Sempre Na Frente Nº29
Transcrição
Sempre Na Frente Nº29
Revista n. 29 - 2010 www.azkar.com O que é o Quick Response Solution? A Azkar integra o centro de distribuição de Córdova Entrevista a José Ferreiro, Regional Director de Galiza e Astúrias A Arc International, l’Art de la Table*, foi fundada em 1825 e actualmente emprega 13.000 trabalhadores em todo o mundo, incluindo 8.500 em França. 2 editorial O que é o Quick Response Solution? No nosso número anterior, partilhámos com os nossos leitores o conceito de FGP (Factory Gate Pricing). Neste número, permitam-nos voltar a recorrer a outro anglicismo, o QRS (Quick Response Solution), que significa Solução de Resposta Rápida. Se, em determinados sectores, ouvimos repetidamente o conceito “fluxo tenso”, na cadeia de fornecimento aos armazéns de Grande Consumo, nesta ocasião referimo-nos ao QRS como um fluxo tenso na linha, na loja, no posto de trabalho. Trata-se de um conceito logístico crítico, que qualquer empresa onde a rotação de produtos seja média/ alta tenciona certamente implementar de imediato. Qualquer período de crise económica obriga os departamentos de compras a tornar os processos o mais “tensos” possível, eliminando na medida do possível qualquer stock que se traduza em custos, tudo aquilo que não se vende, não gera lucro e se identifica como custo. Devemos ter em conta que a fidelidade do comprador tem vindo a desaparecer, evoluindo para uma clara tendência para a compra por impulso: Vejo é igual a Compro. Se queremos baixar os custos, devemos reduzir os prazos de disponibilidade do produto, bem como o volume da compra, hoje em dia muito superior à procura da linha. Este fluxo é demasiado lento e dispendioso nos tempos que correm para o sector “Retail”. O QRS propõe encurtar os fluxos mediante três critérios básicos: 1. Compra aquilo de que necessitas. 2. Armazena-o durante o menor período possível. 3. Coloca-o em primeiro lugar na linha. Para isto, a Azkar desenvolveu um produto que está à disposição de todos os nossos clientes e tem sido testado desde há vários meses com empresas de nível mundial, que dá uma rastreabilidade completa à unidade (tamanho, cor, modelo) e com tempos de reposição realmente competitivos. Estamos a ajudar a colocar junto do ponto de venda dos nossos clientes, adaptando-se às campanhas, as unidades de que cada loja realmente necessita e que estarão vendidas em 24-48 horas. A nossa missão é evitar o excesso de stock e os atrasos na reposição. What is the Quick Response Solution? In our previous issue, we were sharing with our readers the concept FGP (Factory Gate Pricing). Allow us in this issue to return to use another Anglicism that is QRS that means Quick Response Solution. If in some sectors we have listened repeatedly the concept “tense flow” in the supply chain to the stores of Consumer Goods, in this occasion we refer that QRS is a tense flow to the shop shelf, the store, the working place. This is a question of a logistics critical concept that every company with middle / high products rotation has to consider to implement immediately. Any period of economic crisis forces to the purchasing departments to strain the processes to the maximum eliminating as possible any stock wich means costs. All that that is not sold, does not generate benefit and is identified as cost. And let’s not lose the perspective of which the loyalty of the buyer is disappearing evolving towards a clear trend to the purchase for impulse: I see equals I buy. If we want to low costs, we must reduce the period of product availability as well as the volumes of purchase, nowadays very superior to the demand of the store shelf. This one is a too slow and expensive flow for the times that there traverses the “Retail” sector. QRS proposes shorten flows through three basic criterias: 1. You buy what you need. 2. Store it the minor possible time. 3. To be the first one in the store shelf. For this, Azkar has developed a product at our customers’ disposal already tested for several months with companies of the first world level giving a complete tracing to the unit (height, color, model) and with a few really competitive times of reinstatement. We are helping to be close to the point of sale of our customers, adapting to the campaigns, with the units that really every shop needs and that was sold 24 - 48 hours ago. Our mission is to avoid the overstock and the delays in the reinstatement. If you are interested in knowing anything else about how Azkar can help you in improve your flows of reinstatement, do not hesitate in contact with your commercial agent. | I RT FI D E E Net Empresa Registrada ER-0611/2007 AL ITY SYSTE GA-2001/0243 GA-2001/0114 M Coordenação: Direcção de Desenvolvimiento de Negócio de Distribuição e Marketing Tel.: +34 916 606 573 [email protected] Tiragem: 9.500 exemplares QU Publicação para os clientes da Azkar Edição: Tansportes Azkar, S.A. Avda. de Europa, 1 - CTC 28820 Coslada (Madrid) Tel.: +34 916 606 500 Fax.: +34 916 606 627 C Se estiver interessado em saber mais como a Azkar pode ajudar a sua empresa a melhorar os fluxos de reposição, não hesite em entrar em contacto com o seu | gestor comercial. n o t í c ias A Azkar integra o centro de distribuição de Córdova A Azkar, o operador logístico integral líder na Península Ibéria e Ilhas, no desenvolvimento do seu objectivo estratégico de reforço da posição de liderança no mercado ibérico de distribuição, integra agora na sua estrutura de delegações próprias um novo centro de distribuição em Córdova. Localizado no Polígono Industrial Las Quemadas, em Córdova, estende-se sobre uma superfície de 3.700 m2, com uma área construída total de 2.510 m2, incluindo 260 m2 de escritórios e serviços e 22 cais para carga e descarga de veículos. Neste centro desenvolvem a sua actividade 33 profissionais, com 8 cais para carga e descarga de veículos de rota e 14 para distribuição, dispondo de uma frota de 13 veículos de recolha e distribuição. A Azkar coloca à disposição dos seus clientes uma potente rede internacional para a gestão de importação e exportação de mercadorias, tanto com qualquer origem ou destino no mundo fora da Europa, através da Azkar Overseas, como em trânsitos europeus, através da Azkar Overland, ou na própria Península Ibérica e Ilhas, onde a empresa dispõe de 71 instalações em Espanha e Portugal, com mais de 500.000 m2 de área construída sobre mais de 1 milhão de m2 de terreno, uma equipa humana de 5.000 profissionais e uma frota de 2.400 camiões. | 3 Azkar integrates the distribution center of Córdoba Azkar, the comprehensive logistics operator, leader in the Iberian Peninsula and islands, pursuing its strategic objective to strengthen its leadership in the Spanish distribution market, has integrated a new distribution centre in Córdoba within the structure of its own branches. Located on Las Quemadas Industrial Estate in Córdoba city, the distribution centre occupies a 3,700 square metre plot with a total constructed area of 2,510 square metres, 260 of which are for use as offices and services, along with 32 bays for loading and unloading vehicles. At this centre, the tasks are carried out by 28 professionals. There are 8 bays for loading and unloading vehicles of route and 14 for deliveries. It has a fleet of 13 vehicles of its own for collections and delivery. AZKAR offers its customers a powerful international network for the mana- gement of imports and exports of goods, from any origin or destination in the world outside Europe, through Azkar Overseas, as in Europe traffic through Azkar Overland, or at the Iberian Peninsula and islands. The company has 73 facilities in Spain and Portugal, more than 500,000 m2 built on more than 1 million m2 of land, 5,000 employees and a fleet of 2,400 trucks. | Sale for reason, purchase for emotion Venda por razão, compra por emoção Azkar’s innovation in towards its clients is constant, fact that reveals the delegation of Logrono, the celebration of a Marketing seminar. A inovação da Azkar em favor dos seus clientes é constante, um facto que demonstra a delegação de Logroño, depois da realização de um seminário de Marketing. Within this competitive environment and the change of cycle in which we are immersed, marketing, as instrument to increase the sales, to guarantee our future, to fidelize our customers, etc. supposes the tool on that we all may be are interested in learning. Neste meio tão competitivo e de mudança de ciclo em que estamos imersos, o marketing, como instrumento para aumentar as vendas, garantir o nosso futuro, fidelizar os nossos clientes, etc., é a ferramenta sobre a qual, talvez, mais nos interessa aprender. In this way was created the First Open Classroom with a Marketing seminar: “Sale for reason, purchase for emotion” given by the member of Peter Jordan Consultants Juan Manuel García. The event took place in Bodegas Franco-Españolas last November. Seguindo esta linha, criou-se a Primeira Aula Aberta com um seminário de Marketing: “Venda por razão, compra por emoção”, com Juan Manuel Garcia, membro de Peter Jordan Consultores. O evento teve lugar nas Adegas Franco-Espanholas, no passado mês de Novembro. It was an unique opportunity to know more about the bases, both physical and psychological of the process of sale, as well as the last laws and actions to its disposal. | Tratou-se de uma oportunidade única para saber mais sobre as bases, tanto físicas como psicológicas do processo de venda, assim como os últimos mandamentos e acções à sua disposição. | 4 Responsabilidade Social Corporativa A Fundação Azkar assina um acordo com FEAFES Galiza A Fundação Azkar assinou o acordo de colaboração em conjunto com a Federação de Associações de familiares e doentes mentais da Galiza (FEAFES), que teve lugar numa conferência de imprensa em Novembro passado, Através deste acordo, a Fundação Azkar cederá aos associados da FEAFES Galiza as suas instalações durante um dia, para a celebração de qualquer tipo de actividade, entregará a cada membro da Associação um cartão de assinatura que permite assistir as jogos do Azkar Lugo, cederá as instalações do ginásio e serviços do Centro Desportivo Terra para seu uso e realizará 25% de desconto para os seus familiares. Além disso, receberão a visita de jogadores e técnicos para algumas conversas, entre outras actividades que se possam levar a cabo durante o próximo ano, tempo de duração do acordo, que pode ser prorrogado. The Azkar Foundation signs an agreement with FEAFES Galicia The Azkar Foundation signed a collaboration agreement with the Federation of Associations of Relatives and Mental Patients in Galicia (FEAFES). This act took place in a press conference last November. By this agreement, the Azkar Foundation will yield the partners of FEAFES Galicia its facilities for one day for the celebration of any kind of activity, will deliver a subscriber’s season-ticket of the Azkar Lugo to every member of the Association Terra, will yield the facilities of the gym and services of the Sports Center for its use and will give the 25 % of discount for their relatives. In addition, they will receive the visit of players and technical personnel to give a speech, among other activities that could be carried out during the next year, period of the agreement lenght and that could be extendable. En la firma del convenio, el Director de FEAFES Galicia, Antonio Hernández, el Secretario de la Fundación Azkar, Manuel Vázquez. Empresa Socialmente Responsável No passado dia 4 de Fevereiro, Manuel Bustos, Presidente da Câmara de Sabadell entregou a José Luis Rodriguez um diploma no qual se reconhece a Azkar como uma “Empresa Socialmente Responsável no âmbito da Igualdade de Oportunidades e Gestão da Diversidade”: Este diploma foi concedido a um total de 60 empresas do concelho. No caso da Azkar, o motivo deveu-se à contratação de pessoas em risco de exclusão social, através de Vapor Llonch (da Câmara de Sabadel) durante 2008, o que se manteve até 2009. Socially Responsible Company Last February 4th, Manuel Bustos, Mayor of Sabadell presented to Jose Luis Rodriguez, in representation of Azkar’s delegation in Santa Perpetua de Mógoda, a diploma in which the company is recognized as “Socially Responsible Company in the area of the Equality of Opportunities and the Management of the Diversity “. Recogida del diploma acreditativo por parte de José Luis Rodriguez, Operations Manager de Azkar Barcelona, de manos del Excmo. Alcalde de Sabadell, el Sr. Manuel Bustos. This diploma was granted to a total of 60 companies in the region. In the case of Azkar the reason has been to contract people with risk of social exclusion, through Steam Llonch (Headquarters of Work, Formation, Industry and Innovation of Sabadell’s Town coluncil) during the year 2008, which has been kept until the year 2009. Responsabilidade Social Corporativa 5 A AZKAR COLABORA COM A IMAGINARIUM NA II CAMPANHA ANUAL CRIANÇAS SOLIDÁRIAS A Azkar oferece, uma vez mais, as suas infra-estruturas por uma boa causa. Desta vez trata-se de levar os sonhos até aos mais pequenos. Da mesma forma que no ano passado, em conjunto com a Imaginarium, a Fundação Antena3-Ondacero e os Mensageiros da Paz, a Azkar conseguiu que as crianças mais desfavorecidas tivessem momentos mais felizes no último Natal, graças à campanha “Crianças Solidárias”, baseada na recolha e distribuição de presentes de Natal e Reis dentro de caixas de sapatos. Muitas crianças prepararam um presente de Natal para outras, dentro de uma caixa de sapatos decorada por si mesmas. Dentro da caixa, havia um ou vários artigos e uma mensagem de afecto para uma criança com a mesma idade. Estas crianças levaram os embrulhos já preparados para o ponto de recolha mais próximo durante a primeira quinzena de Novembro e, a partir dessa data a Azkar começou o trabalho de classificação e distribuição dos presentes para que chegassem a todas as crianças antes do final do mês. É importante saber transmitir valores de solidariedade a todas as crianças, por isso, não queremos promover uma simples campanha de recolha de brinquedos. A ideia vai para além disso, pretendemos que as crianças tenham a oportunidade de pensar em quem vai receber o seu presente, que possam colaborar na sua preparação e que possam aprender a colocar-se no lugar dos outros. A Campanha “Um Presente cheio de Natal”, que foi como se chamou no ano passado, levou muita alegria a mais de 65.000 crianças. Em Espanha, recolheram-se um total de 30.000 caixas de sapatos que foram distribuídas em mais de 50 instituições de solidariedade dedicadas às crianças de diferentes países, incluindo Espanha, Argélia, Kosovo, Afeganistão ou Mauritânia. II Campaña Anual “Niños Solidarios” Del 1 al 14 de noviembre Imaginarium, junto con Fundación Antena 3 y Mensajeros de la Paz organiza una gran cadena de solidaridad entre niños y niñas de todo el mundo Miles de regalos preparados por niños como vosotros dentro de una caja de zapatos, llegarán donde más se necesita: orfanatos, hospitales, hogares de acogida o colegios. AZKAR COLLABORATES WITH IMAGINARIUM IN THE II ANNUAL CAMPAIGN OF SOLIDARY CHILDREN Azkar offers, once again, its infrastructures for a good reason. Together with Imaginarium, the Fundación Antena3-Ondacero and Mensajeros de la Paz, Azkar made the neediest children to be happier in last Christmas time by the solidary campaign “A Gift full of Christmas”. This campaign is based on the collection and distribution of Christmas gifts inside boxes of shoes. Pre c fam I ¿CÓMO PUEDO COLABORAR? Children prepared for other children a gift of Christmas inside a box of shoes, decorated by themselves. Inside, there was one o more articles and a message of affection for a child of the same age. del 1 al 14 de noviembre de 2009 Once the package is prepared, it was necessary to drop it in the nearest point of collection and Azkar started the tasks of collection and distribution of the gifts to all the children before the end of December. It is important to be able to transmit formative and human values to all the children, because we do not want to promote a simple campaign of withdrawal of toys. The idea goes beyond, we want children to have the chance to think about who will receive their present so that they can learn to put themselves in someone else’s shoes. Prepara tu caja de zapatos con regalos en casa, con tu familia, y entrégala en tu tienda Imaginarium más cercana www.imaginarium.es/solidarity The campaign “A Gift full of Christmas” (that was the name of the first campaign) gave happiness to more than 65.000 children in the last year. 30.000 boxes of shoes were distributed in Spain to more than 50 solidary infantile projects of different countries including Spain, Algeria, Kosovo, Afghanistan or Mauritania II Prémio Dato de Ouro para Empresa Solidária de La Rioja Uma iniciativa patrocinada e convocada pela revista Dato Económico, na qual participaram mais de 40 grandes empresas da zona de La Rioja (Bodegas Riojanas, Callaghan, Carrefour, Calzados Laro, Nh Hoteles…) A Transportes Azkar respondeu a esta convocatória através da sua delegação de Logroño, como resultado da sua colaboração com a Federação de Bancos de Alimentos de forma nacional e, mais concretamente, com o Banco de Alimentos de La Rioja. Em 2009, a Azkar distribuiu para esta entidade, 2.200 kg por dia, até completar 820 toneladas e que, em 2010, tenciona chegar a 870 toneladas (70 kg por habitante de La Rioja por dia). II Award Golden Data to the Suppertive Company in La Rioja An initiative summoned by the magazine Dato Económico, where have come more than 40 Riojan companies of the first order (Bodegas Riojanas, Callaghan, Carrefour, Calzados Laro, Nh Hoteles...) Transportes Azkar came to this summon, with its delegation in Logroño, as result of its collaboration with the Federation of Food Bank within a national frame, and more concretely with the Food Bank of La Rioja. Entity for which during 2009 it distributed 2,200 kgs every day, up to completing 820 Tons, and that in 2010 lookstowaerd become 870 Tons (70 kgs for inhabitant of the Rioja and day). de 6 desde dentro Entrevista a José Ferreiro, Regional Director de Galiza e Astúrias/ Interview to José Ferreiro, Regional Director of Galicia and Asturias “actualmente somos a empresa com mais infra-estruturas e meios na zona da Galiza e Astúrias” / “at this precise moment we are the company with more infrastructure and means in the zone of Galicia and Asturias.” Os sectores da pesca e agricultura representam um conjunto muito importante, ocupando cerca de 15% da povoação activa. É significativa a exploração das minas de carvão, apesar de não ter o mesmo papel preponderante de antigamente. O sector secundário emprega 33% da povoação activa, sendo importantes a siderurgia, a alimentação, estaleiros e indústria química, que sofreram um duro processo de reconversão. J osé Ferreiro começou o seu caminho na empresa em Novembro de 1986, tendo trabalhado antes na Alcampo das Astúrias e La Corunha. O início do seu percurso remonta à Transportes Somoza S.A., cujo armazém se encontrava no polígono de La Grela, depois passou às instalações do polígono Potomaco e actualmente lidera a equipa da companhia na delegação do Polígono de Ledoño. Com que infra-estrutura e meios conta a Azkar na zona da Galiza e Astúrias? Creio que actualmente somos a empresa com mais infra-estruturas e meios na zona da Galiza e Astúrias. Temos seis centro de trabalho, dois quais quatro são plataformas mistas. Santiago, a mais antiga, de 1986, com uma área de 7.616 m2; Lugo, de 2001, localizada numa área de 6.263 m2; Orense, de 2001, numa área de 12.000 m2 e uma plataforma logística de 1.000 m2; Astúrias, de 2001, numa área de 14.067 m2 e uma plataforma logística de 7.042 m2; Vigo, de 2005, numa área de 29.502 m2 e uma plataforma logística de 7.596 m2; La Corunha, de 2007, numa área de 25.000 m2 e uma plataforma logística de 10.844 m2. O sector terciário (serviços) ocupa os 52% restantes da povoação activa e está a aumentar, devido à concentração da povoação nos centros urbanos e à importância que está a adquirir o turismo nestas zonas. Continuam a existir muitas empresas familiares, caracteJosé Ferreiro, Regional Director Galicia y Asturias rizadas pela sua influência limitada ao Todas estas instalações estão dotadas âmbito local e baixa produtividade. Concom as mais recentes automatizações tinuamos a ter um défice importante nos (Posisorter, truxorter, transportadores serviços públicos. de rolos, telescópicos, etc.) e, o mais importante, conta com 300 pessoas, co- Que mudanças destacaria na evolegas e trabalhadores que todos os dias lução da Azkar nestes últimos anos contribuem para o funcionamento desta no sector? engrenagem, para oferecer soluções logísticas adequadas a todos os nossos Como em todos os sectores, o nosso também não escapou à crise generaliclientes. zada. Isto é um motivo para se aceleQual foi a evolução da Zona nos últi- rarem as mudanças já previstas, e que mos anos? Que características espe- nos obriga a evoluir como empresa tanto na gestão interna como com o amciais tem a Zona? biente envolvente. As regiões da Galiza e Astúrias têm uma povoação de 3.859.735 habitantes A Azkar, como empresa líder no sector, numa superfície de 40.177 m2. É uma não deixa de investir em recursos (teczona que tem sofrido vários problemas, nologia de ponta, compra de negócios devidos à sobre-povoação, que deu lu- e empresas rentáveis, aumento do porgar à emigração. Ao longo do século tfólio de produtos, etc.), sempre com o XX, a emigração foi de tal forma signifi- objectivo empresarial de que os nossos cativa, que explica a actual paralisação clientes tenham respostas mais que sademográfica. tisfatórias para as suas necessidades presentes e futuras. O peso que a zona da Galiza e Astúrias tem na companhia é de cerca de 8% das Que planos de futuro tem a Azkar vendas. Actualmente, movemos mais para a Galiza e Astúrias? de dois milhões de expedições por ano, Na nossa zona, como nas restantes, e cerca de 175 milhões de toneladas. continuamos a ser fiéis aos meios com A estrutura socioeconómica da Galiza e que nos conseguimos manter líderes no Astúrias centra-se em três actividades: sector e sabemos que o nosso maior investimento é nos recursos humanos a agricultura, a pesca e a indústria. com que formamos este grande Grupo, desde dentro 7 e aos quais tentamos passar a continuidade na empresa, com compromisso e envolvimento, dedicação e entusiasmo na realização das tarefas, conseguindo uma equipa humana profissional que se traduz na alta qualidade dos nossos| produtos e serviços, dando um alto nível de cumprimento dos nossos compromissos, que satisfaçam os nossos clientes. J Along the 20th century the emigration was such, that explains the current demographic stagnation. The influence that the zone of Galicia and Asturias has in the company is the 8% on the whole sales. Nowadays we move on two million expeditions a year and aproximately to 175 millions of tons. ose Ferreiro started in the company in November of 1986, having been employed before at Alcampo of Asturias and Coruña. His beginnings go back to Transportes Somoza S.A., whose facilities were in the zone of Grela, later he moved to the facilities of the Pocomaco area and nowadays he heads the team that integrates the company in the delegation situated in Ledoño’s Zone. The socioeconomic structure of Galicia and Asturias centres on three activities: the agriculture, the fishing and the industry. What kind of infrastructures has Azkar in the Zone Galicia and Asturias? The secondary sector uses 33% of the active population, being important the siderurgy, food, shipyards and chemistry, which suffered a hard process of restructuring. I think that at this very moment we are the company with more infrastructure and means, in the area of Galicia and Asturias. We have six work centers, four are mixed platforms. Santiago, the most ancient, of 1986, with a plot of 7,616 m2; Lugo, of 2001, located in a plot of 6,263 m2; Orense, of 2001, in a plot of 12,000 m2 and one logistics platform of 1,000 m2; Asturias, of 2001, in a plot of 14,067 m2 and one logistics platform of 7,042 m2; Vigo, of 2005, in a plot of 29,502 m2 and one logistics platform of 7,596 m2; La Coruña, of 2007, in a plot of 25,000 m2 and one logistics platform of 10,844 m2. All these facilities are endowed with the most actual mechanizations (posisorter, truxorter, rollers, telescopics, etc.), that along with the most important, more than 300 persons, workmates and collaborators who make every day this gear works to render service and logistics tailored solutions to all our customers. Which has been the evolution of the Zone in the last years? What are the characteristics of the Zone? The Galicia and Asturias regions have a population of 3,859.735 inhabitants on a surface of 40,177 sqm. This is a zone that has suffered problems derived from the overcrowding, giving place to the emigration. The sectors of fishing and the field represent a very important group occupying 15% of the active population. The coal mining industry is significant, although it does not enjoy the preponderant role of long ago. The tertiary sector (services) occupies 52% remaining of the active population and is increasing, due to the concentration of the population in the urban centers and the importance that is acquiring the tourism in these zones. There continues being many family companies characterized by their limited influence in the local area and low productivity. We continue having an important deficit in the public services. What changes would you emphasize in Azkar’s evolution in the latter years in the sector? As every sector, ours does not escape of the widespread crisis. This causes to speed up the already foreseen changes, and forces us to evolve as company both our management and environment. Azkar, as the leading company in the sector, does not stop investing in resources (top technology, business and profitable companies purchase, increase of the portfolio of products, etc.) always with a managerial aim in which our customers could cover with satisfaction their present and future needs. What plans of future has Azkar for Galicia and Asturias? In our area, like in the rest, we will continue being faithful to the forms with which we have managed to keep leading the sector and we know that our main investment is in the personnel that form this Great Group, and we try to inculcate the continuity into the company, with commitments and implication, dedication, excitement on fulfilling the tasks, obtaining a human team with a high professional level that is translated into a high quality of our products and ser-| o cliente Entrevista a Carmelo Revuelto, Operations Director da ARC International, e Jorge Martínez, Logistics Manager da ARC International/ Interview to Carmelo Revuelto, Operations Director de ARC International, y Jorge Martínez, Logistics Manager de ARC International “A Azkar foi capaz de adaptar os seus serviços às nossas necessidades e às dos nossos clientes”/ “Azkar has been capable of adapting its services to our needs and those of our clients” Quando se fundou a ARC? E quais são os seus principais produtos? A Arc International, l’Art de la Table*, foi fundada em 1825 e actualmente emprega 13.000 trabalhadores em todo o mundo, incluindo 8.500 em França. O Grupo, com sede central em Arques, na região de Pás-de-Calais, conseguiu uma facturação de 1.200 milhões de euros em 2008. Com o seu know-how em vidro, desenvolveu-se globalmente, diversificou as suas actividades através da integração de outros materiais. Hoje em dia, comercializa uma gama extensa de produtos em mais de 1o países. O Grupo cobre os mercados de Consumer Goods e Food Service com um portfólio de marcas como Arcoroc ®, Cristal d’Arques® Paris, Pyrex®** e Chef & Sommelier. Durante mais de 40 anos, o Grupo dirigiu-se também a clientes profissionais, indústria, retalhistas, fabricantes de produtos acabados e semi-acabados e fornecedores de serviços, oferecendo soluções à medida para satisfazer as suas necessidades (para indústria, publicidade, premiums e programas de fidelização). Quais são os principais mercados da ARC? A Arc Internacional está presente com fábricas nos cinco continentes (França, Estados Unidos, China, Emiratos Árabes Unidos), filiais de distribuição (França, Estados Unidos, Espanha, Austrália, México, Brasil, Japão) e escritórios comerciais. Além disso, o Grupo incluiu uma estratégia de desenvolvimento sustentável para unir aos seus compromissos económicos, responsabilidade social e respeito pelo meio ambiente e aderiu ao Compromisso Global Compact, promovido pelas Nações Unidas em 2003. Fale-nos do vosso modelo logístico, em que consiste? Durante 2008, a ARC Distribuição Ibérica concretizou o projecto de mudança da sua rede logística. O mencionado projecto consistia numa redução de stocks através da utilização de um software de gestão de stocks (tipo DRP) e na centralização dos mesmos no nosso novo Armazém Regulador em Villanueva de Gállego (Saragoça). Este Armazém Regulador foi concebido como um Centro de Serviços Logísticos no qual decidimos integrar funcionalidades diversas, como a descarga de contentores overseas, um centro de transformação de produtos gerido por um partner externo, a centralização da logística inversa, unidades de costumização de produto segundo as necessidades do cliente na expedição da mercadoria. Desta forma, fizemos uma mudança tanto de processos de gestão e de sistemas de informação, como de meios de manutenção, incorporando, por exemplo, funcionalidades como o picking vocal, a gestão por mini-companhias no armazém, estantes tipo puch-back, linha de embalagem semi-automática… Por outro lado, os nossos antigos Centros de Fornecimento Regionais que anteriormente geriam stocks, transformaram-se rapidamente em plataformas de cross-docking, conseguindo poupanças importantes tanto nos stocks como em recursos e gastos gerais, mantendo os mesmos lead-times e nível de serviço para os clientes. O que os levou a decidirem-se pela Azkar? Depois de muitos anos a trabalhar com a Azkar, foi nos últimos dois anos que a nossa relação se fortaleceu significativamente, uma vez que ao efectuar a nossa mudança de modelo logístico, decidimos que, nas áreas nas quais não éramos economicamente competitivos, devíamos procurar um partner que nos assegurasse um bom nível de serviço aos nossos clientes, a um custo competitivo. Para tanto, realizámos um concurso a nível nacional, com ofertas das principais empresas do sector. Tivemos em conta tanto o serviço e lead-time como, evidentemente, o preço, mas outro dos factores que tornaram a Azkar num forte aliado foi a localização das suas plataformas de distribuição. Que serviços vos oferece a Azkar? A Azkar foi capaz de adaptar os seus serviços às nossas necessidades e às dos nossos clientes, conforme a zona geográfica. Por exemplo, em Portugal, realizam manipulações especiais para os nossos clientes antes da entrega, realizam recuperação de notas de entrega de propriedade nossa, gerem a nossa logística inversa e, naturalmente, gerem todo o tipo de expedições, desde uma caixa a várias paletes. Adicionalmente, fomos capazes de realizar interfaces entre os nossos sistemas de informação e adaptar os nossos processos para minimizar os tempos de cada acção, conseguindo com isso uma grande coordenação em todas as fases do processo de entrega ao cliente. Que planos para o futuro tem a ARC? • Missão: Ser a referência em produtos de tableware, kitchenware e cookware em França, Espanha e Portugal. • A sua actividade é a distribuição grossista especializada em marketing. • Com una oferta completa, flexível, proactiva e fiável no envio aos nossos clientes desde o Armazém Regulador ou directamente às lojas. • Com preços competitivos graças à optimi| zação de custos. When was ARC founded? And which are its principal products? Arc International, L’Art de la Table*, was founded in 1825, and nowadays it employes 13,000 people in the whole world, including 8,500 in France. The Group, with headquarters in Arques, in Pas - de Calais’ region, achieved a turnover of 1,200 million Euros in 2008. With its know-how in glass, it has developed globally, it has diversified its activities through the integration of other materials. Nowadays, ARC commercializes an extensive range of products in more than 10 countries. The Group covers the markets of Consumer Goods and Food Service with a portfolio of brands as Arcoroc, Crystal d’Arques Paris, Pyrex ** and Chef and Sommelier. During more than 40 years, the Group also has pointed to professional customers, industry, finished and semi-finished products, and service providers, offering tailored solutions to meete customers needs, (for industry, advertising, premiums and programs of loyalty). Which are ARC’s principal markets? Arc International is present in the five continents with factories (France, The United States, * Tableware ** Pyrex® is a trademark of Corning Inc., licensed by Arc International Cookware SAS in Europe, the Middle East, and Africa. China, UAE), distribution subsidiaries (France, The United States, Spain, Australia, Mexico, Brazil, Japan) and commercial offices. Furthermore, the Group has included a strategy of sustainable development to unite its economic commitments, social responsibility and I respect to the environment, and adhirió to the Global Commitment Compact promoted by nations Joined in 2003. Tell us about your logistics model? What does it consist? During the year 2008, ARC Iberian Distribution reached the project of change of its logistics network. The above mentioned project consisted on a reduction of stocks through the utilization of a stock management software (DRP type) and a centralization of the same ones of our new Regulatory Warehouse of Villanueva de Gállego (Zaragoza). This Regulatory Store was conceived as a Logistics Services Center in which we decide to integrate diverse functionalities as the unload of containers overseas, a center of products transformation managed by an external partner, the centralization of the inverse logistics, units of customización of product according to client’s needs in the expedition of goods... Why did you decide for AZKAR? After many years working with Azkar, it has been in the last two years in which our relation has become closer and increased notably, since our change of logistics model, we decide, in those areas in which we were not competitive economically, we had to look for a partner who was assuring a good quality of service to our clients, within a competitive cost. Thus, we made a national tender where the principal companies of the sector, it was had in it counts so much the service lead-time as well as evidently the price, but other factors that made Azkar an strong partner was the location of its distribution platforms. What services does AZKAR render to you? Azkar has been capable of adapting its services to our needs and those of our customers, according to the geographical zone. For example, in Portugal they do special manipulations for our customers before the delivery, recover the delivery notes of our property, manage our inverse logistics, and certainly they manage all kinds of expeditions, from a box to several palets. Additionaly, we have been capable of doing interfaces between our information systems, and adapting our processes to minimize the times of each action, obtaining a great coordination of all the links of the process of customers’ delivery. What are the plans of fhe future of ARC? • Mission: To be the reference in products tableware, kitchenware and cookware in France, Spain and Portugal. • Its activity is a wholesale distribution expert in marketing. • With a complete, flexible, proactive and trustworthy offer in the shipments to our customers from the Regulatory Warehouse or directly to the stores. • With competitive prices thanks to the cost optimization. |
Documentos relacionados
Sempre Na Frente Nº28
Last September was celebrated the twenty-fourth edition of MODACALZADO+IBERPIEL, International Tradeshow for Footwear and Leather items. During three days, IFEMA turned into indispensable showcase ...
Leia mais