A Linguística do Século XIX
Transcrição
A Linguística do Século XIX
A Linguística do Século XIX: um resumo HL352 – LINGUÍSTICA II Aula de 15.08.16 William Wordsworth, 1807 I wandered lonely as a cloud The waves beside them danced; but they That floats on high o'er vales and hills, Out-did the sparkling waves in glee: When all at once I saw a crowd A poet could not but be gay, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, In such a jocund company: I gazed—and gazed—but little Fluttering and dancing in the thought breeze. What wealth the show to me had brought: Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, For oft, when on my couch I lie They stretched in never-ending In vacant or in pensive mood, line They flash upon that inward eye Along the margin of a bay: Which is the bliss of solitude; Ten thousand saw I at a glance, And then my heart with pleasure Tossing their heads in sprightly fills, dance. And dances with the daffodils. Principais desenvolvimentos Noção de ―lei sonora‖ (Lautgesetz): mudanças regulares nos sons de uma língua com o passar dos séculos. As leis sonoras foram entendidas como automáticas ―cegas, movidas por forças cegas, independentes da vontade dos falantes‖. Perspectiva uniformitaria da evolução das línguas: todas as línguas estão sujeitas a processos de mudança em todas as fases de sua vida. Abandono da noção (legada por Humboldt e Schleicher) das línguas como ―organismos‖, compartilhando as características básicas dos seres vivos. A Proto-Língua Reconstrução da proto-língua: se modificou ao longo do século, estabilizando-se na obra de Osthoff e Brugmann: AVIS AKVASAS KA (Schleicher, 1868) Avis, jasmin varna na ā ast, dadarka akvans, tam, vāgham garum vaghantam, tam, bhāram magham, tam, manum āku bharantam. Avis akvabhjams ā vavakat: kard aghnutai mai vidanti manum akvans agantam. Akvāsas ā vavakant: krudhi avai, kard aghnutai vividvantsvas: manus patis varnām avisāms karnati svabhjam gharmam vastram avibhjams ka varnā na asti. Tat kukruvants avis agram ā bhugat. A Proto-Língua Schleicher Brugmann Schleicher Brugmann *avis *ovis *akvas *ekwos *jasmin *kwesyo *varna *wlnā *vaka- *wekw- *bhar- *bher- *vid- *spek- *kard- *krd- *garum *gwróm *vágh- *wegh- O Modelo Árvore genealógica – (Schleicher, 1868) Modelo clássico, pressupõe que as línguas são entidades discretas, como pessoas, ou, como também se pensava na época, espécies de animais e plantas Ondas (Schmidt, 1872) Incorpora descobertas da dialetologia da época, que demonstram que determinados traços se propagam a partir de pontos de difusão. Uma mesma língua pode ter sofrido o efeito de ―ondas‖ de propagação diferentes. O Modelo Três Estágios (Lehmann, 1962) Parte de uma ideia de uma proto-língua dinâmica e mutável, que existiu durante um longo tempo e ocasionou dispersões em épocas diferentes. Pode ser rastreada no início da pesquisa indo-europeia, mas teve seu maior desenvolvimento na segunda metade do século XX. Pressupões que o Proto-Indo-Europeu existiu durante um período de pelo menos dois mil anos (4.500-2.500 a.C.), e apresentou três estágios: PIE-I: a língua não era flexional, ordem VS PIE-II: apenas flexões atemáticas, ergativo, oposição animado vs. Inanimado. PIE-III: amplamente flexional, sistema de casos e gêneros bastante complexo Modelo de Dispersão de Inovações na Teoria das Ondas Diagrama dos Dialetos Indo-europeus segundo a Teoria das Ondas O Modelo Pontuação e Equilíbrio (Dixon, 1997) Alternativa proposta inicialmente para explicar as relações de parentesco entre línguas indígenas americanas, devido às limitações das teorias ―europeias‖. Incorpora, à transmissão ―genética‖ de características, transmissões de tipo ―horizontal‖, devidas à convivência das línguas durante séculos, ou milênios, em sistemas de compartilhamento de valores culturais. Origina-se da incorporação de reflexões do estudo histórico de outras línguas, que não indo-europeias e de reflexões no campo da tipologia linguística. Ainda não teve muito impacto na linguística indoeuropeia.