, prüfen Sie die LED, um sicher zu gehen, dass das Display nicht im Stromsparmodus (orange/rot blinkend) ist. Wenn die LED nicht eingeschaltet ist, schalten Sie Ihr Display ein. 3. Stellen Sie sicher, dass das Videobild im Bildschirmbereich zentriert ist. Verwenden Sie zum Einstellen des Bildes die Display Bedienelemente, falls erforderlich. Sie können die horizontale und vertikale Position, Kontrast und Helligkeit einstellen, um Ihre Videokarte und persönlichen Vorlieben besser anzupassen. Sehen Sie für mehr Informationen über den Gebrauch des Onscreen Menüs, um das Video Display einzustellen, in Kapitel 3 nach. Installation der MicroTouch Software X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Auf der CD in der Packung mit Ihrem Display sind zwei Versionen der Touch Software enthalten. Wir raten Ihnen dringend, README.TXT zu lesen, bevor Sie eine beliebige Software Installation beginnen. X X Controller Alle aktuellen Controller (seriell und USB) EX II Serie Serielle resistive Serie Die MicroTouch Software beinhaltet den Touch Treiber und ein Bedienfeld, das Ihren Sensor aktiviert, um mit Ihrem Computer zu laufen. Starten Sie nach der Installation der Software Ihren Computer neu, um den Touch Treiber zu laden und zu aktivieren. Kalibrieren Sie den Touch Sensor, um das Setup abzuschließen. Kalibrieren des Touch Sensors Öffnen Sie zum Kalibrieren des Touch Sensors sein Bedienfeld und wählen Sie Kalibrieren. Befolgen Sie die am Bildschirm angezeigten Anweisungen. Sehen Sie sich für mehr Informationen über die Kalibrierung die Online Hilfe oder die Benutzerdokumentation an. TSD-30219 Rev F 162 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 3 Einstellen des Video Displays Bedienelemente zum Einstellen des Video Displays Ihr C1500SS Display hat fünf Bedienelemente, um die Videoanzeige einzustellen. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – Das Drücken der Taste Menü ruft das On Screen Display (OSD) auf. Durch ein zweites Drücken gelangen Sie in das aktuelle OSD Untermenü. Durch weiteres Drücken der Taste können Sie sich durch die vorhandenen Untermenü-Optionen bewegen. SELECT -- Rückkehr auf die vorige OSD Menü-Ebene. Wenn Sie auf der obersten Ebene sind, schließt das OSD Display. LEFT -- Senkt den Wert. RIGHT -- Erhöht den Wert. LED – Zeigt an, ob das Display eingeschaltet ist. POWER – Schaltet das Display ein oder aus. OSD Bedienelemente Beim Drücken der MENU Taste erscheint das On Screen Display (OSD) Menü, wie unten gezeigt. TSD-30219 Rev F 163 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Helligkeit Stellen Sie durch Gebrauch der UP oder DOWN Taste die Helligkeit ein und drücken Sie EXIT, um die neue Einstellung zu bestätigen. Kontrast Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie EXIT, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Automatische Einstellung Das Display versucht, die Videoeinstellungen auf ihr optimales Niveau zu bringen. Horizontale und vertikale Position Die Position des angezeigten Bildes kann, falls erforderlich, eingestellt werden, wenn Sie diese zwei Einstellungen ändern. TSD-30219 Rev F 164 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Takteinstellung Führen Sie diese Einstellung so durch, dass die vertikalen Geräuschbalken durch eine identische Geräuschmenge über den ganzen Bildschirm ersetzt werden oder dass das Geräusch vollständig weggeht. Das Einstellen der Phase kann verbleibende Geräusche beseitigen. Phaseneinstellung Wenn Sie instabile horizontale Geräuschstreifen und Übersprechen bemerken, die sich von der Kante kleiner Fenster auf Ihrem Display ausdehnen. Das Einstellen der Phase kann dieses Geräusch beseitigen. Schärfe Die Schärfe-Option kann verwendet werden, um die Bildschärfe einzustellen, wenn kleinere Auflösungen angezeigt werden. Informationen Diese Option zeigt die Monitor-Auflösung, H. Freq, V. Freq, und Version an. Farbtemperatur Es gibt Dreifarben-Voreinstellungen und eine Option für die Benutzereinstellungen, die gespeichert werden kann. Wenn Sie eine einzelne Farbe einstellen, können Sie das Aussehen des Bildes wärmer (auf Rot gerichtet) oder kälter (auf Blau gerichtet) machen. Wenn Sie alle drei Ebenen einstellen, erscheinen die Farben mehr oder weniger auffällig. OSD Untermenü Wenn Sie das OSD Untermenü wählen, können Sie folgendes ändern: die OSD Menüposition auf dem Display, welche Sprache auf dem ODS erscheint und wie lang das Menü auf dem Bildschirm bleiben soll, wenn keine Tasten gedrückt werden. TSD-30219 Rev F 165 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Menü Sonstiges Es setzt das Display auf die Werkseinstellungen des Videos zurück. TSD-30219 Rev F 166 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 4 Wartung und Fehlerbehebung Wartung Ihres Touch Displays Halten Sie Ihr Display und den Sensor sauber. Regeln Sie die Video Bedienelemente. Sehen Sie für mehr Informationen in Kapitel 3 nach. Installieren Sie das Display nicht an einem Ort, an dem eventuell die Lüftung behindert ist. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das Display vor Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu garantieren. Pflege und Reinigung des Touch Sensors 3M Touch Systems empfiehlt, dass Sie regelmäßig die Glasfläche des Touch Sensors reinigen. Normalerweise ist eine Lösung aus Isopropylalkohol und Wasser im Verhältnis 50:50 das beste Reinigungsmittel für Ihren Touch Sensor. Befolgen Sie auf jeden Fall die Vorsichtsmaßnahmen und die Gebrauchsanleitung des Herstellers, wenn Sie Lösemittel verwenden. Es ist wichtig, die Verwendung jeglicher ätzender Chemikalien auf dem Touch Sensor zu vermeiden. Verwenden Sie keine Essigreiniger. Befeuchten Sie immer das Tuch und reinigen Sie dann den Sensor. Tragen Sie das Reinigungsmittel mit einem weichen, fusselfreien Tuch auf. Verwenden Sie keine scheuernden Tücher. Gehen Sie mit dem Touch Sensor immer sorgfältig um. Ziehen Sie das Netzkabelende nicht darüber bzw. belasten Sie es. TSD-30219 Rev F 167 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Display Installationsprobleme Es wird kein Bild angezeigt (leerer Bildschirm) Abnormales Bild Die Bildfarben sind abnormal Störungen am Bildschirm TSD-30219 Ist das Display am Netz angeschlossen? Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Computers korrekt und sicher an einer geerdeten Netzdose angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob der AC-Eingangsstecker fest in das Display gesteckt ist. Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Displays korrekt und sicher in eine Netzsteckdose gesteckt ist. Probieren Sie ein anderes Netzkabel aus. Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus. Empfängt das Display ein gültiges Videosignal vom PC? Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und Computer angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die LED auf der Geräterückseite grün aufleuchtet. Prüfen Sie, ob Kontakte im Videokabelverbinder verbogen sind. Prüfen Sie, ob die Videokarte fest im Kartensteckplatz in Ihrem Computer eingesetzt ist Prüfen Sie, ob die Videoeingabe aus der Videokarte der Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht. Sehen Sie für Details in Tabelle 1 nach. Prüfen Sie, ob Ihr Computer einen unterstützten Display-Modus verwendet. Sehen Sie für Details in Tabelle 1 nach. Ist das Display im Power Management Modus? Wenn die LED auf der Rückseite des Displays orange/rot aufleuchtet: berühren Sie den Bildschirm, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur oder bewegen Sie die Maus, um den Betrieb wiederherzustellen. Sind die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen zu niedrig? Verwenden Sie die Display Bedienelemente, um diese Werte einzustellen. Prüfen Sie, ob die Videoeingabe aus der Videokarte der Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht. Sehen Sie für Details in Tabelle 1 nach. Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und Computer angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und Computer angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob Kontakte im Videokabelverbinder verbogen sind. Die Videodisplay-Einstellungen sind nicht korrekt. Sehen Sie in Kapitel 3 für die Einstellungsverfahren nach. Rev F 168 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Fehlerbehebung am Touch Sensor Wenn Sie Probleme mit dem Touch Sensor haben, prüfen Sie die folgende Liste mit den häufig auftretenden Installationsfehlern. Tabelle 3. Häufige Installationsprobleme des Touch Sensors Häufige Mögliche Lösungen Installationsprobleme Der Touch Sensor reagiert Sehen Sie die Installationsverfahren nochmals durch. Sind alle nicht auf Berührung Kabel richtig angeschlossen? Haben Sie nach der Installation der Touch Software Ihren PC neu gestartet, um den Touch Sensor Treiber zu aktivieren? Sind die Kommunikationseinstellungen richtig? Versucht der Touch Sensor, denselben COM Eingang oder IRQ wie ein anderes Gerät zu verwenden (z.B. eine Maus)? Wenn ja, entsteht ein Hardware-Konflikt, und der Touch Sensor läuft nicht. Der Touch Sensor ist nicht Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung genau und das jeweilige Betriebssystem. Der Cursor folgt nicht der Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung Fingerbewegung oder und das jeweilige Betriebssystem. erreicht nicht die Bildschirmränder Der Cursor befindet sich Öffnen Sie das Bedienpult des Touch Sensors und prüfen Sie, ob nicht direkt unter Ihrem alle Cursor-Offsets (vertikal, Kante/horizontal) ausgeschaltet sind. Finger Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung und das jeweilige Betriebssystem. Der Cursor ist extrem Stabilisieren Sie den Cursor und stellen Sie dazu die verwackelt oder sprunghaft Betriebsfrequenz des Touch Controllers ein. Der Cursor ist langsamer Senken Sie die Baudrate des Touch Controllers und des Touch als die Fingerbewegung Drivers. TSD-30219 Rev F 169 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Behördliche Zulassungen Das C1500SS Display erfüllt die folgenden Normen: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften die Grenzwerte eines Digitalgerätes der Klasse B. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um in Wohngebieten angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Funkfrequenzenergie aus, und wenn es nicht entsprechend der Anleitungen installiert und verwendet wird, könnten Funkkommunikationen gestört werden. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass Funkstörungen in allen Installationsfällen gänzlich ausgeschlossen werden können. Wenn dieses Gerät den Empfang von Radio- oder Fernsehgeräten stört, was sehr leicht durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer gebeten, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder versetzen Sie sie. Entfernen Sie das Gerät vom Empfangsgerät. Holen Sie beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zusätzliche Ratschläge ein. Wir weisen Sie darauf hin, dass durch jegliche Änderung am Gerät, die die für die Einhaltung verantwortliche Partei nicht ausdrücklich genehmigt hat, Ihre Berechtigung, ein derartiges Gerät zu betreiben, nichtig macht. Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit allen Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulation überein. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften: Der Betrieb ist nur bei Erfüllung der folgenden zwei Bedingungen erlaubt: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss den Empfang eventueller Störungen akzeptieren - auch von Störungen, die einen unerwünschten Einfluss auf den Betrieb ausüben. Es müssen entsprechend abgeschirmte und geerdete Kabel und Stromanschlüsse verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte einzuhalten. 3M Touch Systems haftet nicht für jegliche Radio- oder Fernsehstörungen, die durch Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel und Anschlüsse oder durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Unerlaubte Änderungen können die Benutzergenehmigung, dieses Gerät zu bedienen, nichtig machen. TSD-30219 Rev F 170 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Die Informationen in diesem Dokument können sich ohne Vorankündigung ändern. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch 3M Touch Systems, Inc. darf dieses Dokument weder ganz oder teilweise reproduziert noch in irgendeiner Form und Weise, sei es elektronisch oder mechanisch, weitergeleitet werden. 3M könnte Patente oder laufende Patentanträge, Markenzeichen, Copyrights oder andere Rechte des geistigen Eigentums besitzen, die sich auf die Thematik dieses Dokuments beziehen. Durch die Bereitstellung dieses Dokuments wird keine Lizenz für diese Patente, Markenzeichen, Copyrights oder andere Rechte des geistigen Eigentums gewährt, außer diese wurde in einem schriftlichen Lizenzvertrag von 3M Touch Systems, Inc. erteilt. Die in diesem Dokument gelieferten Informationen sind nur als Leitfaden zu verstehen. Setzen Sie sich für die neuesten technischen Spezifikationen bitte mit Ihrem Anwendungstechniker in 3M Touch Systems, Inc. in Verbindung. 3M Touch Systems, Inc. verpflichtet sich, die Produktentwicklung kontinuierlich zu verbessern. Daher können Produktspezifikationen jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Entsorgen Sie das Display und die Komponenten entsprechend allen anwendbaren örtlichen und gesetzlichen Regelungen Ihres Landes. „RoHS 2011/65/EU“ bedeutet, dass das Produkt oder Teile davon keine der Stoffe enthält, die die maximalen Konzentrationswerte („MCVs“) in der EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU überschreiten, es sei denn, der Stoff ist in einer Anwendung, die nach EU RoHS befreit ist. Die MCVs gehen in homogenen Materialien nach Gewicht. Diese Informationen vertreten die Kenntnis und die Ansichten von 3M und können ganz oder teilweise auf Informationen basieren, die 3M von Drittlieferanten zur Verfügung gestellt wurden. HINWEIS: Angesichts der Vielfalt der Faktoren, die den Gebrauch und die Leistung eines Produktes der 3M Touch Systems, Inc. („Produkt“) beeinträchtigen können, und einschließlich der Tatsache, dass sich die Betriebseigenschaften einer Hardware Ausrüstung von denen einer elektromechanischen Ausstattung unterscheiden, wobei über einige dieser Faktoren nur der Benutzer Kenntnis und Kontrolle hat, ist es unbedingt notwendig, dass der Benutzer das Produkt und die Software von 3M Touch Systems, Inc. beurteilt, um festzulegen, ob sie sich für seine spezifischen Zwecke und Anwendungsmethoden eignen. Die Aussagen, verfahrenstechnischen und technischen Informationen und Empfehlungen von 3M Touch Systems, Inc. dienen zur Unterstützung des Benutzers, für ihre Genauigkeit und Vollständigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems, Inc. wurden nicht speziell für den Gebrauch in medizinischen Geräten entwickelt, wie im Bundesgesetz der Vereinigten Staaten festgelegt. Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems, Inc. sollten ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch 3M Touch Systems, Inc. nicht in solchen Anwendungsbereichen eingesetzt werden. Der Benutzer sollte sich mit seinem Außendienstmitarbeiter in Verbindung setzen, wenn er das Produkt in einem medizinischen Gerät verwenden möchte WICHTIGER HINWEIS FÜR KÄUFER: Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Es wird gewährleistet, dass diese Produkte von 3M Touch Systems, Inc. beim Versanddatum und für den in der Spezifikation genannten Zeitraum den veröffentlichten Spezifikationen entsprechen. 3M Touch Systems, Inc. übernimmt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende Gewähr, insbesondere nicht für die Markttauglichkeit bzw. die Eignung für einen bestimmten Zweck. Der Benutzer ist verantwortlich dafür festzustellen, ob sich die Produkte und die Software der 3M Touch Systems, Inc. für seine Zwecke eignen und zu seiner Produktionsmethode passen. Darin ist die Haftung für das Recht des geistigen Eigentums für die Benutzeranwendung enthalten. Wenn nachgewiesen wird, dass das Produkt, die Software oder der Software Datenträger nicht der 3M Touch Systems, Inc. Garantie entsprechen, ist 3M Touch Systems, Inc. nur dazu verpflichtet, das Produkt, die Software oder den Software Datenträger zu reparieren oder zu ersetzen bzw. den Kaufpreis zu erstatten. 3M Touch Systems, Inc. ist nicht verpflichtet, Produkte, Software oder Software Datenträger zu ersetzen, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfall, Fahrlässigkeit oder nachfolgende Fertigungen bzw. Zusammenbauten durch andere als 3M Touch Systems, Inc. verändert bzw. beschädigt wurden. 3M Touch Systems, Inc. haftet bei Klagen in Bezug auf die Produkte oder Software ungeachtet der geltenden Rechtsordnung nicht für Verluste oder Beschädigungen, gleich ob sie nicht näher als direkt, indirekt, spezifisch, zufällig oder sich daraus ergebend (einschließlich Ausfallzeit, Gewinnverluste oder Geschäftswert) bezeichnet werden. Copyright © 2015 3M Alle Rechte vorbehalten. Titel des Dokuments: Installationsanleitung 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS Dokumentennummer: TSD-30219, Version F 3M, das 3M Logo, MicroTouch und das MicroTouch Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen von 3M in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Windows bzw. andere Microsoft Produkte, auf die hier Bezug genommen wird, sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. TSD-30219 Rev F Οθόνη C1500SS της 3M™ MicroTouch™ Οδηγός εγκατάστασης Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που θα βρείτε στη διεύθυνση www.3M.co.uk/TouchUserGuides πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή. Φυλάξτε τον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για μελλοντική αναφορά. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 172 Περιεχόμενα Κεφάλαιο 1 Σημαντικές σημειώσεις ..........................................................................................173 Ενδείξεις σέρβις και επισκευής ..............................................................................174 Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems ...................................................174 Επικοινωνία με την 3M Touch Systems ................................................................174 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση της Οθόνης C1500SS Απαιτήσεις συστήματος .........................................................................................175 Αποσυσκευασία της οθόνης αφής ..........................................................................175 Τοποθέτηση της οθόνης C1500SS .........................................................................175 Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου βίντεο ................................................................176 Ελεύθερος χώρος και αερισμός ..............................................................................176 Σύνδεση της οθόνης αφής ......................................................................................176 Καλώδια του συστήματος ασφάλισης και του συστήματος δρομολόγησης ..........177 Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης ...............177 Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης .......................................................177 Έλεγχος της οθόνης C1500SS................................................................................178 Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch ...........................................................178 Βαθμονόμηση του αισθητήρα αφής .......................................................................178 Κεφάλαιο 3 Ρύθμιση προβολής βίντεο Στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο .........................................179 Έλεγχοι OSD ..........................................................................................................179 Κεφάλαιο 4 Συντήρηση και αντιμετώπιση π ροβλημάτων Συντήρηση της οθόνης αφής ..................................................................................183 Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής ....................................................183 Προβλήματα εγκατάστασης οθόνης.......................................................................184 Αντιμετώπιση προβλημάτων του αισθητήρα αφής ................................................185 Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού .......................................................................186 TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 173 ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1 Προβλεπόμενη χρήση Οι οθόνες αφής της 3M™ Touch Systems έχουν σχεδιαστεί για είσοδο αφής και έχουν ελεγχθεί για να αντικαταστήσουν μια προϋπάρχουσα οθόνη. Αυτές οι οθόνες προορίζονται για επαγγελματική εγκατάσταση και εσωτερική χρήση. Δεν έχουν σχεδιαστεί ή ελεγχθεί για χρήση σε επικίνδυνους χώρους. Η χρήση σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή δεν έχει εκτιμηθεί από την 3M και μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο για την ασφάλεια. Σημαντικές σημειώσεις Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε κατάλληλη πηγή ισχύος. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε έναν γειωμένο ρευματοδότη. Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τραβήξτε το βύσμα. Μην τραβάτε το καλώδιο. Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το παρόν προϊόν κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. Εγκαταστήστε την οθόνη σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο. Διατηρείτε πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία. Λάβετε υπόψη ότι η θερμοκρασία λειτουργίας της εγκατάστασης ενδέχεται να είναι μεγαλύτερη από αυτή του δωματίου και, για τον λόγο αυτόν, συνιστάται η εγκατάσταση της μονάδας να γίνει σε περιβάλλον συμβατό με τη μέγιστη εκτιμώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Κατά την εγκατάσταση της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι αυτή δεν εμποδίζει τη ροή του αέρα σε οποιονδήποτε άλλον εξοπλισμό εντός της εγκατάστασης που απαιτείται για την ασφαλή λειτουργία. Μην εκθέτετε την οθόνη άμεσα στο φως του ήλιου ή σε ζέστη. Η παθητική θέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο μεταλλικό περίβλημα και σε άλλα μέρη. Μην εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου ενδέχεται να παραχθούν ακραίες δονήσεις. Για παράδειγμα, ο κοντινός κατασκευαστικός εξοπλισμός ενδέχεται να παράγει ισχυρές δονήσεις. Οι δονήσεις ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα η οθόνη να παρουσιάζει αποχρωματισμένες εικόνες ή κακή ποιότητα βίντεο. Βεβαιωθείτε ότι το μεταλλικό περίβλημα δεν έρχεται σε επαφή με τον αισθητήρα αφής. Σιγουρευτείτε ότι έχετε συνδέσει σωστά την οθόνη με το περίβλημα. Για να αποφύγετε εργονομικά προβλήματα: Μην εγκαταστήσετε την οθόνη με τρόπο ή σε θέση με δύσκολη πρόσβαση. Η υπερβολική χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει καταπόνηση στους μυς και στους τένοντες ή τραβήγματα λόγω της στάσης του σώματος. Συνιστάται να κάνετε συχνά διαλείμματα από τη συνεχόμενη χρήση. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 174 Ενδείξεις σέρβις και επισκευής Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη μονάδα. Απομακρύνοντας το προστατευτικό κάλυμμα της οθόνης είναι πιθανόν να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Αποσυνδέστε την οθόνη από τον ρευματοδότη και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις στην περίπτωση που: Χυθεί υγρό πάνω στο προϊόν ή εκτεθεί σε βροχή ή σε νερό. Το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ενώ ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας. Το προϊόν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά το μεταλλικό περίβλημα. Το προϊόν παρουσιάζει μια διακριτή διαφορά στην απόδοση, υποδεικνύοντας ανάγκη συντήρησης. Το καλώδιο τροφοδοσίας ή η πρίζα είναι κατεστραμμένο/η ή ξεφτισμένο/η. Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση http://www.3m.com/touch/ για να λάβετε το λογισμικό MT 7 και τα προγράμματα οδήγησης και να λάβετε τεχνικά έγγραφα. Ανοικτή γραμμή: 978-659-9200 Φαξ: 978-659-9400 Χωρίς χρέωση: 1-866-407-6666 (Επιλογή 3) Email: [email protected] Επικοινωνία με την 3M Touch Systems Στοιχεία επικοινωνίας για όλα τα γραφεία μας θα βρείτε στη διεύθυνση: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 175 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Εγκατάσταση της Οθόνης C1500SS Εγκατάσταση της οθόνης: Αποσυσκευάστε τα εξαρτήματα. Συνδέστε το καλώδιο του βίντεο, το καλώδιο του αισθητήρα αφής και το καλώδιο τροφοδοσίας Ενεργοποιήστε την οθόνη και ελέγξτε την εγκατάστασή σας. Εγκαταστήστε το λογισμικό αφής Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής Απαιτήσεις συστήματος Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να διαθέτει τα εξής: Διαθέσιμη θύρα σειριακής επικοινωνίας (COM) RS-232 ή θύρα USB. Διαθέσιμη γραμμή αίτησης διακοπής (IRQ) στη θύρα σειριακής επικοινωνίας, την οποία θα χρησιμοποιήσει ο αισθητήρας αφής. Ο αισθητήρας αφής δεν μπορεί να μοιραστεί τη γραμμή αίτησης διακοπής με άλλη συσκευή. Κάρτα γραφικών και εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης βίντεο για τη συγκεκριμένη οθόνη Ο χώρος εργασίας θα πρέπει να είναι μια ανθεκτική, επίπεδη επιφάνεια. Αποσυσκευασία της οθόνης αφής Αποσυσκευάστε με προσοχή το χαρτοκιβώτιο και ελέγξτε το περιεχόμενο: Καλώδιο βίντεο SVGA Καλώδιο σειριακής επικοινωνίας RS-232 (ή καλώδιο USB εφόσον απαιτείται) Προαιρετική παροχή εναλλασσόμενου/συνεχούς ρεύματος (έξοδος 12V συνεχούς ρεύματος) Καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος CD με λογισμικό αφής, εγχειρίδια οδηγιών και βοηθητικό λογισμικό Κιτ υλικού (συμπεριλαμβάνει βάσεις στήριξης, βίδες και δακτυλίους) Τοποθέτηση της οθόνης C1500SS Στην οθόνη υπάρχει ήδη τοποθετημένος ένας δακτύλιος συγκράτησης για τη σύνδεση με την μπροστινή επιφάνεια στήριξης. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 176 Το κιτ παρελκομένων υλικού C1500SS περιλαμβάνει δύο βάσεις στήριξης, δακτυλίους και βίδες. Υπάρχουν οπές τοποθέτησης στα πλαϊνά μέρη της οθόνης και στερεώνονται σ' έναν ακροδέκτη Μ4. Οι βάσεις στήριξης φέρουν σχισμές, επιτρέποντας στο πλαίσιο να μπαίνει και να βγαίνει. Μπορείτε επίσης να περιστρέψετε τις βάσεις στήριξης σε διάφορες θέσεις. Η μονάδα διαθέτει πρότυπο τοποθέτησης VESA 75mm στο πίσω μέρος για να καταστεί δυνατή η τοποθέτηση του βραχίονα. Σημείωση: Μην τοποθετείτε το σασί κατευθείαν από το πίσω μέρος του περιβλήματος. Να χρησιμοποιείτε πάντα τις οπές και τις βάσεις που σας παρέχονται. Μην ανοίγετε επιπλέον οπές στη μονάδα για να τοποθετήσετε βάσεις στήριξης σε άλλες θέσεις. Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου βίντεο Τα στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο βρίσκονται στο πίσω μέρος της οθόνης C1500SS. Τα κουμπιά αυτά σας επιτρέπουν να εμφανίσετε το μενού επί της οθόνης και να ρυθμίσετε τη φάση, τη θέση της εικόνας, την αντίθεση και τη φωτεινότητα. Ελεύθερος χώρος και αερισμός Αφήστε τουλάχιστον πέντε εκατοστά ελεύθερου χώρου πίσω από την οθόνη C1500SS για κατάλληλο αερισμό. Οι μονάδες διαθέτουν οπές αερισμού στο πάνω και στο κάτω μέρος της ράχης του πλαισίου. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αυτές δεν είναι αποκλεισμένες κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Διατηρείτε πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία. Ανατρέξτε στις δημοσιευμένες προδιαγραφές για τη μέγιστη και την ελάχιστη θερμοκρασία λειτουργίας και τις συνθήκες υγρασίας. Σύνδεση της οθόνης αφής Για να συνδέσετε την οθόνη C1500SS 1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 2. Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου βίντεο με τον σύνδεσμο βίντεο της επίπεδης οθόνης. Συνδέστε την άλλη άκρη με την κάρτα γραφικών του υπολογιστή σας. 3. Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου του αισθητήρα αφής (είτε σειριακό είτε USB) στην επίπεδη οθόνη. Συνδέστε την άλλη άκρη σε μια διαθέσιμη θύρα του υπολογιστή σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τα προγράμματα οδήγησης για το λογισμικό αφής πριν συνδέσετε το καλώδιο του αισθητήρα αφής. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 177 4. Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος στην επίπεδη οθόνη. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την προαιρετική παροχή ρεύματος της 3M. 5. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Καλώδια του συστήματος ασφάλισης και του συστήματος δρομολόγησης Ασφαλίστε όλες τις συνδέσεις των καλωδίων: Σφίξτε όλες τις βίδες των καλωδίων. Απομακρύνετε όλες τις καλωδιώσεις και τα καλώδια από πηγές θερμότητας, αιχμηρές μεταλλικές άκρες, ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και παρεμβολές ραδιοσυχνότητας. Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης Η κάρτα γραφικών σας πρέπει να υποστηρίζει μία από τις λειτουργίες προβολής που προσδιορίζονται στον Πίνακα 1. Αν επιλέξετε μια μη υποστηριζόμενη λειτουργία βίντεο, η οθόνη ενδέχεται να σταματήσει να λειτουργεί ή να εμφανίσει μη ικανοποιητική ποιότητα εικόνας. Πίνακας 1. Εφαρμόσιμη λειτουργία προβολής και ρυθμός ανανέωσης Λειτουργία οθόνης VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Ρυθμός ανανέωσης (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Πίνακας 2. Εύρος συχνότητας Λειτουργία Κανονική Εύρος συχνότητας Οριζόντια 20-60 kHz Κάθετα 50-75 Hz Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης Αφού συνδέσετε την οθόνη C1500SS και ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας, ενδεχομένως να απαιτείται η διαμόρφωση των παραμέτρων μίας ή περισσότερων ρυθμίσεων οθόνης. Οι ιδανικές ρυθμίσεις για τέτοιες οθόνες είναι: Λειτουργία οθόνης (αλλιώς περιοχή επιφάνειας εργασίας ή ανάλυση βίντεο) 1024 x 768 Ρυθμός ανανέωσης (αλλιώς κατακόρυφος ρυθμός σάρωσης ή κατακόρυφος συγχρονισμός) 60 Hz Βάθος χρωμάτων (αλλιώς παλέτα χρωμάτων ή αριθμός χρωμάτων) τουλάχιστον 16bit (πολλά χρώματα) TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 178 Έλεγχος της οθόνης C1500SS Μετά τη σύνδεση, η οθόνη θα ενεργοποιηθεί αυτόματα. Πριν ελέγξετε την οθόνη αφής, σιγουρευτείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες καλωδίων είναι καλά σφιγμένες. Για να ελέγξετε ότι η οθόνη λειτουργεί κανονικά: 1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 2. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η εικόνα βίντεο. Εάν δεν εμφανίζεται, ελέγξτε τη λυχνία LED για να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη δεν βρίσκεται σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας (πορτοκαλί/κόκκινη ένδειξη που αναβοσβήνει). Εάν η λυχνία LED δεν είναι ενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε την οθόνη σας. 3. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα βίντεο είναι κεντραρισμένη μέσα στην περιοχή της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να ρυθμίσετε την εικόνα, αν είναι απαραίτητο. Μπορείτε να ρυθμίσετε την οριζόντια και κατακόρυφη θέση, την αντίθεση και τη φωτεινότητα για να ταιριάζει καλύτερα με την κάρτα γραφικών σας και τις προσωπικές σας προτιμήσεις. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3 χρησιμοποιώντας το μενού της οθόνης για να ρυθμίσετε την προβολή βίντεο. Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Παλαιού τύπου) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Στο CD που θα βρείτε στην συσκευασία της οθόνης σας περιλαμβάνονται δύο εκδόσεις λογισμικού αφής. Σας συνιστούμε να διαβάσετε το αρχείο README.TXT, προτού εγκαταστήσετε κάποιο λογισμικό. X X Ελεγκτές Όλοι οι τρέχοντες ελεγκτές (σειριακοί και USB) σειρά EX II Εν σειρά αντιστάσεις Το λογισμικό MicroTouch περιλαμβάνει το πρόγραμμα οδήγησης αφής και τον πίνακα ελέγχου που καθιστά δυνατή τη λειτουργία του αισθητήρα αφής με τον υπολογιστή σας. Όταν εγκατασταθεί το λογισμικό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, ώστε να φορτώσετε και να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του αισθητήρα αφής. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής. Βαθμονόμηση του αισθητήρα αφής Για να βαθμονομήσετε τον αισθητήρα αφής, ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα αφής και επιλέξτε Βαθμονόμηση. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη βαθμονόμηση, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια ή στα εγχειρίδια χρήστη. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 179 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Ρύθμιση προβολής βίντεο Στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο Η οθόνη C1500SS διαθέτει πέντε στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο. ΜΕΝΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΔΕΞΙΑ ΛΥΧΝΙΑ LED ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΝΟΥ - Πιέζοντας το κουμπί μενού θα εμφανιστεί το μενού προβολής επί της οθόνης (OSD). Εάν το πιέσετε δεύτερη φορά θα εμφανιστεί το τρέχον υπομενού του OSD. Περαιτέρω πίεση, θα σας επιτρέψει να πλοηγηθείτε στις διαθέσιμες επιλογές του υπομενού. ΕΠΙΛΟΓΗ -- Επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο του μενού OSD. Εάν βρίσκεστε στο ανώτατο επίπεδο, θα κλείσει η προβολή του OSD. ΑΡΙΣΤΕΡΑ -- Μειώνει την τιμή. ΔΕΞΙΑ-- Αυξάνει την τιμή. Λυχνία LED -- Δείχνει εάν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ: -Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την οθόνη. Έλεγχοι OSD Πιέζοντας το κουμπί ΜΕΝΟΥ θα εμφανιστεί το μενού προβολής επί της οθόνης, όπως φαίνεται παρακάτω. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 180 Φωτεινότητα Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με τα πλήκτρα ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και πιέστε ΕΞΟΔΟΣ για να επιβεβαιώσετε τη νέα ρύθμιση. Αντίθεση Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ για να αλλάξετε τη ρύθμιση. Επιλέξτε ΕΞΟΔΟΣ για να επιστρέψετε στο κεντρικό μενού. Αυτόματη ρύθμιση Η οθόνη θα επιχειρήσει να ρυθμίσει τις ρυθμίσεις βίντεο στο καλύτερο τους επίπεδο Οριζόντια και κατακόρυφη θέση Εάν χρειαστεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θέση απεικόνισης της εικόνας, τροποποιώντας αυτές τις δύο ρυθμίσεις. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 181 Ρύθμιση ρολογιού Προσαρμόστε την εν λόγω ρύθμιση έτσι ώστε οι κατακόρυφες γραμμές του θορύβου να αντικατασταθούν από ισοδύναμο επίπεδο θορύβου σε ολόκληρη την οθόνη ή ο θόρυβος θα εξαφανιστεί εντελώς. Ρυθμίζοντας τη φάση μπορείτε να εξαλείψετε παράσιτα που πιθανόν να έχουν παραμείνει. Ρύθμιση φάσης Εάν παρατηρήσετε ασταθείς γραμμές θορύβου ή διαφωνίες, να απλώνονται από την άκρη των μικρών παραθύρων στην οθόνη σας. Ρυθμίζοντας τη φάση μπορείτε να εξαλείψετε τέτοιους θορύβους. Ευκρίνεια Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Ευκρίνεια για να ρυθμίσετε την ευκρίνεια της εικόνας, όταν εμφανίζονται χαμηλότερες αναλύσεις. Πληροφορίες Αυτή η επιλογή εμφανίζει την ανάλυση της οθόνης, τη συχνότητα H, τη συχνότητα V και την έκδοση. Χρωματική θερμοκρασία Υπάρχουν τρεις χρωματικές προεπιλογές, συν μια επιλογή για τις ρυθμίσεις χρήσης. Με τη ρύθμιση ενός χρώματος, μπορεί η εικόνα να φαίνεται πιο θερμή (προς το κόκκινο) ή πιο ψυχρή (προς το μπλε). Ρυθμίζοντας και τα τρία επίπεδα, τα χρώματα θα εμφανίζονται περισσότερο ή λιγότερο έντονα. Υπομενού OSD Επιλέγοντας το υπομενού OSD μπορείτε να τροποποιήσετε τη θέση του μενού OSD στην οθόνη, τη γλώσσα στην οποία θα εμφανίζεται το OSD και τον χρόνο που θα μένει το μενού στην οθόνη όταν δεν πατάτε κανένα πλήκτρο. TSD-30219 Αναθ. F 182 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ Μενού λοιπών ρυθμίσεων Αυτό θα επαναφέρει την οθόνη στις προκαθορισμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις προβολής. TSD-30219 Αναθ. F Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ 183 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων Συντήρηση της οθόνης αφής Διατηρείτε την οθόνη και τον αισθητήρα καθαρό Ρυθμίστε τα στοιχεία ελέγχου προβολής βίντεο. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3. Μην εγκαθιστάτε την οθόνη σε σημείο όπου εμποδίζεται ο αερισμός. Διατηρείτε πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία. Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής Η 3M Touch Systems συνιστά τον περιοδικό καθαρισμό της γυάλινης επιφάνειας του αισθητήρα αφής. Συνήθως, συνιστάται η χρήση διαλύματος ισοπροπυλικής αλκοόλης και νερού σε αναλογία 50:50 ως του καλύτερου καθαριστικού για τον αισθητήρα αφής σας. Σιγουρευτείτε ότι ακολουθείτε τις προφυλάξεις και τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή, όταν χρησιμοποιείτε κάποιον διαλύτη. Πρέπει να αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε καυστικές χημικές ουσίες στον αισθητήρα αφής. Μην χρησιμοποιείτε όξινα διαλύματα. Βρέχετε πάντα το πανί και, στη συνέχεια, καθαρίστε τον αισθητήρα. Εφαρμόστε το καθαριστικό με ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Μην χρησιμοποιείτε βρώμικα πανάκια. Χειρίζεστε πάντα με προσοχή τον αισθητήρα αφής. Μην τραβάτε ή επιβαρύνετε την εύκαμπτη ουρά. TSD-30219 Αναθ. F 184 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ Προβλήματα εγκατάστασης οθόνης Δεν εμφανίζεται καμία εικόνα (κενή οθόνη) Τροφοδοτείται η οθόνη με ρεύμα; Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι συνδεδεμένο με σωστό και ασφαλή τρόπο σε γειωμένη ηλεκτρική πρίζα. Ελέγξτε εάν η υποδοχή εισόδου εναλλασσόμενου ρεύματος είναι σταθερά συνδεδεμένη με την οθόνη. Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης είναι συνδεδεμένο με σωστό και ασφαλή τρόπο σε ηλεκτρική πρίζα. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό καλώδιο τροφοδοσίας. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετική ηλεκτρική πρίζα. Λαμβάνει η οθόνη έγκυρο σήμα βίντεο από τον H/Y; Ελέγξτε εάν ο Η/Υ είναι σε λειτουργία. Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή. Ελέγξτε εάν η λυχνία LED που βρίσκεται στο πίσω μέρος της μονάδας είναι πράσινη. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακίδες που έχουν καμφθεί στον σύνδεσμο του καλωδίου βίντεο. Ελέγξτε εάν η κάρτα γραφικών έχει τοποθετηθεί σταθερά στην εσοχή του υπολογιστή σας. Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον Πίνακα 1 . Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί μια υποστηριζόμενη λειτουργία προβολής. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον Πίνακα 1. Η οθόνη βρίσκεται σε λειτουργία διαχείρισης κατανάλωσης ρεύματος; Εάν η λυχνία LED στο πίσω μέρος της οθόνης αναβοσβήνει με πορτοκαλί/κόκκινο χρώμα, πατήστε στην οθόνη, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή μετακινήστε το ποντίκι για να επαναφέρετε τη λειτουργία. Έχετε ρυθμίσει τη φωτεινότητα και την αντίθεση σε πολύ χαμηλά επίπεδα; Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να κάνετε ρυθμίσεις στις εν λόγω τιμές. Ασυνήθιστη εικόνα Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον Πίνακα 1. Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή. Τα χρώματα της Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και εικόνας είναι ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή. ασυνήθιστα. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακίδες που έχουν καμφθεί στον σύνδεσμο του καλωδίου βίντεο. Παρεμβολές στη Οι ρυθμίσεις προβολής βίντεο είναι εσφαλμένες. Ανατρέξτε στο λειτουργία της οθόνης Κεφάλαιο 3 για τις διαδικασίες ρύθμισης. TSD-30219 Αναθ. F 185 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ Αντιμετώπιση προβλημάτων του αισθητήρα αφής Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τον αισθητήρα αφής, ελέγξτε την παρακάτω λίστα των κοινών σφαλμάτων εγκατάστασης. Πίνακας 3. Συνήθη προβλήματα εγκατάστασης του αισθητήρα αφής Συνήθη προβλήματα Πιθανές λύσεις εγκατάστασης Ο αισθητήρας αφής δεν Διαβάστε προσεκτικά τις διαδικασίες εγκατάστασης. Είναι όλα τα ανταποκρίνεται στην αφή. καλώδια σωστά συνδεδεμένα; Αφού εγκαταστήσατε το λογισμικό Touch, κάνατε επανεκκίνηση του Η/Υ σας για να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του αισθητήρα αφής; Είναι οι ρυθμίσεις επικοινωνίας σωστές; Προσπαθεί ο αισθητήρας αφής να χρησιμοποιήσει την ίδια θύρα σειριακής επικοινωνίας ή την ίδια γραμμή αίτησης διακοπής με άλλες συσκευές (όπως για παράδειγμα το ποντίκι); Αν ναι, αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μια διένεξη συσκευών υλικού και ο αισθητήρας αφής δεν θα λειτουργήσει. Ο αισθητήρας αφής δεν Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση είναι ακριβής. βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα. Ο κέρσορας δεν ακολουθεί Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση την κίνηση των δακτύλων βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα. ή δεν φτάνει στις άκρες του αισθητήρα. Ο κέρσορας δεν είναι Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα αφής και βεβαιωθείτε τοποθετημένος ακριβώς ότι όλες οι μετατοπίσεις του κέρσορα (κατακόρυφη, κάτω από το δάχτυλό σας. περιφερική/οριζόντια) είναι απενεργοποιημένες. Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα. Ο κέρσορας είναι Σταθεροποιήστε τον κέρσορα ρυθμίζοντας τη λειτουργική συχνότητα υπερβολικά τρεμάμενος ή του ελεγκτή αφής. ασταθής Ο κέρσορας καθυστερεί Μειώστε τον ρυθμό baud του ελεγκτή αφής και του προγράμματος κατά την αφή οδήγησης αφής. TSD-30219 Αναθ. F 186 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού Η οθόνη C1500SS συμμορφώνεται με τα εξής ρυθμιστικά πρότυπα: FCC-B [Πρότυπα της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (ΟΕΕ), Κατηγορία Β] CE (Πρότυπα Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης) UL/cUL Σήμα C-Tick Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και προκύπτει ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανονισμών της ΟΕΕ. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δεν θα υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός προκαλέσει παρεμβολές σε ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη εξοπλισμού, η οποία μπορεί να καθοριστεί από την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης θα πρέπει να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεμβολή με έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τρόπους: Επαναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης. Μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά από τον δέκτη. Συμβουλευτείτε τον πωλητή του προϊόντος ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για πρόσθετες προτάσεις. Ο αναγνώστης προειδοποιείται ότι οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση στον εξοπλισμό, η οποία δεν εγκρίνεται ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για ζητήματα συμμόρφωσης, μπορεί να καταστήσει τη δικαιοδοσία του αναφορικά με τη χρήση του παρόντος εξοπλισμού άκυρη. Η ψηφιακή συσκευή τάξης Β πληροί όλες τις απαιτήσεις σύμφωνα με τις ρυθμιστικές διατάξεις του Καναδά σχετικά με τον εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές λειτουργίας. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών της ΟΕΕ: Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις: (1) Δεν επιτρέπεται η πρόκληση επιβλαβούς παρεμβολής από τη συσκευή και (2) η συσκευή θα λαμβάνει οποιαδήποτε παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης της παρεμβολής η οποία ενδέχεται να προκαλέσει μη επιθυμητή λειτουργία. Πρέπει να χρησιμοποιούνται σωστά θωρακισμένα και γειωμένα καλώδια και σύνδεσμοι για να τηρηθούν τα όρια εκπομπής σύμφωνα με την ΟΕΕ. Η 3M Touch Systems δεν είναι υπόλογη για τυχόν ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές παρεμβολές που προκαλούνται από τη χρήση καλωδίων και συνδέσμων πέραν των προτεινόμενων ή από μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις του παρόντος εξοπλισμού. Μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις μπορεί να ακυρώσουν τη δικαιοδοσία του χρήστη αναφορικά με τη χρήση της συσκευής. TSD-30219 Αναθ. F 187 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™ Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός μέρους του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, για οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς τη ρητή έγγραφη άδεια της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M μπορεί να έχει διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή εκκρεμείς αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που καλύπτουν το αντικείμενο του παρόντος εγγράφου. Η κατοχή αυτού του εγγράφου δεν σας δίνει άδεια σε αυτά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, εκτός εάν προβλέπεται ρητά σε οποιαδήποτε γραπτή άδεια χρήσης από την 3M Touch Systems, Inc. Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο προορίζονται αποκλειστικά για καθοδηγητικούς σκοπούς. Για τις πιο πρόσφατες προδιαγραφές λεπτομερούς σχεδιασμού, επικοινωνήστε με τον μηχανικό εφαρμογών της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M Touch Systems, Inc. έχει δεσμευτεί για τη συνεχή βελτίωση των σχεδίων των προϊόντων και κατά συνέπεια οι προδιαγραφές των προϊόντων ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Απορρίψτε την οθόνη και τα εξαρτήματα σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες τοπικούς και κυβερνητικούς κανονισμούς. «Η συμμόρφωση με την οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ» σημαίνει ότι το προϊόν ή το εξάρτημα δεν περιέχει καμία από τις ουσίες που υπερβαίνουν τις μέγιστες τιμές συγκέντρωσης («MCV») σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ για τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών (RoHS) 2011/65/ΕΕ, εκτός αν η ουσία βρίσκεται σε εφαρμογή που εξαιρείται από την οδηγία της ΕΕ για τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών (RoHS). Οι MCV ορίζονται κατά βάρος σε ομοιογενή υλικά. Οι πληροφορίες αυτές αντιπροσωπεύουν τη γνώση και την πεποίθηση της 3Μ, οι οποίες μπορεί να βασίζονται εν όλω ή εν μέρει σε πληροφορίες που παρέχονται από τρίτους προμηθευτές στην 3M. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λαμβάνοντας υπόψη το πλήθος των παραγόντων που μπορούν να επηρεάσουν τη χρήση και την απόδοση ενός προϊόντος της 3M Touch Systems, Inc. (εφεξής το «Προϊόν»), συμπεριλαμβανομένου του ότι ο εξοπλισμός στερεάς κατάστασης διαθέτει χαρακτηριστικά λειτουργίας διαφορετικά από τον ηλεκτρομηχανολογικό εξοπλισμό, και μερικοί από αυτούς τους παράγοντες εμπίπτουν αποκλειστικά στη γνώση και τον έλεγχο του Χρήστη, είναι απαραίτητο ο Χρήστης να αξιολογήσει το Προϊόν και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. για να διαπιστώσει εάν είναι κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό και για τη μέθοδο εφαρμογής του Χρήστη. Προς διευκόλυνση του Χρήστη παρέχονται δηλώσεις, μηχανικές/τεχνικές πληροφορίες και συστάσεις της 3M Touch Systems, Inc., χωρίς να είναι εγγυημένη η ακρίβεια ή η πληρότητά τους. Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για χρήση σε ιατροτεχνολογικά προϊόντα, όπως ορίζεται από την ομοσπονδιακή νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτειών. Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους εφαρμογές χωρίς τη ρητή έγγραφη συγκατάθεση της 3M Touch Systems, Inc. Ο χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της εταιρείας σε περίπτωση πιθανότητας εφαρμογής ιατροτεχνολογικών προϊόντων. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΟΡΑΣΤΗ: Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση. Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. διαθέτουν εγγύηση ότι ικανοποιούν τις δημοσιευμένες προδιαγραφές τους από την ημερομηνία της αποστολής και για την περίοδο που αναγράφεται στις προδιαγραφές. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν παρέχει επιπλέον εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, όλων των σιωπηρών εγγυήσεων εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό. Ο Χρήστης είναι υπεύθυνος για τον προσδιορισμό του κατά πόσον τα Προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. είναι κατάλληλα για τον συγκεκριμένο σκοπό του Χρήστη και κατάλληλα για τη μέθοδο παραγωγής του, συμπεριλαμβανομένης της ευθύνης πνευματικής ιδιοκτησίας για την εφαρμογή του Χρήστη. Εάν έχει αποδειχθεί ότι το Προϊόν, το λογισμικό ή τα μέσα λογισμικού δεν πληρούν την εγγύηση της 3M Touch Systems, Inc., τότε η αποκλειστική υποχρέωση της 3M Touch Systems, Inc. και η αποκλειστική αποζημίωση του Χρήστη και Αγοραστή θα είναι, κατόπιν επιλογής της 3M Touch Systems, Inc., να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την εν λόγω ποσότητα του Προϊόντος ή των μέσων λογισμικού ή να επιστρέψει το αντίτιμο αγοράς του. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν έχει καμία υποχρέωση βάσει της εγγύησης της 3M Touch Systems, Inc. για οποιοδήποτε Προϊόν, λογισμικό ή μέσο λογισμικού που έχει τροποποιηθεί ή καταστραφεί λόγω κακής χρήσης, ατυχήματος, αμέλειας ή επακόλουθων εργασιών κατασκευής ή συναρμολόγησης από οποιονδήποτε άλλον εκτός της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε αγωγή εναντίον της που σχετίζεται με τα Προϊόντα ή το λογισμικό για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία, μη καθορισμένη, άμεση, έμμεση, ειδική, θετική ή αποθετική (συμπεριλαμβανομένου του χρόνου διακοπής λειτουργίας, της απώλειας κερδών ή της υπεραξίας) ανεξάρτητα από τη νομική θεωρία στην οποία βασίζεται η αιτία της αγωγής. Πνευματικά δικαιώματα © 2015 3M Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος. Τίτλος εγγράφου: Οδηγός εγκατάστασης οθόνης C1500SS της 3MTM MicroTouchTM Αριθμός εγγράφου: TSD-30219 Έκδοση F Το 3M, το λογότυπο 3M, το MicroTouch, και το λογότυπο MicroTouch είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της 3M στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Τα Windows ή/και άλλα προϊόντα της Microsoft που αναφέρονται εντός του παρόντος είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. TSD-30219 Αναθ. F 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelző Telepítési útmutató Az eszköz használata előtt figyelmesen tanulmányozza és értse is meg a www.3M.co.uk/TouchUserGuides webhelyről letölthető Első lépések c. útmutatóban olvasható biztonsági információkat. Őrizze meg az Első lépések c. útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 189 Tartalomjegyzék 1 fejezet Fontos figyelmeztetések .........................................................................................190 Szerviz és javítás ....................................................................................................191 A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai ......................................................191 A 3M Touch Systems elérhetősége ........................................................................191 2 fejezet C1500SSkijelzőjének telepítése Rendszerkövetelmények .........................................................................................192 Az érintőkijelző kicsomagolása .............................................................................192 A C1500SS kijelző felszerelése .............................................................................192 Hozzáférés a videó kezelőszerveihez .....................................................................193 Illesztési hézag és szellőzés....................................................................................193 Az érintőkijelző csatlakoztatása .............................................................................193 A rendszerhez tartozó kábelek rögzítése és elhelyezése ........................................194 Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák ....................................194 A kijelző beállításainak konfigurálása ...................................................................194 A C1500SS kijelző kipróbálása .............................................................................195 A MicroTouch szoftverének telepítése ..................................................................195 Az érintésérzékelő kalibrálása................................................................................195 3 fejezet A videokijelző beállítása Kezelőszervek a videokijelző beállításához ...........................................................196 Az OSD-hez tartozó kezelőszervek ........................................................................196 4 fejezet Karbantartás és hibaelhárítás Az érintőkijelző karbantartása................................................................................200 Az érintésérzékelő ápolása és tisztítása .................................................................200 A kijelzőnél fellépő telepítési problémák ..............................................................201 Az érintésérzékelő hibaelhárítása ...........................................................................202 Hatósági engedélyek ..............................................................................................203 TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 190 1 FEJEZET Rendeltetésszerű használat A 3M™ Touch Systems érintőkijelzők érintéses bevitel céljára készültek, és alkalmasak meglévő kijelzők kiváltására. Ezek a kijelzők, szakszerű telepítés után, beltéri környezetben használhatók. A kijelzők veszélyes környezetben nem használhatók. Más felhasználási módot a 3M nem vizsgált, és azok akár veszélyes körülményeket is előidézhetnek. Fontos figyelmeztetések TSD-30219 Dugja be a hálózati kábelt megfelelő áramforrásba. Dugja be a hálózati kábelt földelt dugaszolóaljzatba. A hálózati kábelt a dugónál, ne a kábelnél fogva húzza. Ne dugja be a konnektorba, illetve ne húzza ki a dugót, ha villámlásokkal kísért zivatar van. A kijelzőt jól szellőző területen telepítse. Mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít. Ne felejtse el figyelembe venni, hogy a telepítéskor fellépő üzemi hőmérséklet esetleg magasabb a szobahőmérsékletnél, ezért fontolóra kell venni a berendezésnek olyan környezetben történő telepítését, amely a maximális névleges környezeti hőmérséklettel összeférő. A kijelző telepítésekor ügyelni kell arra, hogy ne akadályozza az egyéb berendezések hűtéséhez szükséges légáramlást. Ne tegye ki a kijelzőt közvetlen napfénynek vagy hőhatásnak. A passzív hő kárt tehet a burkolatban és más alkatrészekben. Ne telepítse a kijelzőt olyan területen, ahol esetleg rendkívüli rezgés léphet fel. Például a közelben levő gépek erős rezgést kelthetnek. A rezgések a kijelzőnél a kép elszíneződését okozhatják vagy ronthatják a videojel minőségét. Gondoskodjon arról, hogy a fémburkolat ne érintkezzen az érintésérzékelővel. Mindenképpen gondoskodjon a kijelző és a burkolat között a megfelelő tömítés biztosításáról. Az ergonómiai aggályok megelőzése érdekében: Ne telepítse a kijelzőt úgy, illetve olyan helyre, hogy az csak kényelmetlenül legyen hozzáférhető. A huzamosabb használat az izmok, inak meghúzódását, illetve a folyamatos testtartás miatti meghúzódást eredményezhet. Javasoljuk, hogy időnként tartson szünetet a folyamatos használat közben. F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 191 Szerviz és javítás A berendezést ne kísérelje meg maga szervizelni. A kijelző burkolatának eltávolításával veszélyes feszültség behatásának, illetve egyéb kockázatoknak teheti ki magát. Húzza ki a kijelzőt a hálózati csatlakozóból, és bízza annak a szervizelését képzett szervizre abban az esetben, ha Folyadék került a termékbe, illetve a terméket eső vagy víz éri. A termék nem működik megfelelően, pedig az üzemeltetési utasításokat betartják. A terméket leejtették, illetve annak fémburkolata megsérült. A termék működése szembetűnően megváltozik, ami szervizelési igényt jelez. A hálózati kábel vagy a dugó sérült, illetve kopott A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai Látogasson el a 3M Touch Systems honlapjára: http://www.3m.com/touch/, ha le akarja tölteni az MT 7-es szoftvert, az illesztőprogramokat vagy a műszaki dokumentációt. Segélyvonal: 978-659-9200 Faxszám: 978-659-9400 Ingyenesen hívható telefonszám: 1-866-407-6666 (3. opció) E-mail cím: [email protected] A 3M Touch Systems elérhetősége Az összes iroda elérhetőségét itt találja: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 192 2 FEJEZET C1500SSkijelzőjének telepítése A kijelző telepítése: Csomagolja ki az alkatrészeket Csatlakoztassa a videó és az érintésérzékelő kábelét, valamint a hálózati kábelt Kapcsolja be a kijelzőt, és próbálja ki a konfigurációt Telepítse az érintőkijelző szoftverét Kalibrálja az érintésérzékelőt Rendszerkövetelmények A PC-re vonatkozó követelmények a következők: Szabad RS-232 soros adatátviteli (COM) vagy USB-port. Egyedi megszakításkérés (IRQ), amely a COM-port számára elérhető, és amelyet majd az érintésérzékelő használ. Az érintésérzékelő semmilyen IRQ-t nem oszthat meg más eszközzel. A kijelző videokártyája és -meghajtója már telepítve van A munkaterület kiválasztásakor válasszon szilárd, vízszintes felületet. Az érintőkijelző kicsomagolása Gondosan csomagolja ki a dobozt, majd ellenőrizze a tartalmát: SVGA-videokábel RS-232 soros adatátviteli kábel (illetve USB-kábel, ha van ilyen) Opcionális AC/DC tápellátás (12 V DC kimenet) AC hálózati kábel Az érintőkijelző szoftverét, dokumentációját és a segédprogramokat tartalmazó CD Szerelőkészlet (a tartókonzolokat, csavarokat és alátéteket tartalmazza) A C1500SS kijelző felszerelése A kijelző már felszerelt előlapja az elülső szerelési felülettel kialakított illeszkedési felületként működik. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 193 A C1500SS szerelőkészletéhez két konzol, alátétek, illetve csavarok tartoznak. A szerelőfuratok a kijelző oldalain találhatók, méretük szerint pedig M4-esek. A konzolok hornyoltak, lehetővé téve a tartóváz be-, illetve kicsúsztatását. A konzolok különböző helyzetekbe el is forgathatók. Az egység burkolatának hátlapján van egy 75 mm-es VESA szerelési séma, amelynek segítségével a karos tartó felszerelhető. Megjegyzés: A paneles egységet ne közvetlenül a burkolat hátlapja felől szerelje fel. Mindig az erre a célra szolgáló furatokat és konzolokat használja. Ne fúrjon további furatokat a berendezésbe azért, hogy a konzolokat máshová szerelhesse fel. Hozzáférés a videó kezelőszerveihez A videokijelző beállítására szolgáló kezelőszervek a C1500SS kijelző hátlapján találhatók. E gombok segítségével megjeleníthető a képernyőn megjelenő menü, egyszersmind beállítható a fázis, a kép helyzete, a kontraszt és a fényerő. Illesztési hézag és szellőzés Hagyjon legalább öt cm-es hézagot a C1500SS kijelző mögött a megfelelő szellőzés biztosításához. A berendezések tartóvázának hátoldalán, felül és alul szellőzőnyílások vannak – gondoskodjon arról, hogy telepítés alatt ezek a nyílások ne legyenek eltakarva. Mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít. A maximális és minimális üzemi hőmérséklet, valamint páratartalom a műszaki adatoknál található. Az érintőkijelző csatlakoztatása A C1500SS kijelző csatlakoztatása 1. Kapcsolja ki a számítógépet. 2. Csatlakoztassa a videokábel egyik végét a videocsatlakozóhoz az FPD-n. Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép videokártyájához. 3. Csatlakoztassa az érintésérzékelő kábel egyik végét (amely soros vagy USB-s) az FPD-hez. Csatlakoztassa a másik végét a számítógép valamelyik szabad portjához. Az érintésérzékelő szoftverhez tartozó illesztőprogramokat mindenképpen az érintésérzékelő kábelének csatlakoztatása előtt telepítse. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 194 4. Dugja be az AC hálózati kábelt az FPD-be. Vagy vegye igénybe a 3M által mellékelt opcionális tápegységet. 5. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. A rendszerhez tartozó kábelek rögzítése és elhelyezése Rögzítsen minden kábelcsatlakozást: Húzza meg a kábelek minden csavarját. Minden huzalozást és kábelezést a hőforrásoktól, az éles fémperemektől, valamint az elektromágneses és rádiófrekvenciás interferenciától távol kell elhelyezni. Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák Videokártyájának támogatnia kell az 1. táblázaton meghatározott kijelzési módok valamelyikét. Ha nem támogatott kijelzési módot választ, a kijelző a továbbiakban nem fog működni, illetve az általa megjelenített kép minősége nem lesz megfelelő. 1. táblázat. Alkalmazandó megjelenítési mód és frissítési frekvencia Kijelző üzemmódja VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Frissítési frekvencia (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 2. táblázat. Frekvenciatartomány Mód Normál Frekvenciatartomány Vízszintes, 20-60 kHz Függőleges, 50-75 Hz A kijelző beállításainak konfigurálása A C1500SS csatlakoztatása és a számítógép bekapcsolása után a kijelző ezen beállításainak egyikét vagy másikát konfigurálnia kell. E megjelenítési módok esetében az ideális beállítások a következők: Megjelenítési mód (asztalterületnek vagy videofelbontásnak is nevezik): 1024 x 768 Frissítési frekvencia (függőleges letapogatási frekvenciának, illetve függőleges szinkronizálásnak is nevezik): 60 Hz Színmélység (színpalettának vagy színszámnak is nevezik), legalább 16 bites (High Color) TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 195 A C1500SS kijelző kipróbálása Csatlakoztatása után a kijelző automatikusan bekapcsol. Érintőkijelzője kipróbálása előtt ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakoztatva lett-e. Húzzon meg minden kábelcsavart. Annak kipróbálása, hogy a kijelző megfelelően működik-e: 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a videokép megjelenik. Ha nem jelenik meg, ellenőrizze a LED-et, hogy a kijelző nincs-e energiatakarékos üzemmódban (amit villogó narancssárga/piros szín jelez). Ha a LED nem világít, kapcsolja be a kijelzőt. 3. Ellenőrizze, hogy a videokép középen van-e a képernyőn. Amennyiben szükséges, a kép beállításához használja a kijelző kezelőszerveit. A videokártyához és személyes igényekhez való beállításhoz a vízszintes, illetve függőleges helyzet, a kontraszt és a fényerő egyaránt szabályozható. Lásd itt: 3. fejezetet, ha a továbbiakra is kíváncsi a képernyőn megjelenő menünek a videokijelző beállítására történő felhasználásával kapcsolatban. A MicroTouch szoftverének telepítése X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Szoftverelőd) Windows 2000 MT 7 Windows Vista A kijelzőhöz mellékelt CD kétféle verzióját is tartalmazza az érintésérzékelő szoftvernek. Nyomatékosan javasoljuk, hogy mielőtt a szoftver bármely telepítésébe fogna, olvassa el a README.TXT-t. X X Kontrollerek Összes áramszabályozó kontroller (soros és USB-s) EX II-es sorozat Sorosellenállás-sorozat A MicroTouch szoftverének része az érintésérzékelő illesztőprogram és a Vezérlőpult, amely utóbbi segítségével az érintésérzékelő és a számítógép együttműködhet. Amint a szoftvert telepítette, indítsa újra a számítógépet az érintésérzékelő illesztőprogramjának a betöltéséhez és aktiválásához. A telepítés befejezése érdekében kalibrálja az érintésérzékelőt. Az érintésérzékelő kalibrálása Az érintésérzékelő kalibrálásához nyissa meg az érintésérzékelő Vezérlőpultját, majd jelölje ki a Kalibrálást. Hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat. A kalibrálással kapcsolatos további tájékozódás végett forduljon az online segélyvonalhoz, vagy tekintse át a felhasználói dokumentációt. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 196 3 FEJEZET A videokijelző beállítása Kezelőszervek a videokijelző beállításához A C1500SS kijelzőn öt kezelőszerv szolgál a videokijelző beállítására. MENÜ KIVÁLASZTÁS BAL JOBB LED TÁPELLÁTÁS MENÜ – A Menü gomb megnyomásával behívható a képernyőn történő megjelenítés (OSD). A gomb újbóli megnyomásával pedig az OSD aktuális almenüjébe lehet belépni. A gomb további megnyomásával ciklikusan végigmehet az almenüben elérhető opciókon. KIVÁLASZTÁS – Ennek segítségével visszaléphet az OSD-menü előző szintjére. Ha már a legfelső szinten van, ezzel bezárul az OSD-kijelzés. BAL – Az érték csökkentésére szolgál. JOBB – Az érték növelésére szolgál. LED – Azt jelzi, vajon a kijelző be van-e kapcsolva. TÁPELLÁTÁS – A kijelző be-, illetve kikapcsolására szolgál. Az OSD-hez tartozó kezelőszervek A MENÜ gomb megnyomásával az alábbiak szerint hívható be a képernyőn történő megjelenítéshez tartozó menü. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 197 Fényerő A fényerőt a FEL és LE gombok segítségével állítsa be, majd az új beállítás megerősítéséhez nyomja meg a KILÉPÉS gombot. Kontraszt A beállítás megváltoztatásához használja a FEL és LE gombot. A főmenübe történő visszalépéshez nyomja meg a KILÉPÉS gombot. Automatikus beállítás A kijelző megpróbálja a videobeállításokat optimális szintre beállítani. Vízszintes és függőleges helyzet A megjelenített kép helyzete, ha szükséges, e két beállítás megváltoztatásával szabályozható. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 198 Óra beállítása Ezt a beállítást úgy szabályozza, hogy a függőleges csíkok helyére egyenletes mennyiségű zaj kerüljön az egész képernyőn, vagy hogy a zaj teljes egészében eltűnjön. A fázisbeállítás segítségével minden megmaradt zaj kiküszöbölhető. Fázisbeállítás Ha instabil vízszintes zajcsíkok, illetve áthallás figyelhető meg, amely a kijelzőn lévő kis ablakok szélétől indul el. A fázisbeállítás szabályozásával ez a zaj kiküszöbölhető. Képélesség Az Élesség opció segítségével beállítható a képélesség, amikor a megjelenő kép kisebb felbontású. Tájékoztató Ennek az opciónak a segítségével a monitor felbontása, a vízszintes frekvencia, a függőleges frekvencia és a verziószám jeleníthető meg. Színhőmérséklet A három színre vonatkozó, előre beállított értékek plusz egy opció a felhasználó részéről történő beállításokhoz, amelyek eltárolandók. Egyetlen szín beállításával melegebbé (a piros felé eltolva), illetve hidegebbé (a kék felé eltolva) tehető a kép. Mindhárom szín beállításával a színek többé, illetve kevésbé szembetűnővé tehetők. OSD-almenü Az OSD-almenü kijelölése segítségével a kijelzőn megváltoztatható az OSDmenü helyzete, az, hogy az OSD milyen nyelven jelenjen meg, illetve hogy mennyi ideig legyen látható a menü a képernyőn, ha egyik gombot sem nyomják meg. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 199 Vegyes menü Ennek segítségével a kijelző visszaállítható a gyárilag alapértelmezett videobeállításokra. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 200 4 FEJEZET Karbantartás és hibaelhárítás Az érintőkijelző karbantartása Tartsa tisztán a kijelzőt és az érzékelőt Végezze el a kijelző videokezelő szerveinek beállítását. A további tájékozódáshoz lásd a 3. fejezetet. Ne tegye a kijelzőt olyan helyre, ahol annak szellőzése gátolva van. Mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít. Az érintésérzékelő ápolása és tisztítása A 3M Touch Systems azt javasolja, hogy az érintésérzékelő üvegfelületét időnként tisztítsa meg. Az érintésérzékelő tisztításához legjobb olyan tisztítószert használni, amely izopropilalkohol és víz 50:50 arányú oldatából áll. Mindenképpen vegye figyelembe az oldószer gyártójának figyelmeztetését, és kövesse annak használati utasításait, ha valamilyen oldószert használ. Fontos, hogy semmilyen maró vegyszert ne használjon az érintésérzékelőn. Ne használjon semmilyen ecetalapú oldatot. Mindig nedvesítse meg a rongyot, majd tisztítsa meg az érzékelőt. A tisztítószert puha, szálmentes ronggyal kell felvinni. Tilos érdes tisztítórongyot használni. Az érintésérzékelővel mindig óvatosan bánjon. Ne húzza meg, illetve ne feszítse annak a hajlékony hátsó részét. TSD-30219 F. mód. 201 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója A kijelzőnél fellépő telepítési problémák Nem jelenik meg semmilyen kép (a képernyő fekete) Abnormális kép A kép színei abnormálisak Képernyőn fellépő zavarok TSD-30219 Kap áramot a kijelző? Ellenőrizze, hogy a számítógép hálózati kábele megfelelően és szilárdan csatlakoztatva lett-e földelt falicsatlakozóhoz. Ellenőrizze, hogy a váltakozó áramú bemeneti csatlakozó szilárdan be van-e dugva a kijelzőbe. Ellenőrizze, hogy a kijelző hálózati kábele megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van-e elektromos falicsatlakozóhoz. Próbáljon másik hálózati kábelt használni. Próbáljon másik falicsatlakozót használni. Kap-e a kijelző érvényes videojelet a számítógépről? Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez. Ellenőrizze, hogy a berendezés hátlapján lévő LED zölden világít-e. Ellenőrizze, hogy egyik tű sem hajlott-e el a videokábel csatlakozóján. Ellenőrizze, hogy a videokártya szilárdan ül-e a számítógép kártyahelyén. Ellenőrizze, hogy a videokártyáról jövő videobemenet a kijelző frissítési frekvenciáján belül van-e. A részleteket illetően lásd az 1. táblázatot. Ellenőrizze, hogy számítógépe támogatott megjelenítési módot használ-e. A részleteket illetően lásd az 1. táblázatot. A kijelző energiagazdálkodás módban van? Ha a kijelző hátlapján lévő LED narancssárgán/pirosan villog, érintse meg a képernyőt, nyomja meg bármelyik billentyűt a billentyűzeten, vagy mozgassa a kurzort a berendezés működésének helyreállításához. Túl kicsi a fényerő és a kontraszt beállított értéke? Ezeknek az értékeknek a beállításához használja a kijelző kezelőszerveit. Ellenőrizze, hogy a videokártyáról jövő videobemenet a kijelző frissítési frekvenciáján belül van-e. A részleteket illetően lásd az 1. táblázatot. Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez. Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez. Ellenőrizze, hogy egyik tű sem hajlott-e el a videokábel csatlakozóján. A videokijelző beállításai nem megfelelők. A beállítási eljárásokkal kapcsolatban lásd az 3. fejezetet. F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 202 Az érintésérzékelő hibaelhárítása Ha bármilyen problémát tapasztal az érintésérzékelővel kapcsolatban, ellenőrizze a gyakori telepítési hibákról összeállított alábbi listát. 3. táblázat. Gyakori problémák az érintésérzékelő telepítésekor Gyakori telepítési problémák Az érintésérzékelő nem reagál az érintésre Lehetséges megoldások Tekintse át a telepítési eljárásokat. Minden kábel megfelelően csatlakoztatva van? Az érintésérzékelő szoftverjének telepítése után újraindította számítógépét az érintésérzékelő illesztőprogramjának az aktiválásához? Az adatátviteli beállítások helyesek? Az érintésérzékelő ugyanannak a COM-portnak vagy IRQ-nak a használatával próbálkozik éppen, mint valamelyik másik eszköz (pl. egy egér)? Ha igen, ennek eredménye a hardvereszközök között kialakult konfliktushelyzet lesz, az érintésérzékelő pedig nem fog működni. Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az operációs rendszer figyelembevételével. Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az operációs rendszer figyelembevételével. Az érintésérzékelő nem pontos A kurzor nem követi ujjának mozgását, illetve nem megy el az érzékelő széléig A kurzor nem közvetlenül Nyissa meg az érintésérzékelő kezelőpultját, majd gondoskodjon az ujja alatt helyezkedik el arról, hogy a kurzor összes (függőleges, perem/vízszintes) eltolása ki legyen kapcsolva. Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az operációs rendszer figyelembevételével. A kurzor rendkívüli Úgy stabilizálja a kurzort, hogy beállítja az érintésérzékelő mértékben remeg, vagy illesztőprogramjának az üzemi frekvenciáját. összevissza mozog. A kurzor késve követi az Csökkentse az érintésérzékelő kontrollerének és az érintésérzékelő ujj mozgását illesztőprogramjának az adatátviteli sebességét. TSD-30219 F. mód. A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója 203 Hatósági engedélyek A C1500SS kijelző megfelel a következő hatósági szabványoknak: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Ezt a berendezést bevizsgálták, és úgy találták, hogy az – az FCC-szabályok 15. részében közöltek szerint – megfelel a B. osztályú digitális eszközökre érvényes határértékeknek. Ezek a határértékek úgy lettek kialakítva, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a lakásokban elhelyezett berendezéseknél fellépő káros interferenciával szemben. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát gerjeszt, használ, illetve sugározhat, és – amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik, illetve használják – a rádiótávközlés szempontjából káros interferenciát idézhet elő. Nincs azonban garancia arra nézve, hogy az említett interferencia egy adott helyen jelentkezni is fog. Ha ez a berendezés nem okoz interferenciát a rádió-, illetve tévéberendezések vétele szempontjából, amit a berendezés ki-, illetve bekapcsolásával lehet eldönteni, a felhasználót arra biztatjuk, próbálja az interferenciát az alábbi intézkedések egyike vagy másika segítségével korrigálni: A vevőantenna áttájolása, illetve áthelyezése. A berendezésnek a vevőkészüléktől távolabb vitele. Konzultáljon a forgalmazóval vagy tapasztalt rádió-/tévészerelővel a további javaslatok meghallgatásához. Figyelmeztetjük, hogy a berendezés bármely illetéktelen módosítása érvénytelenítheti a szóban forgó berendezés üzemeltetésének az engedélyezését. Ez a B. osztályú digitális készülék megfelel az interferenciát okozó berendezésekre vonatkozó kanadai előírások minden követelményének. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részében említett előírásoknak: Üzemeltetése a következő két feltételtől függ: (1) Ez az eszköz nem idézhet elő káros interferenciát, egyszersmind (2) ennek az eszköznek – beleértve azt az interferenciát is, amely esetleg nemkívánatos működést idéz elő – minden kapott interferenciát el kell fogadnia. Megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket, valamint csatlakozókat kell alkalmazni, hogy az FCC az emissziós határértékekre vonatkozó előírásainak meg lehessen felelni. A 3M Touch Systems nem felelős semmilyen, a rádió- vagy tévékészülékeknél fellépő interferenciáért, amelyet az idézett elő, hogy nem a javasolt kábeleket, illetve csatlakozókat használták, vagy hogy ezen a berendezésen jogosulatlan változtatásokat, illetve módosításokat hajtottak végre. Minden jogosulatlan változtatás vagy módosítás érvénytelenítheti a felhasználónak a berendezés üzemeltetése céljából adott engedélyt. TSD-30219 F. mód. 204 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója Az ebben a dokumentumban szereplő információk figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3M Touch Systems, Inc. kifejezett írásos engedélye nélkül e dokumentum egyetlen része sem másolható le, illetve semmilyen célra nem továbbítható semmilyen formában vagy eszközzel, legyen az elektronikus vagy mechanikus. Előfordulhat, hogy a 3M birtokában vannak az e dokumentum tárgyához fűződő szabadalmak vagy függőben lévő szabadalmi bejelentések, védjegyek, szerzői jogok, illetve egyéb szellemi tulajdonjogok. E dokumentum átadásával – a 3M Touch System Inc.-től kapott bármely írásos licencmegállapodásban kifejezetten közöltek kivételével – nem adunk semmilyen hasznosítási engedélyt e szabadalmak, védjegyek, szerzői jogok, illetve egyéb szellemi tulajdonjog tekintetében. Az e dokumentumban közöltek kizárólag útmutatóul szolgálnak. A legújabb részletes technológiai előírásokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a 3M Touch Systems, Inc. műszaki szakemberével. A 3M Touch Systems, Inc. folyamatosan fejleszti termékeit, ezért a termékre vonatkozó előírások figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A kijelző és alkatrészei ártalmatlanításakor be kell tartani az összes érvényes törvényt és előírást. Az „RoHS 2011/65/EU-előírásnak megfelel” azt jelenti, hogy a termék vagy alkatrész nem tartalmaz semmilyen anyagot az EU RoHS 2011/65/EU sz. irányelvében közölt maximális koncentrációs értéket (maximum concentration values – „MCVs”) meghaladó mértékben, hacsak az anyagot nem olyan alkalmazás keretében használják, amely az EU RoHS értelmében kivételt képez. Az MCV-értékek meghatározása – homogén anyagok esetében – súlyra történik. Ezek az információk a 3M legjobb tudását tükrözik, és egészében vagy részben a 3M beszállítóitól kapott adatokon alapulnak. VIGYÁZAT: Miután sok tényező befolyásolhatja egy a 3M Touch Systems, Inc. által gyártott termék („Termék”) alkalmazását és teljesítményét, beleértve azt is, hogy a szilárdtestes berendezés működési jellemzői eltérnek az elektromechanikus berendezésétől, és e tényezők egy része egyértelműen a felhasználó ismeretkörébe és ellenőrzése alá tartozik, lényeges, hogy a felhasználó előzetesen értékelje a 3M Touch Systems, Inc. termékét és szoftverét, mert így döntheti el, vajon alkalmasak-e a konkrét célra és alkalmazási módra. A 3M Touch Systems, Inc. nyilatkozatait, technológiai/műszaki adatait és az ajánlásokat átadjuk a felhasználónak, de azok pontosságát vagy hiánytalanságát nem tudjuk garantálni. A 3M Touch Systems, Inc. termékei és szoftverei nem kifejezetten az Egyesült Államok szövetségi jogszabályaiban meghatározott orvosi eszközökben történő felhasználásra lettek tervezve. A 3M Touch Systems, Inc. termékeit és szoftvereit – a 3M Touch Systems, Inc. kifejezett írásos beleegyezése nélkül – tilos ilyen alkalmazásokra használni. A felhasználó vegye fel a kapcsolatot az értékesítési képviselővel, amennyiben a lehetséges alkalmazási körbe orvosi eszközök is tartoznak. FONTOS KÖZLEMÉNY A VEVŐ SZÁMÁRA: A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3M Touch Systems, Inc. termékeire és szoftvereire olyan garancia érvényes, amely szerint azok a szállítás dátumától kezdve a specifikációban közölt időtartamig megfelelnek az általa publikált műszaki adatoknak. A 3M Touch Systems, Inc., semmilyen további – kifejezett vagy vélelmezett – garanciát nem ad, beleértve az eladhatóságra vagy valamilyen konkrét célra való alkalmasságra vonatkozó vélelmezett garanciát is. A felhasználó felelős annak eldöntéséért, vajon a 3M Touch Systems, Inc. termékei és szoftverei alkalmasak-e egy konkrét célra a felhasználó alkalmazási körében, egyszersmind hogy alkalmas-e a felhasználó által alkalmazott gyártási módszer szempontjából; beleérve a felhasználó részéről történő alkalmazásra érvényes szellemi tulajdonjoghoz kötődő anyagi felelősséget is. Ha a termékről, szoftverről, vagy a szoftverhez tartozó adathordozóról bebizonyosodik, hogy nem felelt meg a 3M Touch Systems, Inc. garanciájának, akkor a 3M Touch Systems, Inc. kizárólagos felelőssége, egyszersmind a felhasználó és a vevő kizárólagos jogorvoslati lehetősége abban merül ki, hogy a 3M Touch Systems, Inc. – kizárólag saját mérlegelése szerint – a szóban forgó terméket csakúgy, mint a szoftverhez tartozó adathordozót kijavítja vagy az adott mennyiségben pótolja, illetve hogy az említettek vételárát visszafizeti. A 3M Touch Systems, Inc.-nek – a 3M Touch Systems, Inc. garanciája értelmében – semmilyen kötelezettsége nincs bármely olyan termék, szoftver vagy a szoftverhez tartozó adathordozó vonatkozásában, amelyet módosítottak, vagy amely a nem rendeltetésszerű használat, baleset, illetve gondatlanság vagy később – a 3M Touch Systems, Inc. kivételével – a másvalaki által történő gyártási tevékenység, illetve szerelés következtében sérült. A 3M Touch Systems, Inc. anyagilag nem felelős semmilyen, ellene indított per során a termékekkel vagy a szoftverrel kapcsolatban semmilyen tekintetben, ami az esetleges veszteséget vagy károkat illeti, legyenek azok kifejezetten meg nem határozott közvetlen, közvetett, különleges, előre nem látható, illetve következményként jelentkező károk (beleértve az állásidőt, az elmaradt nyereséget, illetve a jó hírnevet is), tekintet nélkül a kifejtett jogelméletre. Copyright © 2015 3M Minden jog fenntartva. Dokumentum címe: A 3MTM MicroTouchTM C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója Dokumentum száma: TSD-30219, F. módosítás A 3M, a 3M-logó, a MicroTouch és a MicroTouch-logó a 3M-nek a bejegyzett védjegye, illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt hivatkozott Windows- és/vagy más Microsoft-termékek a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. Minden más védjegy az illető tulajdonos tulajdona. TSD-30219 F. mód. Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all’installazione Leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida all’uso disponibile all’indirizzo www.3M.co.uk/TouchUserGuides prima di procedere all’uso del dispositivo. Conservare la Guida rapida all’uso per consultazioni future. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 206 Sommario Capitolo 1 Note importanti ......................................................................................................207 Indicatori di manutenzione e riparazione ...............................................................207 Servizi di assistenza 3M Touch Systems ...............................................................208 Modalità di contatto di 3M Touch Systems ...........................................................208 Capitolo 2 Installazione del display C1500SS Requisiti di sistema ................................................................................................209 Togliere il Display Touch dalla confezione ...........................................................209 Montaggio del display C1500SS ............................................................................209 Accesso ai comandi sul display..............................................................................210 Distanza e ventilazione ..........................................................................................210 Collegamento del Display Touch ...........................................................................210 Fissare e posare i cavi di sistema ...........................................................................211 Risoluzione video e frequenza di refresh supportate .............................................211 Configurazione delle impostazioni di visualizzazione ...........................................211 Test del display C1500SS ......................................................................................212 Installazione del software MicroTouch..................................................................212 Calibrazione del sensore touch ..............................................................................212 Capitolo 3 Regolazione del Display video Comandi per la regolazione del display video .......................................................213 Comandi OSD ........................................................................................................213 Capitolo 4 Manutenzione e risoluzione dei guasti Manutenzione del display Touch ...........................................................................217 Manutenzione e pulizia del sensore tattile .............................................................217 Problemi di installazione del display .....................................................................218 Risoluzione dei problemi relativi al sensore tattile ................................................219 Autorizzazioni normative .......................................................................................220 TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 207 CAPITOLO 1 Utilizzo previsto I Display Touch di 3M™ Touch Systems sono progettati per l’inserimento di dati tramite sfioramento e testati per sostituire i display in uso. I display sono destinati all’installazione professionale e all’utilizzo in ambienti interni. Non sono progettati né testati per l’utilizzo in aree pericolose. Usi diversi da quello previsto non sono stati considerati da 3M e potrebbero creare situazioni di pericolo. Note importanti Inserire il cavo di alimentazione in una presa adeguata. Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra. Non scollegare il cavo di alimentazione tirando il cavo, ma staccando il connettore. Non collegare o scollegare il prodotto durante una tempesta elettrica. Installare il display in un’area ben ventilata. Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo. Non dimenticare che la temperatura di funzionamento dell’impianto può essere maggiore della temperatura ambiente, pertanto sarà necessario installare l’unità in un ambiente compatibile con la temperatura di funzionamento massima nominale. Quando si installa l’unità, verificare che non riduca il passaggio dell’aria verso qualsiasi altra apparecchiatura dell’impianto necessaria per un funzionamento sicuro. Non esporre il display alla luce solare diretta o al calore. Il calore passivo può causare danni all’alloggiamento metallico e ad altri componenti. Non installare il display in aree soggette a potenziali vibrazioni estreme, ad esempio vicino ad attrezzature produttive che possono originare forti vibrazioni. Le vibrazioni possono determinare lo scolorimento delle immagini o una scarsa qualità video del display. Assicurarsi che l’alloggiamento metallico non entri in contatto con il sensore tattile. Accertarsi di inserire un’opportuna guarnizione tra il display e l’alloggiamento. Per evitare problemi di natura ergonomica: non installare il display con una modalità o in una posizione che ne compromettano la facile accessibilità. L’utilizzo prolungato può causare sollecitazioni a livello muscolare, tendineo o da postura fissa. Si raccomanda di fare delle pause a intervalli regolari in caso di utilizzo continuo. Indicatori di manutenzione e riparazione Non tentare di riparare l’unità da soli. La rimozione della copertura del display può esporre a tensioni pericolose o altri rischi. Scollegare il display dalla sorgente di alimentazione elettrica e rivolgersi a personale specializzato nei seguenti casi: TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 208 Il prodotto viene bagnato con liquidi oppure è esposto alla pioggia o all’acqua. Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni d’uso. Il prodotto viene fatto cadere oppure l’alloggiamento in metallo subisce dei danni. Il prodotto mostra un cambiamento netto nelle prestazioni, indicando la necessità di manutenzione. Il cavo di alimentazione o il connettore è danneggiato o sfilacciato. Servizi di assistenza 3M Touch Systems Dal sito 3M Touch Systems all’indirizzo http://www.3m.com/touch/ è possibile scaricare software e driver MT 7 e ottenere documentazione tecnica. Hotline: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Numero verde: 1-866-407-6666 (Opzione 3) E-mail: [email protected] Modalità di contatto di 3M Touch Systems I contatti di tutti gli uffici sono reperibili all’indirizzo: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 209 CAPITOLO 2 Installazione del display C1500SS Installazione del display: Togliere i componenti dalla confezione Collegare il video, il sensore tattile e i cavi di alimentazione Accendere il display e verificare le impostazioni Installare il software touch Calibrare il sensore touch Requisiti di sistema Di seguito i requisiti del PC: Interfaccia di comunicazione seriale RS-232 (COM) o porta USB disponibili. Unica richiesta di interruzione (IRQ) disponibile per la porta COM che verrà utilizzata dal sensore touch. Il sensore touch non può condividere una IRQ con un altro dispositivo. Scheda video e un driver video già installati per il display La postazione di lavoro deve essere una superficie resistente e in piano. Togliere il Display Touch dalla confezione Aprire la confezione con cautela e controllare il contenuto: Cavo video SVGA Cavo di comunicazione seriale RS-232 (o cavo USB se applicabile) Alimentazione opzionale CA/CC (uscita 12V CC) Cavo di alimentazione CA CD con software touch, documentazione e utility Kit hardware (comprende staffe di montaggio, viti e rondelle) Montaggio del display C1500SS Il display è provvisto di una cornice già montata che funge da interfaccia con la superficie di montaggio frontale. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 210 Il kit di accessori hardware del display C1500SS comprende due staffe, rondelle e viti. I fori di montaggio sono posizionati sui lati del display e filettati con passo M4. Le staffe presentano delle scanalature che permettono allo chassis di scivolare dentro e fuori. È inoltre possibile ruotare le staffe in diverse posizioni. L’unità è dotata del modello per il montaggio VESA da 75 mm sull’alloggiamento posteriore che consente il montaggio su braccio. Nota: Non montare l’unità dello chassis direttamente dal retro della copertura. Utilizzare sempre i fori e le staffe in dotazione. Non effettuare ulteriori fori nell’unità per montare le staffe in altre posizioni. Accesso ai comandi sul display I comandi per regolare il display si trovano sulla parte posteriore del display C1500SS. Questi tasti permettono di visualizzare il menu in sovraimpressione e regolano fase, posizione dell’immagine, contrasto e luminosità. Distanza e ventilazione Lasciare almeno cinque centimetri di spazio dietro il display C1500SS per consentire una corretta ventilazione. Le unità hanno fori di sfiato nella parte superiore e inferiore sul retro dello chassis: verificare che questi fori non siano bloccati durante l’installazione. Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo. Fare riferimento alle specifiche dichiarate per la temperatura di funzionamento massima e minima e le condizioni di umidità. Collegamento del Display Touch Per collegare il display C1500SS 1. Spegnere il computer. 2. Collegare un’estremità del cavo video al connettore video sul FPD. Collegare l’altra estremità all’uscita della scheda video del computer. 3. Collegare un’estremità del cavo del sensore touch (seriale o USB) al FPD. Collegare l’altra estremità a un’uscita libera del computer. Assicurarsi di aver installato i driver del software touch prima di collegare il cavo del sensore touch. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 211 4. Inserire il cavo di alimentazione CA nel FPD. In alternativa si può utilizzare l’alimentatore opzionale fornito da 3M. 5. Collegare il cavo di alimentazione. Fissare e posare i cavi di sistema Fissare tutte le connessioni dei cavi: Serrare tutte le viti dei cavi. Posare tutti i cablaggi e i cavi lontano da fonti di calore, bordi metallici taglienti e interferenze elettromagnetiche e da radiofrequenze. Risoluzione video e frequenza di refresh supportate La scheda video deve supportare una delle modalità video specificate nella tabella 1. Selezionando una modalità di visualizzazione non supportata, il display potrebbe smettere di funzionare o mostrare una scarsa qualità di immagine. Tabella 1. Risoluzione e frequenza di refresh applicabili Risoluzione VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Frequenza di refresh (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabella 2. Range di frequenza Modalità Normale Range di frequenza Orizzontale 20-60 kHz Verticale 50-75 Hz Configurazione delle impostazioni di visualizzazione Dopo avere collegato il display C1500SS e avere acceso il computer, può essere necessario configurare una o più delle seguenti impostazioni di visualizzazione. Le impostazioni ideali per questi display sono: Risoluzione (chiamata anche area desktop o risoluzione video) 1024 x 768 Frequenza di refresh (chiamata anche frequenza di scansione verticale o sincronizzazione verticale) 60 Hz Profondità di colore (chiamata anche gamma di colori o numero di colori) almeno 16bit (high color) TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 212 Test del display C1500SS Una volta collegato, il display si accende automaticamente. Prima di testare il display touch, accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. Serrare tutte le viti dei cavi. Per testare il corretto funzionamento del display: 1. Accendere il computer. 2. Verificare che l’immagine compaia a video. In caso contrario, controllare il LED per accertarsi che il display non sia in modalità di risparmio energetico (luce arancione/rossa lampeggiante). Se il LED non è acceso, accendere il display. 3. Verificare che l’immagine sia centrata nell’area dello schermo. Regolare l’immagine con i comandi video, se necessario. È possibile regolare la posizione orizzontale e verticale, il contrasto e la luminosità in base alle impostazioni della scheda video e alle preferenze individuali. Consultare il Capitolo 3 per maggiori informazioni su come utilizzare il menu in sovraimpressione per regolare il display video. Installazione del software MicroTouch Windows 2000 Windows XP Windows 9x Windows NT MT 7 TouchWare (Legacy) Windows Vista Il CD fornito in dotazione con il display contiene due versioni del software touch. Prima di installare qualsiasi software, si consiglia vivamente di leggere il file README.TXT. x x x x x x x Controller Tutti gli attuali controller (seriali e USB) Serie EX II Serie resistive seriali Il software MicroTouch comprende il driver touch e il pannello di controllo che consentono al sensore touch di lavorare con il proprio computer. Una volta installato il software, riavviare il computer per caricare e attivare il driver touch. Per completare l’installazione, calibrare il sensore touch. Calibrazione del sensore touch Per calibrare il sensore touch aprire il pannello di controllo del sensore e selezionare Calibrare. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulla calibrazione, fare riferimento alla guida online o alla documentazione dell’utente. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 213 CAPITOLO 3 Regolazione del Display video Comandi per la regolazione del display video Il display C1500SS dispone di cinque comandi per la regolazione del display. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – Premendo il pulsante del menu viene richiamato il menu in sovrimpressione (OSD). Con una seconda pressione si accede all’attuale sottomenu di OSD. Ulteriori pressioni permettono di passare tra le varie opzioni di sottomenu disponibili. SELECT -- Ritorna al livello precedente del menu OSD. Se ci si trova nel livello superiore, selezionando questo comando il display OSD viene chiuso. LEFT -- Diminuisce il valore. RIGHT -- Aumenta il valore. LED – Indica se il display è acceso. POWER -- Accende e spegne il display. Comandi OSD Premendo il tasto MENU compare il menu di visualizzazione in sovraimpressione (OSD), come mostrato di seguito. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 214 Luminosità Regolare la luminosità tramite i tasti UP o DOWN e premere EXIT per confermare la nuova impostazione. Contrasto Usare i tasti UP e DOWN per modificare l’impostazione. Premere EXIT per tornare al menu principale. Regolazione automatica Il display cerca di regolare le impostazioni video al livello ottimale Posizione orizzontale e verticale La posizione dell’immagine visualizzata può essere regolata secondo necessità modificando queste due impostazioni. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 215 Impostazione orologio Regolare questa impostazione in modo che o le barre verticali del rumore siano sostituite da una pari quantità di rumore in tutto lo schermo, o il rumore scompaia completamente. Regolando l’impostazione fase si può eliminare il rumore residuo. Impostazione fase Se si notano linee orizzontali di rumore instabili e fenomeni di diafonia che si estendono dal margine di piccole finestre sul display, regolare l’impostazione fase per eliminare questo rumore. Nitidezza L’opzione Nitidezza si può utilizzare per regolare la nitidezza dell’immagine quando vengono visualizzate basse risoluzioni. Informazione Questa opzione visualizza la risoluzione monitor, H. Freq., V. Freq, e versione. Temperatura di colore Sono disponibili tre impostazioni di colore predefinite, oltre a un’opzione per le impostazioni utente che si può memorizzare. Regolando un colore singolo, si può rendere l’immagine più calda (tendente al rosso) o più fredda (tendente al blu). Regolando tutti i tre livelli, si renderanno i colori più o meno vividi. Sottomenu OSD Selezionando il sottomenu OSD è possibile modificare la posizione del menu OSD sul display, la lingua di visualizzazione del menu OSD e la durata di visualizzazione del menu sullo schermo quando non viene premuto alcun pulsante. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 216 Menu varie Riporta il display alle impostazioni di fabbrica. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 217 CAPITOLO 4 Manutenzione e risoluzione dei guasti Manutenzione del display Touch Tenere pulito il display e il sensore. Regolare i comandi del display. Fare riferimento al Capitolo 3 per ulteriori informazioni. Non installare il display in luoghi nei quali la ventilazione potrebbe essere ostacolata. Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo. Manutenzione e pulizia del sensore tattile 3M Touch Systems raccomanda di pulire periodicamente la superficie in vetro del sensore tattile. In genere il migliore agente pulente per il sensore tattile è una soluzione di alcol isopropilico e acqua in rapporto 50:50. Quando si utilizzano solventi, attenersi alle direttive di utilizzo e alle avvertenze fornite dal produttore del solvente. È importante evitare l’utilizzo di prodotti chimici caustici sul sensore tattile. Non utilizzare soluzioni a base di aceto. Inumidire sempre il panno e poi pulire il sensore. Applicare il detergente con un panno morbido che non lasci pelucchi. Non utilizzare panni ruvidi. Maneggiare sempre il sensore tattile con cura. Non tirare o sollecitare il cavo flessibile. TSD-30219 Rev F 218 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione Problemi di installazione del display Nessuna immagine visualizzata (schermata vuota) Il display è alimentato? Controllare che il cavo di alimentazione del display sia collegato correttamente e in modo sicuro a una presa elettrica con messa a terra. Controllare che il jack di ingresso AC sia inserito saldamente nel display. Controllare che il cavo di alimentazione del display sia collegato correttamente e in modo sicuro a una presa elettrica. Provare un altro cavo di alimentazione. Provare un’altra presa elettrica. Il display sta ricevendo un segnale video valido dal PC? Controllare che il computer sia acceso. Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo sicuro al display e al computer. Controllare che il LED sul retro del display sia verde. Controllare che non vi siano perni piegati nel connettore del cavo video. Controllare che la scheda video sia inserita saldamente nell’apposito slot del computer. Controllare che l’input video della scheda video sia compatibile con la frequenza di refresh del display. Per i dettagli consultare la Tabella 1. Controllare che il computer stia utilizzando una risoluzione video supportata. Per i dettagli consultare la Tabella 1. Il display è in modalità di risparmio energetico? Se il LED sul retro del display è arancione/rosso lampeggiante, toccare lo schermo, premere un tasto qualsiasi sulla tastiera, oppure muovere il mouse per ripristinare il funzionamento. Le impostazioni di luminosità e contrasto sono troppo basse? Regolare i valori con i comandi del display. Immagine anomala Controllare che l’input video della scheda video sia compatibile con la frequenza di refresh del display. Per i dettagli consultare la Tabella 1. Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo sicuro al display e al computer. I colori dell’immagine Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo sono anomali sicuro al display e al computer. Controllare che non vi siano perni piegati nel connettore del cavo video. Disturbi sullo Le regolazioni video del display sono errate. Consultare il Capitolo 3 schermo per le procedure di regolazione. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 219 Risoluzione dei problemi relativi al sensore tattile In caso di problemi con il sensore tattile, controllare la seguente lista di errori comuni di installazione. Tabella 3. Problemi comuni di installazione del sensore tattile Problemi comuni di installazione Il sensore tattile non risponde al tatto Possibili soluzioni Rivedere le procedure di installazione. Tutti i cavi sono collegati correttamente? Dopo l’installazione del software Touch, il PC è stato riavviato per attivare il driver del sensore tattile? Le impostazioni di comunicazione sono corrette? Il sensore tattile sta cercando di utilizzare la stessa porta COM o IRQ come un altro dispositivo (ad esempio un mouse)? In questo caso, si avrà un conflitto tra dispositivi hardware e il sensore touch non funzionerà. Il sensore tattile non è Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema preciso operativo attuali. Il cursore non segue il Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema movimento del dito o non operativo attuali. raggiunge i bordi del sensore Il cursore non è Aprire il pannello di controllo del sensore tattile e verificare che posizionato direttamente tutti gli offset del cursore (verticale, bordo/orizzontale) siano sotto il dito spenti. Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema operativo attuali. Il cursore funziona a scatti Stabilizzare il cursore regolando la frequenza di funzionamento del o vaga sullo schermo controller touch. Il cursore perde il Ridurre il baud rate del controller touch e del driver touch. sincronismo con il dito. TSD-30219 Rev F Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione 220 Autorizzazioni normative Il display C1500SS è conforme ai seguenti standard normativi: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato rientrare nelle limitazioni previste per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della sezione 15 delle normative FCC. Tali limitazioni intendono fornire un’adeguata protezione contro le interferenze nocive in ambienti residenziali. Il presente dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se installato o utilizzato senza seguire il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che in un particolare ambiente non si possano verificare interferenze. Se il presente dispositivo causa interferenze alla ricezione di apparecchi radio o televisivi, che possono essere verificate spegnendo e accendendo il dispositivo, l’utente dovrebbe tentare di eliminare l’interferenza tramite una o più delle seguenti misure: TSD-30219 Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. Allontanare il dispositivo dal ricevitore. Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per ulteriori consigli. Si richiama l’attenzione sul fatto che qualsiasi modifica o variazione non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono invalidare l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura da parte dell’utente. Questo dispositivo digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative canadesi sulle apparecchiature che causano interferenze (Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations). Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC: l’utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato. Utilizzare cavi e connettori con adeguata schermatura e messa a terra per soddisfare i limiti delle emissioni FCC. 3M Touch Systems non è responsabile per qualsiasi interferenza radio o televisiva provocata dall’uso di cavi e connettori diversi da quelli raccomandati o da modifiche o variazioni non autorizzate al presente dispositivo. Variazioni e modifiche non autorizzate potrebbero invalidare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura. Rev F 221 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. È vietata qualunque forma di riproduzione o trasmissione, con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, per qualsiasi scopo, senza il consenso esplicito scritto di 3M Touch Systems, Inc. 3M potrebbe detenere brevetti, domande di brevetto depositate, marchi registrati, diritti d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale a tutela del contenuto del presente documento. La fornitura del presente documento non costituisce alcuna concessione di licenza su brevetti, marchi registrati, diritti d’autore o altra proprietà intellettuale, salvo espressamente disposto da eventuali accordi di licenza scritti stipulati con 3M Touch Systems, Inc. Le informazioni contenute nel presente documento hanno puramente carattere indicativo. Per i dati di progettazione aggiornati, contattare il responsabile tecnico presso 3M Touch Systems, Inc. Dato l’impegno costante di 3M Touch Systems, Inc. teso al miglioramento dei propri prodotti, le specifiche del prodotto possono essere soggette a modifiche senza preavviso. Smaltire il display e i componenti in conformità con tutte le normative locali e statali applicabili. La dicitura “Conforme a RoHS 2011/65/UE” indica che il prodotto o una sua parte non contengono nessuna delle sostanze indicate dalla Direttiva UE RoHS 2011/65 in quantità superiore rispetto ai valori massimi di concentrazione fissati nella suddetta normativa, fatta eccezione per i casi in cui una determinata sostanza sia utilizzata per applicazioni che non ricadono nell’ambito della Direttiva RoHS. I valori massimi di concentrazione vengono stabiliti in base al peso nei materiali omogenei. Le informazioni qui riportate costituiscono lo stato attuale delle conoscenze e dei principi di 3M, basati interamente o in parte sulle informazioni ricevute dalla stessa tramite terzi. NOTA: Data la varietà di fattori che possono influire sull’utilizzo e le prestazioni di un prodotto 3M Touch Systems, Inc. (di seguito “il prodotto”), tra cui il fatto che le apparecchiature a stato solido presentano caratteristiche operative diverse rispetto alle apparecchiature elettromeccaniche, alcuni dei quali noti esclusivamente all’utilizzatore finale, che è pertanto l’unico in grado di controllarli, è indispensabile che questi valuti il prodotto 3M Touch Systems, Inc. e il relativo software per determinare se sia idoneo allo scopo specifico e adatto alla propria applicazione. Le dichiarazioni, le specifiche tecnico-progettuali e le raccomandazioni di 3M Touch Systems, Inc. sono unicamente fornite a scopo di praticità per l’utilizzatore, senza garanzia alcuna di precisione e completezza. I prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. non sono specificamente concepiti per l’utilizzo in apparecchiature mediche ai sensi della legge federale degli Stati Uniti, pertanto non devono essere impiegati in tali applicazioni senza esplicito consenso scritto di 3M Touch Systems, Inc. Gli utilizzatori sono tenuti a contattare il responsabile delle vendite qualora l’ambito di utilizzo specifico contempli un’apparecchiatura medica. AVVISO IMPORTANTE PER L’ACQUIRENTE: Specifiche soggette a modifiche senza preavviso. I prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. sono coperti da una garanzia che ne assicura la conformità alle specifiche dichiarate alla data di spedizione e per tutto il periodo indicato nelle stesse. 3M Touch Systems, Inc. non offre altre garanzie o condizioni, esplicite o implicite, comprese, a titolo puramente esemplificativo, garanzie e condizioni implicite di commerciabilità o idoneità a un particolare scopo. È responsabilità dell’utilizzatore verificare che i prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. siano idonei per l’utilizzo specifico e i relativi processi di produzione, nonché accertare che l’applicazione non violi i diritti di proprietà intellettuale. Laddove il prodotto o il software non risultassero conformi alla garanzia 3M Touch Systems, Inc. l’unico vincolo per 3M Touch Systems, Inc. e il solo rimedio per l’Utilizzatore e l’Acquirente consisteranno, a discrezione di 3M Touch Systems, Inc., nella riparazione o sostituzione del prodotto o nel rimborso del prezzo di acquisto del software. Non sussiste alcun obbligo per 3M Touch Systems, Inc. ai sensi della garanzia di 3M Touch Systems, Inc. per prodotti, software o supporti informatici modificati o danneggiati in seguito a utilizzo improprio, incidente, negligenza o successive attività di produzione o assemblaggio compiute da terzi diversi da 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. non potrà essere ritenuta responsabile nell’ambito di una qualsivoglia azione legale intentata nei suoi confronti, riferita a prodotti o servizi difettosi, per qualsiasi danno o perdita, siano essi non specificatamente diretti, indiretti, speciali, incidentali o conseguenti (compresi inattività, perdite di profitti o avviamento), indipendentemente dalla tesi legale asserita. Copyright © 2015 3M Tutti i diritti riservati. Titolo documento: Guida all’installazione del Display MicroTouch TM 3MTM C1500SS Numero documento: TSD-30219, Versione F 3M, il logo 3M logo, MicroTouch e il logo MicroTouch sono marchi registrati o marchi di 3M negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Windows e/o gli altri prodotti Microsoft citati nel presente documento sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu informāciju par drošību, kas iekļauta ātrās palaides rokasgrāmatā, kura pieejama vietnē: www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Saglabājiet ātrās palaides rokasgrāmatu turpmākām uzziņām. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 223 Saturs 1. nodaļa Svarīgas piezīmes ...................................................................................................224 Apkopes un remonta norādījumi ............................................................................224 3M Touch Systems atbalsta servisi ........................................................................225 Sazinieties ar 3M Touch Systems ..........................................................................225 2. nodaļa Jūsu C1500SS displeja iestatīšana Sistēmas prasības ...................................................................................................226 Skārienjutīgā displeja izpakošana ..........................................................................226 C1500SS displeja montāža .....................................................................................226 Piekļuve video vadības ierīcēm ..............................................................................227 Attālums un ventilācija ..........................................................................................227 Skārienjutīgā displeja pieslēgšana .........................................................................227 Sistēmas kabeļu drošība un ievilkšana ...................................................................228 Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums ..................................228 Displeja iestatījumu konfigurēšana ........................................................................228 C1500SS displeja testēšana ....................................................................................229 MicroTouch programmatūras instalēšana ..............................................................229 Skārienjutīgā sensora kalibrēšana ..........................................................................229 3. nodaļa Video displeja regulēšana Video displeja regulēšanas vadības ierīces ............................................................230 OSD vadības ierīces ...............................................................................................230 4. nodaļa Apkope un traucējummeklēšana Skārienjutīgā displeja apkope ................................................................................234 Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana .............................................................234 Displeja uzstādīšanas problēmas ............................................................................235 Skārienjutīgā sensora traucējummeklēšana............................................................236 Regulējošo aģentūru apstiprinājums ......................................................................237 TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 224 1. NODAĻA Paredzētā lietošana 3M™ skārienjutīgo sistēmu displeji ir paredzēti skārienjutīgai ievadei un testēti ar mērķi aizstāt esošo displeju. Šie displeji ir paredzēti profesionālai uzstādīšanai un lietošanai telpās. Tie nav paredzēti vai testēti lietošanai bīstamā vidē. 3M nav izvērtējis izmantošanu citos pielietojumos, tāpēc tā var radīt nedrošus apstākļus. Svarīgas piezīmes Elektrības kabeli pieslēdziet atbilstošam strāvas avotam. Elektrības kabeli pieslēdziet zemētai kontaktligzdai. Atvienojot elektrības kabeli no elektrotīkla, velciet to aiz kontaktdakšas, nevis aiz kabeļa. Nepieslēdziet un neatslēdziet šo izstrādājumu elektriskās vētras laikā. Uzstādiet displeju vietā ar labu ventilāciju. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību. Ņemiet vērā, ka darba temperatūra var būt augstāka par apkārtējo temperatūru, tāpēc jāapsver izstrādājuma uzstādīšana vidē, kas atbilst maksimālajai nominālajai vides temperatūrai. Uzstādot iekārtu, nodrošiniet, lai tā neierobežotu gaisa pieplūdi citam aprīkojumam un neietekmētu tā drošu darbību. Nepakļaujiet displeju tiešai saules staru vai karstuma iedarbībai. Pasīvais karstums var radīt bojājumus metāla korpusam un citām daļām. Neuzstādiet displeju vietās, kur var rasties pārmērīga vibrācija, piemēram, blakus ražošanas aprīkojumam, kas var radīt spēcīgu vibrāciju. Vibrācija var radīt attēla krāsu zudumu vai sliktu video kvalitāti. Pārliecinieties, vai metāla korpuss nesaskaras ar skārienjutīgo sensoru. Pārliecinieties, vai displejs ir pareizi nostiprināts korpusā. Lai nerastos problēmas ar ergonomiku: neuzstādiet displeju veidā vai vietā, kur tam ir neērti piekļūt. Ilgstošas lietošanas rezultātā var rasties muskuļu, cīpslu spriedze vai fiksētas pozīcijas radīta spriedze. Ilgstoši lietojot displeju, laiku pa laikam iesakām ņemt pārtraukumu. Apkopes un remonta norādījumi Nemēģiniet patvaļīgi veikt iekārtas apkopi vai remontu. Noņemot displeja pārsegu, jūs varat pakļaut sevi bīstamam spriegumam vai citiem riskiem. Atvienojiet displeju no kontaktligzdas un vērsieties pie kvalificēta servisa personāla, ja: TSD-30219 izstrādājumā ir iekļuvis šķidrums vai izstrādājums ir bijis pakļauts lietus vai ūdens iedarbībai; izstrādājums nedarbojas atbilstoši, lai gan jūs ievērojat lietošanas instrukcijas; izstrādājums ir ticis nomests vai metāla korpuss ir bojāts; Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 225 izstrādājuma darbībā rodas acīmredzamas izmaiņas, kas norāda uz nepieciešamību veikt apkopi; elektrības kabelis vai kontaktdakša ir bojāta vai nodilusi. 3M Touch Systems atbalsta servisi Apmeklējiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni http://www.3m.com/touch/, lai lejupielādētu MT 7 programmatūru, dziņus vai iegūtu tehnisko dokumentāciju. Karstā līnija: 978-659-9200 Fakss: 978-659-9400 Bezmaksas tālrunis: 1-866-407-6666 (3. opcija) E-pasts: [email protected] Sazinieties ar 3M Touch Systems Visu biroju kontaktinformācija pieejama vietnē: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 226 2. NODAĻA Jūsu C1500SS displeja iestatīšana Jūsu displeja iestatīšana: izņemiet no iepakojuma komponentus; savienojiet video kabeli, skārienjutīgā displeja un elektrības kabeli; pieslēdziet displeju elektrotīklam un pārbaudiet iestatījumus; uzinstalējiet skārienjutīgā displeja programmatūru; kalibrējiet skārienjutīgo sensoru. Sistēmas prasības Prasības attiecībā uz jūsu personālo datoru (PC): pieejams RS-232 sērijas savienojums (COM) vai USB pieslēgvieta; unikāls pārtraukšanas pieprasījums (IRQ) pieejams COM pieslēgvietai, kuru izmantos skārienjutīgais sensors. Skārienjutīgais sensors nevar koplietot IRQ ar citu ierīci; Displejam ir jābūt uzinstalētai videokartei un video dzinim. Darba vietai ir jābūt izturīgai un ar līdzenu virsmu. Skārienjutīgā displeja izpakošana Rūpīgi izpakojiet kasti un pārbaudiet saturu: SVGA video kabelis; RS-232 sērijas savienojuma kabelis (vai USB kabelis, ja piemērojams); pēc izvēles – maiņstrāvas/līdzstrāvas barošana (12V līdzstrāvas izvade); maiņstrāvas kabelis; CD ar skārienjutīgā displeja programmatūru, dokumentāciju un utilītprogrammām; aparatūras komplekts (iekļauj montāžas kronšteinus, skrūves, paplāksnes). C1500SS displeja montāža Displejs ir aprīkots ar apmali, lai darbotos kā interfeiss ar priekšējo montāžas virsmu. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 227 C1500SS aparatūras piederumu komplektā tilpst divi kronšteini, paplāksnes un skrūves. Montāžas caurumi atrodas displeja sānos un ir aprīkoti ar M4 vītni. Kronšteini ir rievoti, ļaujot šasijai slīdēt iekšā un ārā. Jūs varat pagriezt kronšteinus dažādās pozīcijās. Iekārtas aizmugurē atrodas 75mm VESA montāžas shēma, kas paredzēta kronšteina montāžai. Piezīme: nemontējiet šasijas iekārtu tieši uz pārsega aizmugures. Vienmēr izmantojiet caurumus un kronšteinus. Neurbiet iekārtā papildu caurumus, lai uzstādītu kronšteinu citās vietās. Piekļuve video vadības ierīcēm Vadības ierīces, kas paredzētas video displeja regulēšanai, atrodas C1500SS displeja aizmugurē. Šīs pogas ļauj jums attēlot ekrāna izvēlni un regulēt fāzi, attēla stāvokli, kontrastu un spilgtumu. Attālums un ventilācija Atstājiet vismaz divas collas lielu spraugu aiz C1500SS displeja, lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju. Iekārtas ir aprīkotas ar ventilācijas atverēm, kas atrodas šasijas aizmugurē, augšējā un apakšējā daļā - uzstādīšanas laikā nodrošiniet, lai šīs atveres netiktu bloķētas. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību. Skatiet publicētās specifikācijas attiecībā uz maksimālo un minimālo darba temperatūru un mitruma apstākļiem. Skārienjutīgā displeja pieslēgšana Lai pieslēgtu C1500SS displeju 1. Izslēdziet datoru. 2. Video kabeļa vienu galu savienojiet ar FPD video savienotāju. Otru galu pievienojiet video kartei savā datorā. 3. Skārienjutīgā sensora kabeļa (sērijas vai USB) vienu galu savienojiet ar FPD. Otru galu pievienojiet pieejamai pieslēgvietai savā datorā. Pirms skārienjutīgā sensora kabeļa uzstādīšanas pārliecinieties, vai ir uzstādīti skārienjutīgās programmatūras dziņi. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 228 4. Pieslēdziet maiņstrāvas kabeli FPD. Jūs varat arī izmantot pēc izvēles pieejamo 3M elektrības padevi. 5. Pievienojiet elektrības vadu. Sistēmas kabeļu drošība un ievilkšana Pārbaudiet visu kabeļu savienojumu drošību: pievelciet visas kabeļu skrūves; visu vadojumu un kabeļus velciet drošā attālumā no karstuma avotiem, asām metāla malām un elektromagnētiskajiem un radio frekvences traucējumiem. Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums Jūsu video kartei jāatbalsta kāds no 1. tabulā norādītajiem displeja režīmiem. Izvēloties video režīmu, kas netiek atbalstīts, displejs pārtrauks darboties vai attēlos neapmierinošas kvalitātes attēlu. 1. tabula. Piemērojamie displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums Displeja režīms VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Atsvaidzināšanas ātrums (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 2. tabula. Frekvences diapazons Režīms Normāls Frekvences diapazons Horizontāls 20-60 kHz Vertikāls 50-75 Hz Displeja iestatījumu konfigurēšana Pēc tam, kad pievienosit C1500SS un ieslēgsit datoru, var būt nepieciešams konfigurēt vienu vai vairākus šī displeja iestatījumus. Ideālie iestatījumi šiem displejiem ir: displeja režīms (dēvēts arī par darbvirsmas zonu vai video izšķirtspēju) 1024 x 768; atsvaidzināšanas ātrums (dēvēts arī par vertikālo skenēšanas ātrumu vai vertikālā sinhronizācija) 60 Hz; krāsas dziļums (dēvēts arī par krāsu paleti vai krāsu skaitu) vismaz 16 biti. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 229 C1500SS displeja testēšana Pēc savienojuma izveides displejs automātiski ieslēgsies. Pirms displeja testēšanas pārliecinieties, vai visi kabeļi ir pareizi savienoti. Pievelciet visas kabeļu skrūves. Lai pārbaudītu, vai displejs darbojas atbilstoši: 1. Ieslēdziet datoru. 2. Pārbaudiet, vai tiek attēlots videoattēls. Ja nav, pārbaudiet LED, lai pārliecinātos, vai displejs neatrodas enerģijas taupīšanas režīmā (mirgo oranžā/sarkanā krāsā). Ja LED neiedegas, ieslēdziet displeju. 3. Pārbaudiet, vai attēls ir centrēts displeja centrā. Izmantojiet displeja vadības ierīces, lai noregulētu attēlu, ja nepieciešams. Jūs varat noregulēt horizontālo un vertikālo stāvokli, kontrastu un spilgtumu, lai pielāgotu savai video kartei un personiskajām vēlmēm. Papildu informāciju par ekrāna izvēlni, lai regulētu video displeju, skatīt 3. nodaļā. MicroTouch programmatūras instalēšana X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista CD paka iekļauj divas skārienjutīgās programmatūras versijas. Pirms programmatūras uzstādīšanas iesakām izlasīt README.TXT. X X Vadības ierīces Visas esošās vadības ierīces (sērijas un USB) EX II sērija Seriālā rezistīvā sērija MicroTouch programmatūra iekļauj skārienjutīgo dzini un vadības paneli, kas iespējo jūsu skārienjutīgo sensoru darboties ar datoru. Kad programmatūra ir uzinstalēta, restartējiet datoru, lai ielādētu un aktivizētu skārienjutīgā displeja dzini. Lai pabeigtu iestatīšanu, kalibrējiet skārienjutīgo sensoru. Skārienjutīgā sensora kalibrēšana Lai kalibrētu skārienjutīgo sensoru, atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un atlasiet Calibrate (Kalibrēt). Sekojiet ekrānā sniegtajiem norādījumiem. Vairāk informācijas par kalibrēšanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā vai lietotāja dokumentācijā. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 230 3. NODAĻA Video displeja regulēšana Video displeja regulēšanas vadības ierīces Jūsu C1500SS displejam ir piecas vadības ierīces, kas paredzētas video displeja regulēšanai. IZVĒLNE ATLASĪT PA KREISI PA LABI LED JAUDA IZVĒLNE – nospiežot izvēlnes pogu, tiks attēlots ekrāna displejs (OSD). Nospiežot otro reizi, jūs ieiesit esošajā OSD apakšizvēlnē. Nospiežot vēlreiz, jūs virzīsities cauri pieejamām apakšizvēlnes opcijām. ATLASĪT -- atgriežas iepriekšējā OSD izvēlnes līmenī. Ja atrodaties augstākajā līmenī, OSD displejs tiks aizvērts. PA KREISI -- samazina vērtību. PA LABI -- palielina vērtību. LED – norāda, vai displejs ir ieslēgts. JAUDA – ieslēdz vai izslēdz displeju. OSD vadības ierīces Nospiežot MENU vēlreiz, tiks attēlota ekrāna displeja (OSD) izvēlne, kā redzams tālāk. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 231 Spilgtums Regulē spilgtumu, izmantojot pogas UP un DOWN un nospiežot EXIT, lai apstiprinātu jauno iestatījumu. Kontrasts Izmantojiet pogas UP vai DOWN, lai mainītu iestatījumu. Nospiediet EXIT, lai atgrieztos galvenajā izvēlnē. Automātiskā regulēšana Displejs mēģinās iestatīt video iestatījumus maksimālajā līmenī. Horizontālā un vertikālā pozīcija Attēla pozīciju var regulēt, mainot šos divus iestatījumus. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 232 Pulksteņa iestatīšana Regulējiet iestatījumus tā, lai trokšņu vertikālās joslas nomainītu ar vienmērīgu traucējumu apjomu uz visa ekrāna vai novērstu trokšņus pilnībā. Fāzes iestatījuma regulēšana mazinās traucējumus. Fāzes iestatīšana Ja redzamas horizontālas traucējumu joslas un citi traucējumi, kas stiepjas no mazo logu malas. Fāzes iestatījuma regulēšana var novērst šos traucējumus. Asums Asuma opcijas var izmantot, lai regulētu attēla asumu, ja tas tiek attēlots ar zemu izšķirtspēju. Informācija Šī opcija attēlos monitora izšķirtspēju, H. Freq, V. Freq un versiju. Krāsu temperatūra Eksistē trīskrāsu priekšiestatījumi, kā arī lietotāja iestatījumu opcija, kuru iespējams saglabāt. Regulējot vienu krāsu, jūs varat padarīt attēlu siltāku (ar nobīdi uz sarkanu) vai vēsāku (ar nobīdi uz zilu). Regulējot visus trīs līmeņus, krāsas var padarīt košākas vai blāvākas. OSD apakšizvēlne Atlasot OSD apakšizvēlni, jūs varat mainīt OSD izvēlnes pozīciju displejā, valodu, kas tiek attēlota OSD, kā arī to, cik ilgi izvēlnei jābūt attēlotai ekrānā, kad tiek nospiestas pogas. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 233 Papildizvēlne Tā atiestatīs displeju uz rūpnīcas video iestatījumiem. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 234 4. NODAĻA Apkope un traucējummeklēšana Skārienjutīgā displeja apkope Turiet displeju un sensoru tīru. Noregulējiet displeja video vadības ierīces. Vairāk informācijas skatiet 3. nodaļā. Neuzstādiet displeju vietā, kur ir traucēta ventilācija. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību. Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana 3M Touch Systems iesaka periodiski tīrīt skārienjutīgā sensora stikla virsmu. Parasti labākais skārienjutīgā sensora tīrīšanas līdzeklis ir izopropilspirta šķīdums ūdenī attiecībā 50:50. Izmantojot šķīdinātājus, ievērojiet ražotāja minētos piesardzības pasākumus un norādījumus. Svarīgi ir izvairīties no jebkuru kodīgu ķīmisku vielu izmantošanas ar skārienjutīgo sensoru. Neizmantojiet šķīdumus uz etiķa bāzes. Vienmēr samitriniet drāniņu un notīriet sensoru. Uzklājiet tīrīšanas līdzekli ar mīkstu bezšķiedras drāniņu. Neizmantojiet raupju drānu. Vienmēr esiet piesardzīgi ar skārienjutīgo sensoru. Nevelciet un nesalieciet elastīgo vadu. TSD-30219 Pārsk. F 235 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata Displeja uzstādīšanas problēmas Netiek attēlots attēls (tukšs ekrāns) Vai displejs ir pieslēgts elektrības padevei? Pārbaudiet, vai datora elektrības kabelis ir pareizi un droši pieslēgts iezemētā elektrības kontaktligzdā. Pārbaudiet, vai maiņstrāvas ieejas spraudnis ir stingri ievietots displejā. Pārbaudiet, vai displeja elektrības kabelis ir pareizi un droši pieslēgts elektrības kontaktligzdai. Mēģiniet izmantot citu elektrības kabeli. Mēģiniet izmantot citu elektrības kontaktligzdu. Vai displejs uztver atbilstošu video signālu no PC? Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts. Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un datoram. Pārbaudiet, vai LED, kas atrodas ierīces aizmugurē, deg zaļā krāsā. Pārbaudiet, vai neviena video savienotāja tapa nav saliekta. Pārbaudiet, vai video karte ir stingri ievietota jūsu datora karšu ligzdā. Pārbaudiet, vai video ievade no video kartes atbilst displeja atsvaidzināšanas ātrumam. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā. Pārbaudiet, vai jūsu dators izmanto atbalstīto displeja režīmu. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā. Vai displejs atrodas elektrības vadības režīmā? Ja LED, kas atrodas displeja aizmugurē, mirgo oranžā/sarkanā krāsā, pieskarieties ekrānam, nospiediet jebkuru taustiņu uz tastatūras vai pavirziet datorpeli, lai atsāktu darbību. Vai spilgtuma un kontrasta iestatījumi ir pārlieku zemi? Izmantojiet displeja vadības ierīces, lai noregulētu šīs vērtības. Normai neatbilstošs Pārbaudiet, vai video ievade no video kartes atbilst displeja attēls atsvaidzināšanas ātrumam. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā. Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un datoram. Attēla krāsas neatbilst Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un normai datoram. Pārbaudiet, vai neviena video savienotāja tapa nav saliekta. Traucējumi ekrānā Video displeja regulējumi ir nepareizi. Skatīt informāciju 3. nodaļā par regulēšanu. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 236 Skārienjutīgā sensora traucējummeklēšana Ja jums rodas problēmas ar skārienjutīgo sensoru, pārbaudiet tālāk sniegto biežāk sastopamo uzstādīšanas kļūdu sarakstu. 3. tabula. Vispārīgas skārienjutīgā sensora uzstādīšanas problēmas Vispārīgas uzstādīšanas problēmas Skārienjutīgais sensora nereaģē uz pieskārienu Iespējamie risinājumi Pārskatiet uzstādīšanas procedūras. Vai visi kabeļi ir atbilstoši savienoti? Vai restartējāt savu PC, lai aktivizētu skārienjutīgā sensora dzini, pēc tam, kad uzstādījāt skārienjutīgo programmatūru? Vai savienojuma iestatījumi ir pareizi? Vai skārienjutīgais sensors cenšas izmantot to pašu COM pieslēgvietu vai IRQ, kuru izmanto cita ierīce (piemēram, pele)? Ja tas tā ir, radīsies pretrunas aparatūras lietojumā un skārienjutīgais sensors nedarbosies. Skārienjutīgais sensors nav Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video precīzs izšķirtspējai un operētājsistēmai. Kursors neseko pirksta Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video kustībām vai nesasniedz izšķirtspējai un operētājsistēmai. sensora malas Kursors neatrodas tieši Atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un pārliecinieties, zem jūsu pirksta. vai visas kursora novirzes (vertikālā, malu/horizontālā) ir izslēgtas. Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video izšķirtspējai un operētājsistēmai. Kursors ir pārmērīgi jutīgs Stabilizējiet kursoru, noregulējot skārienjutīgās vadības ierīces darba vai nekontrolējams. frekvenci. Kursoru pārvieto ar Samaziniet skārienjutīgās vadības ierīces un dziņa bodu ātrumu. pirkstu. TSD-30219 Pārsk. F 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata 237 Regulējošo aģentūru apstiprinājums C1500SS displejs atbilst šādiem regulējošiem standartiem: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Šis aprīkojums ir testēts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču robežvērtībām atbilstoši FCC noteikumu 15. daļai. Šīm robežvērtībām jānodrošina saprātīga aizsardzība pret kaitīgiem traucējumiem, ko rada citas ierīces. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, tāpēc, ja to neuzstāda un nelieto atbilstoši norādījumiem, tas var radīt radio komunikācijai kaitīgus traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā uzstādīšanas vietā neradīsies traucējumi. Ja šis aprīkojums rada radio vai televīzijas signālu uztveršanas traucējumus, ko var noteikt, izslēdzot un atkal ieslēdzot aprīkojumu, iesakām lietotājam novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākas šādas darbības: mainiet uztvērējantenas novietojumu vai atrašanās vietu; pārvietojiet aprīkojumu prom no uztvērēja; sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/televīzijas tehniķi, lai saņemtu papildu rekomendācijas. Brīdinām, ka jebkuras izmaiņas aprīkojumā vai tā pārveidojumi, ko nav apstiprinājusi puse, kas ir atbildīga par aprīkojuma atbilstību, anulē jūsu tiesības izmantot šo aprīkojumu. Šī B klases digitālā iekārta atbilst visām Kanādas noteikumu par traucējumus izraisošo aprīkojumu prasībām. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām: Tās darbību regulē šādi divi noteikumi: (1) šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei jāapstiprina jebkurus uztvertos traucējumus, tostarp traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Lai nodrošinātu FCC izmešu ierobežojumu ievērošanu, izmantojiet pareizi ekranētus un sazemētus kabeļus un savienotājus. 3M Touch Systems neuzņemas atbildību par jebkuriem radio vai televīzijas signāla traucējumiem, izņemot tādus, kurus rada ieteikto kabeļu un savienotāju izmantošana, vai par neatļautām izmaiņām šajā aprīkojumā vai tā pārveidojumiem. Neatļautas izmaiņas vai pārveidojumi var anulēt lietotāja tiesības izmantot aprīkojumu. TSD-30219 Pārsk. F 238 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Nevienu šī dokumenta daļu nav atļauts jebkādā veidā un ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniskiem vai mehāniskiem) reproducēt vai pārraidīt bez 3M Touch Systems, Inc. iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. 3M var būt patenti vai reģistrācijas procesā esoši patentu pieteikumi, preču zīmes, autortiesības vai citas intelektuālā īpašuma tiesības, kas attiecas uz šī dokumenta priekšmetu. Šis dokuments jums nenodrošina licenci uz šiem patentiem, preču zīmēm, autortiesībām vai citu intelektuālo īpašumu, izņemot to, kas skaidri noteikts jebkurā rakstiskā licences līgumā, ko nodrošina 3M Touch Systems, Inc. Šajā dokumentā sniegtā informācija ir uzskatāma tikai par vadlīnijām. Lai iegūtu jaunāko informāciju par inženiertehniskajām specifikācijām, lūdzu, sazinieties ar savu 3M Touch Systems, Inc. lietotnes tehniķi. 3M Touch Systems, Inc. nepārtraukti uzlabo savu izstrādājumu dizainu, tāpēc izstrādājumu specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. Atbrīvojieties no displeja un tā komponentēm atbilstoši piemērojamiem vietējiem un valsts noteikumiem. "RoHS 2011/65/ES atbilstība" nozīmē, ka izstrādājums vai tā daļa nesatur jebkādas vielas, kuru saturs pārsniedz maksimālās koncentrācijas vērtības (“MCV”), ko nosaka ES RoHS Direktīva 2011/65/ES, ja vien viela netiek izmantota pielietojumā, ko ES RoHS neparedz. MCV ir pēc svara viendabīgos materiālos. Šī informācija norāda uz 3M zināšanām un uzskatiem, kas kopumā vai daļēji var būt pamatoti ar informāciju, ko 3M sniedz trešo pušu piegādātāji. PAZIŅOJUMS: Ņemot vērā faktoru daudzveidību, kuri var ietekmēt 3M Touch Systems, Inc. izstrādājuma (“Izstrādājums”) lietošanu un veiktspēju, tostarp to, ka cietvielu un elektromehāniskajam aprīkojumam ir atšķirīgas īpašības, kuru daži faktori ir zināmi lietotājam un atrodas viņa kontrolē, ir svarīgi, lai lietotājs izvērtētu 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumu un programmatūru, lai noteiktu, vai tā ir piemērota lietotāja mērķiem un lietotāja izmantošanas veidam. 3M Touch Systems, Inc. paziņojumi, inženiertehniskā informācija un rekomendācijas ir sniegtas lietotāja ērtībai, bet to precizitāte un pilnīgums nav garantēts. 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un programmatūra nav izstrādāta īpaši lietošanai medicīnas ierīcēs Amerikas Savienoto Valstu Federālā likuma izpratnē. 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un programmatūra nav paredzēti lietošanai šādos lietojumos bez 3M Touch Systems, Inc. skaidras rakstiskas piekrišanas. Ja lietotājs plāno izmantot šo izstrādājumu ar medicīnas ierīcēm, lietotājam jāsazinās ar savu tirdzniecības pārstāvi. SVARĪGS PAZIŅOJUMS PIRCĒJAM: Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Šie 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un programmatūra atbilst publicētajām specifikācijām no piegādes datuma specifikācijā noteiktā perioda ietvaros. 3M Touch Systems, Inc. nesniedz jebkādas papildu garantijas (tiešas vai netiešas), tostarp, bet ne tikai tirgus atbilstības vai atbilstības noteiktam mērķim garantijas. Lietotāja pienākums ir noteikt, vai 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un programmatūra atbilst lietotāja mērķiem un ir piemērota attiecīgajam izmantošanas veidam, tostarp saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesībām konkrētajā lietojumā. Ja izstrādājums, programmatūra vai programmatūras datu nesējs neatbilst 3M Touch Systems, Inc. garantijai, tad 3M Touch Systems, Inc. saistības un lietotāja un pircēja ekskluzīva kompensācija par zaudējumiem tiek noteikta pēc 3M Touch Systems, Inc. ieskatiem ar mērķi salabot vai nomainīt konkrēto izstrādājumu vai programmatūras datu nesēju vai atlīdzināt pirkuma cenu. 3M Touch Systems, Inc. nesniedz 3M Touch Systems, Inc. garantiju izstrādājumiem, programmatūrai vai programmatūras datu nesējiem, kas ir pārveidoti vai bojāti nepareizas izmantošanas, nelaimes gadījuma, nolaidības vai vēlāku rūpniecisku darbību vai montāžas rezultātā, ko veicis kāds cits, izņemot 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. neuzņemas atbildību jebkurā pret to vērstā tiesvedībā, kas jebkādā veidā ir saistīta ar izstrādājumiem vai programmatūru, par jebkuru kaitējumu vai zaudējumiem (tiešiem, netiešiem, speciāliem, nejaušiem vai izrietošiem), tostarp dīkstāvi, peļņas zaudēšanu vai kaitējumu tēlam. Autortiesības © 2015 3M Visas tiesības aizsargātas. Dokumenta nosaukums: 3MTM MicroTouchTM displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata Dokumenta numurs: TSD-30219, Versija F 3M, 3M logo, MicroTouch, un MicroTouch logo ir 3M reģistrētās preču zīmes un preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. Windows un/vai citi Microsoft produkti, kas šeit minēti, ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. Pārējās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. TSD-30219 Pārsk. F „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite, įsitikinkite, kad supratote, ir vadovaukitės visa saugos informacija, pateikta trumpame paleidimo vadove adresu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Išsaugokite trumpą paleidimo vadovą ateičiai. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 240 Turinys 1 skyrius Svarbios pastabos ...................................................................................................241 Techninės priežiūros ir taisymo indikatoriai ..........................................................241 „3M Touch Systems“ palaikymo paslaugos ............................................................242 „3M Touch Systems“ kontaktinė informacija .........................................................242 2 skyrius C1500SS ekrano nustatymas Sistemos reikalavimai ............................................................................................243 Jutiklinio ekrano išpakavimas ................................................................................243 C1500SS ekrano tvirtinimas...................................................................................243 Prieiga prie vaizdo valdiklių ..................................................................................244 Ortarpis ir vėdinimas ..............................................................................................244 Jutiklinio ekrano prijungimas .................................................................................244 Sistemos kabelių apsauga ir tiesimas .....................................................................245 Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis .................................245 Rodymo parametrų konfigūracija...........................................................................245 C1500SS ekrano tikrinimas ....................................................................................246 „MicroTouch“ programinės įrangos įdiegimas .......................................................246 Lietimo jutiklio kalibravimas .................................................................................246 3 skyrius Vaizdo ekrano reguliavimas Vaizdo ekrano reguliavimo valdikliai ....................................................................247 OSD valdikliai ........................................................................................................247 4 skyrius Techninė priežiūra ir gedimų šalinimas Jutiklinio ekrano techninė priežiūra .......................................................................251 Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas ......................................................................251 Ekrano įrengimo problemos ...................................................................................252 Trikčių diagnostika ir lietimo jutiklis.....................................................................253 Reguliavimo agentūros patvirtinimai .....................................................................254 TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 241 1 SKYRIUS Paskirtis „3M™ Touch Systems“ jutikliniai ekranai skirti duomenims įvesti jutikliniu būdu. Jie buvo išbandyti ir tinka pakeisti dabartinį ekraną. Šiuos ekranus turi įrengti specialistai, ekranai skirti naudoti patalpoje. Jie netinka naudoti arba nėra išbandyti kenksmingomis sąlygomis. Naudojimo bet kuriuo kitu būdu 3M neišbandė ir dėl tokio naudojimo gali susidaryti pavojinga situacija. Svarbios pastabos Įjunkite maitinimo laidą į tinkamą maitinimo šaltinį. Įjunkite maitinimo laidą į įžemintą lizdą. Ištraukdami maitinimo laidą, traukite kištuką, o ne laidą. Neprijunkite ar neatjunkite šio gaminio esant perkūnijai. Įrenkite ekraną gerai vėdinamoje vietoje. Visada palaikykite tinkamą vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir nenutrūkstamą veikimą. Turėkite omenyje, kad įrengimo eksploatacinė temperatūra gali būti didesnė nei patalpos aplinkos, todėl reikia į tai atsižvelgti ir įrengti prietaisą aplinkoje, kuri suderinta su didžiausia vardine eksploatacine temperatūra. Įrengdami prietaisą įsitikinkite, kad jis neblokuoja saugiai eksploatacijai reikalingo oro srauto į jokį kitą prietaisą įrengime. Saugokite šį ekraną nuo tiesioginių saulės spindulių arba karščio. Pasyvus karštis gali pažeisti metalinį korpusą ir kitas dalis. Neįrenkite šio ekrano vietose, kuriose gali būti generuojama stipri vibracija. Pavyzdžiui, netoliese esanti gamybos įranga gali sukurti stiprią vibraciją. Dėl vibracijos ekrane gali išblukti paveikslų spalvos ir suprastėti vaizdo įrašų kokybė. Įsitikinkite, kad metalinis korpusas neliečia lietimo jutiklio. Tinkamai prispauskite korpusą prie ekrano. Norėdami išvengti ergonomikos problemų: nemontuokite ekrano vietose, kurias sunku ar nepatogu pasiekti. Ilgai naudojant gali atsirasti raumenų, sausgyslių ar laikysenos įtampa. Rekomenduojama reguliariai daryti pertraukas. Techninės priežiūros ir taisymo indikatoriai Nebandykite patys atlikti prietaiso techninės priežiūros. Nuimant ekrano gaubtą jus gali veikti pavojinga įtampa ar kilti kitų pavojų. Atjunkite ekraną nuo maitinimo šaltinio ir kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus, jei: TSD-30219 ant gaminio išliejote skysčio arba jį paveikė lietus ar vanduo. Gaminys tinkamai neveikia, kai laikomasi naudojimo instrukcijų. Gaminį numetėte arba metalinis korpusas buvo pažeistas. F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 242 „3M Gaminio veikimas akivaizdžiai pasikeitė ir atsirado indikacijų, rodančių, jog gaminiui reikia techninės priežiūros. Maitinimo kabelis arba kištukas apgadintas arba nusidėvėjęs. Touch Systems“ palaikymo paslaugos Apsilankykite „3M Touch Systems“ žiniatinklio svetainėje adresu http://www.3m.com/touch/ir atsisiųskite „MT 7“ programinę įrangą bei tvarkykles ir gaukite techninę dokumentaciją. „3M Karštoji linija: 978-659-9200 Faksas: 978-659-9400 Nemokamas numeris: 1-866-407-6666 (3 parinktis) El. paštas: [email protected] Touch Systems“ kontaktinė informacija Visų biurų kontaktinę informaciją rasite adresu http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 243 2 SKYRIUS C1500SS ekrano nustatymas Ekrano nustatymas: išpakuokite komponentus, prijunkite vaizdą, lietimo jutiklį ir maitinimo kabelius, įjunkite ekraną ir išbandykite, ar veikia, įdiekite lietimui jautrią programinę įrangą, sukalibruokite lietimo jutiklį. Sistemos reikalavimai Reikalavimai jūsų kompiuteriui yra šie: RS-232 nuoseklioji (COM) arba USB jungtis. Liečiamojo jutiklio naudojamai COM jungčiai pasiekiama unikali pertraukimo užklausa (IRQ). Liečiamasis jutiklis negali dalintis IRQ su kitu įrenginiu. Kompiuteryje jau turi būti įrengta vaizdo plokštė ir įdiegta vaizdo tvarkyklė ekranui. Darbo vieta turi būti tvirtu, lygiu paviršiumi. Jutiklinio ekrano išpakavimas Atsargiai išimkite kartoną ir apžiūrėkite komponentus: SVGA vaizdo kabelis RS-232 nuosekliosios jungties kabelis (arba USB kabelis, jei taikoma) Papildomas KS/NS maitinimas (12V NS išvestis) KS maitinimo laidas CD su lietimo programine įranga, dokumentacija ir įrankiais Techninės įrangos rinkinys (įskaitant montavimo laikytuvus, varžtus ir poveržles) C1500SS ekrano tvirtinimas Ekranas yra su rėmeliu, kuris veikia kaip sąsaja su priekiniu tvirtinimo paviršiumi. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 244 C1500SS aparatūros priedų komplekte yra du montavimo laikytuvai, poveržlės ir varžtai. Tvirtinimo skylės yra ekrano šonuose, jų sriegis yra M4. Laikytuvai yra su grioveliais, todėl sisteminį bloką galima įstumti ir išstumti. Taip pat galite sukti laikytuvus į įvairias padėtis. Korpuso galinėje dalyje yra 75 mm VESA montavimo schema, leidžianti sumontuoti sukamąjį laikiklį. Pastaba. Nepritvirtinkite sisteminio bloko tiesiai už galinio gaubto. Visuomet naudokitės esamomis skylėmis ir laikikliais. Negręžkite įrenginyje papildomų angų, norėdami montuoti kitose vietose. Prieiga prie vaizdo valdiklių Valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti yra C1500SS ekrano galinėje dalyje. Šie mygtukai leidžia jums parodyti ekrano meniu, reguliuoti fazę, vaizdo padėtį, kontrastą ir šviesumą. Ortarpis ir vėdinimas Palikite mažiausiai 5 cm ortarpį už C1500SS ekrano, kad būtų užtikrintas tinkamas jo vėdinimas. Prietaisai yra su vėdinimo angomis sisteminio bloko galinės dalies viršuje ir apačioje. Užtikrinkite, kad šios angos įrengiant nebūtų užblokuotos. Visada palaikykite tinkamą vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir nenutrūkstamą veikimą. Norėdami sužinoti didžiausią bei mažiausią eksploatacinę temperatūrą bei drėgmės sąlygas, žr. paskelbtas specifikacijas. Jutiklinio ekrano prijungimas Norėdami prijungti C1500SS ekraną 1. Išjunkite kompiuterį. 2. Prijunkite vieną vaizdo kabelio galą prie vaizdo jungties ant FPD. Prijunkite kitą kabelio galą prie kompiuterio vaizdo plokštės. 3. Prijunkite vieną lietimo jutiklio kabelio galą (nuosekliosios jungties arba USB) prie FPD. Prijunkite kitą kabelio galą prie laisvo kompiuterio lizdo. Prieš prijungdami lietimo jutiklio kabelį turite įdiegti „Touch“ programinės įrangos tvarkykles. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 245 4. Prie FPD prijunkite KS maitinimo laidą. Taip pat galite naudoti papildomą 3M maitinimo laidą. 5. Prijunkite maitinimo laidą. Sistemos kabelių apsauga ir tiesimas Apsaugokite visas kabelių jungtis: Priveržkite visus kabelių varžtus. Visus kabelius ir laidus tieskite toliau nuo šilumos šaltinių, aštrių metalinių kampų ir elektromagnetinių ar radijo dažnių trikdžių. Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis Jūsų vaizdo plokštė turėtų palaikyti vieną iš 1 lentelėje nurodytų rodymo režimų. Jei pasirinksite nepalaikomą vaizdo režimą, ekranas nustos veikti arba pradės rodyti prastos kokybės vaizdą. 3 lentelė. Taikomas rodymo režimas ir naujinimo dažnis Rodymo režimas VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Naujinimo dažnis (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 4 lentelė. Dažnio intervalas Režimas Įprastas Dažnio intervalas Horizontalus 20–60 kHz Vertikalus 50–75 Hz Rodymo parametrų konfigūracija Kai prijungsite savo C1500SS ekraną ir įjungsite kompiuterį, jums gali tekti sukonfigūruoti vieną iš šių rodymo parametrų. Idealūs šių ekranų nustatymai yra tokie: Rodymo režimas (taip pat vadinamas ekrano plotu arba vaizdo raiška) 1024 x 768 Atnaujinimo dažnis (taip pat vadinamas vertikaliu nuskaitymo dažniu arba vertikalia sinchronizacija) 60 Hz Spalvų sodrumas (taip pat vadinamas spalvų palete arba spalvų skaičiumi) – mažiausiai 16 bitų (didelė spalvų kokybė). TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 246 C1500SS ekrano tikrinimas Prijungus ekraną jis automatiškai įsijungs. Prieš pradėdami jutiklinio ekrano bandymą įsitikinkite, kad visi kabeliai yra tinkamai prijungti. Būtinai užveržkite visus kabelių varžtus. Norėdami išbandyti, ar ekranas veikia tinkamai, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Įjunkite kompiuterį. 2. Įsitikinkite, kad rodomas vaizdas. Jei vaizdo nėra, patikrinkite LED spalvą ir įsitikinkite, kad nėra įjungtas ekrano energijos taupymo režimas (mirksinti oranžinė / raudona). Jei LED nešviečia, įjunkite ekraną. 3. Įsitikinkite, kad vaizdas yra ekrano centre. Jei reikia, reguliuokite vaizdą ekrano valdikliais. Galima reguliuoti padėtį horizontaliai ir vertikaliai, kontrastą ir skaistį, norint pritaikyti vaizdą prie naudojamos vaizdo plokštės ir turimų poreikių. Daugiau informacijos, kaip naudoti ekrano meniu ir sureguliuoti vaizdo rodymą, rasite 3 skyriuje. „MicroTouch“ programinės įrangos įdiegimas X X X X „Windows NT“ X „Windows 9x“ „Windows XP“ „TouchWare“ „Windows 2000“ „MT 7“ „Windows Vista“ Kartu su jūsų ekranu pridedamame CD yra dvi lietimo jutimo programinės įrangos versijos. Prieš pradedant programinės įrangos įdiegimą labai rekomenduojame perskaityti README.TXT. X X (senieji) Valdikliai Visi dabartiniai valdikliai (nuoseklieji ir USB) „EX II“ serija Nuoseklioji varžinė serija „MicroTouch“ programinėje įrangoje yra lietimo jutiklio tvarkyklė ir valdymo skydelis, leidžiantis jutikliui veikti kartu su kompiuteriu. Įdiegę programinę įrangą, paleiskite kompiuterį iš naujo, kad tvarkyklė būtų įkelta ir suaktyvinta. Norėdami užbaigti sąranką, sukalibruokite jutiklį. Lietimo jutiklio kalibravimas Norėdami sukalibruoti lietimo jutiklį, atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydelį ir pasirinkite Kalibruoti. Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų. Daugiau informacijos apie kalibravimą rasite interneto žinyne arba naudotojo dokumentacijoje. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 247 3 SKYRIUS Vaizdo ekrano reguliavimas Vaizdo ekrano reguliavimo valdikliai Jūsų C1500SS ekrane yra penki valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti. MENIU PASIRINKTI KAIRĖ DEŠINĖ LED MAITINIMAS MENIU – paspaudus meniu mygtuką atsidarys Vaizdas ekrane (OSD). Paspaudus mygtuką antrą kartą atsidarys OSD antrinis meniu. Spausdami toliau, pereisite per galimas antrinio meniu parinktis. PASIRINKTI – grįžtama į ankstesnįjį OSD meniu lygį. Jei esate viršutiniame lygyje, uždarysite OSD ekraną. KAIRĖ – sumažina reikšmę. DEŠINĖ – padidina reikšmę. LED – nurodo, ar ekranas įjungtas. MAITINIMAS – įjungia ir išjungia ekraną. OSD valdikliai Paspaudus mygtuką MENIU atsidarys Vaizdo ekrane meniu, kaip parodyta toliau. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 248 Šviesumas Mygtukais AUKŠTYN arba ŽEMYN sureguliuokite šviesumą, tuomet naują nustatymą patvirtinkite mygtuku IŠEITI. Kontrastas Norėdami pakeisti nustatymą, paspauskite mygtukus AUKŠTYN ir ŽEMYN. Paspauskite IŠEITI, kad grįžtumėte į pagrindinį meniu. Automatinis reguliavimas Ekranas bandys nustatyti optimalų vaizdo nustatymų lygį. Horizontali ir vertikali padėtis Jei reikia, keičiant šiuos du nustatymus galima sureguliuoti rodomo vaizdo padėtį. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 249 Laikrodžio nustatymas Sureguliuokite parametrą taip, kad triukšmo vertikalūs brūkšniai būtų pakeisti tolygiu triukšmo kiekiu per visą ekraną arba kad triukšmas visiškai išnyktų. Likusį triukšmą gali pašalinti reguliuojant fazės nustatymą. Fazės nustatymas Jei matysite nestabilias horizontalaus triukšmo linijas ir kryžminį vaizdą, besitęsiantį nuo mažų ekrano langelių. Šį triukšmą galite pašalinti reguliuodami fazės nustatymą. Ryškumas Ryškumo parinktį galima naudoti vaizdo ryškumui reguliuoti, kai rodomi mažesnės raiškos vaizdai. Informacija Ši parinktis rodo ekrano raišką, H. dažnį, V. dažnį ir versiją. Spalvų temperatūra Yra trijų spalvų nustatymai ir viena parinktis, leidžianti išsaugoti naudotojo nustatymą. Reguliuodami vieną spalvą galite šildyti vaizdą (kreipti link raudonos spalvos) arba šaldyti (kreipti link mėlynos spalvos). Reguliuojant visus tris lygius spalvos atrodys daugiau arba mažiau išsiskiriančios. OSD antrinis meniu Pasirinkę OSD antrinį meniu, galėsite keisti OSD meniu padėtį ekrane, OSD kalbą, kiek laiko ekrane bus rodomas meniu, jei nebus spaudžiami jokie mygtukai. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 250 Įvairių parinkčių meniu Bus atstatyti gamykloje parinkti ekrano vaizdo nustatymai. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 251 4 SKYRIUS Techninė priežiūra ir gedimų šalinimas Jutiklinio ekrano techninė priežiūra Ekranas ir jutiklis turi būti švarūs. Sureguliuokite vaizdo valdiklius. Daugiau informacijos rasite 3 skyriuje. Nemontuokite ekrano vietose, kuriose prasta ventiliacija. Visada palaikykite tinkamą vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir nenutrūkstamą veikimą. Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas „3M Touch Systems“ rekomenduoja reguliariai valyti stiklinį lietimo jutiklio paviršių. Paprastai lietimo jutiklį geriausia valyti izopropilo alkoholio ir vandens tirpalu, kurio santykis 50:50. Jei naudojate tirpiklius, laikykitės jų gamintojų pateikiamų nurodymų ir atsargumo priemonių. Svarbu lietimo jutikliui nenaudoti šarminių chemikalų. Nenaudokite acto pagrindo tirpalų. Visuomet sudrėkinkite šluostę ir tada nuvalykite jutiklį. Valiklį tepkite minkšta nepūkuota šluoste. Nenaudokite šiurkščių šluosčių. Dirbdami su lietimo jutikliu būkite atsargūs. Netraukite ir netempkite laksčiosios dalies. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 252 Ekrano įrengimo problemos Nerodomas vaizdas (tuščias ekranas) Nenormalus vaizdas Vaizdo spalvos nenormalios Trikdžiai ekrane TSD-30219 Ar ekranas gauna maitinimą? Patikrinkite, ar kompiuterio maitinimo laidas tinkamai ir saugiai įjungtas į įžemintą elektros lizdą. Patikrinkite, ar kintamosios srovės įėjimo kištukas iki galo įkištas į ekraną. Patikrinkite, ar ekrano maitinimo laidas tinkamai ir saugiai įjungtas į elektros lizdą. Pabandykite panaudoti kitą maitinimo laidą. Pabandykite panaudoti kitą elektros lizdą. Ar ekranas gauna tinkamą vaizdo signalą iš asmeninio kompiuterio? Patikrinkite, ar kompiuteris įjungtas. Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas prie ekrano ir kompiuterio. Patikrinkite, ar lemputė įrenginio galinėje dalyje dega žaliai. Patikrinkite, ar vaizdo kabelio jungtyje nesulankstyti kaiščiai. Patikrinkite, ar vaizdo plokštė tvirtai įstatyta į plokštės lizdą jūsų kompiuteryje. Patikrinkite, ar vaizdo įvestis iš vaizdo plokštės atitinka ekrano naujinimo dažnį. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje. Patikrinkite, ar kompiuteryje naudojamas palaikomas rodymo režimas. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje. Ar įjungtas ekrano maitinimo valdymo režimas? Jei lemputė galinėje ekrano dalyje šviečia oranžine / raudona spalva, palieskite ekraną, spustelėkite bet kurį klavišą klaviatūroje arba pajudinkite pelę, kad operacija būtų atkurta. Ar šviesumo ir kontrasto parametrai per maži? Reguliuokite šias vertes ekrano valdikliais. Patikrinkite, ar vaizdo įvestis iš vaizdo plokštės atitinka ekrano naujinimo dažnį. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje. Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas prie ekrano ir kompiuterio. Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas prie ekrano ir kompiuterio. Patikrinkite, ar vaizdo kabelio jungtyje nesulankstyti kaiščiai. Vaizdo įrašų rodymo nustatymai netinkami. Apie reguliavimo procedūrą skaitykite 3 skyriuje. F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 253 Trikčių diagnostika ir lietimo jutiklis Jei atsirado problemų dėl lietimo jutiklio, peržvelkite dažniausių įrengimo klaidų sąrašą. 3 lentelė. Dažniausios lietimo jutiklio įrengimo problemos Dažniausios įrengimo Galimi sprendimai problemos Lietimo jutiklis nereaguoja Peržiūrėkite įrengimo procedūras. Ar visi kabeliai tinkamai į lietimą prijungti? Ar po to, kai įdiegėte „Touch“ programinę įrangą, iš naujo paleidote savo asmeninį kompiuterį, kad būtų suaktyvinta lietimo jutiklio tvarkyklė? Ar ryšio nustatymai teisingi? Ar lietimo jutiklis bando naudoti tokį pat COM lizdą ar IRQ kaip ir kitas įrenginys (pvz., pelė)? Jei taip, kils techninės įrangos konfliktas ir lietimo jutiklis neveiks. Lietimo jutiklis netikslus Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema. Žymiklis neseka piršto Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta judesio arba nepasiekia vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema. jutiklio kraštų Žymiklis yra ne tiesiai po Atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydą ir įsitikinkite, kad visi jūsų pirštu žymiklio poslinkiai (vertikalus, krašto / horizontalus) išjungti. Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema. Žymeklis itin judrus arba Stabilizuokite žymeklį sureguliuodami lietimo valdiklio veikimo šokinėja. dažnį. Žymeklis vėluoja paskui Sumažinkite lietimo valdiklio ir lietimo tvarkyklės bodų dažnį. pirštą TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 254 Reguliavimo agentūros patvirtinimai C1500SS ekranas atitinka šiuos reguliacinius standartus: FCC-B; CE; UL/cUL C-Tick Ši įranga buvo patikrinta, ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninių prietaisų reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai buvo nustatyti, kad būtų užtikrinta pagrįsta apsauga nuo kenksmingų trikdžių įrengimuose buityje. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją, o įrengta ir naudojama ne pagal instrukcijas, gali kelti kenksmingų trikdžių radijo ryšiams. Tačiau nėra garantijos, kad trikdžių neatsiras konkrečiam įrengime. Jei ši įranga kelia trikdžių radijo ar televizijos įrangai (tai galima nustatyti išjungus ir įjungus įrangą), naudotojas raginamas pabandyti pašalinti trikdžius viena ar daugiau toliau pateiktų priemonių: kitur nukreipti arba padėti bangas priimančią anteną; patraukti įrangą nuo imtuvo; pasikonsultuoti su platintoju arba patyrusiu radijo / televizijos techniku ir pasiteirauti papildomų pasiūlymų. Įspėjame, kad dėl bet kokio įrangos pakeitimo ar modifikavimo, kuriam pritarimo aiškiai neišreiškė už atitiktį atsakinga šalis, jūsų teisė naudoti tokią įrangą nustos galioti. Šis B klasės skaitmeninis aparatas atitinka visus Kanados trikdžius keliančios įrangos reglamentų reikalavimus. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus: eksploatacijai taikomos šios dvi sąlygos: (1) šis prietaisas negali kelti kenksmingų trikdžių ir (2) šis prietaisais turi priimti visus gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, dėl kurių prietaisas gali tinkamai neveikti. Norint tenkinti FCC išlakų ribas reikia naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius ir jungiklius. „3M Touch Systems“ neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, kilusius naudojant ne rekomenduotus laidus ar jungtis arba atlikus neleistinų šios įrangos pakeitimų ar modifikacijų. Neleistini pakeitimai ar modifikacijos gali panaikinti naudotojo teisę naudotis įranga. TSD-30219 F peržiūra „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas 255 Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Jokia šio dokumento dalis negali būti atgaminta arba perduota bet kuria forma ar bet kuriuo būdu, elektroniniu ar mechaniniu, bet kuriuo tikslu, be aiškaus rašytinio „3M Touch Systems, Inc.“ leidimo. 3M bendrovė gali turėti patentų arba gali būti pateikusi paraiškų patentui gauti, turėti prekės ženklų, autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, apimančių šio dokumento objektą. Šio dokumento pateikimas nesuteikia jums licencijos į šiuos patentus, prekės ženklus, nesuteikia autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, jei nėra aiškiai nurodyta kitaip bet kurioje rašytinėje licencinėje sutartyje su „3M Touch Systems, Inc.“. Šiame dokumente pateikta informacija yra tik orientacinio pobūdžio. Norėdami gauti naujausių inžinerinių specifikacijų, kreipkitės į „3M Touch Systems, Inc.“ inžinierių. „3M Touch Systems, Inc.“ siekia nuolat tobulinti gaminių dizainą. Dėl šios priežasties gaminių specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. Ekraną ir jo komponentus utilizuokite vadovaudamiesi visomis vietos ir vyriausybės nuostatomis. „Suderinamas su RoHS 2011/65/EU“ reiškia, kad gaminio ar dalies sudėtyje nėra medžiagų, kurių koncentracija viršytų didžiausios koncentracijos reikšmes (MCV), nurodytas ES RoHS direktyvoje 2011/65/ES, išskyrus atvejus, kai medžiagos naudojimui netaikoma ES RoHS. MCV reikšmės vertinamos pagal svorį homogeninėse medžiagose. Ši informacija atitinka 3M turimas žinias ir įsitikinimus, kurių pagrindą visiškai arba iš dalies gali sudaryti informacija, kurią 3M pateikė trečiosios šalies tiekėjai. PASTABA. Atsižvelgiant į veiksnių, galinčių paveikti „3M Touch Systems, Inc.“ gaminio („Gaminio“) naudojimą ir eksploatacines savybes, įvairovę, įskaitant faktą, kad puslaidininkių įrangos eksploatacinės charakteristikos skiriasi nuo elektromechaninės įrangos eksploatacinių charakteristikų, ir tai, kad kai kurie šių veiksnių yra išskirtinai Naudotojo žinioje ir tik jis gali juos valdyti, labai svarbu, kad Naudotojas įvertintų „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminį bei programinę įrangą ir įvertintų, ar jie tinka konkrečiai Naudotojo numatytai paskirčiai ir Naudotojo pritaikymo metodui. „3M Touch Systems, Inc.“ pareiškimai, inžinerinė / techninė informacija ir rekomendacijos pateiktos Naudotojo patogumui, bet jų tikslumas ar išsamumas negarantuojami. „3M Touch Systems, Inc.“ gaminiai ir programinė įranga nėra specialiai skirti naudoti medicinos prietaisuose, kaip apibrėžta Jungtinių Amerikos Valstijų federaliniame įstatyme. „3M Touch Systems, Inc.“ gaminių ir programinės įrangos nereikėtų naudoti tokioje įrangoje neturint aiškaus rašytinio „3M Touch Systems, Inc.“ sutikimo. Naudotojas turėtų kreiptis į prekybos atstovą, jei yra galimybė, kad Naudotojas naudos gaminį medicinos prietaise. SVARBI PASTABA PIRKĖJUI Specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. Garantuojama, kad šie „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminiai ir programinė įranga atitiks jų publikuotas specifikacijas nuo pristatymo datos per visą specifikacijoje nurodytą laikotarpį. „3M Touch Systems, Inc.“ nesuteikia papildomų garantijų, išreikštų ar numanomų, įskaitant, bet neapsiribojant bet kuriomis numanomomis garantijomis dėl komercinės naudos ar tinkamumo konkrečiai paskirčiai. Naudotojui tenka atsakomybė įsitikinti, ar „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminiai ir programinė įranga tinka konkrečiai Naudotojo numatytai paskirčiai, ar tinka Naudotojo gamybos metodui, įskaitant Naudotojo atsakomybę dėl intelektinės nuosavybės. Jei būtų įrodyta, kad Gaminys, programinė įranga ar programinės įrangos laikmena neatitinka „3M Touch Systems, Inc.“ garantijos, vienintelė „3M Touch Systems, Inc.“ prievolė ir Naudotojo ir Pirkėjo išskirtinė teisė į kompensaciją bus apribotos, „3M Touch Systems, Inc.“ nuožiūra, Gaminio ar programinės įrangos laikmenos pakeitimu arba įsigijimo kainos atlyginimu. „3M Touch Systems, Inc.“ pagal „3M Touch Systems, Inc.“ garantiją neturi jokių įsipareigojimų jokiam Gaminiui, programinei įrangai ar programinės įrangos laikmenai, kurie buvo modifikuoti ar apgadinti dėl netinkamo naudojimo, nelaimingo atsitikimo, aplaidumo ar vėlesnių gamybinių operacijų ar montavimo darbų, kuriuos atliko ne „3M Touch Systems, Inc.“. „3M Touch Systems, Inc.“ nebus atsakinga pagal jokį ieškinį, bet kokiu būdu susijusį su Gaminiais ar programine įranga, dėl bet kokių nuostolių ar žalos, neapibrėžtos tiesioginės, netiesioginės, konkrečios, atsitiktinės ar pasekminės (įskaitant prastovas, pelno ar firmos reputacijos netekimą), neatsižvelgiant į pareikštą teisinę teoriją. Autoriaus teisė © 3M 2015 m. Visos teisės saugomos. Dokumento pavadinimas: „3MTM MicroTouchTM“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas Dokumento numeris: TSD-30219, F versija 3M, 3M logotipas, „MicroTouch“ ir „MicroTouch“ logotipas yra registruotieji prekių ženklai arba 3M prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse. Šiame dokumente minimi „Windows“ ir (arba) kiti „Microsoft“ produktai yra „Microsoft Corporation“ Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai. Visi kiti prekių ženklai yra jų atitinkamų turėtojų nuosavybė. TSD-30219 F peržiūra Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Jekk jogħġbok aqra, ifhem u segwi l-informazzjoni kollha dwar is-sikurezza li hemm fil-Gwida Rapida Introduttorja li tinsab fuq www.3M.co.uk/TouchUserGuides qabel tuża dan l-apparat. Żomm il-Gwida Rapida Introduttorja biex tirreferi għaliha fil-futur. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 257 Kontenut Kapitolu 1 Noti Importanti .......................................................................................................258 Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija......................................................................258 Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems ............................................................259 Ikkuntattja lil 3M Touch Systems ..........................................................................259 Kapitolu 2 Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek Rekwiżiti tas-Sistema .............................................................................................260 Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek ..................................................................260 Kif Timmonta l-C1500SS Display .........................................................................260 Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow .........................................................................261 Spazju Ħieles u Ventilazzjoni ................................................................................261 Kif Tikkonnetta t-Touch Display ...........................................................................261 Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema .......................................262 Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati ..............262 Kif Tikkonfigura d-Displej ....................................................................................262 Kif Tittestja l-C1500SS Display ............................................................................263 Kif Tinstalla l-MicroTouch Software ....................................................................263 Kif Tikkalibra t-Touch Sensor ...............................................................................263 Kapitolu 3 Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow....................................................264 Kontrolli tal-OSD ...................................................................................................264 Kapitolu 4 Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek ..................................................................268 Kura u Tindif tat-Touch Sensor .............................................................................268 Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej ...................................................................269 Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor ...................................................................270 Approvazzjonijiet tal-Aġenzija Regolatorja ..........................................................271 TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 258 KAPITOLU 1 Użu Maħsub It-3M™ Touch Systems Touch Displays huma ddisinjati għall-input bil-mess u ttestjati biex jissostitwixxu displej eżistenti. Dawn id-displejs huma maħsuba għal installazzjoni professjonali u biex jintużaw f'ambjent ta' ġewwa. Dawn mhumiex maħsuba jew ittestjati biex jintużaw f'postijiet perikolużi. L-użu fi kwalunkwe applikazzjoni oħra ma ġiex evalwat minn 3M u jista' jwassal għal nuqqas ta' sigurtà. Noti Importanti Ipplaggja l-wajer tal-elettriku f'sors tal-enerġija xieraq. Ipplaggla l-wajer tal-elettriku f'reċipjent ertjat. Meta taqla' l-wajer tal-elettriku, iġbed mill-plakka mhux mill-wajer. Tikkonnettjax jew tiskonnettja dan il-prodott matul maltempata bir-ragħad jew sajjetti. Installa d-displej f'żona ventilata sew. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu. Ftakar li t-temperatura operattiva tal-installazzjoni tista' tkun ogħla minn dik talkamra, u qies li tinstalla l-unità f'ambjent kompatibbli mat-temperatura tal-kamra massima nominali. Meta tinstalla l-unità, kun ċert li din ma tirrestrinġix il-fluss tal-arja lejn kwalunkwe tagħmir ieħor fl-installazzjoni meħtieġ għall-operat sikur Tesponix dan id-displej għad-dawl tax-xemx jew sħana diretta. Is-sħana passiva tista' tikkawża ħsara lill-kaxxa tal-metall u partijiet oħrajn. Tinstallax dan id-displej f'żoni fejn jistgħu jiġu ġġenerati vibrazzjonijiet estremi. Pereżempju, tagħmir tal-manifattura li jinstab fil-viċinanzi jista' jipproduċi vibrazzjonijiet qawwijin. Il-vibrazzjonijiet jistgħu jikkawżaw id-displej biex juri stampa skulurita jew kwalità tal-vidjow bagħtuta. Ara li l-interkjużura ma tmissx mat-touch sensor. Ara li twaħħal id-displej mal-interkjużura sew. Sabiex tevita kwistjonijiet ergonomiċi: Tinstallax id-displej b'mod jew f'post b'aċċessibbiltà diffiċli. L-użu fit-tul jista' jirriżulta f'tensjoni fil-muskoli, l-għeruq jew minħabba qagħda fissa. Huwa rakkomandat li tieħu pawżi regolari mill-użu kontinwu. Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija Tippruvax twettaq servisjar tal-unità inti stess. Jekk tneħħi l-kaver tad-displej tista' tesponi lilek innifsek għal vultaġġ perikoluż jew riskji oħrajn. Aqla' l-plakka tad-displej mill-iżbokk tal-elettriku u rreferi għal personal kwalifikat għas-servisjar fil-każ li: TSD-30219 Jinxtered xi likwidu fil-prodott jew il-prodott ikun espost għax-xita jew l-ilma. Il-prodott ma jaħdimx sew jekk l-istruzzjonijiet tal-operat ma jiġux segwiti. Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 259 Il-prodott twaqqa' jew il-kaxxa tal-metall saritilha l-ħsara. Il-prodott juri bidla distinta fil-prestazzjoni, li juri l-ħtieġa għal servisjar. Il-wajer tal-elettriku jew il-plakka għandhom il-ħsara jew imżarrtin. Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems Żur is-sit web ta' 3M Touch Systems fuq http://www.3m.com/touch/ sabiex tniżżel issoftwer, id-drajvers u tikseb id-dokumentazzjoni teknika tal-MT 7. Hot Line: 978-659-9200 Faks: 978-659-9400 Mingħajr Ħlas: 1-866-407-6666 (Għażla 3) Email: [email protected] Ikkuntattja lil 3M Touch Systems L-informazzjoni tal-kuntatt għall-uffiċċji kollha tista' tinsab fuq: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 260 KAPITOLU 2 Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek Sabiex tissettja d-displej tiegħek: Spakkja l-komponenti Ikkonnettja l-kejbils tal-vidjow, tat-touch display u tal-elettriku Ixgħel id-displej u ttestja l-konfigurazzjoni tiegħek Installa t-touch software Ikkalibra t-touch sensor Rekwiżiti tas-Sistema Ir-rekwiżiti għall-PC tiegħek huma dawn li ġejjin: Port tal-komunikazzjoni tas-serje (COM) RS-232 jew tal-USB. Unique interrupt request (IRQ) disponibbli għall-port tal-COM li t-touch sensor ser juża. It-touch sensor ma jistax jikkondividi IRQ ma' apparat ieħor. Kard tal-vidjow u drajver tal-vidjow installati diġà għad-displej. L-ispazju tax-xogħol għandu jkun wiċċ invellat u sod. Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek Spakkja b'attenzjoni l-kaxxa u spezzjona l-kontenut. Kejbil tal-vidjow SVGA Kejbil tal-komunikazzjoni tas-serje RS-234 (jew kejbil tal-USB jekk applikabbli) Provvista tal-enerġija AC/DC opzjonali (DC output ta' 12V) Wajer tal-elettriku AC CD bit-touch software, id-dokumentazzjoni u l-utilitajiet Kitt tat-tagħmir (li jinkludi brekits tal-immuntar, viti, woxers) Kif Timmonta l-C1500SS Display Id-displej għandu bezel immuntat diġà biex jaġixxi bħala konnessjoni ma' wiċċ li jimmonta fuq quddiem. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 261 Il-kitt tal-aċċessorji ta' C1500SS jinkludi żewġ brekits, woxers u viti. It-toqob talimmuntar jinsabu fuq il-ġnub tad-displej u huma invitati ma' kamin M4. Il-brekits huma mxaqqa, li jippermetti x-chassis jiżżerżaq 'il ġewwa u 'l barra. Tista' ddawwar ukoll ilbrekits għal pożizzjonijiet differenti. L-unità għandha disinn għall-immuntar tal-VESA ta' 75mm fuq il-kaxxa ta' wara sabiex tkun tista' timmonta d-dirgħajn. Avviż: Timmuntax l-unità tax-chassis direttament min-naħa ta' wara tal-kaver. Dejjem uża t-toqob u l-brekits ipprovduti. Ittaqqabx toqob oħrajn fl-unità biex timmonta l-brekits f'postijiet oħrajn. Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow Il-kontrolli biex taġġusta d-displej tal-vidjow jinsabu fuq in-naħa ta' wara tal-C1500SS Display. Dawn il-buttuni jippermettuk turi l-menu ta' fuq l-iskrin u taġġusta l-fażi, ilpożizzjoni tal-immaġni, il-kuntrast u l-luminożità. Spazju Ħieles u Ventilazzjoni Ħalli spazju ħieles ta' mill-inqas żewġ pulzieri wara l-C1500SS Display għal ventilazzjoni tajba. L-unitajiet għandhom toqob tal-ventilazzjoni fil-parti ta' fuq u filqiegħ fuq in-naħa ta' wara tax-chassis -- kun ċert li dawn it-toqob ma jiġux imblukkati matul l-installazzjoni. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu. Irreferi għallispeċifikazzjonijiet ippubblikati għall-kundizzjonijiet tat-temperatura u tal-umdità massimi u minimi operattivi. Kif Tikkonnetta t-Touch Display Kif tikkonnettja l-C1500SS Display 1. Itfi l-kompjuter 2. Ikkonnettja tarf wieħed tal-kejbil tal-vidjow mal-konnettur tal-vidjow fuq l-FPD. Ikkonnettja t-tarf l-ieħor mal-kard tal-vidjow fil-kompjuter tiegħek. 3. Ikkonnetta tarf wieħed tal-kejbil tat-touch sensor (jew tas-serje jew tal-USB) malFPD. Ikkonnettja t-tarf l-ieħor ma' port disponibbli fuq il-kompjuter tiegħek. Ara li tkun installajt id-drajvers tat-Touch Softwer qabel tikkonnettja l-kejbil tat-touch sensor. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 262 4. Ipplaggja l-wajer tal-elettriku AC fl-FPD. Inkella, tista' tuża l-provvista tal-elettriku opzjonali minn 3M. 5. Qabbad il-kejbil tal-elettriku. Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema Qabbad sew il-konnessjonijiet tal-kejbils kollha: Issikka l-viti kollha tal-kejbils. Iddirezzjona l-wajers u l-kejbils kollha 'l bogħod minn sorsi tas-sħana, truf tal-metall li jaqtgħu u interferenzi elettromanjetiċi u tal-frekwenza tar-radju. Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati Il-kard tal-vidjow tiegħek għandha tappoġġja waħda mill-modalitajiet tad-displej speċifikati fit-Tabella 1. Jekk inti tagħżel modalità li mhijiex appoġġjata, id-displej jista' ma jaħdimx jew juri immaġni mhux ċara. Tabella 1. Modalità tad-Displej u Rata ta' Aġġornament Applikabbli Modalità tad-Displej VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Rata ta' Aġġornament (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabella 2. Medda ta' Frekwenza Modalità Normali Medda ta' Frekwenza Orizzontali 20-60 kHz Vertikali 50-75 Hz Kif Tikkonfigura d-Displej Wara li tqabbad il-C1500SS tiegħek u tixgħel il-kompjuter, jista' jkollok twettaq xi konfigurazzjoni waħda jew iżjed tad-displej. Il-konfigurazzjonijiet ideali għad-displejs tiegħek huma: Modalità tad-displej (imsejħa wkoll bħala erja tad-desktop jew riżoluzzjoni talvidjow) 1024 x 768 Rata ta' aġġornament (imsejħa wkoll bħala rata ta' skanjar vertikali jew sinkronizzazzjoni vertikali) 60 Hz Qawwa tal-kulur (imsejħa wkoll bħala paletta tal-kulur jew numru tal-kuluri) talanqas 16-bit (kulur qawwi) TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 263 Kif Tittestja l-C1500SS Display Wara li tqabbdu, id-displej se jixgħel awtomatikament. Qabel tittestja t-touch display, ara li l-kejbils kollha huma konnessi sew. Kun ċert li l-viti tal-kejbils kollha huma ssikkati sew. Sabiex tara jekk id-displej huwiex qed jaħdem sew: 1. Ixgħel il-kompjuter tiegħek. 2. Ara li tintwera l-immaġni tal-vidjow. Jekk le, ikkontrolla l-LED biex tara li d-displej mhuwiex fil-modalità tal-iffrankar tal-enerġija (oranġjo/aħmar iteptep). Jekk l-LED mhux mixgħul, ixgħel id-displej. 3. Kun ċert li l-immaġni tal-vidjow hija fin-nofs tal-iskrin. Uża l-kontrolli tad-displej biex taġġusta l-immaġni, jekk hemm bżonn. Tista' taġġusta l-pożizzjoni orizzontali u vertikali, il-kuntrast u l-luminożità biex tadattahom għall-kard tal-vidjow u l-preferenzi personali tiegħek. Irreferi għall Kapitolu 3 għal aktar informazzjoni dwar kif tuża l-menu ta' fuq l-iskrin biex taġġusta d-displej tal-vidjow. Kif Tinstalla l-MicroTouch Software X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Żewġ verżjonijiet tat-touch software huma inklużi fis-CD li hija ppakkjata mad-displej tiegħek. Aħna nirrakkomandaw li taqra r-README.TXT qabel tibda l-installazzjoni ta' kwalunkwe software. X X Kontrolluri Il-kontrolluri kurrenti kollha (tas-serje u tal-USB) Serje EX II Serje reżistenti għas-serje Il-MicroTouch software jinkludi d-drajver tat-touch sensor u pannell tal-kontroll li jippermetti t-touch sensor jaħdem mal-kompjuter tiegħek. Meta s-software jiġi installat, erġa' ibda l-kompjuer biex ittella' u tattiva d-drajver tat-touch sensor. Sabiex tikkompleta l-konfigurazzjoni, ikkalibra t-touch sensor. Kif Tikkalibra t-Touch Sensor Sabiex tikkalibra t-touch sensor, iftaħ il-pannell tal-kontroll tat-touch sensor u agħżel Calibrate (ikkalibra). Segwi d-direzzjonijiet li jidhru fuq l-iskrin. Għal aktar informazzjoni dwar il-kalibrazzjoni, irreferi għall-għajnuna onlajn jew iddokumentazzjoni tal-utent. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 264 KAPITOLU 3 Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow Il-C1500SS Display għandu ħames kontrolli biex taġġusta d-displej tal-vidjow. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – Jekk tagħfas il-buttuna menu jitla' d-displej ta' fuq l-iskrin (OSD - On Screen Display). Jekk terġa' tagħfasha tidħol fis-submenu kurrenti tal-OSD. Jekk tkompli tagħfas tkun tista' tara l-għażliet disponibbli tas-submenu. SELECT (agħżel) -- Tmur lura għal-livell preċedenti tal-OSD menu. Jekk tinsab fillivell ta' fuq nett, dan se jagħlaq id-displej tal-OSD. LEFT (xellug) -- Inaqqas il-valur. RIGHT (lemin) -- Iżid il-valur. LED – Jindika jekk id-displej huwiex mixgħul. POWER (potenza) – Jixgħel jew jitfi d-displej. Kontrolli tal-OSD Jekk tagħfas MENU jitla' l-menu tal-On Screen Display, kif muri hawn taħt. TSD-30219 Rev F 265 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Brightness (luminożità) Aġġusta l-luminożità bil-buttuni UP ('il fuq) u DOWN ('l isfel), u agħfas EXIT (oħroġ) biex tikkonferma l-konfigurazzjoni l-ġdida. Contrast (kuntrast) Uża l-buttuni UP ('il fuq) u DOWN ('l isfel) biex tbiddel il-konfigurazzjoni. Agħfas EXIT (oħroġ) biex terġa' lura għall-menu prinċipali. Auto Adjust (aġġustament awtomatiku) Id-displej se jipprova jikkonfigura l-vidjow għal-livell ottimali tiegħu. Horizontal And Vertical Position (pożizzjoni orizzontali u vertikali) Il-pożizzjoni tal-immaġni li tidher tista' tiġi aġġustata jekk hemm bżonn billi tbiddel dawn iż-żewġ konfigurazzjonijiet. TSD-30219 Rev F 266 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Clock Setting (konfigurazzjoni tal-arloġġ) Aġġusta din il-konfigurazzjoni sabiex il-linji vertikali tas-sinjali irregolari talvidjow jiġu mibdula jew b'ammont bilanċjat ta' sinjali irregolari tul l-iskrin sħiħ, jew is-sinjali irregolari jisparixxu kompletament. Jekk taġġusta l-Phase Setting (konfigurazzjoni tal-fażi) tista' telimina kwalunkwe sinjali irregolari li jibqgħu. Phase Setting (konfigurazzjoni tal-fażi) Jekk tosserva linji orizzontali ta' sinjali irregolari mhux stabbli u sinjali talkomunikazzjoni mhux mixtieqa, li jestendu mit-tarf ta' kaxxi żgħar fuq iddisplej tiegħek. Aġġusta l-konfigurazzjoni tal-fażi sabiex telimina dawn issinjali irregolari. Sharpness (ċarezza) L-għażla tax-Sharpness tista' tintuża biex taġġusta ċ-ċarezza tal-istampa meta rriżoluzzjoni li tintwera tkun aktar baxxa. Information (informazzjoni) Din l-għażla se turi l-monitor resolution (riżoluzzjoni tal-moniter), H. Freq (frekwenza orizzontali), V. Freq (frekwenza vertikali), u version (verżjoni). Color Temperature (it-temperatura tal-kuluri) Hemm konfigurazzjonijiet prestabbiliti bi tliet kuluri, flimkien ma' għażla biex taħżen il-konfigurazzjonijiet tal-utent. Jekk taġġusta kulur wieħed, tista' tagħmel l-istampa tidher aktar skura (li tagħti aktar fl-aħmar) jew aktar ċara (li tagħti aktar fil-blu). Jekk taġġusta t-tliet livelli kollha l-kuluri se jispikkaw aktar. OSD Sub-Menu Jekk tagħżel is-submenu tal-OSD tkun tista' tbiddel il-pożizzjoni tal-OSD menu fuq id-displej, liema lingwa se jidher l-OSD fiha, u kemm se jdum il-menu fuq liskrin jekk ma tagħfas l-ebda buttuna. TSD-30219 Rev F 267 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Miscellaneous Menu (menu mixxellenju) Dan jerġa' jikkonfigura d-displej għall-konfigurazzjonijiet tal-vidjow prestabbiliti tal-fabbrika. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 268 KAPITOLU 4 Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek Żomm id-displej u t-touch sensor nodfa Aġġusta l-kontrolli tal-vidjow tad-displej. Irreferi għal Kapitolu 3 għal aktar informazzjoni. Tinstallax id-displej f'post fejn il-ventilazzjoni hija ostakolata. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu. Kura u Tindif tat-Touch Sensor 3M Touch Systems tirrakomanda li inti tnaddaf il-wiċċ tat-touch sensor tal-ħġieġ perjodikament. Tipikament, soluzzjoni tal-alkoħol tal-isopropil u tal-ilma bi proporzjon ta' 50:50 hija laħjar aġent biex tnaqqad it-touch sensor tiegħek Kun ċert li ssegwi l-prekawzjonijiet u ddirezzjonijiet għall-użu tal-manifattur tas-solvent qabel tuża xi wieħed. Huwa importanti li tevita kimiċi kawstiċi fuq it-touch sensor. Tużax soluzzjonijiet ibbażati fuq il-ħall. Dejjem xarrab il-biċċa u mbagħad naddaf is-sensor. Applika l-aġent tat-tindif b'biċċa ratba mingħajr tnietex. Evita li tuża biċċiet imrammla Dejjem qandel it-touch sensor b'attenzjoni. Tiġbidx jew tagħmel pressjoni fuq il-flex tail. TSD-30219 Rev F 269 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej L-immaġni ma tidhirx Id-displej qed jirċievi dawl? (skrin vojt) Are jekk il-kejbil tal-elettriku tal-kompjuter huwiex konness u mwaħħal sew fi żbokk tal-elettriku erjat. Ara jekk l-AC input jack huwiex ipplaggjat sew fid-displej. Ara jekk il-kejbil tal-elettriku tad-displej huwiex konness u mwaħħal sew ma' żbokk tal-elettriku. Ipprova kejbil tal-elettriku differenti. Ipprova żbokk tal-elettriku differenti. Id-displej qed jirċievi sinjal tal-vidjow validu mill-PC? Ara jekk il-kompjuter huwiex mixgħul. Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew maddisplej u l-kompjuter. Ara li l-LED fuq in-naħa ta' wara tad-displej qed jixgħel aħdar. Ara li l-ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil-konnettur tal-kejbil tal-vidjow. Ara li l-kard tal-vidjow hija ppożizzjonata sew fis-slott tal-kard filkompjuter tiegħek. Ara li l-input tal-vidjow mill-kard tal-vidjow jaqa' fir-rata ta' aġġornament tad-displej. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji. Ara li l-kompjuter tiegħek qed juża modalità tad-displej appoġġjata. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji. Id-displej huwa fil-modalità tal-Ġestjoni tal-Elettriku? Jekk l-LED fuq in-naħa ta' wara tad-displej qed iteptep fl-oranġjo, miss l-iskrin, agħfas kwalunkwe tast fuq it-tastiera, jew ċaqlaq il-maws biex terġa' tħaddmu. Il-konfigurazzjonijiet tal-luminożità u l-kuntrast huma baxxi wisq? Uża l-kontrolli tad-displej biex taġġusta dawn il-valuri. Immaġni mhux Ara li l-input tal-vidjow mill-kard tal-vidjow jaqa' fir-rata ta' normali aġġornament tad-displej. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji. Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew maddisplej u l-kompjuter. Il-kuluri tal-immaġni Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew madmhumiex normali displej u l-kompjuter. Ara li l-ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil-konnettur tal-kejbil tal-vidjow. Disturbi fuq l-iskrin L-aġġustamenti tad-displej tal-vidjow mhumiex korretti. Irreferi għal Kapitolu 3 għall-proċeduri ta' aġġustament. TSD-30219 Rev F 270 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor Jekk qed ikollok problemi bit-touch sensor, iċċekkja l-lista li ġejja ta' żbalji komuni talinstallazzjoni. Tabella 3. Problemi Komuni bl-Installazzjoni tat-Touch Sensor Problemi Komuni bl- Soluzzjonijiet Possibbli Installazzjoni It-touch sensor ma jweġibx Erġa' rrevedi l-proċeduri tal-installazzjoni. Il-kejbils kollha huma għall-mess konnessi sew? Wara li installajt it-Touch Software, erġajt bdejt il-PC tiegħek biex tattiva d-drajver tat-touch sensor? Il-konfigurazzjonijiet tal-komunikazzjoni huma tajbin? It-touch sensor qed jipprova juża l-istess port tal-COM jew IRQ bħal apparat ieħor (pereżempju, maws)? Jekk iva, ser ikun hemm kunflitt tal-apparat tal-ħardwer u t-touch sensor mhux se jaħdem. It-touch sensor mhuwiex Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema preċiż operattiva kurrenti. Il-cursor ma jsegwix ilIkkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema moviment tas-saba' jew ma operattiva kurrenti. jilħaqx it-truf tas-sensor Il-cursor mhuwiex Iftaħ il-pannell tal-kontroll tat-touch sensor u kun ċert li l-kontrolli ippożizzjonat direttament kollha tal-ispustament tal-cursor (vertikali, tarf/orizzontali) huma taħt is-saba' tiegħek mitfijin. Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema operattiva kurrenti. Il-cursor qed jiċċaqlaq Stabbilizza l-cursor billi taġġusta l-frekwenza operattiva tat-touch ħafna jew b'mod erratiku controller. Il-cursor jiċċaqlaq aktar Baxxi l-baud rate (rata ta' trasferiment tal-informazzjoni) tat-touch bil-mod mis-saba' controller u t-touch driver. TSD-30219 Rev F Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 271 Approvazzjonijiet tal-Aġenzija Regolatorja Il-C1500SS Display jikkonforma mal-istandards regolatorji li ġejjin: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Dan it-tagħmir ġie ttestjat u nstab li jikkonforma mal-limiti għal tagħmir diġitali talKlassi B, skont il-Parti 15 tar-regoli FCC. Dawn il-limiti huma mfassla biex jagħtu protezzjoni raġonevoli kontra interferenza li tagħmel il-ħsara fl-installazzjonijiet residenzjali. Dan it-tagħmir jiġġenera, juża u jista' jirradja enerġija tal-frekwenza tarradju, u jekk ma jiġix installat u jintuża skont l-istruzzjonijiet, jista' jikkawża interferenza li tagħmel il-ħsara lill-komunikazzjonijiet tar-radju. Madankollu, ma hemm l-ebda garanzija li ma sseħħx interferenza f'installazzjoni partikulari. Jekk dan it-tagħmir jikkawża interferenza lir-riċezzjoni ta' tagħmir tar-radju jew tat-televiżjoni, li jista' jiġi ddeterminat billi titfi u tixgħel it-tagħmir, l-utent huwa mħeġġeġ jipprova jikkoreġi linterferenza permezz ta' waħda jew iżjed minn dawn il-miżuri li ġejjin: Erġa' orjenta jew ippożizzjona l-antenna li qed tirċievi s-sinjal. Ċaqlaq it-tagħmir 'il bogħod mir-riċevitur. Ikkonsulta n-negozjant jew tekniku esperjenzat tar-radju/televixin għal suġġerimenti addizzjonali. Inti avżat li kull tibdil jew modifika għat-tagħmir li mhijiex approvata espressament mill-parti responsabbli għall-konformità tista' tħassar l-awtorità tiegħek li tħaddem ittali tagħmir. Dan l-apparat diġitali tal-Klassi B jilħaq ir-rekwiżiti kollha tar-Regolamenti Kanadiżi dwar Tagħmir li Jikkawża Interferenza. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Dan it-tagħmir jikkonforma mal-Parti 15 tar-regoli tal-FCC: It-tħaddim huwa soġġett għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (1) Dan it-tagħmir ma jistax jikkawża interferenza li tagħmel il-ħsara, u (2) dan it-tagħmir irid jaċċetta kull interferenza li jirċievi, inkluża interferenza li tista' tikkawża operazzjoni mhux mixtieqa. Sabiex jintlaħqu l-limiti ta' emissjoni tal-FCC iridu jintużaw kejbils u konnetturi protetti u ertjati sew. It-3M Touch Systems mhijiex responsabbli għal kwalunkwe interferenza tar-radju jew tat-televiżjoni kkawżata mill-użu ta' kejbils u konnetturi oħrajn minbarra dawk rakkomandati jew minn bidliet jew modifiki mhux awtorizzati għal dan it-tagħmir. Kull tibdil jew modifika mhux awtorizzata tista' tħassar l-awtorità tal-utent li jħaddem dan it-tagħmir TSD-30219 Rev F 272 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS L-informazzjoni f'dan id-dokument hija soġġetta għal tibdil mingħajr preavviż. L-ebda parti ta' dan id-dokument ma tista' tiġi riprodotta jew trażmessa fi kwalunkwe forma jew permezz ta' kwalunkwe mezz, elettroniku jew mekkaniku, għal kwalunkwe skop, mingħajr il-permess espress bil-mitkub ta' 3M Touch Systems, Inc. 3M jista' jkollha privattivi jew applikazzjonijiet ta' privattivi pendenti, marki kummerċjali, drittijiet tal-awtur, jew drittijiet ta' proprjetà intellettwali oħrajn li jkopru l-kontenut f'dan id-dokument. L-għoti ta' dan id-dokument ma jagħtikx il-liċenzja għal dawn il-privattivi, marki kummerċjali, drittijiet tal-awtur jew drittijiet ta' proprjetà intellettwali oħrajn minbarra kif ipprovdut espressament fi kwalunkwe ftehim ta' liċenzja bil-miktub minn 3M Touch Systems, Inc. L-informazzjoni pprovduta f'dan id-dokument hija maħsuba bħala gwida biss. Għall-aħħar speċifikazzjonijiet tal-inġinerija dettaljati, jekk jogħġbok ikkuntattja l-Inġinier tal-Applikazzjoni tiegħek ta' 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. hija impenjata biex ittejjeb kontinwament id-disinji tal-prodotti tagħha. Bħala riżultat, l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti jistgħu jkunu soġġetti għal tibdil mingħajr preavviż. Iddisponi mid-displej u l-komponenti skont ma jitolbu r-regolamenti kollha lokali u tal-gvern applikabbli. "Konformi mal-RoHS 2011/65/UE" tfisser li l-prodott jew parti ma fihiex sustanzi li jaqbżu l-valuri massimi ta' konċentrazzjoni (maximum concentration values - “MCVs”) fid-Direttiva tal-RoHS tal-UE 2011/65/UE, sakemm is-sustanza mhijiex applikazzjoni li hija eżenti taħt l-UE RoHS. Il-MCVs huma skont il-piż f'materjali omoġenji. Din l-informazzjoni tirrappreżenta l-għarfien u t-twemmin ta' 3M, li jistgħu jkunu bbażati kollha kemm huma jew parti minnhom fuq l-informazzjoni pprovduta minn fornituri terzi lil 3M. AVVIŻ: Minħabba l-varjetà ta' fatturi li jistgħu jaffettwaw l-użu u l-prestazzjoni ta' prodott ta' 3M Touch Systems, Inc. (il"Prodott"), inkluż li t-tagħmir fi stat solidu għandu karatteristiċi tal-operat differenti minn tagħmir elettromekkaniku, li uħud mill-fatturi tiegħu huma unikament fl-għarfien u l-kontroll tal-Utent, huwa essenzjali li l-Utent jevalwa l-Prodott u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. biex jiddetermina jekk huwiex adattat għall-iskop partikolari tal-Utent u adattat għall-metodu ta' applikazzjoni tal-Utent. Id-dikjarazzjonijiet, l-informazzjoni tal-inġinerija/teknika u r-rakkomandazzjonijiet ta' 3M Touch Systems, Inc. huma pprovduti għall-konvenjenza tal-Utent, iżda l-akkuratezza jew il-kompletezza tagħhom mhijiex iggarantita. Il-prodotti u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. mhumiex iddisinjat speċifikament għall-użu f'apparat mediku kif iddefinit milliġi federali tal-Istati Uniti. Il-prodotti u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. ma għandhomx jintużaw f'tali applikazzjonijiet mingħajr il-kunsens espress bil-miktub ta' 3M Touch Systems, Inc. L-utent għandu jikkuntattja r-rappreżentant tal-bejgħ tiegħu jekk l-opportunità tal-Utent tinvolvi applikazzjoni ta' apparat mediku. AvvIŻ IMPORTANT GĦAX-XERREJ: L-ispeċifikazzjonijiet huma soġġetti għal tibdil mingħajr preavviż. Dawn il-Prodotti u softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. huma ggarantiti li jilħqu l-ispeċifikazzjonijiet ippubblikati tagħhom mid-data tad-dispaċċ u għall-perjodu ddikjarat fl-ispeċifikazzjoni. 3M Touch Systems, Inc. ma tagħti l-ebda garanzija addizzjonali, espressa jew impliċita, li jinkludu iżda mhumiex limitati għal kwalunkwe garanziji impliċiti ta' kummerċjabilità jew idoneità għal skop partikolari. L-utent huwa responsabbli biex jiddetermina jekk il-Prodotti u softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. humiex idonji għall-iskop partikolari tal-Utent u humiex adattati għall-metodu ta' produzzjoni tiegħu, inkluża r-responsabblità tal-proprjetà intellettwali għall-applikazzjoni tal-Utent. Jekk il-Prodott, softwer jew midja tas-softwer tintwera li ma tissodisfax il-garanzija ta' 3M Touch Systems, Inc., l-uniku obbligu ta' 3M Touch Systems, Inc. u r-rimedju esklussiv tal-Utent u x-Xerrej ser ikun, għaddiskrezzjoni ta' 3M Touch Systems, Inc., it-tiswija jew is-sostituzzjoni tal-kwantità tal-Prodott jew il-midja tas-softwer jew irrimborż tal-prezz tax-xiri. 3M Touch Systems, Inc. ma għandha l-ebda obbligu taħt il-garanzija ta' 3M Touch Systems, Inc. għal kwalunkwe Prodott, softwer jew midja ta' softwer li jkun ġie mmodifikat jew li jiġrilu l-ħsara minħabba użu ħażin, inċident, negliġenza jew operazzjonijiet jew assemblaġġi sussegwenti tal-manifattura minn kwalunkwe persuna minbarra 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ma għandhiex tinżamm responsabbli fi kwalunkwe azzjoni kontra tagħha fi kwalunkwe mod relatat mal-Prodotti jew softwer għal kwalunkwe telf jew ħsara, kemm jekk dirett u mhux speċifikat, indirett, speċjali, inċidentali jew konsegwenzjali (li jinkludu żmien ta' waqfien, telf ta' profitti jew avvjament) irrispettivament mit-teorija legali affermata. Dritt tal-awtur © 2015 3M Id-drittijiet kollha riżervati Titolu tad-Dokument: Gwida għall-Installazzjoni għal 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS Numru tad-Dokument: TSD-30219, Verżjoni F 3M, il-lowgo ta' 3M logo, MicroTouch, u l-lowgo ta' MicroTouch huma jew marki kummerċjali rreġistrati jew inkella marki kummerċjali ta' 3M fl-Istati Uniti u/jew pajjiżi oħrajn Il-prodotti ta' Windows u/jew Microsoft oħrajn imsemmija hawnhekk huma jew marki kummerċjali reġistrati jew inkella marki kummerċjali ta' Microsoft Corporation fl-Istati Uniti u/jew pajjiżi oħrajn. Il-marki kummerċjali l-oħrajn kollha huma l-proprjetà tas-sidien rispettivi tagħhom. TSD-30219 Rev F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS Instrukcja montażu Przed użyciem niniejszego urządzenia proszę przeczytać, zrozumieć i postępować zgodnie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa znajdującymi się w „Skróconej instrukcji” na www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Należy zachować „Skróconą instrukcję” na przyszłość. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 274 Spis treści Rozdział 1 Ważne uwagi ..........................................................................................................275 Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy ..............................................................275 Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems .......................................................276 Kontakt z 3M Touch Systems ................................................................................276 Rozdział 2 Konfiguracja ekranu C1500SS Wymagania systemowe ..........................................................................................277 Rozpakowanie ekranu dotykowego........................................................................277 Montaż ekranu C1500SS ........................................................................................277 Dostęp do przycisków regulacji obrazu .................................................................278 Odstępy i wentylacja ..............................................................................................278 Podłączanie ekranu dotykowego ............................................................................278 Zabezpieczenie i ułożenie kabli .............................................................................279 Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania ...........279 Konfiguracja ustawień ekranu ...............................................................................279 Testowanie ekranu C1500SS .................................................................................280 Instalacja oprogramowania MicroTouch ...............................................................280 Kalibracja czujnika dotyku ....................................................................................280 Rozdział 3 Regulacja obrazu wideo Przyciski regulacji obrazu wideo ...........................................................................281 Przyciski OSD ........................................................................................................281 Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów Obchodzenie się z ekranem dotykowym ................................................................285 Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku.............................................................285 Problemy z instalacją ekranu .................................................................................286 Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku ..................................................287 Aprobaty urzędów regulacyjnych ..........................................................................288 TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 275 ROZDZIAŁ 1 Przeznaczenie Ekrany dotykowe firmy 3M Touch Systems zostały zaprojektowane i sprawdzone z myślą o wprowadzaniu dotykowym oraz w celu zastąpienia istniejącej wersji ekranu. Te ekrany są przeznaczone do profesjonalnej instalacji i użytkowania w pomieszczeniach. Nie zostały zaprojektowane ani przetestowane do stosowania w niebezpiecznych miejscach. Inne zastosowania nie zostały ocenione przez firmę 3M i mogą prowadzić do niebezpiecznych warunków. Ważne uwagi Podłączyć przewód zasilający do odpowiednio źródła zasilania. Podłączyć przewód zasilający do uziemionego gniazda. Podczas odłączania przewodu zasilania nie ciągnąć za kabel. ale za wtyczkę. Nie podłączać i nie odłączać produktu w trakcie burzy z piorunami lub wyładowań atmosferycznych. Ekran należy zainstalować w dobrze wentylowanym miejscu. Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i zapewnia niezawodną, ciągłą pracę. Należy pamiętać, że temperatura robocza instalacji może być wyższa od temperatury panującej w pomieszczeniu, a także zwrócić uwagę na to, aby zainstalować urządzenie w otoczeniu zgodnym z maksymalną znamionową temperaturą roboczą. Podczas instalowania urządzenia upewnić się, że nie ogranicza ono przepływu powietrza do żadnych innych sprzętów w ramach instalacji, jakiej wymaga bezpieczna praca urządzenia. Nie wystawiać ekranu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła. Bierne ciepło może uszkodzić metalową obudowę i inne części. Nie instalować ekranu w miejscach, w których mogą być wytwarzane ekstremalne drgania. Na przykład znajdujący się w pobliżu sprzęt produkcyjny może wytwarzać silne drgania. Z powodu drgań barwy ekranu mogą być zmienione lub wyświetlane filmy mogą mieć słabą jakość. Metalowa obudowa nie powinna dotykać czujnika dotyku. Ekran powinien zawsze szczelnie przylegać do obudowy. Zwrócić uwagę na ergonomię: Nie instalować ekranu w miejscach o utrudnionym dostępie. Dłuższe używanie może wtedy spowodować nadwyrężenie mięśni, ścięgien lub złą postawę. Zaleca się robienie przerw podczas dłuższego użytkowania. Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy Nie należy próbować samodzielnie przeprowadzać serwisu urządzenia. Zdjęcie pokrywy ekranu może narazić na niebezpieczne napięcie lub inne ryzyko. Należy odłączyć ekran od sieci i zwrócić się do pracowników autoryzowanego serwisu, jeśli: TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 276 płyn został rozlany na produkt lub produkt był narażony na deszcz lub wodę produkt nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji obsługi produkt został upuszczony lub metalowa obudowa została uszkodzona nastąpiła wyraźna zmiana właściwości użytkowych produktu, co wskazuje na konieczność przeprowadzenia serwisu przewód zasilający lub wtyczka została uszkodzona lub postrzępiona. Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems Na stronie firmy 3M Touch Systems pod adresem http://www.3m.com/touch/ można pobrać oprogramowanie MT 7, sterowniki i dokumentację techniczną. Informacja telefoniczna: 978-659-9200 Faks: 978-659-9400 Linia bezpłatna: 1-866-407-6666 (opcja 3) E-mail: [email protected] Kontakt z 3M Touch Systems Dane kontaktowe wszystkich biur można znaleźć na stronie internetowej: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 277 ROZDZIAŁ 2 Konfiguracja ekranu C1500SS Konfiguracja ekranu: Rozpakować elementy. Podłączyć kabel wideo, kabel czujnika dotyku i kabel zasilający. Włączyć zasilanie ekranu i przetestować swoją konfigurację. Zainstalować oprogramowanie Touch Skalibrować czujnik dotyku Wymagania systemowe Wymagania dla komputera są następujące: Dostępny port szeregowy RS-232 (COM) lub port USB Unikalne żądanie przerwania (IRQ) w porcie COM dla czujnika dotyku — czujnik dotyku nie może dzielić IRQ z innym urządzeniem W komputerze należy wcześniej zainstalować kartę graficzną oraz sterownik wideo dla ekranu. Blat roboczy powinien być stabilny i równy. Rozpakowanie ekranu dotykowego Ostrożnie rozpakować karton i sprawdzić jego zawartość: Kabel wideo SVGA Szeregowy kabel komunikacyjny RS-232 (lub USB, jeśli ma zastosowanie) Opcjonalne źródło zasilania AC/DC (wyjście 12 V DC) Kabel zasilający AC Płyta CD z oprogramowaniem Touch, dokumentacją i narzędziami Zestaw (uchwyty montażowe, wkręty, podkładki) Montaż ekranu C1500SS Maskownica ekranu jest już zamontowana i może służyć jako interfejs. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 278 W skład zestawu akcesoriów C1500SS wchodzą dwa uchwyty montażowe, podkładki i wkręty. Otwory montażowe znajdują się po bokach ekranu i mają gwint M4. Uchwyty mają rowki, dzięki czemu można wsuwać i wysuwać obudowę. Można również obracać uchwyty, ustawiając je w różnych pozycjach. Z tyłu urządzenia znajdują się otwory montażowe w standardzie VESA 75 mm umożliwiające zamocowanie uchwytu. Ważne: Jednostki obudowy nie montować bezpośrednio z tyłu pokrywy. Zawsze wykorzystywać udostępnione otwory i uchwyty. Nie nawiercać dodatkowych otworów w urządzeniu w celu zamontowania uchwytów w innych miejscach. Dostęp do przycisków regulacji obrazu Przyciski służące do regulacji ekranu wideo znajdują się z tyłu ekranu C1500SS. Za pomocą tych przycisków można wyświetlić menu ekranowe, aby wyregulować fazę, pozycję obrazu, kontrast i jasność. Odstępy i wentylacja Z tyłu ekranu C1500SS należy pozostawić odstęp wynoszący co najmniej 2 cale, aby zapewnić właściwą wentylację. Urządzenia mają otwory wentylacyjne na górze i na dole tyłu obudowy — upewnić się, że podczas instalacji nie doszło do zatkania tych otworów. Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i zapewnia niezawodną, ciągłą pracę. Należy sprawdzić maksymalną i minimalną temperaturę i wilgotność pracy w opublikowanych specyfikacjach. Podłączanie ekranu dotykowego Aby podłączyć ekran C1500SS: 1. Wyłączyć komputer. 2. Podłączyć jeden koniec kabla wideo do złącza wideo na FPD. Podłączyć drugi koniec do karty graficznej komputera. 3. Jeden koniec kabla czujnika dotyku (szeregowy lub USB) podłączyć do FPD. Drugi koniec podłączyć do dostępnego portu komputera. Przed podłączeniem kabla czujnika dotyku należy zainstalować sterowniki oprogramowania Touch. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 279 4. Do FPD podłączyć kabel zasilający AC. Można też użyć opcjonalnego źródła zasilania 3M. 5. Podłączyć kabel zasilający. Zabezpieczenie i ułożenie kabli Zabezpieczyć wszystkie połączenia kablowe: Dokręcić wszystkie wkręty. Wszystkie kable i przewody ułożyć z dala od źródeł ciepła, ostrych metalowych krawędzi oraz zakłóceń elektromagnetycznych i radiowych. Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania Karta graficzna powinna obsługiwać jeden z trybów wyświetlania wymienionych w tabeli 1. Wybór nieobsługiwanego trybu może spowodować przerwanie pracy ekranu lub wyświetlanie niezadowalającego obrazu. Tabela 1. Stosowane tryby wyświetlania i częstotliwość odświeżania Tryb wyświetlania VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Częstotliwość odświeżania (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabela 2. Zakres częstotliwości Tryb Normalny Zakres częstotliwości Poziomy 20-60 kHz Pionowy 50-75 Hz Konfiguracja ustawień ekranu Po podłączeniu ekranu C1500SS i włączeniu komputera konieczne może być skonfigurowanie ustawień ekranu. Idealne ustawienia dla tych ekranów to: Tryb wyświetlania (zwany także rozdzielczością wideo) 1024 x 768 Częstotliwość odświeżania (zwana także pionowym skanowaniem lub pionową synchronizacją) 60 Hz Głębia kolorów (zwana także paletą barw lub liczbą kolorów) co najmniej 16-bitowa (high color) TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 280 Testowanie ekranu C1500SS Po podłączeniu ekran uruchomi się automatycznie. Przed przystąpieniem do sprawdzania działania ekranu upewnić się, czy przewody są prawidłowo połączone. Sprawdzić, czy wszystkie śrubki mocujące przewodów są dobrze dokręcone. Aby sprawdzić, czy ekran działa prawidłowo: 1. Włączyć komputer. 2. Upewnić się, czy wyświetla się obraz wideo. Jeżeli nie, sprawdzić, czy kolor diody LED nie wskazuje, że ekran znajduje się w trybie oszczędzania energii (migający pomarańczowy/czerwony). Jeśli dioda LED nie świeci się, włączyć ekran. 3. Upewnić się, czy obraz wideo jest wyśrodkowany. W razie potrzeby wyregulować obraz przyciskami regulacji obrazu. Ustawienia obrazu w poziomie i pionie oraz kontrast i jasność można regulować i dostosowywać do karty graficznej i osobistych preferencji. Więcej informacji na temat menu ekranowego i regulacji obrazu wideo patrz rozdziale 3. Instalacja oprogramowania MicroTouch X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Na płycie CD dołączonej do ekranu znajdują się dwie wersje oprogramowania touch. Przed instalacją oprogramowania należy przeczytać plik README.TXT. X X Sterowniki Wszystkie bieżące sterowniki (szeregowe i USB) Seria EX II Szeregowe rezystancyjne Oprogramowanie MicroTouch zawiera sterownik dotykowy i panel sterujący umożliwiający czujnikowi dotyku współpracę z komputerem. Po zainstalowaniu oprogramowania należy ponownie uruchomić komputer, aby załadować i aktywować sterownik czujnika dotyku. Aby zakończyć konfigurację, skalibrować czujnik dotyku. Kalibracja czujnika dotyku Aby skalibrować czujnik dotyku, otworzyć panel sterowania czujnika dotyku i wybrać Calibrate (Kalibracja). Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. Więcej informacji na temat kalibracji można znaleźć w pomocy online lub w dokumentacji użytkownika. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 281 ROZDZIAŁ 3 Regulacja obrazu wideo Przyciski regulacji obrazu wideo Ekran C1500SS ma pięć przycisków regulacji służących do regulowania obrazu wideo. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – naciśnięcie przycisku menu spowoduje wyświetlenie menu ekranowego (OSD). Drugie naciśnięcie spowoduje wejście do podmenu OSD. Kolejne naciskanie umożliwi przechodzenie pomiędzy dostępnymi opcjami podmenu. SELECT (wybierz) — powrót do poprzedniego poziomu menu OSD Jeśli jest to najwyższy poziom menu, spowoduje zamknięcie menu OSD. LEFT (w lewo) — zmniejszanie wartości RIGHT (w prawo) — zwiększanie wartości LED — wskazuje, czy ekran jest włączony POWER (zasilanie) — włączanie i wyłączanie ekranu Przyciski OSD Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie menu ekranowego, jak pokazano poniżej. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 282 Jasność Regulacja jasności przy pomocy przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół); aby potwierdzić nowe ustawienie, nacisnąć EXIT (wyjście). Kontrast Aby zmieniać ustawienia, używać przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół). Nacisnąć EXIT (wyjście), aby powrócić do głównego menu. Automatyczna regulacja Ekran ustawi obraz wideo na optymalny poziom. Pozycja pozioma i pionowa Pozycję wyświetlanego obrazu można ustawiać zmieniając te dwa ustawienia. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 283 Zegar pikseli Należy wyregulować to ustawienie tak, aby albo pionowe kolumny szumów wideo zostały zastąpione równą ilością szumów w poprzek całego ekranu, albo szum całkowicie zniknął. Wyregulowanie fazy wyeliminuje pozostałe szumy. Faza Jeśli na brzegach okien na ekranie pojawiają się poziome linie szumów i przesłuchy międzykanałowe. Wyregulowanie fazy wyeliminuje te szumy. Ostrość Opcja ostrości służy do regulacji ostrości obrazu, gdy są wyświetlane niższe rozdzielczości. Informacje Ta opcja pozwala na wyświetlenie rozdzielczości monitora, częstotliwości poziomej, częstotliwości pionowej i wersji. Temperatura barw Są trzy ustawienia temperatury barwowej oraz opcja zapisywania ustawień użytkownika. Regulując jeden kolor, można ustawić obraz w cieplejszych barwach (więcej czerwieni) lub chłodniejszych (więcej niebieskiego). Regulacja wszystkich trzech poziomów spowoduje, że kolory będą mniej lub bardziej ostre. Podmenu OSD Wybranie podmenu OSD umożliwia zmianę pozycji menu OSDna ekranie, języka menu OSD oraz czasu jego wyświetlania na ekranu, gdy nie są naciskane żadne przyciski. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 284 Różne menu Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 285 ROZDZIAŁ 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów Obchodzenie się z ekranem dotykowym Ekran i czujnik należy utrzymywać w czystości. Wyregulować przyciski regulacji obrazu. Więcej informacji patrz rozdziale 3. Nie instalować ekranu w miejscu bez właściwej wentylacji. Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i zapewnia niezawodną, ciągłą pracę. Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku Firma 3M Touch Systems zaleca okresowe czyszczenie szklanej powierzchni czujnika. Najlepszym środkiem do czyszczenia czujnika dotyku jest roztwór alkoholu izopropylowego i wody w stosunku 50:50. Stosować się do instrukcji i ostrzeżeń producenta rozpuszczalnika, jeśli jest używany. Na czujnik dotykowy nie stosować żadnych żrących chemikaliów. Nie używać roztworów na bazie octu. Nawilżyć szmatkę, a następnie wyczyścić czujnik. Nakładać środek czyszczący przy użyciu miękkiej szmatki niepozostawiającej kłaczków. Unikać używania szorstkich szmatek. Zawsze obchodzić się z czujnikiem delikatnie. Nie pociągać ani nie naciskać. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 286 Problemy z instalacją ekranu Nie jest wyświetlany Czy do ekranu dociera zasilanie? obraz (pusty ekran) Sprawdzić, czy kabel zasilający komputera został podłączony prawidłowo i solidnie do uziemionego gniazda elektrycznego. Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa (jack) została pewnie wetknięta do ekranu. Sprawdzić, czy kabel zasilający ekranu został podłączony prawidłowo i solidnie do gniazda elektrycznego. Wypróbować inny kabel zasilający. Wypróbować inne gniazdo elektryczne. Czy do ekranu dociera prawidłowy sygnał wideo z komputera? Sprawdzić, czy zasilanie komputera zostało włączone. Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie do ekranu i do komputera. Sprawdzić, czy dioda z tyłu ekranu świeci się na zielono. Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte. Sprawdzić, czy karta graficzna jest dobrze włożona do gniazda komputera. Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji patrz Tabeli 1. Sprawdzić, czy w komputerze ustawiony jest obsługiwany tryb wyświetlania. Więcej informacji patrz Tabeli 1. Czy ekran jest w trybie zarządzania energią? Jeżeli dioda z tyłu ekranu miga na pomarańczowo/czerwono, dotknąć ekranu, nacisnąć dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszyć myszką, aby powrócić do pracy. Czy ustawienia jasności i kontrastu nie mają zbyt niskich wartości? Wyregulować te wartości za pomocą przycisków regulacji ekranu. Nieprawidłowy obraz Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji patrz Tabeli 1. Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie do ekranu i do komputera. Nieprawidłowe kolory Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie obrazu do ekranu i do komputera. Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte. Zakłócenia na ekranie Nieprawidłowo wyregulowano ustawienia obrazu Należy sprawdzić procedury regulacji w rozdziale 3. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 287 Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku Jeśli pojawią się problemy z czujnikiem dotyku, należy sprawdzić poniższą listę powszechnych błędów instalacji. Tabela 3. Powszechne kwestie związane z instalacją czujnika dotyku Powszechne kwestie Możliwe rozwiązania związane z instalacją Czujnik dotyku nie reaguje Przejrzeć procedury instalacji. Czy wszystkie kable zostały na dotyk podłączone prawidłowo? Czy po zainstalowaniu oprogramowania Touch komputer został ponownie uruchomiony, aby aktywować sterownik czujnika dotyku? Czy ustawienia komunikacji są poprawne? Czy czujnik dotyku korzysta z tego samego portu COM lub IRQ, co inne urządzenie (na przykład myszka)? Jeśli tak, konflikt między urządzeniami spowoduje, że czujnik dotyku nie będzie działał. Czujnik dotyku nie jest Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i dokładny systemu operacyjnego. Kursor nie podąża za Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i ruchami palca lub nie systemu operacyjnego. dociera do krawędzi czujnika Kursor nie znajduje się Otworzyć panel sterowania czujnikiem dotyku i upewnić się, że bezpośrednio pod palcem wszystkie przesunięcia kursora (w pionie, do krawędzi/w użytkownika poziomie) są wyłączone. Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i systemu operacyjnego. Kursor bardzo się trzęsie i Ustabilizować kursor poprzez regulację częstotliwości sterownika jest chaotyczny dotyku. Kursor opóźnia się Obniżyć szybkość transmisji kontrolera dotyku i sterownika dotyku. względem palca TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 288 Aprobaty urzędów regulacyjnych Ekran C1500SS spełnia wymagania następujących regulacji prawnych: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Niniejsze urządzenie poddano próbom i stwierdzono, że jest zgodne z wartościami granicznymi dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC (Federal Communications Commission — amerykańska Federalna Komisja Łączności. Te wartości graniczne opracowano z myślą o zapewnieniu odpowiedniego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje lub może promieniować energię fal radiowych i może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej, jeżeli nie zostanie zainstalowane lub nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcjami. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie faktycznie zakłóci odbiór w urządzeniach radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić włączając je i wyłączając, zachęcamy, aby użytkownik spróbował wówczas skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących środków: przekierowanie lub przeniesienie anteny odbiorczej, odsunięcie urządzenia od odbiornika, skonsultowanie się z dealerem lub z doświadczonym technikiem zajmującym się urządzeniami radiowo-telewizyjnymi, aby uzyskać dodatkowe sugestie. Ostrzegamy, że wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu wprowadzone bez wyraźnej zgody osoby odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować utratę uprawnień do obsługi urządzenia. Niniejsze urządzenie Klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC: Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie. W celu zapewnienia zgodności z limitami emisji FCC należy stosować odpowiednio ekranowane i uziemione kable. Firma 3M Touch Systems nie jest odpowiedzialna za żadne zakłócenia radiowe ani telewizyjne spowodowane użyciem kabli i złączy innych niż zalecane lub nieuprawnionymi zmianami lub modyfikacjami niniejszego urządzenia. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę uprawnień do obsługi urządzenia przez użytkownika. TSD-30219 Wer. F Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu 289 Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Powielanie lub przekazywanie jakiejkolwiek części niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie i jakąkolwiek metodą, w tym metodą elektroniczną lub mechaniczną, w jakimkolwiek celu bez pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc jest zabronione. Firma 3M może znajdować się w posiadaniu patentów lub oczekujących wniosków patentowych, znaków towarowych lub praw autorskich lub innych praw własności intelektualnej do przedmiotu niniejszego dokumentu. Przekazanie niniejszego dokumentu użytkownikowi nie jest równoznaczne z przekazaniem użytkownikowi prawa do takich patentów, znaków towarowych, praw autorskich lub własności intelektualnej, o ile pisemna umowa licencyjna od firmy 3M Touch Systems, Inc. wyraźnie nie stanowi inaczej. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Aby uzyskać najnowsze, szczegółowe specyfikacje techniczne proszę skontaktować się z inżynierem ds. zastosowań firmy 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. nieustannie pracuje nad doskonaleniem swoich produktów, w związku z czym specyfikacje mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia. Ekran i jego komponenty należy zutylizować zgodnie z wszelkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi i państwowymi. „Zgodny z RoHS 2011/65/EU” oznacza, że produkt lub część nie zawiera żadnej substancji w ilości przekraczającej jej maksymalne dopuszczalne stężenie określone w unijnej dyrektywie 2011/65/UE, jeśli substancja nie ma zastosowania, które jest wyłączone z EU RoHS. Maksymalne wartości stężenia określane są jako wartość wagowa w materiałach jednorodnych. Podane informacje są zgodne z wiedzą i przekonaniem firmy 3M, które mogą w całości lub w części opierać się na informacjach przekazanych przez zewnętrznych dostawców firmy 3M. UWAGA: Ze względu na różnorodność czynników, które mogą wpływać na użytkowanie i działanie produktu firmy 3M Touch Systems, Inc. („Produkt”), w tym ze względu na fakt, że charakterystyka działania urządzeń półprzewodnikowych różni się od charakterystyki działania urządzeń elektromechanicznych, oraz że o niektórych z tych czynników może wiedzieć wyłącznie użytkownik lub tylko użytkownik może mieć nad nimi kontrolę, kluczowe znaczenie ma przeprowadzenie przez użytkownika oceny przydatności produktu i oprogramowania firmy 3M Touch Systems, Inc. do określonego celu oraz do planowanego sposobu jego wykorzystania przez użytkownika. Oświadczenia, informacje techniczne i zalecenia firmy 3M Touch Systems, Inc. podawane są dla wygody użytkownika, ale firma 3M Touch Systems, Inc. nie gwarantuje ich dokładności i kompletności. Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc. nie są przeznaczone do stosowania w urządzeniach medycznych według ich definicji zawartej w przepisach prawa federalnego Stanów Zjednoczonych. Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc. nie powinny być wykorzystywane do takich zastosowań bez wyraźniej pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc. W przypadku gdy użytkownik chciałby stosować produkt lub oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. w połączeniu z urządzeniem medycznym, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy. WażNA INFORMACJA DLA KUPUJĄCEGO: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma 3M Touch Systems, Inc. gwarantuje zgodność produktów i usług, o których mowa w niniejszym dokumencie z opublikowaną specyfikacją od daty wysyłki przez okres wskazany w specyfikacji. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie udziela żadnych dodatkowych gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w tym domniemanych gwarancji zgodności z przeznaczeniem lub przydatności do określonego celu. Za ustalenie, czy produkty i oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. są przydatne dla określonego celu użytkownika oraz odpowiednie do stosowanej przez użytkownika metody produkcji odpowiada użytkownik, włączając odpowiedzialność z tytułu naruszenia praw własności intelektualnej w wyniku korzystania przez użytkownika z produktu lub usługi. W przypadku gdy produkt, oprogramowanie lub nośnik oprogramowania nie spełniają zapewnień gwarancyjnych firmy 3M Touch Systems, Inc., wyłącznym obowiązkiem firmy 3M Touch Systems, Inc. i wyłącznym środkiem prawnym przysługującym użytkownikowi i kupującemu będzie, wedle uznania firmy 3M Touch Systems, Inc., naprawa lub wymiana odnośnej ilości produktu lub nośnika oprogramowania albo zwrot ceny zakupu. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu gwarancji za produkty, oprogramowanie lub nośniki oprogramowania, które zostały zmodyfikowane lub uszkodzone wskutek niewłaściwego użytkowania, wypadku, zaniedbania lub późniejszych działań produkcyjnych lub montażowych prowadzonych przez jakąkolwiek osobę lub podmiot inny niż 3M Touch Systems, Inc.W postępowaniu przeciwko 3M Touch Systems, Inc. związanym z produktami lub oprogramowaniem firma 3M Touch Systems, Inc. nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody bezpośrednie, nieokreślone pośrednie, szczególne, nieprzewidziane lub wtórne (w tym za przestój, utratę zysków lub wartości przedsiębiorstwa), niezależnie od podstawy prawnej, na jaką powołuje się druga strona. Copyright © 2015 3M Wszelkie prawa zastrzeżone. Tytuł dokumentu: Ekran 3MTM MicroTouchTM C1500SS — Instrukcja montażu Numer dokumentu: TSD-30219, wersja F 3M, logo 3M, MicroTouch i logo MicroTouch są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy 3M w Stanach Zjednoczonych lub w innych krajach. Windows i/lub inne produkty firmy Microsoft wymieniane w niniejszym dokumencie są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. TSD-30219 Wer. F Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Antes de utilizar este dispositivo, leia, compreenda e siga todas as informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida, que pode encontrar no site www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Guarde o Guia de Inicialização Rápida para consultas futuras. TSD-30219 Rev F 291 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Índice Capítulo 1 Notas Importantes ..................................................................................................292 Indicadores de Manutenção e Reparação ...............................................................292 Serviços de Suporte da 3M Touch Systems ...........................................................293 Contactar a 3M Touch Systems .............................................................................293 Capítulo 2 Instalar o seu Ecrã C1500SS Requisitos do Sistema ............................................................................................294 Desembalar o seu Ecrã de Toque ...........................................................................294 Montar o Ecrã C1500SS.........................................................................................294 Acesso aos Controlos de Vídeo .............................................................................295 Espaço Livre e Ventilação .....................................................................................295 Conectar o Ecrã de Toque ......................................................................................295 Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema ..............................................................296 Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização ........................296 Configurar as Definições do Ecrã ..........................................................................296 Testar o Ecrã C1500SS ..........................................................................................297 Instalar o Software MicroTouch ............................................................................297 Calibrar o Sensor de Toque ....................................................................................297 Capítulo 3 Ajustar a Exibição de Vídeo Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo..........................................................298 Controlos de OSD ..................................................................................................298 Capítulo 4 Manutenção e Resolução de Problemas Manter o seu Ecrã de Toque ..................................................................................302 Conservação e Limpeza do Sensor de Toque.........................................................302 Problemas de Instalação do Ecrã............................................................................303 Resolução de Problemas do Sensor de Toque........................................................304 Aprovações de Agências Regulamentares .............................................................305 TSD-30219 Rev F 292 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ CAPÍTULO 1 Uso previsto Os Ecrãs de Toque da 3M™ Touch Systems foram concebidos para a entrada por toque e foram testados para substituir um ecrã existente. Esses ecrãs deverão ser instalados por um profissional e deverão ser usados num ambiente interno. Eles não foram concebidos ou testados para serem usados em locais perigosos. O uso em qualquer outra aplicação não foi avaliado pela 3M e poderá comprometer a segurança. Notas Importantes Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação adequada. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação terra. Ao desligar o cabo de alimentação, puxe pela ficha, não pelo cabo. Não ligue ou desligue este produto durante tempestades de relâmpagos. Instale o ecrã numa área bem ventilada. Mantenha sempre uma ventilação adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e contínuo. Lembre-se que a temperatura de funcionamento da instalação poderá ser superior à temperatura ambiente, pelo que deverá ponderar instalar a unidade num ambiente compatível com a temperatura ambiente nominal máxima. Ao instalar a unidade, certifique-se de que esta não restringe o fluxo de ar para quaisquer outros equipamentos existentes na instalação necessários para um funcionamento seguro. Não exponha este ecrã a fontes de calor ou luz solar direta. O calor passivo pode danificar a caixa de metal ou outras peças. Não instale este ecrã em áreas onde possam ser geradas vibrações excessivas. Por exemplo, os equipamentos de produção existentes na proximidade podem produzir vibrações fortes. As vibrações podem fazer com que o ecrã apresente problemas como a descoloração da imagem ou uma fraca qualidade de vídeo. Certifique-se de que o invólucro de metal não entra em contacto com o sensor. Certifique-se de que veda adequadamente o espaço entre o ecrã e o invólucro. Para evitar problemas ergonómicos: Não instale o ecrã de uma forma ou num local de acesso incómodo ou desconfortável. O uso prolongado pode resultar em tensões musculares, de tendões ou de postura fixa. Recomenda-se que faça pausas regulares no uso continuado. Indicadores de Manutenção e Reparação Não tente reparar sozinho a unidade. Remover a tampa do ecrã pode expô-lo a tensões perigosas ou outros riscos. Desligue o ecrã da tomada elétrica e encaminhe a manutenção para pessoal de manutenção qualificado nos seguintes casos: TSD-30219 Rev F 293 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Se tiver sido derramado líquido sobre o produto ou o produto tiver sido exposto a chuva ou água. O produto não funciona corretamente quando as instruções de utilização são seguidas. O produto foi deixado cair ou a caixa de metal está danificada. O produto apresenta alterações no seu desempenho, indicando que o produto necessita de manutenção. A ficha ou cabo de alimentação estão danificados ou desgastados. Serviços de Suporte da 3M Touch Systems Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço http://www.3m.com/touch/, para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a documentação técnica. Linha direta: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Número Gratuito: 1-866-407-6666 (Opção 3) E-mail: [email protected] Contactar a 3M Touch Systems Pode encontrar as informações de contacto de todos os escritórios no site: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 294 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ CAPÍTULO 2 Instalar o seu Ecrã C1500SS Para instalar o seu ecrã, deve executar as seguintes tarefas: Desembalar os componentes. Ligar os cabos de vídeo, do sensor de toque e de alimentação. Ligar o ecrã e testar a sua instalação. Instalar o software de toque Calibrar o sensor de toque Requisitos do Sistema Os requisitos para o seu PC são os seguintes: Uma porta de comunicação (COM) serial RS-232 ou USB disponível. Um pedido de interrupção (IRQ) único disponível para a porta COM que o sensor de toque irá utilizar. O sensor de toque não pode partilhar um IRQ com outro dispositivo. Placa de vídeo ou driver de vídeo já instalado para o ecrã A área de trabalho deve ser uma superfície nivelada e robusta. Desembalar o seu Ecrã de Toque Desembale cuidadosamente a caixa de cartão e inspecione o seu conteúdo: Cabo de vídeo SVGA Cabo de comunicação serial RS-232 (ou cabo USB se aplicável) Fonte de alimentação CA/CC opcional (saída de 12V CC) Cabo de alimentação CA CD com o software de toque, documentação e utilitários Kit de Hardware (inclui suportes de montagem, parafusos, anilhas) Montar o Ecrã C1500SS O ecrã tem uma moldura já montada para funcionar como uma interface com superfície de montagem frontal. TSD-30219 Rev F 295 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ O kit de acessórios de hardware do ecrã C1500SS inclui dois suportes, anilhas e parafusos. Os orifícios de montagem encontram-se nos lados do ecrã e são roscados com rosca M4. Os suportes têm ranhuras, permitindo à estrutura deslizar para dentro e para fora. Também pode rodar os suportes para várias posições. A unidade possui um esquema de montagem VESA de 75mm na caixa traseira, para permitir um melhor funcionamento do braço de montagem. Nota: Não monte a unidade com estrutura diretamente a partir da traseira da tampa. Use sempre os orifícios e suportes fornecidos. Não efetue orifícios adicionais na unidade para montar suportes noutros locais. Acesso aos Controlos de Vídeo Os controlos para ajustar a exibição de vídeo encontram-se na parte traseira do Ecrã C1500SS. Estes botões permitem-lhe exibir o menu no ecrã e ajustar a fase, a posição da imagem, o contraste e o brilho. Espaço Livre e Ventilação Deixe, pelo menos, cerca de 5,08 cm (2 polegadas) de espaço de livre atrás do Ecrã C1500SS para uma ventilação adequada. As unidades têm orifícios de ventilação na parte superior e inferior da traseira da estrutura. Certifique-se de que estes orifícios não ficam bloqueados durante a instalação. Mantenha sempre uma ventilação adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e contínuo. Consulte as especificações publicadas para as condições de temperatura e humidade de funcionamento mínimas e máximas. Conectar o Ecrã de Toque Para conectar o Ecrã C1500SS: 1. Desligue o seu computador. 2. Ligue uma das extremidades do cabo de vídeo ao conector de vídeo do FPD (ecrã plano). Ligue a outra extremidade à placa de vídeo do seu computador. 3. Ligue uma das extremidades do cabo do sensor de toque (serial ou USB) ao FPD. Ligue a outra extremidade a uma porta disponível no seu computador. Certifique-se de que instalou os drivers do software de toque antes de ligar o cabo do sensor de toque. TSD-30219 Rev F 296 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ 4. Ligue o cabo de alimentação CA ao FPD. Em alternativa, pode utilizar a fonte de alimentação opcional da 3M. 5. Ligue o cabo de alimentação. Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema Fixe as ligações de todos cabos: Aperte os parafusos de todos os cabos. Encaminhe todos os fios e cabos de forma a que fiquem afastados de fontes de calor, arestas de metal afiadas e interferências eletromagnéticas e de radiofrequência. Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização A sua placa de vídeo deve suportar um dos modos de exibição especificados na Tabela 1. Se selecionar um modo de vídeo não suportado, o ecrã deixará de funcionar ou exibirá uma qualidade de imagem insatisfatória. Tabela 1. Modo de Exibição e Taxa de Atualização Aplicáveis Modo de Exibição VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Taxa de Atualização (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabela 2. Intervalo de Frequências Modo Normal Intervalo de Frequências Horizontal 20-60 kHz Vertical 50-75 Hz Configurar as Definições do Ecrã Depois de conectar o seu Ecrã C1500SS e ligar o seu computador, pode precisar de configurar uma ou mais destas definições do ecrã. As configurações ideais para estes ecrãs são: Modo de exibição (também designado de área de trabalho ou resolução de vídeo 1024 x 768 Taxa de atualização (também designada de taxa de varrimento vertical ou sincronização vertical) 60 Hz Profundidade de cor (também designada de paleta de cores ou número de cores) mínima 16 bits (elevada qualidade de cor) TSD-30219 Rev F 297 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Testar o Ecrã C1500SS Após as ligações, o ecrã irá ligar-se automaticamente. Antes de testar o seu ecrã de toque, certifique-se de que todos os cabos estão corretamente ligados. Certifique-se de que os parafusos de todos os cabos estão bem apertados. Para testar se o ecrã está a funcionar corretamente: 1. Ligue o seu computador. 2. Certifique-se de que a imagem de vídeo é exibida. Caso contrário, verifique o LED para se certificar de que o ecrã não esteja a funcionar no modo economia de energia (laranja/vermelho a piscar). Se o LED não estiver aceso, ligue o seu ecrã. 3. Certifique-se de que a imagem de vídeo esteja centralizada dentro da área do ecrã. Use o controlo do ecrã para ajustar a imagem, caso seja necessário. Pode ajustar a posição horizontal e vertical, o contraste e o brilho, para melhor se adequarem à sua placa de vídeo e às suas preferências pessoais. Para mais informações sobre como utilizar o menu de exibição no ecrã para ajustar a exibição de vídeo, consulte o Capítulo 3. Instalar o Software MicroTouch X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legado) Windows 2000 MT 7 Windows Vista No CD fornecido com o seu ecrã estão incluídas duas versões do software de toque. Recomendamos vivamente que leia o ficheiro README.TXT antes de iniciar a instalação de qualquer software. X X Controladores Todos os atuais controladores (serial e USB) Série EX II Série resistiva serial O software MicroTouch inclui o driver de toque e o painel de controlo que permite que o seu sensor de toque funcione com o seu computador. Quando o software estiver instalado, reinicie o seu computador para carregar e ativar o driver de toque. Para concluir a instalação do ecrã, calibre o sensor de toque. Calibrar o Sensor de Toque Para calibrar o sensor de toque, abra o painel de controlo do sensor de toque e selecione 'Calibrate'. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Para mais informações sobre a calibração, consulte a ajuda online ou a documentação do utilizador. TSD-30219 Rev F 298 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ CAPÍTULO 3 Ajustar a Exibição de Vídeo Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo O seu Ecrã C1500SS possui cinco controlos para ajustar a exibição de vídeo. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – Ao premir o botão Menu, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (On Screen Display ou OSD). Ao premir este botão uma segunda vez, irá entrar no atual submenu de OSD. Se o premir mais vezes, isso irá permitir-lhe circular pelas opções do submenu disponíveis. SELECT -- Regressa ao nível anterior do menu de OSD. Se estiver no nível mais alto, isso irá fechar a exibição do menu de OSD. LEFT -- Diminui o valor. RIGHT -- Aumenta o valor. LED – Indica se o ecrã está ligado. POWER – Liga ou desliga o ecrã. Controlos de OSD Ao premir o botão MENU, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (OSD), tal como apresentado abaixo. TSD-30219 Rev F 299 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Brilho Ajuste o brilho utilizando os botões UP (para cima) e DOWN (para baixo) e prima EXIT (sair) para confirmar a nova definição. Contraste Use os botões UP e DOWN para alterar a definição. Prima EXIT para regressar ao menu principal. Ajustamento Automático O ecrã irá tentar configurar as definições de vídeo no nível ótimo. Posição Horizontal e Vertical Caso seja necessário, a posição da imagem exibida pode ser ajustada alterando estas duas definições. TSD-30219 Rev F 300 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Definição do relógio Ajuste esta definição para que as barras verticais de ruído sejam substituídas por um nível de ruído uniforme em todo o ecrã ou para que o ruído desapareça por completo. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar qualquer ruído remanescente. Definição da Fase Se observar linhas de ruído horizontais instáveis e interferências cruzadas (cross-talking), que se espalham a partir da margem de pequenas janelas no seu ecrã. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar esse ruído. Nitidez A opção Nitidez pode ser utilizada para ajustar a nitidez da imagem quando são exibidas resoluções mais baixas. Informações Esta opção irá apresentar a resolução do ecrã, Freq. H., Freq. V. e a versão. Temperatura da Cor Existem três predefinições de cor e uma opção extra para guardar as definições do utilizador. Ao ajustar uma cor individual, pode fazer a imagem ficar mais quente (tender para o vermelho) ou mais fria (tender para o azul). Ao ajustar os três níveis em simultâneo, fará com que as cores apareçam mais ou menos intensas. Submenu de OSD Ao seleccionar o submenu de OSD, poderá alterar a posição do menu de OSD no ecrã, o idioma no qual o menu de OSD será apresentado e quanto tempo o menu deve permanecer no ecrã quando não é premido nenhum botão. TSD-30219 Rev F 301 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Menu Outros Isto irá repor o ecrã para as definições de vídeo predefinidas de fábrica. TSD-30219 Rev F 302 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ CAPÍTULO 4 Manutenção e Resolução de Problemas Manter o seu Ecrã de Toque Mantenha o ecrã e o sensor limpos. Ajuste os controlos de vídeo do ecrã. Para mais informações, consulte o Capítulo 3. Não instale o ecrã num local onde a ventilação possa ser impedida. Mantenha sempre uma ventilação adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e contínuo. Conservação e Limpeza do Sensor de Toque A 3M Touch Systems recomenda que limpe regularmente a superfície de vidro do sensor de toque. Normalmente, uma solução de água e álcool isopropílico na proporção de 50:50 é o melhor agente de limpeza para o seu sensor de toque. Ao utilizar solventes, certifique-se de que segue as precauções do fabricante e as instruções de utilização. É importante evitar utilizar produtos químicos corrosivos no sensor de toque. Não utilize soluções à base de vinagre. Humedeça sempre o pano e depois limpe o sensor. Aplique a solução de limpeza com um pano macio que não largue pêlos. Evite utilizar panos ásperos. Manuseie sempre o sensor de toque com cuidado. Não puxe ou pressione a extremidade flexível. TSD-30219 Rev F 303 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Problemas de Instalação do Ecrã Não é exibida nenhuma imagem (ecrã vazio) O ecrã está a receber energia? Verifique se o cabo de alimentação do computador está ligado de forma correta e segura a uma tomada elétrica aterrada. Verifique se o conector de entrada CA está bem ligado ao ecrã. Verifique se o cabo de alimentação do ecrã está ligado de forma correta e segura a uma tomada elétrica. Tente utilizar outro cabo de alimentação. Tente utilizar outra tomada elétrica. O ecrã está a receber um sinal de vídeo válido do PC? Verifique se o computador está ligado. Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao ecrã e ao computador. Verifique se o LED na parte traseira da unidade está verde. Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está dobrado. Verifique se a placa de vídeo está firmemente encaixada no slot de placa do seu computador. Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1. Verifique se o seu computador está a utilizar um modo de exibição suportado. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1. O ecrã está no modo de Gestão de Energia? Se o LED na parte traseira do ecrã estiver a piscar a laranja/vermelho, toque no ecrã, prima qualquer tecla no teclado ou mova o rato para restabelecer o funcionamento. As definições de brilho e contraste estão demasiado baixas? Use os controlos do ecrã para ajustar estes valores. Imagem anormal Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1. Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao ecrã e ao computador. Cores da imagem Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao anormais ecrã e ao computador. Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está dobrado. Perturbações no ecrã Os ajustamentos da exibição de vídeo estão incorretos. Consulte o Capítulo 3 para os procedimentos de ajustamento. TSD-30219 Rev F 304 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Resolução de Problemas do Sensor de Toque Se tiver problemas com o sensor de toque, verifique a seguinte lista de erros comuns de instalação. Tabela 3. Problemas comuns de instalação do sensor de toque Problemas comuns de Soluções possíveis instalação O sensor de toque não Reveja os procedimentos de instalação. Todos os cabos estão responde ao toque. corretamente ligados? Depois de instalar o Software de Toque, reiniciou o seu PC para ativar o driver do sensor de toque? As definições de comunicação estão corretas? O sensor de toque está a tentar utilizar a mesma porta COM ou IRQ que outro dispositivo (por exemplo, um rato)? Se assim for, ocorrerá um conflito entre dispositivos de hardware e o sensor de toque não funcionará. Sensor de toque impreciso. Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema operativo. O cursor não acompanha o Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema movimento dos dedos ou operativo. não chega às extremidades do sensor. O cursor não se encontra Abra o painel de controlo do sensor de toque e certifique-se de diretamente por baixo do que todos os deslocamentos do cursor (vertical, seu dedo. extremidade/horizontal) estão desligados. Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema operativo. O cursor está muito Estabilize o cursor ajustando a frequência de funcionamento do errático ou salta controlador de toque. frequentemente. O cursor atrasa-se em Diminua a taxa de baud (velocidade de transmissão de dados) do relação ao dedo. controlador de toque e do driver de toque. TSD-30219 Rev F 305 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ Aprovações de Agências Regulamentares O Ecrã C1500SS cumpre com as seguintes normas regulamentares: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC (Comissão Federal das Comunicações). Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá qualquer interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências, através de uma ou mais das seguintes ações: Alterar a orientação ou a localização da antena recetora. Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor. Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente, para obter mais sugestões. Fica avisado de que qualquer alteração ou modificação no equipamento, que não tenha sido expressamente aprovada pela parte responsável pela conformidade, poderá anular a sua autorização para operar o equipamento. Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências. Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências. Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das normas da FCC: A utilização está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não causar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado. Para cumprir os limites de emissões da FCC, devem ser utilizados cabos e conectores devidamente blindados e com ligação terra. A 3M Touch Systems não é responsável por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pela utilização de cabos e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas poderão anular a autorização do utilizador para operar este equipamento. TSD-30219 Rev F 306 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ As informações contidas no presente documento poderão ser modificadas sem qualquer prévio aviso. Nenhuma parte deste documento poderá ser reproduzida ou enviada, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer finalidade, sem o consentimento prévio escrito da 3M Touch Systems, Inc. A 3M poderá ser titular de patentes ou de pedidos de patente pendentes, marcas registadas, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que cobrem o argumento deste documento. A entrega do presente documento não lhe fornecerá a licença dessas patentes, marcas registadas, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual, com exceção daquelas fornecidas expressamente em qualquer acordo de licença escrito pela 3M Touch Systems, Inc. A informação contida neste documento deverá ser entendida somente como um guia. Para as especificações de engenharia detalhadas mais recentes, contacte o seu Engenheiro de Aplicação da 3M Touch Systems, Inc. A 3M Touch Systems, Inc. empenha-se para melhorar continuamente os projetos dos produtos, pelo que as especificações do produto poderão ser modificadas, sem a obrigação de notificação por parte da empresa. Proceda à eliminação do ecrã e dos respetivos componentes em conformidade com todas as normas locais e governamentais aplicáveis. "Compatibilidade com a Diretiva RoHS 2011/65/UE" significa que não contém nenhuma substância acima dos valores máximos de concentração (“MCVs”) determinados pela Diretiva RoHS 2011/65/UE da União Europeia, a menos que a substância se encontre numa aplicação não abrangida pela RoHS (restrição do uso de determinadas substâncias perigosas). Os MCVs são calculados por peso em materiais homogéneos. Esta informação representa a convicção e conhecimento da 3M, que poderá ser baseada, total ou parcialmente, em informações fornecidas por fornecedores terceiros da 3M. AVISO: Devido à variedade de fatores que podem afetar o uso e o desempenho de um Produto da 3M Touch Systems, Inc.(o "Produto), incluindo que o equipamento de estado sólido possui características operacionais diferentes dos equipamentos eletromecânicos, alguns de tais fatores são unicamente de conhecimento e controlo do Utilizador, portanto é importante que o Utilizador avalie o produto e o software da 3M Touch Systems, Inc., para determinar se é adequado para as suas finalidades e para os seus métodos de aplicação. As declarações, informações técnicas/de engenharia e recomendações da 3m Touch Systems, Inc. são fornecidas para uma maior comodidade do Utilizador, mas a sua exatidão e integridade não são garantidas. Os softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não foram concebidos especificamente para serem utilizados em dispositivos médicos, como definido pela lei federal dos Estados Unidos. Os softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não deverão ser utilizados em tais aplicações sem o consentimento expresso escrito da 3M Touch Systems, Inc. O utilizador deverá contactar o seu representante de vendas caso a sua finalidade envolva a aplicação de um dispositivo médico. AVISO IMPORTANTE PARA O COMPRADOR: As especificações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Estes softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. são garantidos para atender às especificações publicadas a partir da data de envio e pelo período declarado na especificação. A 3M Touch Systems, Inc. não fornece garantias adicionais, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a eventuais garantias implícitas de comercialização ou adequação para uma finalidade específica. O Utilizador deverá verificar se os softwares ou produtos da 3M Touch Systems, Inc. são apropriados para as suas finalidades específicas e para os seus métodos de produção, incluindo a responsabilidade pela propriedade intelectual para a aplicação do Utilizador. Caso se comprove que o produto, software ou suporte de software não cumpre com a garantia da 3M Touch Systems, Inc., a única obrigação da 3M Touch Systems, Inc. e a única solução para o Comprador e Utilizador será, a critério da 3M Touch Systems Inc., reparar ou substituir aquele produto ou suporte de software ou restituir o valor da compra. A 3M Touch Systems, Inc. não tem nenhuma obrigação coberta pela garantia da 3M Touch Systems, Inc. para qualquer produto, software ou suporte de software que tenha sido modificado ou danificado como resultado de uso inadequado, acidente, negligência, montagens ou operações de transformação subsequentes efetuadas por alguém que não a 3M Touch Systems, Inc. A 3M Touch Systems, Inc. não será responsabilizada por nenhuma ação proposta contra si, de qualquer forma relacionada com os produtos ou software, por quaisquer perdas ou danos, quer não especificados, diretos, indiretos, especiais, acidentais ou consequenciais (incluindo períodos de inatividade, perda de lucros ou perda de reputação), independentemente da teoria jurídica imposta. Direitos de Autor © 2015 3M Todos os direitos reservados. Título do documento: Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch TM C1500SS da 3MTM Número do Documento: TSD-30219, Versão F 3M, o logótipo 3M,, MicroTouch e o logótipo MicroTouch são marcas registadas ou marcas comerciais da 3M nos Estados Unidos e/ou noutros países. Windows e/ou outros produtos da Microsoft aqui referenciados são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos titulares. TSD-30219 Rev F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS Vă rugăm să citiţi, înţelegeţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la siguranţă conţinute în Ghidul de pornire rapidă care se găseşte la www.3M.co.uk/TouchUserGuides anterior utilizării acestui dispozitiv. Păstraţi Ghidul de pornire rapidă pentru a îl putea consulta ulterior. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 308 Cuprins Capitolul 1 Note importante ......................................................................................................309 Indicatori pentru service şi reparaţii.......................................................................310 Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems ..........................................................310 Contactaţi 3M Touch Systems ...............................................................................310 Capitolul 2 Setarea afişajului C1500SS Cerinţele sistemului ................................................................................................311 Despachetarea afişajului tactil ...............................................................................311 Montarea afişajului C1500SS ................................................................................311 Accesul la comenzile video ....................................................................................312 Distanţă şi ventilaţie ...............................................................................................312 Conectarea afişajului tactil .....................................................................................312 Fixarea şi amplasarea cablurilor de sistem ............................................................313 Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video ...............................313 Configurarea setărilor afişajului ............................................................................313 Testarea afişajului C1500SS ..................................................................................314 Instalarea software-ului micro-tactil ......................................................................314 Calibrarea senzorului tactil ....................................................................................314 Capitolul 3 Reglarea afişajului video Comenzi pentru reglarea afişajului video ..............................................................315 Comenzi OSD.........................................................................................................315 Capitolul 4 Întreţinere şi depanare Mentenanţa afişajului tactil ....................................................................................319 Îngrijirea şi curăţarea senzorului tactil ...................................................................319 Probleme la instalarea afişajului ............................................................................320 Depanarea senzorului tactil ....................................................................................321 Aprobări din partea agenţiilor de reglementare .....................................................322 TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 309 CAPITOLUL 1 Destinaţie Afişajele tactile The 3M™ Touch Systems sunt proiectate pentru introducerea datelor în sistem tactil şi sunt testate pentru a înlocui un afişaj existent. Aceste afişaje sunt destinate instalării profesioniste şi utilizării în interior. Acestea nu sunt proiectate sau testate pentru utilizarea în locuri periculoase. Utilizarea în orice alte aplicaţii nu a fost evaluată de 3M şi poate conduce la situaţii nesigure. Note importante Conectaţi cablul la sursa de alimentare electrică adecvată. Conectaţi cablul la o priză electrică adecvată. La deconectarea de la sursa electrică a cablului electric, trageţi de ştecher, nu de cablu. Nu conectaţi sau deconectaţi acest produs în timpul furtunilor cu descărcări electrice. Montaţi afişajul într-o zonă bine ventilată. Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a asigura funcţionarea fiabilă şi continuă. Ţineţi cont că temperatura de funcţionare a instalaţiei poate fi superioară temperaturii ambiante a camerei şi trebuie să se ţină cont de montarea unităţii într-un mediu compatibil cu temperatura nominală maximă ambiantă. La montarea produsului, asiguraţi-vă că acesta nu obturează debitul de aer către oricare alte echipamente din cadrul instalaţiei, necesar pentru funcţionarea în siguranţă. Nu expuneţi acest afişaj la lumina directă a soarelui sau la căldură. Căldura pasivă poate avaria carcasa metalică şi alte piese. Nu montaţi acest afişaj în zone în care se pot genera vibraţii extreme. De exemplu, echipamentul de producţie din apropiere poate produce vibraţii puternice. Vibraţiile pot face ca afişajul să prezinte decolorarea imaginii sau calitate slabă a semnalului video. Asiguraţi-vă că incinta metalică nu intră în contact cu senzorul tactil. Asiguraţi-vă că etanşaţi corect cu o garnitură afişajul şi incinta. Pentru evitarea problemelor în legătură cu ergonomia: Nu montaţi afişajul într-un mod sau un loc în care accesibilitatea nu este deplină. Utilizarea prelungită poate avea ca rezultat dureri musculare, ale tendoanelor sau produse de posturi fixe. Se recomandă să faceţi pauze periodice, să nu folosiţi continuu produsul. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 310 Indicatori pentru service şi reparaţii Nu încercaţi să realizaţi service-ul produsului dumneavoastră înşivă. Demontarea capacului afişajului vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri. Deconectaţi afişajul de la priza electrică, iar pentru service apelaţi la personal de service calificat, în cazul în care: Se varsă lichid în produs sau produsul este expus la ploaie sau apă. Produsul nu funcţionează corect când se respectă instrucţiunile de operare. Produsul a căzut sau carcasa metalică a fost avariată. Produsul manifestă o schimbare distinctă a performanţelor, indicând necesitatea realizării service-ului. Cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau destrămate. Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems Vizitaţi site-ul web al 3M Touch Systems la adresahttp://www.3m.com/touch/ pentru a descărca software-ul MT 7 software, driverele şi pentru a obţine documentaţia tehnică. Linia de asistenţă telefonică: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Apel gratuit: 1-866-407-6666 (Opţiunea 3) E-mail: [email protected] Contactaţi 3M Touch Systems Informaţii de contact pentru toate birourile se găsesc la: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 311 CAPITOLUL 2 Setarea afişajului C1500SS Setarea afişajului: Despachetaţi componentele Conectaţi cablul video, cablurile afişajului tactil şi cablul de alimentare electrică Porniţi alimentarea electrică a afişajului şi testaţi setarea Montaţi software-ul tactil Calibrați senzorul tactil Cerinţele sistemului Cerinţele pentru PC sunt cele care urmează: Port disponibil pentru comunicaţii seriale RS-232 (COM) sau USB. Solicitare de întrerupere unică (IRQ) disponibil la portul COM pe care îl va folosi senzorul tactil. Senzorul tactil nu poate partaja un IRQ cu un alt dispozitiv. Placa video şi driverul video deja instalate pentru afişaj Spaţiul de lucru trebuie să fie o suprafaţă solidă, aşezată la nivel. Despachetarea afişajului tactil Despachetaţi cu grijă cutia de carton şi inspectaţi conţinutul: Cablu video SVGA Cablu pentru comunicaţii seriale RS-232 (sau cablu USB dacă este aplicabil) Sursă electrică opţională c.a./c.c. (ieşire de 12V c.c.) Cablu de alimentare electrică c.a. CD cu software-ul tactil, documentaţie şi utilitare Set hardware (include console de montare, şuruburi, şaibe) Montarea afişajului C1500SS Afişajul are o ramă montată deja pentru a acţiona ca interfaţă cu suprafaţa de montare frontală. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 312 Setul de accesorii hardware C1500SS include două console, şaibe şi şuruburi. Orificiile de montaj sunt amplasate pe părţile laterale ale afişajului şi sunt înfiletate cu un filet M4. Consolele au fante pentru a permite glisarea spre interior şi exterior a şasiului. De asemenea, puteţi roti consolele în diverse poziţii. Unitatea are un şablon de montare VESA de 75 mm pe carcasa din spate pentru a permite montarea unui braţ. Observaţie: Nu montaţi unitatea pe şasiu direct din partea din spate a capacului. Folosiţi întotdeauna orificiile şi consolele puse la dispoziţie. Nu realizaţi prin găurire orificii suplimentare în unitate pentru a monta consolele în alte locuri. Accesul la comenzile video Comenzile pentru reglarea afişajului video sunt amplasate pe partea din spate a afişajului C1500SS. Aceste butoane vă permit să afişaţi meniul pe ecran şi să reglaţi faza, poziţia imaginii, contrastul şi strălucirea. Distanţă şi ventilaţie Lăsaţi cel puţin doi inci spaţiu în spatele afişajului C1500SS pentru a asigura ventilaţia corectă. Produsele au orificii de ventilare în partea superioară şi cea inferioară de pe spatele şasiului. Asiguraţi-vă că aceste orificii nu sunt blocate în timpul instalării. Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a asigura funcţionarea fiabilă şi continuă. Consultaţi specificaţiile publicate pentru temperatura maximă şi cea minimă de operare şi condiţiile de umiditate. Conectarea afişajului tactil Pentru conectarea afişajului C1500SS 1. Opriţi computerul. 2. Conectaţi un capăt al cablului video la conectorul video de pe FPD. Conectaţi celălalt capăt la cardul video al computerului. 3. Conectaţi un capăt al cablului senzorului tactil (fie serial, fie USB) la FPD. Conectaţi celălalt capăt la un port disponibil al computerului dvs. Verificaţi dacă aţi instalat driverele software-ului tactil înainte de conectarea cablului senzorului tactil. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 313 4. Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la FPD. Ca alternativă, puteţi folosi sursa opţională de alimentare electrică de la 3M. 5. Conectaţi cablul de alimentare electrică. Fixarea şi amplasarea cablurilor de sistem Fixaţi toate conexiunile cablului: Strângeţi toate şuruburile cablului. Amplasaţi toate cablurile şi cablajele la distanţă de sursele de căldură, muchiile metalice ascuţite şi interferenţele electromagnetice şi de frecvenţă radio. Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video Placa video trebuie să accepte unul dintre modurile de afişare specificate în Tabelul 1. Dacă aţi selectat un mod video neacceptat, afişajul nu va mai funcţiona sau va afişa o calitate nesatisfăcătoare a imaginii. Tabelul 1. Modul de afişare şi viteza de reîmprospătare aplicabile Mod de afişare VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Viteză de reîmprospătare (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabelul 2. Intervalul de frecvenţe Mod Normal Intervalul de frecvenţe Orizontal 20-60 kHz Vertical 50-75 Hz Configurarea setărilor afişajului După ce aţi conectat afişajul CS1500SS şi aţi pornit computerul, poate fi necesar să configuraţi una sau mai multe setări ale afişajului. Setările ideale pentru aceste afişaje sunt: Modul afişare (denumit de asemenea suprafaţă desktop sau rezoluţie video) 1024 x 768 Viteza de reîmprospătare (numită de asemenea viteză de scanare verticală sau sincronizare verticală) 60 Hz Adâncimea culorii (numită de asemenea paleta de culori sau numărul de culori) cel puţin 16 bit (culoare înaltă) TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 314 Testarea afişajului C1500SS După conectare, afişajul va porni automat. Înainte de testarea afişajului tactil, verificaţi dacă sunt conectate corect toate cablurile. Asiguraţi-vă că aţi strâns toate şuruburile cablurilor. Pentru a testa funcţionarea corectă a afişajului: 1. Porniţi computerul. 2. Asiguraţi-vă că se afişează imaginea video. În caz contrar, verificaţi LED-ul pentru a vă asigura că afişajul nu este în modul de economisire energie (clipeşte portocaliu/roşu). Dacă LED-ul nu este aprins, porniţi afişajul. 3. Asiguraţi-vă că imaginea video este centrată pe suprafaţa ecranului. Folosiţi comenzile afişajului pentru a regla imaginea dacă este necesar. Puteţi regla poziţia orizontală şi verticală, contrastul şi strălucirea, aşa încât acestea să fie optime pentru placa video şi preferinţele dvs. personale. Consultaţi Capitolul 3 pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea meniului de pe ecran pentru reglarea afişajului video. Instalarea software-ului micro-tactil X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Pe CD-ul livrat împreună cu afişajul sunt incluse două versiuni ale software-ului tactil. Vă recomandăm să citiţi fişierul README.TXT înainte de a începe orice instalare a software-ului. X X Controlere Toate controlerele curente (seriale şi USB) Seria EX II Seria cu rezistenţă serială Software-ul MicroTouch include driverul tactil şi panoul de comandă care dă posibilitatea senzorului tactil să lucreze cu computerul. După instalarea software-ului, reporniţi computerul pentru a încărca şi activa driverul tactil. Pentru terminarea configurării, calibraţi senzorul tactil. Calibrarea senzorului tactil Pentru a calibra senzorul tactil, deschideţi panoul de comandă al senzorului tactil şi selectaţi Calibrare. Respectaţi indicaţiile de pe ecran. Pentru informaţii suplimentare referitoare la calibrare, consultaţi secţiunea de asistenţă online sau documentaţia pentru utilizator. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 315 CAPITOLUL 3 Reglarea afişajului video Comenzi pentru reglarea afişajului video Afişajul C1500SS are cinci comenzi pentru reglarea afişajului video. MENIU SELECTARE STÂNGA DREAPTA LED ENERGIE ELECTRICĂ MENIU – Prin apăsarea butonului meniu se va apela afişarea pe ecran (OSD). O a doua apăsare va accesa submeniul curent al OSD. Apăsările ulterioare vă vor permite să treceţi prin opţiunile disponibile ale sub-meniului. SELECTARE -- Revenire la nivelul anterior al meniului OSD. Dacă vă aflaţi la nivelul superior, se va închide afişajul OSD. STÂNGA -- Scade valoarea. DREAPTA -- Creşte valoarea. LED – Indică dacă afişajul este pornit. ENERGIE ELECTRICĂ – Porneşte sau opreşte afişajul. Comenzi OSD Prin apăsarea butonului MENIU se va trage în sus meniul Afişare pe ecran (OSD), aşa cum se prezintă mai jos. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 316 Strălucire Reglaţi strălucirea cu ajutorul butoanelor SUS şi JOS şi apăsaţi IEŞIRE pentru a confirma noua setare. Contrast Folosiţi butoanele SUS şi JOS pentru a modifica setarea. Apăsaţi IEŞIRE pentru a reveni la meniul principal. Reglare automată Afişajul va încerca să configureze setările video la nivelul lor optim Poziţie orizontală şi verticală Poziţia imaginii afişate poate fi reglată dacă este necesar prin modificarea acestor două setări. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 317 Setarea ceasului Reglaţi această setare aşa încât oricare dintre barele verticale de zgomot sunt înlocuite de o cantitate uniformă de zgomot pe întregul ecran, sau zgomotul dispare complet. Reglarea setării fazelor poate elimina orice zgomot rămas. Setarea fazelor Dacă observaţi linii de zgomot orizontale şi semnale nedorite, întinderea de la marginea ferestrelor mici pe afişajul dvs. Reglarea setării fazelor poate elimina acest zgomot. Claritate Opţiunea de claritate poate fi folosită pentru a regla claritatea imaginii când se afişează rezoluţii mai scăzute. Informaţii Această opţiune va afişa rezoluţia monitorului, frecvenţă orizontală, frecvenţă verticală şi versiune. Temperatura culorii Există trei presetări de culoare, plus o opţiune pentru stocarea setărilor utilizatorului. Prin reglarea unei singure culori, puteţi face ca imaginea să arate mai caldă (distorsionată către roşu) sau mai rece (distorsionată către albastru). Reglarea tuturor celor trei niveluri va face culorile să apară mai puternice sau mai puţin puternice. Submeniu OSD Selectarea submeniului OSD vă permite să modificaţi poziţia meniului OSD de pe afişaj, în ce limbă se va afişa OSD şi cât timp trebuie să rămână pe ecran meniul când nu se apasă niciun buton. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 318 Meniu diverse Acesta va reseta afişajul la setările video implicite din fabrică. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 319 CAPITOLUL 4 Întreţinere şi depanare Mentenanţa afişajului tactil Păstraţi curate afişajul şi senzorul Reglaţi comenzile video ale afişajului. Consultaţi Capitolul 3 pentru informaţii suplimentare. Nu instalaţi afişajul într-un loc în care ar putea fi împiedicată ventilarea. Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a asigura funcţionarea fiabilă şi continuă. Îngrijirea şi curăţarea senzorului tactil Compania 3M Touch Systems recomandă curăţarea periodică a suprafeţei senzorului tactil. De obicei, o soluţie de alcool izopropilic şi apă de 50-50 este cel mai bun agent de curăţare pentru senzorul dvs. tactil. Asiguraţi-vă că respectaţi măsurile de precauţie ale producătorului solventului şi indicaţiile pentru utilizare puse la dispoziţie de către acesta atunci când folosiţi solvenţi. Este important să evitaţi să folosiţi orice produse chimice caustice pe ecranul tactil. Nu folosiţi soluţii pe bază de oţet. Întotdeauna umeziţi laveta şi apoi curăţaţi senzorul. Aplicaţi agentul de curăţare cu o lavetă moale, care nu lasă scame. Evitaţi folosirea lavetelor abrazive. Manevraţi întotdeauna cu atenţie senzorul tactil. Nu trageţi şi nu supuneţi altor solicitări elementul flexibil. TSD-30219 Rev. F 320 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS Probleme la instalarea afişajului Nu se afişează nicio imagine (ecran gol) Afişajul este alimentat electric? Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului computerului într-o priză electrică împământată. Verificaţi dacă fişa de intrare pentru CA este bine conectată la afişaj. Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului de alimentare electrică într-o priză electrică. Încercaţi să folosiţi un alt cablu electric. Încercaţi să folosiţi o altă priză electrică. Afişajul primeşte un semnal video valabil de la PC? Verificaţi dacă este pornit computerul. Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi computer. Verificaţi dacă LED-ul din partea din spate a unităţii este verde. Verificaţi să nu existe pini îndoiţi în conectorul cablului video. Verificaţi dacă placa video este bine aşezată în fanta plăcii din computer. Verificaţi dacă intrarea video de la placa video se încadrează în rata de reîmprospătare a afişajului. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii. Verificaţi dacă computerul foloseşte un mod de afişare acceptat. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii. Afişajul este în modul Management energie? Dacă LED-ul din partea din spate a afişajului clipeşte în portocaliu/roşu, atingeţi ecranul, apăsaţi orice tastă de pe tastatură sau deplasaţi mouse-ul pentru a restabili funcţionarea. Setările de strălucire şi contrast sunt prea reduse? Folosiţi comenzile afişajului pentru a regla aceste valori. Imagine anormală Verificaţi dacă intrarea video de la placa video se încadrează în rata de reîmprospătare a afişajului. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii. Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi computer. Culorile imaginii sunt Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi anormale computer. Verificaţi să nu existe pini îndoiţi în conectorul cablului video. Deranjamente pe Reglajele afişajului video sunt incorecte. Consultaţi Capitolul 3 ecran pentru procedurile de reglare. TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 321 Depanarea senzorului tactil Dacă vă confruntaţi cu probleme la senzorul tactil, verificaţi următoarea listă de erori de instalare obişnuite. Tabelul 3. Aspecte obişnuite la instalarea senzorului tactil Aspecte obişnuite la Soluţii posibile instalare Senzorul tactil nu răspunde Recitiţi procedurile de instalare. Toate cablurile sunt conectate semnalului tactil corect? După ce aţi instalat software-ul tactil, aţi repornit PC-ul pentru a activa driverul senzorului tactil? Setările pentru comunicaţii sunt corecte? Senzorul tactil încearcă să folosească acelaşi port COM sau IRQ ca şi alt dispozitiv (de ex., un mouse)? În acest caz, va rezulta un conflict dispozitiv hardware, iar senzorul tactil nu va funcţiona. Senzorul tactil nu este Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de exact operare folosit în prezent. Cursorul nu urmăreşte Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de mişcarea degetului sau nu operare folosit în prezent. ajunge la muchiile senzorului Cursorul nu este amplasat Deschideţi panoul de comandă a senzorului tactil şi asiguraţi-vă direct sub deget că toate deviaţiile cursorului (verticală, muchie/orizontală) sunt dezactivate. Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de operare folosit în prezent. Cursorul este extrem de Stabilizaţi cursorul prin reglarea frecvenţei de operare a controlerului instabil sau funcţionează tactil. accidental Cursorul se deplasează mai Rată binară redusă a controlerului tactil şi a driverului tactil. lent decât degetul TSD-30219 Rev. F Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS 322 Aprobări din partea agenţiilor de reglementare Afişajul C1500SS este conform cu următoarele standarde de reglementare: FCC-B EC UL/cUL C-Tick Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este conform cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasa B, în conformitate cu Partea 15 a regulilor FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare pentru comunicaţiile radio. Cu toate acestea, nu se garantează că nu vor avea loc interferenţe într-o anumită instalaţie. Dacă acest echipament produce interferenţe faţă de recepţia echipamentelor radio sau de televiziune, care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentelor, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele printr-una sau mai multe dintre măsurile următoare: Reorientarea sau reamplasarea antenei receptoare. Deplasarea echipamentului la distanţă de receptor. Pentru recomandări suplimentare, adresaţi-vă dealerului sau unui tehnician experimentat în domeniul radio sau al televiziunii. Vă atragem atenţia că orice schimbare sau modificare asupra echipamentului care nu este exprimată în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate vă poate anula autoritatea de a exploata un asemenea echipament. Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene pentru echipamentele care produc interferenţe. Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene pentru echipamentele care produc interferenţe. Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a regulilor FCC: Operarea face obiectul următoarelor două condiţii: (1) Este posibil ca acest dispozitiv să nu producă interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe primite, inclusiv interferenţele care pot produce funcţionarea nedorită. Pentru respectarea limitelor de emisii FCC trebuie folosite cabluri şi conectori corect ecranaţi şi împământaţi. Compania 3M Touch Systems nu este responsabilă pentru nicio interferenţă radio sau de televiziune prin folosirea cablurilor şi conectorilor diferiţi de cei recomandaţi sau prin schimbări sau modificări neautorizate asupra acestui echipament. Schimbările sau modificările neautorizate pot anula autoritatea utilizatorului de a exploata echipamentul. TSD-30219 Rev. F 323 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS Informaţiile din acest document se pot schimba fără preaviz. Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă sub orice formă sau prin orice metode, electronice sau mecanice, în niciun scop, fără permisiunea expresă, obţinută în scris din partea 3M Touch Systems, Inc. 3M poate avea brevete sau solicitări în aşteptare pentru brevete, mărci comerciale, drepturi de autor sau alte drepturi de proprietate intelectuală care tratează respectivul subiect din prezentul document. Furnizarea acestui document nu vă dă o licenţă asupra acestor brevete, mărci comerciale, drepturi de autor sau alte metode de proprietate intelectuală, cu excepţia celor exprimate explicit în orice acord de licenţă scris din partea 3M Touch Systems, Inc. Informaţiile furnizate în acest document au doar rol de ghid. Pentru cele mai recente informaţii de inginerie detaliate, vă rugăm să vă adresaţi inginerului responsabil cu aplicaţia din partea 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se angajează să îmbunătăţească continuu proiectarea produselor, ca urmare, specificaţiile produselor pot face obiectul schimbărilor fără preaviz. Eliminarea afişajului şi a componentelor în conformitate cu toate reglementările locale şi guvernamentale aplicabile. „Conform cu regulamentul RoHS 2011/65/UE“ înseamnă că produsul sau piesa nu conţine niciuna dintre substanţele care depăşesc valorile concentraţiilor maxime („MCV-uri“) din Directiva UE RoHS 2011/65/UE, decât dacă substanţa este într-o aplicaţie exceptată de la RoHS UE. MCV-urile sunt calculate ca greutate din materialele omogene. MCV-urile sunt calculate ca greutate din materialele omogene. Aceste informaţii reprezintă cunoştinţele şi opiniile companiei 3M, care se pot baza în totalitate sau parţial pe informaţiile puse la dispoziţie de furnizorii de terţă parte ai 3M. NOTĂ: Dată fiind varietatea factorilor care pot afecta utilizarea şi performanţa unui produs 3M Touch Systems, Inc. („Produsul“), inclusiv aceea că echipamentul cu semiconductori are caracteristici de operare diferite faţă de echipamentele electromecanice, unii dintre factori fiind deţinuţi şi sub controlul unic al Utilizatorului, este esenţial ca utilizatorul să evalueze produsul şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. pentru a stabili dacă acesta este adecvat pentru scopul anumit în care îl foloseşte utilizatorul şi este adecvat metodei de aplicare a Utilizatorului. Declaraţiile, informaţiile tehnice/de inginerie şi recomandările 3M Touch Systems, Inc. sunt furnizate pentru uşurinţa Utilizatorului, dar corectitudinea sau caracterul complet al acestora nu sunt garantate. Produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. nu sunt proiectate special pentru utilizare în dispozitive medicale, conform definiţiei din legislaţia federală a Statelor Unite. Produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. nu trebuie folosite în aceste aplicaţii fără acordul expres exprimat în scris din partea 3M Touch Systems. Utilizatorul trebuie să îşi contacteze reprezentantul de vânzări dacă utilizarea pe care i-o dă Utilizatorul implică o aplicaţie într-un dispozitiv medical. NOTĂ IMPORTANTĂ CĂTRE CUMPĂRĂTOR: Specificaţiile se pot schimba fără preaviz. Aceste produse şi acest software 3M Touch Systems, Inc. sunt garantate să respecte specificaţiile publicate ale acestora de la data livrării şi pe perioada precizată în specificaţie. 3M Touch Systems, Inc. nu garantează suplimentar, explicit sau implicit, inclusiv, dar fără a se limita la orice garanţii implicite referitoare la posibilitatea de punere pe piaţă sau caracter adecvat pentru un anumit scop. Utilizatorul este responsabil pentru a stabili dacă produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. sunt adecvate scopului special al utilizatorului şi sunt adecvate pentru metoda sa de producţie, inclusiv responsabilitatea asupra proprietăţii intelectuale pentru aplicaţia Utilizatorului. Dacă se dovedeşte că produsul, software-ul sau mediul software-ului nu respectă garanţia 3M Touch Systems, Inc., atunci unica obligaţie din partea 3M Touch Systems, Inc. şi măsura de remediere exclusivă a Utilizatorului şi Achizitorului va fi, în funcţie de opţiunea 3M Touch Systems, Inc., de a repara sau înlocui respectiva cantitate de produse sau medii software sau de a rambursa preţul de achiziţie al acestuia. 3M Touch Systems, Inc. nu are nicio obligaţie în conformitate cu garanţia 3M Touch Systems, Inc. pentru niciun produs, software sau mediu software care a fost modificat sau avariat prin utilizare greşită, accident, neglijenţă sau operaţii ulterioare de producţie sau asamblări de către orice altă persoană, cu excepţia 3M Touch Systems, Inc. Compania 3M Touch Systems, Inc. nu va fi responsabilă de nicio acţiune împotriva sa legată în orice fel de Produse sau software pentru orice pierderi sau software, fie nespecificate direct, indirect, speciale, incidentale sau pe cale de consecinţă (inclusiv perioade de nefuncţionare din cauza defectărilor, pierderea profiturilor sau a fondului comercial), indiferent de teoria legală declarată. Drepturi de autor © 2015 3M Toate drepturile rezervate. Titlul documentului: Ghid de instalare a afişajului 3MTM MicroTouchTM C1500SS Numărul documentului: TSD-30219, Versiunea F 3M, emblema 3M, MicroTouch şi emblema MicroTouch sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale 3M în Statele Unite şi/sau alte ţări. Windows şi/sau alte produse Microsoft la care se face referire în prezentul document sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation din S.U.A. şi/sau alte ţări. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor lor proprietari. TSD-30219 Rev. F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka Oboznámte sa s bezpečnostnými informáciami uvedenými v Príručke rýchleho spustenia, nachádzajúcej sa na www.3M.co.uk/TouchUserGuides Skôr ako toto zariadene použijete. Príručky rýchleho spustenia si uchovajte pre budúce použitie. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 325 Obsah Kapitola1 Dôležité poznámky .................................................................................................326 Indikátory pre servis a opravy ................................................................................326 3M Touch Systems zákaznícky servis....................................................................327 Kontaktujte 3M Touch Systems .............................................................................327 Kapitola2 Nastavenie vášho displeja C1500SS Požiadavky na systém ............................................................................................328 Rozbalenie vášho dotykového video panelu ..........................................................328 Montáž displeja C1500SS ......................................................................................328 Používanie ovládacích prvkov videa ......................................................................329 Odstup a vetranie....................................................................................................329 Pripojenie dotykového displeja ..............................................................................329 Zabezpečenie a vedenie systémových káblov ........................................................330 Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie ...........................................330 Konfigurovanie nastavení displeja .........................................................................330 Testovanie displeja C1500SS.................................................................................331 Inštalácia softvéru MicroTouch .............................................................................331 Kalibrácia dotykového senzora ..............................................................................331 Kapitola 3 Nastavenie obrazu vášho displeja Ovládacie prvky pre nastavenie videodispleja .......................................................332 Ovládacie prvky OSD ............................................................................................332 Kapitola4 ÚDRŽBA A RIEŠENIE PROBLÉMOV Údržba vášho dotykového displeja ........................................................................336 Ošetrovanie a čistenie dotykového panelu .............................................................336 Problémy pri inštalovaní displeja ...........................................................................337 Odstraňovanie porúch dotykového senzora ...........................................................338 Schválenia regulačných agentúr .............................................................................339 TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 326 KAPITOLA1 Účel použitia Video panely spoločnosti 3M™ Touch Systems sú konštruované pre ovládanie dotykom a preskúšané ako náhrada existujúceho displeja. Tieto displeje sú určené pre profesionálnu inštaláciu a pre použitie v interiéroch. Nie sú konštruované ani testované pre použitie v nebezpečných prostrediach. Použitie v iných aplikáciách spoločnosť 3M netestovala a môže viesť k nebezpečným stavom. Dôležité poznámky Napájací kábel zapojte do vhodného napájacieho zdroja. Napájací kábel zapojte do vhodnej zemnenej zásuvky. Pri vyťahovaním šnúry zo zásuvky držte zásuvku, neťahajte za šnúru. Počas búrky produkt nepripájajte ani neodpájajte. Inštalujte do dobre odvetraného priestoru. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku Zoberte do úvahy, že prevádzková teplota inštalovaného zariadenia môže byť vyššia ako izbová teplota, takže zariadenie inštalujte v prostredí, ktorého teplota neprekračuje maximálnu povolenú hodnotu. Pri inštalácie dbajte na to, aby zariadenie neblokovalo prúdenie okolitého vzduchu a umožnilo tak jeho bezpečnú prevádzku. Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani sálavému teplu. Pasívne teplo môže poškodiť kryt alebo iné časti. Displej neinštalujte do miest, kde dochádza k silným vibráciám. Napríklad tam, kde susedné zariadenie generuje silné vibrácie. Vibrácie môžu spôsobiť stratu farby displeja alebo zlú kvalitu obrazu. Postarajte sa, aby sa kovové šasi nedotýkalo dotykového senzora. Medzi displej a kovové šasi vložte tesnenie. Dobrú ergonomiku dosiahnete nasledovne: Displej nenainštalujete na ťažko prístupné miesto. Dlhé používanie displeja môže namáhať svaly, šľachy a námahu zo strnulej polohy tela. Pri nepretržitom používaní odporúčame robiť prestávky. Indikátory pre servis a opravy Nepokúšajte sa o vykonanie servisu jednotky. Demontáž šasi displeja odhalí časti pod nebezpečným napätím, a iné nebezpečné miesta. Displej odpojte od siete a zavolajte odborných pracovníkov servisu ak: TSD-30219 Sa na produkt vyleje kvapalina, či bol vystavený dažďu alebo vode. Produkt pri správnom ovládaní nepracuje správne. Produkt spadol, alebo sa poškodilo jeho kovové šasi. Produkt vykazuje výraznú zmenu funkcie, indikujúc potrebu servisného zásahu. Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 327 Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené. 3M Touch Systems zákaznícky servis Navštívte webovú stránku 3M Touch Systems na http://www.3m.com/touch/ a stiahnite si softvér MT 7, ovládače a získajte technickú dokumentáciu. Horúca linka: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Bezplatná linka: 1-866-407-6666 (voľba 3) E-mailom: [email protected] Kontaktujte 3M Touch Systems Kontaktné informácie pre všetky pobočky nájdete na: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 328 KAPITOLA2 Nastavenie vášho displeja C1500SS Nastavenie vášho displeja: Rozbaliť súčasti Pripojiť video káble, káble dotykového senzora a napájacie káble. Zapnúť panel a zostavenie preskúšať Inštalovať dotykový softvér Kalibrovať dotykový senzor Požiadavky na systém Vaše PC musí spĺňať nasledovné požiadavky: Sériový komunikačný port RS-232 (COM) alebo USB port. Prerušenie (IRQ) pre COM port, vyhradené pre používanie dotykovým senzorom. Dotykový senzor nemôže IRQ zdieľať s iným zariadením. Vaše PC musí mať video kartu s už nainštalovaným ovládačom. Pracovná plocha musí byť rovná a pevná. Rozbalenie vášho dotykového video panelu Opatrne rozbaľte obalový kartón a preskúmajte jeho obsah: SVGA video kábel Kábel pre komunikačný RS-232 port (prípadne USB kábel) Voliteľná sieťový jednosmerný adaptér napájania (12V jednosmerných) Sieťový napájací kábel CD s dotykovým softvérom, dokumentáciou a pomôckami Súprava hardvéru (montážne konzoly, skrutky, podložky) Montáž displeja C1500SS Displej sa dodáva s namontovaným rámikom ako medzikusom pre čelný povrch. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 329 Hardvérová súprava C1500SS obsahuje dve konzoly, podložky a skrutky. Na bočných stranách displeja sú pripravené montážne otvory, opatrené závitom M4. Konzoly majú zárez, pre zasunutie/vysunutie šasi. Konzoly možno tiež natočiť do rôznych polôh. Zadná strana jednotky je pripravená pre 75 mm VESA montáž na rameno. Poznámka: Jednotky nemontujte priamo na zadnú stranu šasi. Vždy použite pripravené otvory a konzoly. Do jednotky ani do konzol nevŕtajte ďalšie otvory. Používanie ovládacích prvkov videa Ovládacie prvky video displeja sa nachádzajú na zadnej časti displeja C1500SS. Týmito tlačidlami zobrazíte obrazovkovú ponuku a nastavíte fázu, polohu obrazu, kontrast a jas. Odstup a vetranie Za displejom C1500SS nechajte aspoň 5 cm odstup kvôli dobrému vetraniu. Jednotka má vetracie otvory na dolnej a hornej časti šasi - tieto nesmú byť pri inštalácii ničím zablokované. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku Riaďte sa publikovanými hodnotami maximálnej a minimálnej prevádzkovej teploty a údajom o vlhkosti prostredia. Pripojenie dotykového displeja Montáž displeja C1500SS 1. Vypnite počítač. 2. Jeden koniec video kábla zapojte do video konektora na displeji. Druhý koniec zastrčte do video karty na vašom počítači. 3. Jeden koniec kábla (sériový alebo USB) dotykového senzora pripojte k displeju. Druhý koniec zastrčte do voľného portu na vašom počítači. Pred pripojením dotykového kábla musia byť na počítači nainštalovaný dotykový softvér (ovládače). 4. Do displeja pripojte sieťový napájací kábel. Alternatívne môžete použiť napájací kábel od 3M. 5. Pripojte napájací kábel. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 330 Zabezpečenie a vedenie systémových káblov Zabezpečenie všetkých káblových pripojení: Dotiahnite všetky káblové skrutky. Káble a vedenie neveďte blízko zdrojov tepla, ostrých kovových hrán a tam, kde sa vyskytuje elektromagnetická a rádiofrekvenčná interferencia. Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie Vaša video karta musí podporovať niektorý z video režimov uvedených nižšie v Tabuľke 1. Ak zvolíte nepodporovaný režim, displej môže prestať pracovať, alebo poskytne obraz nedostatočnej kvality. Tabuľka 1. Použiteľné režimy zobrazovanie a obnovovacie frekvencie Režim zobrazenia na displeji VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Obnovovacia frekvencia (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabuľka 2. Frekvenčný rozsah Režim Normálny Frekvenčný rozsah Horizontálne 20-60 kHz Vertikálne 50-75 Hz Konfigurovanie nastavení displeja Po pripojení vášho displeja C1500SS a zapnutí počítača, bude pravdepodobne potrebné nastaviť jeden alebo viacero parametrov panelu. Ideálne hodnoty nastavení vyzerajú nasledovne: Zobrazovací režim (tiež nazývaný desktop alebo video rozlíšenie) 1024 x 768 Obnovovacia frekvencia (tiež nazývaná vertikálna snímková frekvencia alebo vertikálny sync) 60 Hz Farebná hĺbka (tiež nazývaná farebná paleta alebo počet farieb) najmenej 16 bitov (high color) TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 331 Testovanie displeja C1500SS Potom, čo bol pripojený sa displej automaticky zapne. Pred testovaním displeja skontrolujte riadne pripojenie všetkých káblov. Dotiahnite všetky káblové skrutky. Testovanie správnej funkcie displeja: 1. Zapnite počítač. 2. Na obrazovke musí byť obraz. Skontrolujte stavovú LED, či displej nie je v úspornom režime (bliká oranžovo/červeno). Ak LED nesvieti, displej zapnite. 3. Overte, či je video obraz vycentrovaný na obrazovke. Podľa potreby polohu ovládacími prvkami upravte. Nastaviť môžete vertikálnu a horizontálnu polohu, kontrast a jas tak, aby vyhovovali vašej video karte a vašim osobným preferenciám. Viac informácií o tom, ako používať obrazovkové menu pre jej nastavenie nájdete v Kapitole 3. Inštalácia softvéru MicroTouch X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (staršia verzia) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Na priloženom CD sa nachádzajú dve verzie dotykových ovládačov. Pred inštaláciou si bezpodmienečne prečítajte súbor README.TXT X X Ovládače Všetky aktuálne ovládače (sériový a USB) Séria EX II Sériové odporové série Softvér MicroTouch zahrnuje ovládač dotykového senzora a diaľkového ovládania pre prácu s vašim počítačom. Po inštalovaní softvéru počítač reštartujte, aby sa ovládače natiahli a aktivovali. Nastavenie ukončite kalibráciou dotykového senzora. Kalibrácia dotykového senzora Pri kalibrácii otvorte ovládací panel dotykového senzora a zvoľte funkciu Calibrate. Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Viac o kalibrácii nájdete v online nápovede alebo dokumentácii pre používateľa. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 332 KAPITOLA 3 Nastavenie obrazu vášho displeja Ovládacie prvky pre nastavenie videodispleja Váš C1500SS displej má päť ovládacích prvkov na úpravu video obrazu. MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER MENU – stlačením tlačidla menu sa vyvolá obrazovková ponuka (OSD). Ďalším stlačením otvorí zanorenú ponuku OSD. Ďalšie stlačenie umožňuje cyklovanie cez položky zanorenej ponuky. SELECT -- Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD. Ak sa nachádzate na hornej úrovni, ponuka sa zatvorí. LEFT -- Znižuje hodnotu. RIGHT -- Zvyšuje hodnotu. LED – Indikuje zapnutie displeja. POWER – Vypína/zapína displej. Ovládacie prvky OSD Tlačítko Menu zobrazí obrazovkovú (OSD) ponuku (viď nižšie). TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 333 Jas Nastavuje jas pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, stlačením EXIT sa nová voľba potvrdí. Kontrast Číslo nastavte pomocou tlačidiel UP (hore) a DOWN (dolu). Exit spôsobí návrat do hlavnej ponuky. Automatické nastavenie Displej sa pokúsi nastaviť obraz na optimálnu kvalitu. Horizontálna a vertikálna poloha Polohu obrazu možno upraviť pomocou týchto dvoch nastavení. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 334 Nastavenie hodín Nastavte ich tak, aby boli zvislé čiaru šumu nahradené rovnomerným šumom cez celú obrazovku, alebo aby sa šum stratil úplne. Úprava fázy odstráni zvyšný šum. Nastavenie fázy Ak pozorujete nestabilné vodorovné čiary šumu a prekrývanie obrazov, rozširujúce sa Úprava fázy odstráni tento typ rušenia. Ostrosť Tento prvok nastavuje ostrosť obrazu pri nižšom rozlíšení. Informácie Táto voľba zobrazí na obrazovke údaj o rozlíšení, horizontálenj a vertikálnej frekvencii, ako aj verziu. Farebná teplota K dispozícii sú tri voľby a navyše možnosť uložiť užívateľské nastavenie. Nastavení jednej farby môžete obraz posunúť k teplým farbám (viac červenej) alebo studeným farbám (viac modrej). Nastavenie všetkých troch úrovní urobí farby prirodzenejšími. Zanorená ponuka OSD Voľbou zanorenej ponuky OSD môžete meniť polohu OSD na displeji, zvoliť jej jazyk a určiť dobu, počas ktorej sa ponuka zobrazuje po skončení ovládania. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 335 Rôzne ponuky Týmto resetujete displej na nastavenia od výrobcu. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 336 KAPITOLA4 Údržba a riešenie problémov Údržba vášho dotykového displeja Panel aj dotykový senzor dodržujte čisté Nastavte video ovládanie panelu. Pozri Kapitolu 3, kde nájdete podrobnejšie informácie. Panel neinštalujte do priestoru, kde je zlé vetranie. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku Ošetrovanie a čistenie dotykového panelu Spoločnosť 3M Touch Systems odporúča pravidelne čistiť sklenený povrch dotykového senzora. Najlepší čistiaci prostriedok dotykového senzora je 1:1 zmes voda: izopropylalkohol Postupujte vždy podľa pokynov a varovaní výrobcu rozpúšťadla. Je dôležité na dotykový senzor nepoužívať žiadne žieravé chemikálie. Nepoužívajte roztoky na báze octu. Navlhčíte handričku a očistite senzor. Prostriedok nanášajte mäkkou handričkou, ktorá neuvoľňuje vlákna. Nepoužívajte drsné tkaniny. So senzorom vždy zaobchádzajte opatrne. Za ohybný koniec neťahajte ani ho nenamáhajte. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 337 Problémy pri inštalovaní displeja Nie je obraz Je displej zapnutý do siete? (prázdna obrazovka) Skontroluje pripojenie napájacieho kábla počítača a v sieťovej zásuvke. Skontroluje pripojenie napájacieho kábla v napájacej zásuvke displeja. Skontroluje pripojenie napájacieho kábla v sieťovej zásuvke. Vyskúšajte inú napájaciu šnúru. Skúste inú zásuvku. Dostáva displej právny video signál z počítača? Skontrolujte, či je počítač zapnutý. Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači. Overte, či je LED na zadnej strane displeja zelená. Overte, či nie sú kolíky (na oboch koncoch) video kábla ohnuté. Overte riadne uloženie video karty v počítači. Overte, či vstupný video signál z karty má obnovovaciu frekvenciu v rozsahu predpísanom pre displej. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti. Overte, či je počítač nastavený na podporovaný video režim. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti. Nie je displej v energeticky úspornom režime? Ak LED kontrolka na zadnej strane bliká oranžovo, dotknite sa displeja, klávesy na klávesnici, pohnite myšou, čím sa displej vráti do normálnej prevádzky. Nie sú jas a kontrast nastavené príliš nízko? Podľa potreby polohu ovládacími prvkami upravte. Abnormálne obraz Overte, či vstupný video signál z karty má obnovovaciu frekvenciu v rozsahu predpísanom pre displej. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti. Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači. Displej zobrazuje Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači. abnormálne farby. Overte, či nie sú kolíky (na oboch koncoch) video kábla ohnuté. Poruchy na obrazovke Nesprávne nastavenie obrazu. Pozri postup nastavenia v Kapitole 3. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 338 Odstraňovanie porúch dotykového senzora Ak sa vyskytnú problémy s dotykovým senzorom, prejdite nasledovný zoznam bežných chýb pri inštalácii. Tabuľka 3. Bežné problémy s inštaláciou dotykového senzora Bežné problémy s Možné riešenia inštaláciou Senzor nereaguje na dotyk Ešte raz prejdite postupy inštalácie. Sú všetky káble správne pripojené? Reštartovali ste vaše PC potom ako ste nainštalovali ovládač senzora? Sú správne nastavené komunikačné parametre? Používa dotykový senzor rovnaký COM port alebo rovnaké IRQ ako iné zariadenie (napr. myš)? V takom prípade ide o hardvérový konflikt a dotykový senzor nebude fungovať. Dotykový senzor je Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a nepresný. operačný systém. Kurzor nesleduje pohyb Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a prsta, alebo nedosahuje operačný systém. okraje senzora. Kurzor sa nenachádza Otvorte ovládací panel dotykového senzora a skontrolujte, či sú priamo pod prstom. vypnuté všetky (vertikálny, hranový/vertikálny) offsety kurzora. Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a operačný systém. Kurzor je nestabilný a nedá Kurzor stabilizujte nastavením prevádzkovej frekvencie ovládača sa ovládať dotykového senzora. Kurzor zaostáva za prstom Znížte prenosovú rýchlosť (baud rate) ovládača kurzora. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 339 Schválenia regulačných agentúr Váš produkt vyhovuje nasledovným regulačným normám: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limity sú vytvorené pre primeranú ochranu voči škodlivej interferencii na mieste inštalácie. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie v rámci rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k interferenciám. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľ je oprávnený pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami: Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu. Zariadenie posuňte ďalej od prijímača. V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaného rádiového/televízneho technika. Upozorňujeme, že akoukoľvek zmenou alebo úpravou tohto zariadenia, ktorá nie je výslovne uvedená v tejto príručke, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia. Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa všetky požiadavky kanadskej normy Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať všetky prijaté rušenia, vrátane toho, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaducu prevádzku. Aby boli splnené emisné limity FCC, používajte správne tienené a uzemnené káble a konektory. Spoločnosť 3M Touch Systems za interferencie spôsobené rádiovým alebo televíznym signálom v prípadoch, kedy sa použili iné ako odporúčané káble a konektory, prípadne neoprávnenými zmenami či modifikáciami tohto zariadenia. Neschválené zmeny a úpravy spôsobujú stratu oprávnenie užívateľa používať zariadenie. TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka 340 Informácie v tejto príručke sú predmetom zmeny bez upozornenia. Bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. nesmú byť časti tohto dokumentu akoukoľvek, elektronickou či mechanickou formou a za akýmkoľvek účelom reprodukované alebo prenášané. Na obsah dokumentu môže mať spoločnosť 3M udelené patenty, alebo podané prihlášky patentov, či ochranu formou obchodných značiek, autorských práv či iných práv na ochranu duševného vlastníctva. Poskytnutím tohto dokumentu nezískavate licenciu k týmto patentom, obchodným značkám, autorským právam či inému duševnému vlastníctvu, ak nebola výslovne poskytnutá licenčnou zmluvou so spoločnosťou 3m Touch Systems, Inc. Tu poskytnuté informácie sú nezáväzné. Najnovšie technické parametre získate od spoločnosti aplikačného inžiniera spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. sa snaží svoje produkty neustále zlepšovať. Špecifikácie produktu sa preto môžu zmeniť bez upozornenia. Displej a jeho komponenty likvidujte podľa platných zákonných a miestnych predpisov. „RoHS 2011/65/EU Compliant“ znamená, že v produkte alebo jeho časti nie sú prekročené hodnoty maximálnych koncentrácií látok (“MCV”) uvedených v EÚ Smernici 2011/65/EÚ, okrem prípadov, kedy aplikácia obsahujúca látku má výnimku z EÚ RoHS. Hodnoty maximálnej koncentrácie (MCV) sa v homogénnych materiáloch udávajú na hmotnosť. Táto informácia reprezentuje znalosti a vieru spoločnosti 3M, založené v čiastočne alebo celkom na informáciách poskytnutých 3M externými dodávateľmi. POZNÁMKA: Pretože fungovanie a využitie produktu spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. (“Produkt”), vrátane skutočnosti, že hardvérová výbava má iné prevádzkové charakteristiky ako elektromechanická výbava, sú niektoré faktory plne kontrolované Užívateľom, je nutné, aby Užívateľ produkt a softvér 3M Touch Systems, Inc. vyhodnotil a určil, či je vhodný pre jeho účel a metódy použitia. Prehlásenia, inžiniersko-technické informácie 3M Touch Systems, Inc. poskytuje pre potreby Užívateľa, avšak bez záruky na ich presnosť a úplnosť. Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. neboli navrhované špeciálne pre použitie v medicínskych zariadeniach, ako ich definuje federálny zákon USA. Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. nesmú byť použité v aplikáciách, pre ktoré 3M Touch Systems, Inc. nedala výslovný písomný súhlas. Ak by použitie malo zahrnovať medicínske zariadenia, Používateľ by sa mal obrátiť na príslušného obchodného zástupcu. DÔLEŽITÁ POZNÁMKA PRE KUPUJÚCEHO: Zmena technických parametrov vyhradená. Na tieto produkty a softvér poskytuje spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. záruku, že spĺňajú špecifikácie zverejnené v čase expedície a po dobu v nich uvedenú. Spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. neposkytuje žiadne ďalšie záruky, priame či nepriame, vrátane, bez obmedzenia, akýkoľvek záruk na obchodovateľnosť, či vhodnosť pre určitý účel. Za to, či sa produkty spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. hodia pre určitý účel a sú vhodné pre jeho výrobné metódy preberá zodpovednosť Užívateľ, vrátane ochrany s tým spojených práv na duševného vlastníctvo. Ak sa ukáže, že produkt, softvér či softvérové médiá nespĺňajú záruku spoločnosti 3M Touch Systems, Inc., potom jediným záväzkom 3M Touch Systems, Inc. a jediným nápravným prostriedkom Kupujúceho a Užívateľa, bude, podľa rozhodnutia 3M Touch Systems, Inc., oprava alebo náhrada produktov alebo softvérových médií, prípadne vrátenie nákupnej ceny. Na základe záruk 3M Touch Systems, Inc. nepreberá spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. záruku za žiadny produkt alebo softvér ktoré boli modifikované alebo poškodené nesprávnym používaním, nehodou, nedbalosťou, alebo následnými výrobnými operáciami inými ako 3M Touch Systems, Inc. Spoločnosť 3M Touch Systems, Inc., nebude zodpovedná za žiadne nápravné prostriedky súvisiace s produktmi a softvérom za akékoľvek straty či škody, či už nešpecifikované priame, nepriame, špeciálne, vedľajšie či následné (vrátane prestojov, straty zisku alebo dobrej vôle), a to v každom uplatňovanom právnom systéme. © 3M 2015 Všetky práva vyhradené. Názov dokumentu: 3MTM MicroTouchTM displej C1500SS Inštalačná príručka Číslo dokumentu: TSD-30219, verzia F 3M, 3M logo, MicroTouch, a logo MicroTouch sú buď registrované obchodné značky, alebo obchodné značky spoločnosti 3M v Spojených štátoch a/alebo v iných štátoch. Windows a/alebo iné produkty Microsoftu uvádzané v tomto dokumente sú buď registrované obchodné značky, alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Všetky ostatné ochranné známky sú ochranné známky ich príslušných vlastníkov. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS Pred uporabo naprave preberite, se prepričajte, da razumete, in upoštevajte vse varnostne informacije iz hitrih navodil na naslovu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Hitra navodila shranite za morebitno poznejšo uporabo. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 342 Vsebina Poglavje 1 Pomembne opombe ................................................................................................343 Znaki, da je napravo treba servisirati ali popraviti.................................................343 Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems .......................................................344 Obrnite se na 3M Touch Systems ..........................................................................344 Poglavje 2 Namestitev zaslona C1500SS Sistemske zahteve ..................................................................................................345 Razpakiranje zaslona na dotik ................................................................................345 Montaža zaslona C1500SS .....................................................................................345 Dostop do nastavitev slike .....................................................................................346 Prazen prostor in prezračevanje .............................................................................346 Priključitev zaslona na dotik ..................................................................................346 Pritrditev in usmerjanje sistemskih kablov ............................................................347 Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja...............................................347 Konfiguracija nastavitev zaslona ...........................................................................347 Preskus zaslona C1500SS ......................................................................................348 Namestitev programa MicroTouch ........................................................................348 Nastavitev senzorja za dotik...................................................................................348 Poglavje 3 Nastavitev video zaslona Gumbi za nastavitev video zaslona ........................................................................349 Gumbi za nastavitev OSD ......................................................................................349 Poglavje 4 Vzdrževanje in odpravljanje napak Vzdrževanje zaslona na dotik.................................................................................353 Oskrba in čiščenje senzorja za dotik ......................................................................353 Težave pri namestitvi zaslona ................................................................................354 Reševanje težav s senzorjem za dotik ....................................................................355 Soglasja regulativnih agencij .................................................................................356 TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 343 POGLAVJE 1 Predvidena uporaba Zasloni na dotik pri napravah 3M™ Touch Systems so zasnovani za vnos z dotikom in so preskušeni, da bi nadomestili obstoječi zaslon. Zasloni so namenjeni strokovni namestitvi in uporabi v notranjih prostorih. Niso zasnovani ali preskušeni za uporabo na nevarnih mestih. Podjetje 3M ni preskusilo drugih vrst uporabe, ki so zato lahko nevarne. Pomembne opombe Priključni kabel povežite z ustreznim virom energije. Priključni kabel povežite z ozemljeno vtičnico. Pri izklapljanju električnega kabla vlecite za vtič in ne za kabel. Med električno nevihto izdelka ne priključujte ali izključujte. Zaslon postavite na mesto z dobrim prezračevanjem. Da zaslon zavarujete pred pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite za ustrezno prezračevanje. Ne pozabite, da je lahko temperatura delovanja naprave višja od temperature okolja, zato morate enoto postaviti v okolje, ki ustreza najvišji dovoljeni temperaturi okolja. Zaradi varnega delovanja pri postavitvi enote zagotovite prost pretok zraka do morebitne druge opreme na napravi. Zaslona ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toploti. Pasivna toplota lahko poškoduje kovinsko ohišje in druge dele. Zaslona ne postavljajte na mesta, kjer lahko pride do ekstremnih tresljajev. Močni tresljaji lahko na primer nastanejo v bližini proizvodnih strojev. Zaradi tresljajev bo slika na zaslonu morda slaba ali pa brez pravih barv. Poskrbite, da kovinsko ohišje ne bo prišlo v stik s senzorjem za dotik. Prepričajte se, ali je zaslon pravilno zatesnjen v ohišje. Da preprečite ergonomske težave: Zaslona ne postavljajte na mesto oziroma tako, da bi bil dostop do njega otežen. Dolgotrajna uporaba lahko povzroči deformacijo mišic, kit ali slabo držo. Med uporabo priporočamo občasne odmore. Znaki, da je napravo treba servisirati ali popraviti Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami. Ne odstranjujte pokrova zaslona, saj se lahko izpostavite nevarni napetosti ali drugim nevarnostim. Zaslon odklopite iz električnega omrežja in ga predajte na pooblaščenem servisu, če: TSD-30219 je v izdelek vdrla tekočina oziroma je bil izpostavljen dežju ali vodi; izdelek ne deluje pravilno, kljub upoštevanju navodil za uporabo; je izdelek padel na tla ali ima poškodovano kovinsko ohišje; se je delovanje naprave spremenilo, kar je znak da je potreben servis; Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 344 je poškodovan ali je razcefran priključni kabel ali vtič. Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems Obiščite spletno stran podjetja 3M Touch Systems na naslovu http://www.3m.com/touch/, da naložite programsko opremo, gonilnike in tehnično dokumentacijo za MT 7. Telefonska številka: 978-659-9200 Faks: 978-659-9400 Brezplačna številka: 1-866-407-6666 (3. možnost) E-pošta: [email protected] Obrnite se na 3M Touch Systems Kontaktni podatki za vse službe so na voljo na naslovu: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 345 POGLAVJE 2 Namestitev zaslona C1500SS Za namestitev zaslona: Sestavne dele vzemite iz embalaže. Priključite kabel za sliko, senzor za dotik in napajalne kable. Vključite zaslon in preskusite namestitev. Naložite program za dotik. Umerite senzor za dotik. Sistemske zahteve Vaš računalnik mora izpolnjevati naslednje zahteve: prost vhod RS-232 za serijsko povezavo (COM) ali USB-vhod; enotno zahtevo za prekinitev (IRQ) na COM-vhodu, ki ga bo uporabljal senzor za dotik; senzor za dotik ne more imeti skupnega IRQ z drugo napravo; video kartica in ustrezen gonilnik za zaslon morata biti nameščena; uporabljati je treba trdno, ravno površino. Razpakiranje zaslona na dotik Pazljivo odprite kartonsko embalažo in preverite vsebino: kabel za sliko SVGA, serijski priključni kabel RS-232 (ali kabel USB, če je potreben) opcijski napajalnik za izmenični/enosmerni tok (izhodna enosmerna napetost 12V), napajalni kabel za izmenični tok, CD s programom za dotik, dokumenti in s pripomočki, komplet za pritrditev (vključno z nastavki za montažo, vijaki, s podložkami) Montaža zaslona C1500SS Zaslon je že opremljen z okvirjem, ki je namenjen za povezavo s sprednjo površino za montažo. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 346 Komplet za pritrditev za zaslon C1500SS vsebuje dva nosilca, podložke in vijake. Izvrtine za montažo so ob straneh zaslona in imajo navoj za vijake M4. Nosilci imajo utor, po katerem zdrsne ohišje noter ali ven. Nosilce lahko tudi zavrtite v različne položaje. Da bi lahko pritrdili roko, ima enota na zadnji strani ohišja 75mm vzorec za montažo VESA. Opomba: Naprave z ohišjem ne montirajte neposredno na zadnjo stran pokrova. Vedno uporabite predvidene izvrtine in nosilce. V enoto ne vrtajte dodatnih izvrtin, da bi lahko pritrdili nosilce na druga mesta. Dostop do nastavitev slike Gumbi za nastavitev zaslona so na zadnji strani zaslona C1500SS. S pomočjo teh gumbov se na zaslonu prikaže-meni, v katerem nastavite fazo, položaj, kontrast in svetlost slike. Prazen prostor in prezračevanje Da omogočite ustrezno prezračevanje, za zaslonom C1500SS pustite za najmanj dva palca (dobrih 5 cm) praznega prostora. Naprave imajo odprtine za prezračevanje na vrhu in dnu zadnje strani ohišja – pazite, da med montažo teh odprtin ne zaprete. Da zaslon zavarujete pred pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite za ustrezno prezračevanje. Glede najnižje in najvišje temperature, pri kateri lahko naprava deluje, ter vlažnosti preverite objavljene specifikacije. Priključitev zaslona na dotik Za priključitev zaslona C1500SS: 1. Izklopite računalnik. 2. En konec kabla za sliko povežite z video priključkom na ploskem zaslonu. Drugi konec povežite z video kartico v računalniku. 3. En konec kabla senzorja za dotik (serijskega ali USB) povežite s ploskim zaslonom. Drugi konec priključite v prost vhod na računalniku. Preverite, ali ste pred priključitvijo kabla senzorja za dotik namestili gonilnike programa za dotik. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 347 4. Napajalni kabel za izmenični tok povežite s ploskim zaslonom. Izbirno lahko uporabite opcijski napajalnik podjetja 3M. 5. Priključite napajalni kabel. Pritrditev in usmerjanje sistemskih kablov Da pritrdite vse priključene kable: Zategnite vse vijake pri kablih. Vse žice in kabli morajo biti oddaljeni od virov toplote, ostrih kovinskih robov ter virov elektromagnetnih in radiofrekvenčnih motenj. Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja Vaša video kartica mora podpirati enega od načinov prikaza slike iz tabele 1. Če izberete način prikaza brez podpore, bo zaslon prenehal delovati ali pa bo slika slaba. Tabela 1 Podprti načini prikaza in stopnje osveževanja Način prikaza VGA (640 x 480) VGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Stopnja osveževanja (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabela 2 Frekvenčno območje Način Normalno Frekvenčno območje Horizontalno 20–60 kHz Vertikalno 50–75 Hz Konfiguracija nastavitev zaslona Ko vklopite zaslon C1500SS in zaženete računalnik boste morda morali konfigurirati eno ali več nastavitev zaslona. Popolne nastavitve zaslona so naslednje: Način prikaza (imenovan tudi namizje ali ločljivost slike) 1024 x 768 Stopnja osveževanja (imenovana tudi stopnja vertikalnega branja ali vertikalna sinhronizacija) 60 Hz Barvna globina (imenovana tudi barvna paleta ali število barv) najmanj 16-bitna (High Color) TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 348 Preskus zaslona C1500SS Zaslon se bo po priključitvi samodejno vklopil. Preden preskusite zaslon na dotik, preverite, ali so vsi kabli pravilno priključeni. Prepričajte se, ali ste zategnili vse vijake pri priključnih kablih. Da bi preverili, ali zaslon pravilno deluje: 1. Vklopite računalnik. 2. Preverite, ali je slika prikazana. Če temu ni tako, preverite lučko LED in se prepričajte, ali zaslon ne deluje v načinu za varčevanje z energijo (utripajoča oranžna/rdeča lučka). Če lučka LED ne sveti, vklopite zaslon. 3. Poskrbite, da bo slika na sredini zaslona. Če je treba, za prilagoditev slike uporabite gumbe za upravljanje na zaslonu. Glede na video kartico in osebne preference lahko prilagajate horizontalni in vertikalni položaj, kontrast in svetlost. Za več informacij glejte 3 Poglavje o uporabi menija na zaslonu za nastavitev video zaslona. Namestitev programa MicroTouch Windows 2000 Windows XP Windows 9x Windows NT MT 7 TouchWare (podedovan) Windows Vista Na priloženem CD-ju sta dve različici programa za dotik. Preden začnete nameščati program, priporočamo, da preberete datoteko README.TXT. X X X X X X X Krmilniki Vsi trenutni krmilniki (serijski ali USB) Serija EX II Serijski Program MicroTouch vključuje gonilnik dotika in nadzorno ploščo, ki omogočata delovanje senzorja za dotik z vašim računalnikom. Ko namestite program, znova zaženite računalnik, da naložite in aktivirate gonilnik dotika. Nastavitev zaključite tako, da nastavite senzor za dotik. Nastavitev senzorja za dotik Za nastavitev senzorja za dotik odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in izberite Calibrate (Umeri). Sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o umerjanju glejte spletno pomoči ali uporabniško dokumentacijo. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 349 POGLAVJE 3 Nastavitev video zaslona Gumbi za nastavitev video zaslona Zaslon C1500SS ima za nastavitev slike na zaslonu pet gumbov za upravljanje. MENU (Meni) SELECT (Izberi) LEFT (Levo) RIGHT (Desno) LED POWER (Vklop/izklop) MENU – s pritiskom gumba MENU prikličete prikaz menija na zaslonu (OSD). Z drugim pritiskom odprete trenutni podmeni OSD-ja. Z nadaljnjimi pritiski se boste lahko premikali med možnostmi v podmeniju. SELECT – s pritiskom se vrnete na prejšnjo raven menija na zaslonu. Če ste na najvišji ravni, se zapre prikaz menija na zaslonu. LEFT – zmanjša vrednost. RIGHT – poveča vrednost. LED – označuje, ali je zaslon vklopljen. POWER – za vklop/izklop zaslona. Gumbi za nastavitev OSD S pritiskom gumba MENU na zaslon prikličete meni, kot je prikazano spodaj. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 350 Svetlost (belina) Svetlost nastavite z gumboma UP in DOWN, za potrditev nove nastavitve pa pritisnite EXIT (izhod). Kontrast Za spremembo nastavitve uporabite gumba UP in DOWN. Za vrnitev v glavni meni pritisnite EXIT. Samodejna prilagoditev Zaslon bo poskušal optimalno nastaviti sliko. Horizontalni in vertikalni položaj S spremembo teh dveh nastavitev lahko po potrebi prilagodite položaj prikazane slike. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 351 Nastavitev ure Nastavite tako, da navpične črte hrupa zamenja bodisi enakomerna količina hrupa po celotnem zaslonu ali pa hrup popolnoma izgine. S prilagoditvijo faze lahko odstranite morebitni preostali hrup. Nastavitev faze Ko opazite nestabilne horizontalne črte hrupa in navzkrižno govorjenje, ki se razteza od roba majhnih oken na zaslonu. S prilagoditvijo faze lahko tak hrup odstranite. Ostrina Z ostrino lahko prilagodite ostrino slike, ko se prikaže slika v nižji ločljivosti. Informacije Tukaj so prikazani podatki o ločljivosti zaslona, h. frekvenci, v. frekvenci in različici. Barvna temperatura Prednastavljene so tri barve, obstaja pa tudi opcija shranjevanja nastavitev uporabnika. S prilagoditvijo ene same barve lahko naredite sliko toplejšo (če se pomikate proti rdeči) ali hladnejšo (če se pomikate proti modri). S prilagoditvijo vseh treh barv bodo barve bolj ali manj žive. Podmeniji v OSD-ju Z izbiro podmenija v OSD-ju lahko spreminjate položaj prikazanega menija na zaslonu, jezik OSD-ja in trajanje prikaza menija na zaslonu, kadar ni pritisnjen noben gumb. TSD-30219 Rev F 352 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS Meni Miscellaneous (razno) S tem se nastavitve slike ponastavijo na tovarniške. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 353 POGLAVJE 4 Vzdrževanje in odpravljanje napak Vzdrževanje zaslona na dotik Poskrbite za čistočo zaslona in senzorja. Prilagodite nastavitve slike na zaslonu. Za več informacij glejte 3 Poglavje. Zaslona ne postavljajte na mesto s slabim prezračevanjem. Da zaslon zavarujete pred pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite za ustrezno prezračevanje. Oskrba in čiščenje senzorja za dotik Podjetje 3M Touch Systems priporoča občasno čiščenje steklene površine senzorja za dotik. Običajno je najboljše čistilo senzorja za dotik raztopina izopropilnega alkohola in vode v razmerju 50:50. Če uporabljate topila, upoštevajte opozorila in navodila proizvajalca glede njihove uporabe. Pomembno je, da na senzorju za dotik ne uporabljate jedkih kemikalij. Ne uporabljajte raztopin na osnovi kisa. Vedno najprej namočite krpo in nato z njo očistite senzor. Čistilo nanesite z mehko krpo, ki ne pušča sledi. Izogibajte se uporabi grobih krp. S senzorjem za dotik vedno ravnajte previdno. Ne pritiskajte oziroma vlecite za upogljivi kabel. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 354 Težave pri namestitvi zaslona Slika se ne prikaže (prazen zaslon) Slika ni prava. Barve pri sliki niso normalne. Na zaslonu so vidne motnje. TSD-30219 Ali je zaslon priključen na vir energije? Preverite, ali je napajalni kabel računalnika pravilno in varno povezan z ozemljeno električno vtičnico. Preverite, ali je vhodni priključek (AC) za napajanje iz omrežja dobro povezan z zaslonom. Preverite, ali je priključni kabel zaslona pravilno in varno povezan z električno vtičnico. Poskusite uporabiti drug napajalni kabel. Poskusite uporabiti drugo električno vtičnico. Ali zaslon od računalnika prejema video signal? Preverite, ali je računalnik vključen. Preverite, ali je video kabel pravilno in trdno povezan z zaslonom in računalnikom. Preverite, ali LED lučka na zadnji strani naprave sveti zeleno. Preverite, ali kateri od priključkov kabla za sliko ni morda poškodovan. Preverite, ali je video kartica trdno nameščena v režo na vašem računalniku. Preverite, ali se vnos slike z video kartice ujema s stopnjo osveževanja zaslona. Za podrobnosti glejte Tabele 1. Preverite, ali računalnik uporablja podprti način prikaza. Za podrobnosti glejte Tabele 1. Ali zaslon deluje v načinu za varčevanje z energijo? Če lučka LED na zadnji strani zaslona sveti oranžno/rdeče, se dotaknite zaslona, pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško, da začne zaslon ponovno normalno delovati. Ali sta svetlost in kontrast nastavljena prenizko? Za prilagoditev vrednosti uporabite gumbe za upravljanje na zaslonu. Preverite, ali se vnos slike z video kartice ujema s stopnjo osveževanja zaslona. Podrobnosti najdete v Tabele 1. Preverite, ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in računalnikom. Preverite, ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in računalnikom. Preverite, ali kateri od priključkov kabla za sliko ni morda poškodovan. Nastavitve video zaslona niso pravilne. Za pravilne nastavitve glejte 3 Poglavje. Rev F 355 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS Reševanje težav s senzorjem za dotik Če imate težave s senzorjem za dotik, preverite spodnji seznam najpogostejših napak pri nastavitvi. Tabela 3 Najpogostejše težave pri nastavitvi senzorja za dotik Pogoste težave pri Možne rešitve nastavitvi Senzor za dotik se na dotik Ponovno preverite postopek za nastavitev. Ali so vsi kabli ne odziva. pravilno priključeni? Ali ste po namestitvi programa za dotik ponovno zagnali računalnik, da aktivirate senzor za dotik? Ali so povezave pravilno nastavljene? Ali senzor za dotik poskuša uporabiti isti vhod COM ali IRQ kot druga naprava (na primer miška)? Če je temu tako, je prišlo do neskladja strojne opreme, zaradi česar senzor za dotik ne bo deloval. Senzor za dotik ni točen. Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski sistem. Kazalec ne sledi premiku Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski prsta ali ne doseže robov sistem. senzorja. Kazalec ni neposredno pod Odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in preverite, če so prstom. nastavitve senzorja (vertikalno, robovi/horizontalno) izključene. Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski sistem. Kazalec je zelo nemiren ali Stabilizirajte kazalec tako, da prilagodite frekvenco delovanja zmeden. krmilnika dotika. Kazalec zaostaja za Znižajte hitrost prenosa krmilnika in gonilnika dotika. prstom. TSD-30219 Rev F Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS 356 Soglasja regulativnih agencij Zaslon C1500SS je skladen z naslednjimi regulativnimi standardi: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Izdelek je bil preskušen in se nahaja znotraj meja, predpisanih za digitalne naprave B razreda, v skladu s 15. delom pravil FCC. Namen omejitev je zagotavljanje razumne zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih objektih. Naprava ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo; če ni pravilno nastavljena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Vendar pa ni nobene garancije, da pri posamezni napravi ne bo prišlo do motenj. Če naprava moti sprejem pri radiu ali televiziji, kar je mogoče ugotoviti z njeno vključitvijo in izključitvijo, naj uporabnik poskuša odpraviti motnje z enim od spodaj naštetih ukrepov: preusmeritev ali prestavitev antene za sprejem; umik naprave od sprejemnika; iskanje dodatnih nasvetov pri prodajalcu ali izkušenem strokovnjaku za radio/televizijo. Zavedati se morate, da lahko kakršna koli sprememba opreme, ki je ni izrecno odobrila oseba, odgovorna za skladnost, pomeni odvzem dovoljenja za uporabo take opreme. Ta digitalna naprava B razreda ustreza vsem zahtevam kanadskih predpisov za opremo, ki povzroča motnje. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Naprava upošteva 15. del pravil FCC: Njeno delovanje je pogojeno z naslednjima dvema pogojema: (1) Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti morebitne motnje, ki jih lovi, vključno s motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Zaradi spoštovanja mejnih vrednosti emisij FCC je treba uporabljati ustrezno zaščitene in ozemljene kable in priključke. Podjetje 3M Touch Systems ne odgovarja za morebitne motnje delovanja radia ali televizije zaradi uporabe drugih kablov in priključkov razen priporočenih ali zaradi nepooblaščenih sprememb naprave. Nepooblaščene spremembe lahko za uporabnika pomenijo odvzem dovoljenja za uporabo opreme. TSD-30219 Rev F 357 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS Informacije, navedene v dokumentu, je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja 3M Touch Systems, Inc. ni dovoljeno za noben namen kopirati ali posredovati katerega koli dela tega dokumenta, ne glede na obliko ali sredstva, ki so lahko elektronska ali mehanska; 3M je lahko lastnik patenta ali je podal vlogo za patent, blagovno znamko, avtorske pravice ali druge pravice intelektualne lastnine, ki se nanašajo na vsebino dokumenta. Predložitev tega dokumenta vam ne podeljuje pravice do omenjenih patentov, blagovnih znamk, avtorskih pravic ali druge intelektualne lastnine, če to ni izrecno določeno v pisnem dogovoru o podelitvi licence, podpisanim s podjetjem 3M Touch Systems, Inc. Informacije v dokumentu služijo le kot vodilo. Za najnovejše tehnične specifikacije se obrnite na vašega sistemskega inženirja podjetja 3M Touch Systems, Inc. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. je zavezano k nenehnemu izboljševanju oblike izdelka, zaradi česar se lahko specifikacije izdelka spremenijo brez predhodne najave. Zaslon in njegove sestavne dele odlagajte med odpadke v skladu z vsemi veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi. »Skladno z RoHS 2011/65/EU« pomeni, da izdelek ali njegov del ne vsebuje nobene snovi v količinah, ki bi presegale najvišje dovoljene vrednosti koncentracij iz Direktive 2011/65/EU RoHS, razen če je snov uporabljena v namene, ki so izvzeti iz direktive EU RoHS. Najvišje vrednosti koncentracij v homogenih materialih. Ti podatki predstavljajo poznavanje in prepričanja podjetja 3M, ki lahko v celoti ali deloma temeljijo na informacijah, ki so jih posredovali dobavitelji podjetja 3M. OPOMBA: Glede na raznolikost dejavnikov, ki lahko vplivajo na uporabo in delovanje izdelka podjetja 3M Touch Systems, Inc. (v nadaljevanju: izdelek), vključno z dejstvom, da se značilnosti delovanja opreme v trdnem stanju razlikujejo od značilnosti delovanja elektromehanske opreme, pri čemer lahko nekatere od teh dejavnikov pozna in nadzira samo uporabnik, je pomembno, da uporabnik preuči izdelek podjetja 3M Touch Systems, Inc., da bi ugotovil, ali je ta primeren za njegove namene in njegov način uporabe. Uporabniku lahko posredujemo izjave, podatke o tehnoloških postopkih/tehnične podatke in priporočila podjetja 3M Touch Systems, Inc., vendar ne jamčimo za njihovo točnost in popolnost. Izdelki in računalniški programi podjetja 3M Touch Systems, Inc. niso bili posebej zasnovani za uporabo z medicinskimi pripomočki kot to določa ameriški zvezni zakon. Izdelke in računalniške programe podjetja 3M Touch Systems, Inc. se ne sme uporabljati v takih pripomočkih brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja 3M Touch Systems, Inc. Če gre pri uporabniku za uporabo z medicinskim pripomočkom, mora o tem obvestiti svojega prodajnega predstavnika. POMEMBNO OBVESTILO ZA KUPCA: Specifikacije je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Jamčimo, da bodo izdelki in programska oprema podjetja 3M Touch Systems, Inc. ustrezali objavljenim specifikacijam od datuma odpreme do poteka obdobja, ki je navedeno v specifikaciji. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. ne daje nobenih dodatnih jamstev, izrecnih ali implicitnih, vključno, vendar ne omejeno na implicitna jamstva glede tržne kakovosti ali primernosti naprave za določen namen. Uporabnik odgovarja za ugotovitev o tem, ali izdelki in programska oprema podjetja 3M Touch Systems, Inc. ustrezajo njegovemu posebnemu namenu ter so primerni za njegov način proizvodnje, vključno z odgovornostjo, povezano z intelektualno lastnino, pri njegovi uporabi. Če izdelek, programska oprema ali medij s programsko opremo dokazano ne izpolnjuje jamstva podjetja 3M Touch Systems, Inc., bo edina obveznost omenjenega podjetja ter pravica uporabnika in kupca, da podjetje 3M Touch Systems, Inc. odloči o tem, ali izdelek oziroma medij s programsko opremo popravi ali zamenja oziroma vrne kupnino. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. v okviru svoje garancije ne nosi nobene odgovornosti za programsko opremo ali medij s programsko opremo, ki je bil spremenjen ali poškodovan zaradi napačne uporabe, nesreče, malomarnosti ali zaradi naknadne izdelave oziroma sestavljanja s strani oseb, ki ne pripadajo podjetju 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ne nosi nobene odgovornosti v primeru tožbe, povezane z izdelki ali programsko opremo, za izgubo ali škodo, bodisi da je ta neposredna, posredna, posebna, naključna ali posledična (vključno z izpadom, izgubo zaslužka ali dobrega imena), ne glede na pravno podlago, na katero se sklicuje tožnik. Avtorske pravice © 2015 3M. Vse pravice pridržane. Naslov dokumenta: Navodila za namestitev zaslona 3M TM MicroTouchTM C1500SS Številka dokumenta: TSD-30219, verzija F 3M, logotip 3M, MicroTouch in logotip MicroTouch so bodisi registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja 3M v Združenih državah in/ali drugih državah. Windows in drugi Microsoftovi izdelki iz dokumenta so bodisi registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Miscrosoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah. Vse druge blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación Lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en la guía de inicio rápido en www.3M.co.uk/TouchUserGuides antes de usar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 359 Contenido Capítulo 1 Avisos importantes .................................................................................................360 Mantenimiento e indicadores de reparación ..........................................................360 Servicios de asistencia de 3M Touch Systems .......................................................361 Póngase en contacto con 3M Touch Systems ........................................................361 Capítulo 2 Configuración de su pantalla C1500SS Requisitos del sistema ............................................................................................362 Desembalaje de la pantalla .....................................................................................362 Montaje de la pantalla C1500SS ............................................................................362 Acceso a los controles del vídeo ............................................................................363 Espacio y ventilación .............................................................................................363 Conexión de la pantalla táctil .................................................................................363 Ajuste y tendido de los cables del sistema .............................................................364 Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización ......364 Configuración de los ajustes de la pantalla ............................................................364 Prueba de la pantalla C1500SS ..............................................................................365 Instalación del software MicroTouch ....................................................................365 Calibración del sensor táctil ...................................................................................365 Capítulo 3 Ajuste de la pantalla de vídeo Controles para ajustar la pantalla de vídeo ............................................................366 Controles OSD .......................................................................................................366 Capítulo 4 Mantenimiento y resolución de problemas Mantenimiento de la pantalla táctil ........................................................................370 Limpieza y cuidado del sensor táctil ......................................................................370 Problemas de instalación de la pantalla .................................................................371 Resolución de problemas en el sensor táctil ..........................................................372 Aprobaciones del organismo regulador .................................................................373 TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 360 CAPÍTULO 1 Uso previsto Las pantallas táctiles de 3MTM Touch Systems han sido diseñadas para operaciones de entrada táctil y probadas para reemplazar una pantalla ya existente. Estas pantallas están previstas para la instalación profesional y el uso en interiores. No están diseñadas ni probadas para usar en ubicaciones peligrosas. 3M no ha evaluado el uso en ninguna otra circunstancia y esto podría comportar riesgos. Avisos importantes Enchufe el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico adecuada. Enchufe el cable de alimentación en un toma de alimentación con conexión a tierra. Cuando desconecte el cable de la alimentación, tire del enchufe, no del cable. No conecte ni desconecte este producto durante una tormenta eléctrica. Instale la pantalla en una zona bien ventilada. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. No olvide que la temperatura operativa de la instalación puede ser más alta que la temperatura ambiente, y debe considerarse la instalación de la unidad en un entorno compatible con la temperatura ambiente nominal máxima. Al instalar la unidad, asegúrese de no restringir el flujo de aire a cualquier otro equipo dentro de la instalación requerida para un funcionamiento seguro. No exponga esta pantalla a la luz solar directa ni al calor. El calor pasivo puede provocar daños a la carcasa u otras partes No instale esta pantalla en zonas donde puedan generarse vibraciones extremas. Por ejemplo, un equipo de fabricación colocado cerca podría producir fuertes vibraciones. Las vibraciones podrían hacer que la pantalla mostrase la imagen descolorida o una baja calidad del vídeo. Asegúrese de que la carcasa de metal no entre en contacto con el sensor táctil. Asegúrese de fijar la pantalla correctamente en la carcasa. Para evitar inconvenientes ergonómicos: No instale la pantalla de una manera o en una ubicación de difícil acceso. El uso prolongado puede provocar esfuerzos de los músculos, tendones o de posturas fijas. Se recomienda realizar interrupciones periódicas cuando el uso es prolongado. Mantenimiento e indicadores de reparación No intente reparar esta unidad usted mismo. La remoción de la cubierta de la pantalla puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Desenchufe la pantalla del toma y acuda al servicio técnico autorizado si: TSD-30219 Se ha derramado líquido dentro del producto o el producto ha estado expuesto a lluvia o agua. Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 361 El producto no funciona adecuadamente cuando se siguen las instrucciones operativas. Se ha caído el producto o se ha dañado la carcasa de metal. El producto muestra un cambio característico en el rendimiento que indica la necesidad de reparación. El cable de alimentación o el enchufe están dañados o raídos. Servicios de asistencia de 3M Touch Systems Visite la página web de 3M Touch Systems en http://www.3m.com/touch/ para descargar el software MT 7, los controladores o la documentación técnica. Línea Directa: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Línea Gratuita: 1-866-407-6666 (opción 3) Correo electrónico: [email protected] Póngase en contacto con 3M Touch Systems La información de contacto para todas las oficinas puede encontrarse en: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 362 CAPÍTULO 2 Configuración de su pantalla C1500SS Configuración de su pantalla: Saque los componentes de la caja. Conecte el cable de vídeo, los cables del sensor táctil y el cable de alimentación. Encienda la pantalla y compruebe la instalación. Instale el software táctil Calibre la pantalla táctil Requisitos del sistema Los requisitos para su PC son los siguientes: Puerto disponible RS-232 de comunicación vía serie (COM) o puerto USB. Solicitud de interrupción única (IRQ) disponible para el puerto COM que utilizará el sensor táctil. El sensor táctil no puede compartir una IRQ con otro dispositivo. Tarjeta de vídeo y controlador de vídeo instalados para la pantalla El lugar de trabajo debe consistir en una superficie resistente y nivelada. Desembalaje de la pantalla Abra la caja con cuidado e inspeccione el contenido. Cable de vídeo SVGA Cable de comunicación vía serie RS-232 (o cable USB, si corresponde) Cable de alimentación AC/DC opcional (salida 12V DC) Cable de alimentación AC CD con software táctil, documentación y utilitarios Kit de hardware (incluye abrazaderas de montaje, tornillos y arandelas) Montaje de la pantalla C1500SS La pantalla tiene un marco ya montado para actuar como interfaz con la superficie de montaje frontal. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 363 El kit de accesorios de hardware C1500SS incluye dos abrazaderas, arandelas y tornillos. Los orificios de montaje estás ubicados a ambos lados de la pantalla y están roscados para tornillos M4. Las abrazaderas tienen ranuras que permiten la entrada y salida del bastidor. También es posible rotar las abrazaderas en diferentes posiciones. La pantalla tiene un patrón de montaje VESA de 75mm en la parte trasera para permitir el montaje del soporte de brazo. Nota: No monte el chasis directamente desde la parte trasera de la cubierta. Use los orificios y las abrazaderas provistos. No perfore orificios adicionales en la unidad para montar las abrazaderas en otros lugares. Acceso a los controles del vídeo Los controles para ajustar la pantalla de vídeo están situados en la parte trasera de la pantalla C1500SS. Con estos botones podrá visualizar el menú en pantalla y ajustar la fase, la posición de la imagen, el contraste y el brillo. Espacio y ventilación Deje un espacio de unos 5 cm detrás de la pantalla C1500SS para que se ventile bien. Las unidades tienen orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la zona posterior del bastidor. Asegúrese de que estos orificios no se bloquean durante la instalación. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. Consulte las especificaciones publicadas para las condiciones de humedad y temperatura operativa máximas y mínimas. Conexión de la pantalla táctil Para conectar la pantalla C1500SS 1. Apague el ordenador. 2. Conecte un extremo del cable del vídeo al conector de vídeo en la pantalla. Conecte el otro extremo a la tarjeta de vídeo de su ordenador. 3. Conecte un extremo del cable del sensor táctil (ya sea serie o USB) a la pantalla. Conecte el otro extremo a un puerto disponible de su ordenador. Asegúrese de haber instalados los controladores del software táctil antes de conectar el cable del sensor. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 364 4. Enchufe el cable de alimentación AC en la pantalla. Como alternativa, puede utilizar el cable de alimentación opcional de 3M. 5. Conecte el cable de alimentación. Ajuste y tendido de los cables del sistema Ajuste todas las conexiones de los cables: Aprieta todos los tornillos de los cables. Realice el tendido de todos los alambres y cables alejado de fuentes de calor, bordes metálicos filosos y fuentes con interferencia electromagnética y de radiofrecuencia. Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con uno de los modos de visualización especificados en la Tabla 1. Si selecciona un modo de vídeo no compatible, la visualización podría detenerse o proporcionar una imagen de baja calidad. Tabla 1. Modo de visualización y frecuencia de actualización aplicables Modo de visualización Frecuencia de actualización (Hz) VGA (640 x 480) 50 60 75 SVGA (800 x 600) 50 56 60 75 XGA (1024 x 768) 50 60 75 Tabla 2. Rango de frecuencia Modalidad Normal Rango de frecuencia Horizontal 20-60 kHz Vertical 50-75 Hz Configuración de los ajustes de la pantalla Después de conectar la pantalla C1500SS y de encender el ordenador, tendrá que configurar uno o más de estos ajustes de la pantalla. Los ajustes ideales para estas pantallas son: Modalidad de pantalla (también llamada área de escritorio o resolución de vídeo) 1024 x 768 Frecuencia de actualización (también llamada velocidad de lectura vertical o sincronización vertical) 60 Hz Profundidad del color (también llamada número de colores) al menos 16 bits (alta coloración) TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 365 Prueba de la pantalla C1500SS Después de la conexión, la pantalla se encenderá automáticamente. Antes de probar la pantalla táctil, asegúrese de que todos los cables están bien conectados. Asegúrese de ajustar todos los tornillos de los cables. Para probar que la pantalla funciona correctamente: 1. Encienda el ordenador. 2. Asegúrese de que aparece la imagen del vídeo. Si no lo hace, compruebe el LED para garantizar que la pantalla no está en modo de ahorro de energía (anaranjado/ámbar). Si el LED no está encendido, encienda la pantalla. 3. Asegúrese de que la imagen del vídeo está centrada en la pantalla. Utilice los controles de la pantalla para ajustar la imagen, si fuera necesario. Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el contraste y el brillo para que se adapte mejor a su tarjeta de vídeo y a sus preferencias personales. Consulte el Capítulo 3 para obtener más información sobre el uso del menú en pantalla para ajustar la pantalla de vídeo. Instalación del software MicroTouch X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista El CD que se entrega con la pantalla contiene dos versiones del software táctil. Es importante que lea el archivo README.TXT antes de comenzar la instalación del software. X X Controladores Todos los controladores actuales (vía serie y USB) Serie EX II Serie resistivos seriales El software de MicroTouch incluye el controlador táctil y el panel de control que permite que el sensor táctil funcione con su ordenador. Una vez que se ha instalado el software, reinicie su ordenador para cargar y activar el controlador del sensor táctil. Para completar los ajustes, calibre el sensor táctil. Calibración del sensor táctil Para calibrar el sensor táctil, abra el panel de control del sensor y seleccione Calibrar. Siga las instrucciones visualizadas en la pantalla. Para obtener más información sobre la calibración, consulte la ayuda en línea o la documentación del usuario. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 366 CAPÍTULO 3 Ajuste de la pantalla de vídeo Controles para ajustar la pantalla de vídeo Su pantalla C1500SS tiene cinco controles para ajustar el vídeo. MENÚ SELECCIONAR IZQUIERDA DERECHA LED ALIMENTACIÓN MENÚ – Al pulsar el botón de menú para que salga la visualización en pantalla (OSD). Al pulsar por segunda vez se ingresará al sub-menú actual de OSD. Al seguir pulsando, usted podrá recorrer las opciones disponibles de los sub-menús. SELECCIONAR -- Retorna al nivel de menú OSD anterior. Si está en el nivel superior, se cerrará la visualización en pantalla OSD. IZQUIERDA -- Disminuye el valor. DERECHA -- Aumenta el valor. LED – Indica si la pantalla está encendida. ALIMENTACIÓN – Enciende y apaga la pantalla. Controles OSD Al pulsar MENU aparecerá el menú Visualización en Pantalla, que se muestra a continuación. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 367 Brillo Ajuste el brillo usando los botones AUMENTAR y DISMINUIR, y pulse SALIR para confirmar el nuevo ajuste. Contraste Use los botones AUMENTAR y DISMINUIR para modificar el ajuste. Pulse SALIR para volver al menú principal. Autoajuste La pantalla intentará ajustar las definiciones de vídeo al nivel óptimo Posición horizontal y vertical Si es necesario, se puede ajustar la posición de la imagen visualizada alterando estos dos ajustes. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 368 Ajuste del reloj Ajuste esta configuración para que las barras verticales del ruido sean sustituidas por una cantidad homogénea de ruido en toda la pantalla, o para que el ruido desaparezca por completo. Al ajustar la configuración de fase se puede eliminar cualquier ruido remanente. Configuración de fase Si observa líneas horizontales inestables provocadas por el ruido y diafonía que se estiran desde el borde de pequeñas ventanas en la pantalla. Al ajustar la configuración de fase se puede eliminar este ruido. Nitidez La opción de nitidez se puede utilizar para ajustar la definición de una imagen cuando se visualizan resoluciones más bajas. Información Esta opción visualizará la resolución del monitor, H. Freq, V. Freq, y la versión. Temperatura del color Hay tres ajustes predefinidos de color, más una opción para almacenar los ajustes que realiza el usuario. Al ajustar un solo color, puede hacer que la imagen sea más cálida (hacia el rojo) o más fría (hacia el azul). Al ajustar los tres niveles, los colores se verán más o menos llamativos. Sub menú OSD Al seleccionar el sub menú OSD usted puede alterar la posición del menú OSD en la pantalla, el idioma en que aparecerá el menú OSD y cuánto tiempo permanecerá dicho menú en la pantalla cuando no se presionan botones. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 369 Menú miscelánea Restaura la pantalla a los ajustes de vídeo por omisión definidos en fábrica. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 370 CAPÍTULO 4 Mantenimiento y resolución de problemas Mantenimiento de la pantalla táctil Mantenga limpios la pantalla y el sensor. Ajuste los controles del vídeo de la pantalla. Consulte el Capítulo 3 para obtener más información. No instale la pantalla en lugares poco ventilados. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. Limpieza y cuidado del sensor táctil 3M Touch Systems recomienda que limpie periódicamente la superficie del sensor táctil de cristal. Por lo general, el mejor producto de limpieza para el sensor táctil es una solución de alcohol isopropílico y agua en una proporción 50:50. Asegúrese de respetar las precauciones e indicaciones de uso del fabricante cuando utilice solventes. Es importante no utilizar ningún producto químico cáustico en el sensor táctil. No use soluciones a base de vinagre. Humedezca siempre el paño y limpie el sensor. Aplique el limpiador con un paño suave que no tenga pelusas. Evite usar paños con grumos. Maneje siempre el sensor táctil con cuidado. No tire del cable flexible ni lo tense. TSD-30219 Rev F 371 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación Problemas de instalación de la pantalla No aparece ninguna imagen (pantalla vacía) ¿Está conectada la pantalla a la red eléctrica? Compruebe si el cable de alimentación del ordenador está conectado adecuadamente y de forma segura al enchufe con toma de tierra. Compruebe que el conector de entrada CA está firmemente enchufado en la pantalla. Compruebe si el cable de alimentación está conectado adecuadamente y de forma segura a un enchufe. Pruebe usar un cable de alimentación diferente. Pruebe usar otro enchufe. ¿Está recibiendo la pantalla una señal de vídeo válida del PC? Compruebe que el ordenador está conectado a la red eléctrica. Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma segura a la pantalla y al ordenador. Compruebe que el LED de la parte trasera de la pantalla está en verde. Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable de vídeo. Compruebe que la tarjeta de vídeo está firmemente insertada en la ranura de la tarjeta de su ordenador. Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles. Compruebe que su ordenador está usando un modo de visualización compatible. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles. ¿Está la pantalla en modo de gestión de energía? Si el LED de la parte trasera de la pantalla parpadea en anaranjado/rojo, toque la pantalla, presione cualquier tecla o mueva el ratón para restaurar la operación. ¿Los ajustes de brillo y contraste son demasiado bajos? Utilice los controles de la pantalla para ajustar estos valores. Imagen anormal Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles. Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma segura a la pantalla y al ordenador. Los colores de la Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de imagen no son forma segura a la pantalla y al ordenador. normales Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable de vídeo. Hay alteraciones en la Los ajustes de vídeo son incorrectos. Consulte el Capítulo 3 para pantalla. conocer los procedimientos de ajuste. TSD-30219 Rev F 372 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación Resolución de problemas en el sensor táctil Si se le presentan problemas con el sensor táctil, verifique la siguiente lista de errores de instalación habituales. Tabla 3. Problemas habituales de la instalación del sensor táctil Problemas habituales Posibles soluciones de instalación El sensor táctil no responde Revise los procedimientos de instalación. ¿Están todos los cables al tocarlo conectados adecuadamente? Después de instalar el software táctil, ¿reinició el PC para activar el controlador del sensor táctil? ¿Son correctos los ajustes de comunicación? ¿Está el sensor táctil intentando usar el mismo puerto COM o IRQ que otro dispositivo (por ejemplo, un ratón)? Si es así, se produce un conflicto de dispositivos de hardware y el sensor táctil no funcionará. El sensor táctil no es Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema preciso operativo actuales. El cursor no sigue el Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema movimiento del dedo o no operativo actuales. alcanza los bordes del sensor El cursor no está situado Abra el panel de control del sensor táctil y asegúrese de que todas directamente bajo su dedo las desviaciones del cursor (vertical, borde/horizontal) están desactivadas. Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema operativo actuales. El cursor es Estabilice el cursor ajustando la frecuencia operativa del controlador extremadamente inestable táctil. o errático El cursor es más lento que Baje la velocidad de transmisión del controlador táctil y el driver el dedo táctil. TSD-30219 Rev F Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación 373 Aprobaciones del organismo regulador La pantalla C1500SS cumple con las siguientes normas reglamentarias: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas: Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. Mover el equipo lejos del receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión para otras sugerencias. Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación en el equipo no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular su autorización para usar este equipo. Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense para equipos generadores de interferencias. Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Este aparato guarda conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las normas FCC: El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar el funcionamiento no deseado. Se deben utilizar cables correctamente blindados y con descarga a tierra para satisfacer los límites de emisiones de la FCC. 3M Touch Systems no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de cables o conectores distintos a los recomendados o por cambios o modificaciones en este equipo. Los cambios o las modificaciones no autorizados podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo. TSD-30219 Rev F 374 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación La información contenida en este documento está sometida a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento podrá ser reproducida ni transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico ni mecánico, con ninguna finalidad, sin el consentimiento expreso por escrito de 3M Touch Systems, Inc.3M puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes, marcas registradas, derechos de reproducción u otros derechos de propiedad intelectual en relación con la información del presente documento. El suministro de este documento no supone la concesión de una licencia con respecto a dichas patentes, marcas registradas, derechos de reproducción u otra propiedad intelectual, salvo disposición expresa en este sentido en un acuerdo de licencia escrito de 3M Touch Systems, Inc. La información proporcionada en este documento está concebida únicamente como guía. Para conocer las últimas especificaciones de ingeniería en detalle, póngase en contacto con un ingeniero de aplicaciones 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se compromete a seguir mejorando los diseños del producto. Por ello, las especificaciones del producto pueden estar sujetas a cambio sin notificación. Deseche la pantalla y sus componentes respetando todas las normas locales y gubernamentales aplicables. "Conforme con RoHS 2011/65/EU» significa que ni el producto ni partes del mismo contienen sustancias que exceden los valores máximos de concentración ("VMC") indicados en la directiva RoHS de la UE 2011/65/UE, a menos que la sustancia se encuentre en una aplicación que esté exenta en virtud de la directiva RoHs de la UE. Los VMC se establecen por peso en materiales homogéneos. Esta información representa el conocimiento y entender de 3M, que pueden estar basados total o parcialmente en información proporcionada por proveedores terceros a 3M. AVISO: Dada la variedad de factores que puede afectar al uso y rendimiento de un producto de 3M Touch Systems, Inc.(el «producto»), como que el equipo de estado sólido posea características operativas diferentes del equipo electromecánico, algunos de cuyos factores son únicamente el conocimiento y el control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto y el software de 3M Touch Systems, Inc. para determinar si es apto para la finalidad concreta del usuario y adecuado para el método de aplicación del usuario. Las declaraciones, información ingeniera/técnica y recomendaciones de 3M Touch Systems, Inc. se proporcionan para comodidad del usuario, pero no se garantiza su precisión o integridad. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos, según la definición de la ley federal de Estados Unidos. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems, Inc. El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas si pretende utilizarlos con un dispositivo médico. InformaciónIMPORTANTE PARA EL COMPRADOR: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se garantizan que estos productos y este software 3M Touch Systems, Inc. cumplen con las especificaciones publicadas desde la fecha del envío y durante el periodo indicado en la especificación. 3M Touch Systems, Inc. no proporciona garantías adicionales, explícitas o implícitas, incluidas, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para una finalidad concreta. El usuario es responsable de determinar si los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. se ajustan a su finalidad concreta y si son aptos para su método de producción, incluida la responsabilidad de propiedad intelectual para la aplicación del usuario. Si se establece que el producto, el software o los medios de software no cumplen con la garantía de 3M Touch Systems, Inc., la única obligación de 3M Touch Systems, Inc. y el recurso exclusivo del usuario y del comprador será, a discreción de 3M Touch Systems, Inc., reparar o sustituir el producto o los medios de software o bien reembolsar su precio de compra. 3M Touch Systems, Inc. no tiene obligación, en virtud de la garantía de 3M Touch Systems, Inc., con respecto a ningún producto, software o medios de software que hayan sido modificados o dañados por uso indebido, accidente, negligencia u operaciones o montajes posteriores a su fabricación por alguien distinto de 3M Touch Systems, Inc.3M Touch Systems, Inc. no será responsable con respecto a ninguna acción relacionada de algún modo con los productos o software, por pérdidas o daños, ya sean no especificados, directos, indirectos, especiales, accidentales o consecuentes (incluido el tiempo de inactividad, pérdida de beneficios o de imagen) independientemente de la base legal reclamada. Copyright © 2015 3M Todos los derechos reservados. Título del documento: Pantalla 3MTM MicroTouchTM C1500SS Guía de Instalación Número de documento: TSD-30219, Versión F 3M, el logotipo de 3M, MicroTouch, y el logotipo de MicroTouch son marcas registradas o marcas comerciales de 3M en Estados Unidos o en otros países. Windows y otros productos de Microsoft a los que se hace referencia en el presente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. TSD-30219 Rev F Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Läs, förstå och följ all säkerhetsinformation i Snabbstartsguiden på www.3M.co.uk/TouchUserGuides innan du använder denna anordning. Spara Snabbstartsguiden för framtida behov. TSD-30219 Rev F 376 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Innehåll Kapitel 1 Viktiga noteringar ..................................................................................................377 Reparations- och serviceindikatorer .......................................................................377 3M Touch Systems supportservice ........................................................................378 Kontakta 3M Touch Systems .................................................................................378 Kapitel 2 Konfigurera din C1500SS-display Systemkrav .............................................................................................................379 Packa upp din pekdisplay .......................................................................................379 Montering av C1500SS-display .............................................................................379 Åtkomst till videokontrollerna ...............................................................................380 Luftavstånd och ventilation ....................................................................................380 Ansluta pekdisplayen .............................................................................................380 Säkring och dragning av systemkablar ...................................................................381 Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall ..................................381 Konfiguration av bildskärmsinställningar ..............................................................381 Test av C1500SS-display .......................................................................................382 Installation av MicroTouch-programvara ..............................................................382 Kalibrering av beröringssensor ..............................................................................382 Kapitel 3 Justering av bildskärm Kontroller för att justera bildskärm........................................................................383 OSD-kontroller .......................................................................................................383 Kapitel 4 Underhåll och felsökning Underhåll av din pekdisplay...................................................................................387 Skötsel och rengöring av beröringssensor ..............................................................387 Problem vid installation av display ........................................................................388 Felsökning av beröringssensor ...............................................................................389 Tillsynsmyndighetens godkännanden ....................................................................390 TSD-30219 Rev F 377 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 1 Avsedd användning The 3M™ Touch Systems pekdisplayer är konstruerat för inmatning via pekdisplay och har provats som ersättning för en befintlig display. Dessa displayer är avsedda för professionell installation och användning i en inomhusmiljö. De är inte utformade eller testade för användning på farliga platser. Användning i andra applikationer har inte utvärderats av 3M och kan leda till en risksituation. Viktiga noteringar Anslut nätsladden till korrekt jordad strömkälla. Anslut nätsladden till ett jordat vägguttag. När du kopplar bort nätsladden, dra i kontakten, inte i sladden. Anslut inte eller koppla från denna produkt under ett åskväder eller vid blixtnedslag. Installera displayen i ett välventilerat utrymme. Upprätthåll alltid tillräcklig ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa tillförlitlig och fortsatt drift. Ta i beaktande att installationens driftstemperatur kan vara högre än den omgivande rumstemperaturen. Man bör då överväga att installera enheten i en miljö med högsta nominella omgivningstemperaturen. När du installerar enheten, se till att den inte begränsar luftflödet till någon annan utrustning inom installationen som krävs för säker drift. Utsätt inte denna display för direkt solljus eller värme. Passiv värme kan orsaka skada på metallhöljet och andra delar. Installera inte denna display i områden där det kan uppstå extrema vibrationer. Till exempel kan närliggande tillverkningsutrustning ge upphov till starka vibrationer. Vibrationerna kan orsaka att displayen uppvisar bildmissfärgning eller dålig videokvalitet. Säkerställ att metallkapslingen inte kommer i kontakt med beröringssensorn. Se till att placera displayen till kapslingen på rätt sätt med packning. För att undvika ergonomiska problem Installera inte displayen på ett sätt eller på en plats som gör den obekväm att komma åt. Långvarig användning kan resultera i ansträngda muskler, senor eller felaktig hållning. Du bör ta regelbundna pauser från kontinuerlig användning. Reparations- och serviceindikatorer Försök inte underhålla enheten själv. Avlägsnande av displayhöljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker. Koppla bort displayen från eluttaget och överlåt underhållet till kvalificerad servicepersonal om: TSD-30219 Vätska har kommit in i produkten eller produkten har utsatts för regn eller vatten. Produkten inte fungerar korrekt när bruksanvisningen följs. Rev F 378 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Produkten har tappats eller metallhöljet har skadats. Produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda som anger behov av service. Nätsladden eller kontakten är skadad eller nött. 3M Touch Systems supportservice Besök 3M Touch Systems webbplats på http://www.3m.com/touch/ för att hämta MT 7 programvara, drivrutiner och få teknisk dokumentation. Hot Line: 978-659-9200 Fax: 978-659-9400 Avgiftsfritt: 1-866-407-6666 (alternativ 3) E-post: [email protected] Kontakta 3M Touch Systems Kontaktinformation för alla kontor finns på: http://www.3m.com/touch/. TSD-30219 Rev F 379 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 2 Konfigurera din C1500SS-display Konfigurera din display: Packa upp komponenterna Anslut video-, beröringssensor- och strömkablar Slå på displayen och testa din konfiguration Installera pekprogramvaran Kalibrera beröringssensorn Systemkrav Kraven för din dator är följande: Tillgänglig RS-232 seriell kommunikation (COM) eller USB-port. Unik avbrottsförfrågan (IRQ) tillgänglig för den COM-port som beröringssensorn kommer att använda. Beröringssensorn kan inte delar en IRQ med en annan enhet. Grafikkort och drivrutin redan installerad för displayen Arbetsytan ska vara robust och jämn. Packa upp din pekdisplay Packa varsamt upp kartongen och inspektera innehållet: SVGA videokabel RS-232 seriell kommunikationskabel (eller USB-kabel om tillämpligt) Valfri AC/DC-strömförsörjning (12 V DC-utgång) AC-nätsladd CD med pekprogramvara, dokumentation och verktyg Hårdvarukit (innehåller fästen, skruvar, brickor) Montering av C1500SS-display Displayen har redan en infattning monterad som fungerar som en gränsyta med en främre monteringsyta. TSD-30219 Rev F 380 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS C1500SS kit med hårdvarutillbehör innehåller två fästen, brickor och skruvar. Monteringshålen ligger på sidorna av displayen och är gängade för en M4-gänga. Fästena är slitsade vilket gör att chassit kan glida in och ut. Du kan också rotera fästena till olika positioner. Enheten är försedd med ett 75 mm VESA monteringsmönster på det bakre höljet som möjliggör montering på en arm. OBS: Montera inte chassienheten direkt från baksidan av höljet. Använd alltid de hål och fästen som tillhandahålls. Borra inte ytterligare hål i enheten för montering av fästen på andra platser. Åtkomst till videokontrollerna Kontrollerna för att justera videodisplayen finns på baksidan av C1500SS-displayen. Dessa knappar låter dig visa menyn på skärmen och justera fas, bildläge, kontrast och ljusstyrka. Luftavstånd och ventilation Lämna minst 5 cm luftavstånd bakom C1500SS-displayen för god ventilation. Enheterna har ventilationshål upptill och nertill på baksidan av chassit -- se till att dessa hål inte blockeras under installationen. Upprätthåll alltid tillräcklig ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa tillförlitlig och fortsatt drift. Hänvisa till de publicerade specifikationerna för högsta och lägsta driftstemperatur och luftfuktighet. Ansluta pekdisplayen Anslutning av C1500SS-displayen 1. Stäng av din dator. 2. Anslut den ena änden av videokabeln till videokontakten på FPD. Anslut den andra änden till grafikkortet i datorn. 3. Anslut den ena änden av beröringssensorkabeln (antingen seriell eller USB) till FPD. Anslut den andra änden till en tillgänglig port på din dator. Kontrollera att du har installerat pekprogramvarans drivrutiner innan du ansluter beröringssensorkabeln. TSD-30219 Rev F 381 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS 4. Sätt växelströmkabeln i FPD. Du kan också använda valfri strömförsörjning från 3M. 5. Anslut nätsladden. Säkring och dragning av systemkablar Säkra alla kabelanslutningar: Dra åt alla kabelskruvar. Dra alla ledningar och kablage bort från värmekällor, vassa kanter och elektromagnetiska och radiofrekvensstörningar. Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall Ditt grafikkort måste stödja ett av de visningslägen som anges tabell 1. Om du väljer ett läge som inte stödjer video kommer displayen att sluta fungera eller visa en otillfredsställande bildkvalitet. Tabell 1. Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall Visningsläge VGA (640 x 480) SVGA (800 x 600) XGA (1 024 x 768) Uppdateringsintervall (Hz) 50 60 75 50 56 60 75 50 60 75 Tabell 2. Frekvensintervall Läge Normal Frekvensintervall Horisontell 20-60 kHz Vertikal 50-75 Hz Konfiguration av bildskärmsinställningar När du anslutit din C1500SS och startat datorn kan du behöva konfigurera displayinställningarna. De perfekta inställningarna för dessa displayer är: Displayläge (kallas även skrivbordsområde eller videoupplösning) 1 024 x 768 Uppdateringsintervall (kallas även vertikal avsökningshastighet eller vertikal synk) 60 Hz Färgdjup (kallas även färgpalett eller antal färger) minst 16 bitar (high color) TSD-30219 Rev F 382 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Test av C1500SS-display Efter anslutning kommer displayen att starta automatiskt. Säkerställ att samtliga kablar är korrekt anslutna innan du testar din pekdisplay. Var noga med att dra åt alla kabelskruvar. För att testa att displayen fungerar korrekt: 1. Starta din dator. 2. Kontrollera att videobilden visas. Om den inte syns, kolla LED-lampan för att säkerställa att displayen inte är i energisparläge (blinkar orange/rött). Om LEDlampan inte lyser, slå på din display. 3. Säkerställ att videobilden är centrerad på skärmen. Justera vid behov bilden med displaykontrollerna. Du kan justera horisontellt och vertikalt läge, kontrast och ljusstyrka för att bättre passa ditt videokort och din personliga smak. Se kapitel 3 för mer information om att använda menyn på skärmen för att justera videodisplayen. Installation av MicroTouch-programvara X X X X Windows NT X Windows 9x Windows XP TouchWare (Legacy) Windows 2000 MT 7 Windows Vista Det finns två versioner av pekprogramvaran på CD-skivan som levereras med din display. Vi rekommenderar att du läser EADME.TXT innan du påbörjar någon programvaruinstallation. X X Kontrollenheter Alla aktuella kontrollenheter (seriell och USB) EX II-serien Seriell resistiv-serien MicroTouch-programvaran innehåller pekdrivrutinen och kontrollpanelen som får din beröringssensor att fungera med din dator. När programvaran har installerats, starta om datorn för att ladda upp och aktivera pekdrivrutinen. Kalibrera beröringssensorn för att slutföra installationen. Kalibrering av beröringssensor För att kalibrera beröringssensorn öppnar du beröringssensorns kontrollpanel och väljer Kalibrera. Följ instruktionerna som visas på skärmen. För mer information om kalibrering kan du besöka online-hjälpen eller användardokumentationen. TSD-30219 Rev F 383 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 3 Justering av bildskärm Kontroller för att justera bildskärm Din C1500SS-display har fem kontroller för att justera bildskärmen. MENY VÄLJ VÄNSTER HÖGER LED STRÖM MENY – Tryck på menyknappen för att öppna menyn på skärmen (OSD). Ett andra tryck kommer in ta dig till undermenyn för OSD. Ytterligare tryckningar ger dig möjlighet att bläddra igenom de tillgängliga undermenyalternativen. VÄLJ – Återgå till tidigare OSD-menynivå. Om du befinner dig på den översta nivån kommer denna åtgärd att stänga OSD-displayen. VÄNSTER – Minskar värdet. HÖGER – Ökar värdet. LED – Anger om displayen är på. STRÖM – Stänger av eller slår på displayen. OSD-kontroller När du trycker på MENY öppnas skärmen på menyn, vilket visas nedan. TSD-30219 Rev F 384 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Ljusstyrka Justera ljusstyrkan med knapparna UPP och NER och tryck på AVSLUTA för att bekräfta den nya inställningen. Kontrast Använd knapparna UPP och NER för att ändra inställningen. Tryck på AVSLUTA för att återgå till huvudmenyn. Automatisk justering Displayen kommer att försöka ställa in videoinställningarna till deras optimala nivå Horisontell och vertikal position Positionen för den visade bilden kan justeras vid behov genom att ändra dessa två inställningar. TSD-30219 Rev F 385 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Klockinställning Justera inställningen så att de vertikala brusstrecken ersätts med antingen en jämn mängd brus över hela skärmen, eller att bruset försvinner helt. Justering av fasinställningen kan eliminera eventuellt kvarvarande brus. Fasinställning Om du ser instabila horisontella bruslinjer och överhöring som sträcker sig från kanten av små fönster på skärmen. Justering av fasinställningen kan eliminera detta brus. Skärpa Skärpalternativet kan användas för att justera bildens skärpa när lägre upplösningar visas. Information Det här alternativet visar bildskärmens upplösning, H. frekv, V. frekv. och version. Färgtemperatur Det finns tre färgförinställningar plus ett alternativ för användarinställningar som kan sparas. Genom att justera en enda färg kan du få bilden att se varmare (med bias mot rött) eller kallare ut (med bias mot blått). Justering av alla tre nivåer kommer att få färgerna att se mer eller mindre effektfulla ut. OSD-undermeny Genom att välja OSD-undermenyn kan du ändra OSD-menyläget på displayen, på vilket språk som OSD-menyn visas och hur länge menyn ska stanna på skärmen när ingen knapp trycks in. TSD-30219 Rev F 386 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Menyn Övrigt Detta kommer att återställa displayen till de fabriksinställda standardvideoinställningarna. TSD-30219 Rev F 387 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS KAPITEL 4 Underhåll och felsökning Underhåll av din pekdisplay Håll din display och sensor rena. Justera displayens videokontroller. Se kapitel 3 för mer information. Installera inte displayen på en plats där ventilation kan förhindras. Upprätthåll alltid tillräcklig ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa tillförlitlig och fortsatt drift. Skötsel och rengöring av beröringssensor 3M Touch Systems rekommenderar att du regelbundet rengör glasytan på beröringssensorn. En isopropylalkohol- och vattenlösning i förhållandet 50:50 är det bästa rengöringsmedlet för din beröringssensor. Var noga med att följa lösningsmedeltillverkarens försiktighetsåtgärder och anvisningar för användning när du använder lösningsmedel. Det är viktigt att undvika att använda frätande kemikalier på beröringssensorn. Använd inte några ättikbaserade lösningar. Fukta alltid trasan innan du rengör sensorn. Applicera rengöringsmedlet med en mjuk, luddfri trasa. Undvik att använda smutsiga dukar. Hantera alltid beröringssensorn varsamt. Dra inte i eller spänn den flexibla änden. TSD-30219 Rev F 388 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Problem vid installation av display Ingen bild visas (blank skärm) Får displayen ström? Kontrollera att datorns nätsladd är ordentligt och säkert ansluten till ett jordat eluttag. Kontrollera att växelströmingången sitter fast ordentligt i displayen. Kontrollera att displayens nätsladd är korrekt ansluten till ett eluttag. Prova att använda en annan nätsladd. Prova att använda ett annat eluttag. Får displayen en giltig videosignal från datorn? Kontrollera att datorn är påslagen. Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till displayen och datorn. Kontrollera att LED-lampan på baksidan av enheten lyser grön. Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten. Kontrollera att grafikkortet sitter ordentligt fast i kortplatsen i datorn. Kontrollera att videoingången från grafikkortet faller inom displayens uppdateringsintervall. Se Tabell 1 för mer information. Kontrollera att din dator använder ett visningsläge som stöds. Se Tabell 1 för mer information. Är displayen i energisparläge? Om LED-lampan på baksidan av displayen blinkar orange/rött, vidrör skärmen, tryck på valfri tangent på tangentbordet eller flytta musen för att återställa driften. Är inställningarna för ljusstyrka och kontrast för låga? Använd displaykontrollerna för att justera dessa värden. Onormal bild Kontrollera att videoingången från grafikkortet faller inom displayens uppdateringsintervall. Se Tabell 1 för mer information. Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till displayen och datorn. Bildfärgerna är Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till onormala displayen och datorn. Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten. Störningar på skärmen Videovisningsinställningarna är felaktiga. För justeringsprocedurer, se kapitel 3. TSD-30219 Rev F 389 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Felsökning av beröringssensor Om du upplever problem med beröringssensorn, kontrollera följande lista över vanliga installationsfel. Tabell 3. Vanliga problem vid installation av beröringssensor Vanliga problem vid installation Beröringssensorn svarar inte på beröring Möjliga lösningar Gå igenom installationsprocedurerna. Är alla kablar korrekt anslutna? När du installerade Touch Software, startade du om datorn för att aktivera beröringssensordrivrutinen? Är kommunikationsinställningarna korrekta? Försöker beröringssensorn använda samma COM-port eller IRQ som en annan enhet (exempelvis en mus)? Om så är fallet uppstår en maskinvarukonflikt och beröringssensorn fungerar inte. Beröringssensorn är inte Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och korrekt operativsystemet. Markören följer inte Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och fingerrörelsen eller når inte operativsystemet. kanterna på sensorn Markören ligger inte direkt Öppna beröringssensorns kontrollpanel och kontrollera att alla under fingret markörförskjutningar (vertikal, kant/horisontell) är avstängda. Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och operativsystemet. Markören är extremt Stabilisera markören genom att justera pekstyrenhetens driftfrekvens. skakig eller oregelbunden Markören släpar efter Minska pekstyrenhetens överföringshastighet och pekdrivrutinen. fingret TSD-30219 Rev F 390 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Tillsynsmyndighetens godkännanden C1500SS-displayen uppfyller följande regulatoriska standarder: FCC-B CE UL/cUL C-Tick Denna utrustning har testats och befunnits vara inom gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsinstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störning inte uppstår i en viss installation. Om denna utrustning stör radio- eller TV-utrustningens mottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och av utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: TSD-30219 Omorientera eller flytta den mottagande antennen. Flytta utrustningen från mottagaren. Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för ytterligare förslag. Notera att alla ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar för överensstämmelse kan upphäv din rätt att använda sådan utrustning. Denna digitala enhet av klass B uppfyller alla krav i de kanadensiska förordningarna om utrustning som orsakar störningar (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Denna utrustning överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna. Användningen lyder under följande villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadlig störning och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Ordentligt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas för att uppfylla FCC:s utsläppsgränser. 3M Touch Systems ansvarar inte för någon radio- eller TVstörning som orsakas genom användning av kablar och kopplingar som inte rekommenderats eller av icke-auktoriserade ändringar eller modifieringar av denna utrustning. Otillåtna ändringar eller modifieringar kan upphäva användarens rätt att använda den här enheten. Rev F 391 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Ingen del av detta dokument får kopieras eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, av någon orsak, utan föregående skriftligt tillstånd från 3M Touch Systems, Inc. 3M kan ha patent eller ha ansökt om patent, varumärken, upphovsrätt eller andra immateriella rättigheter som omfattar innehållet i detta dokument. Tillhandahållandet av detta dokument beviljar dig inte licens för dessa patent, varumärken, copyrights eller annan intellektuell egendom om detta inte uttryckligen medgivits i skriftligt licensöverenskommelse från 3M Touch Systems, Inc. Informationen i detta dokument är tänkt som en vägledning. För de senaste detaljerade tekniska specifikationerna, vänligen kontakta 3M Touch systemen, Inc. Application Engineer. 3M Touch Systems, Inc. har åtagit sig att fortlöpande förbättra produktkonstruktioner. Som ett resultat av detta kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande. Avyttra display och komponenter i enlighet med alla tillämpliga lokala och statliga bestämmelser.</seg>Avyttra display och komponenter i enlighet med alla tillämpliga lokala och statliga bestämmelser. "Överensstämmer med RoHS 2011/65/EU!, innebär att produkten eller delen inte innehåller ämnen i större mängder än maximala koncentrationsvärden enligt EU RoHS-direktiv 2011/65/EU, såvida inte ämnet finns i en tillämpning som är undantagen enligt EU RoHS. Maximala koncentrationsvärden är i enlighet med vikten i homogena material. Denna information representerar 3M:s kunskap och övertygelse, som kan grunda sig helt eller delvis på information från tredjepartsleverantörer till 3M. OBSERVERA: Med tanke på den mängd faktorer som kan påverka användningen av och prestanda för 3M Touch Systems, Inc. produkt (”produkten”), inklusive att solid state-utrustning har driftkarakteristika olik den för elektromekanisk utrustning, där vissa faktorer faller enbart inom användarens kunskap och kontroll, är det ytterst viktigt att användaren utvärderar 3M Touch Systems, Inc. produkt och programvara för att bedöma om den är lämpad för användarens speciella ändamål och lämplig för användarens tillämpningsmetod. 3M Touch Systems, Inc. uttalanden, konstruktions-/teknisk information och rekommendationer tillhandahålls för användarens bekvämlighet, men dess noggrannhet eller fullständighet garanteras inte. 3M Touch Systems, Inc. produkter och programvara är inte speciellt konstruerad för användning i medicinska apparater enligt angivelse i Förenta Staternas nationella lag. 3M Touch Systems, Inc.:s produkter och programvara får inte användas i sådana applikationer utan 3M Touch Systems, Inc.:s skriftliga medgivande. Användaren bör kontakta sin försäljningsrepresentant om användares avsikter omfattar tillämpning i samband med medicinska apparater. Viktigt meddelande till köparen: Vi förbehåller oss rätten till ändringar av specifikationerna utan föregående meddelande. Dessa 3M Touch Systems, Inc. produkter och programvara garanteras att uppfylla de publicerade specifikationerna från utskeppningsdatum och för den i specifikationen angivna tidsperioden. 3M Touch Systems, Inc. ger inga ytterligare garantier, uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett särskilt ändamål. Användaren är ansvarig för att fastställa huruvida 3M Touch system, Inc. produkter och programvara är lämpliga för användarens särskilda ändamål och lämpar sig för dess produktionsmetod, inklusive immateriella ansvar för användarens applikation. Om produkten, programvaran eller programvarans media påvisas inte uppfylla 3M Touch Systems, Inc. garanti, kommer 3M Touch Systems, Inc. enda skyldighet och användarens eller köparens enda gottgörelse att vara att, enligt 3M Touch Systems, Inc. beslut, reparera eller byta produktmängden eller programvarans media eller att återbetala dess inköpspris. 3M Touch Systems, Inc. har under 3M Touch Systems, Inc. garanti ingen skyldighet för någon produkt, programvara eller programvaras media som har modifierats eller skadats till följd av missbruk, olycka, försummelse eller efterföljande tillverkningsprocedurer eller -enheter av någon annan än 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. skall inte hållas ansvarig för någon åtgärd som på något sätt är relaterad till produkterna eller programvaran och som lett till förlust eller skador, vare sig icke specificerade direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga eller sekundära (inklusive stillestånd, utebliven vinst eller goodwill) oavsett juridisk teori som hävdas. Copyright © 2015 3M Alla rättigheter reserverade. Dokumenttitel: Installationsguide för 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS Dokumentnummer: TSD-30219, Version F 3M, 3M logotyp, MicroTouch och MicroTouch logotyp är antingen registrerade varumärken eller varumärken som ägs av 3M i Förenta Staterna och/eller andra länder. Windows och/eller andra Microsoft-produkter som refereras till häri är antingen registrerade varumärken eller varumärken som ägs av Microsoft Corporation i Förenta Staterna och/eller andra länder. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. TSD-30219 Rev F
Documentos relacionados
3M™ MicroTouch™ Display M1700SS User Guide
below for wiring suggestions. Note that 3M Touch Systems does not supply the card
Leia mais3M™ Multi-Touch C2167PW Display User Guide
Multi-Touch Chassis Display Dimensions .................................................................6 Attaching the Side Brackets ..................................................................
Leia mais3M™ Multi-Touch Desktop Display User Guide
3M™ Multi-TouchDesktop Display User Guide 3M™ Multi-Touch Desktop Display User Guide ...................................................................................................................
Leia mais3M™ MicroTouch™ Display M1500SS User Guide
Do not install this display in areas where extreme vibrations may be generated. For example, nearby manufacturing equipment may produce strong vibrations. The vibrations may cause the display to ex...
Leia mais