Das EtHno-BUsinEss-Magazin
Transcrição
Das EtHno-BUsinEss-Magazin
Das Ethno-Business-Magazin Ser vice + Esnaf + Gastronomija + Lifestyle P. b. b. Verlagspostamt 1050 Wien, Zul.-Nr. GZ 08Z037944M, Postnummer: 4 www.wir tschaftsverlag.at 04 2010 € 4,00 che s i t n a migr en r ü f n ürde llen müss H e h r için Welc ehmen fa a l ı c n n aba Y : t erek Unter e g r ı a s s a e reke ırılm zla c p a d l f e a r a k p h Da eller tske savladati. a g r n k e o i r 10 bi ju e a t e r i j hang e o o S K nici m osti: l t e e j z u m Više s nički pred je dosel Wien-Wahl Wählt mich, wenn ihr dürft! Bitte! Oyhakkınızvarsaoyunuzulütfenbanaverin! Glasajte za mene, ako smijete! Molim vas! Seite 16 Esnaf Gastronomija Achtung Öffnungszeiten! Açılış ve kapanış saatlerine dikkat! Pažnja radno vrijeme! Seite 40 Nicht nur sauber sondern rein Sadece temizlik Ne samo očišćeno nego zaista čisto Seite 42 ... eine wirksame Eindämmung der Flut von Einkauzentren und Fachmarktzentren in Randlagen, die die Unterstützung inhabergeführter Handelsbetriebe oder etwa die Schließung von Schlupflöchern in der Bauordnung zum Ziel hat, ist längst überfällig. Ein entsprechendes, umfassendes Einzelhandelwwwskonzept ist der Wirtschaftskammer Wien. Beste Bedingungen für nachhaltiges Wirtschaftswachstum. Das brauchen die Betriebe für die Legislaturperiode 2010–2015 in Wien. Unser Forderungsprogramm jetzt downloaden unter wko.at/wien/wirtschaftsprogramm Weiter kommen. Ihre Brigitte Jank, Präsidentin der Wirtschaftskammer Wien WKW_WiProgr__EcoMigra_180x245ssp.indd 1 23.09.10 16:57 uvodna riječ | önsöz | Editorial Die Qual der Wahl Stefan Böck Plattformleiter Österreichischer Wirtschaftsverlag Auszug aus dem Forderungsprogramm der „Sozialen Heimatpartei“ für Wien: „Sofortige Aus weisung nicht integrationswilliger Ausländer!“ Leider geht der FPÖ Folder nicht auf Detailfragen ein wie man sich das in der Praxis vorstellen darf. Wird etwa in Wien ein eigener Stadtrat für Depor tation eingerichtet? Wird es eine eigene Behörde zur Feststellung der Integrationsunwilligkeit ge ben? Und was bedeutet bitte sofort? Wird man unmittelbar vom Grillplatz, an dem man bei der Zubereitung eines Unösterrei chischen Mahles ertappt wurde, in Schubhaft ge nommen und mit dem nächsten Flieger ausge flogen? Oder erhält man gar eine letzte Chance durch das korrekte Panieren eines Cordon Bleu, pardon Gordon? Und vor allem: Wer ertappt ei nen dabei? Steckt dahinter etwa das erhoffte Job wunder für Wien in Form einer zivilen Integrati onspolizei? Oder hofft die FPÖ hier auf Bürgerbeteiligung? Leider wird man hier genauso wenig schlau, wie aus dem Punkt: „Ausweisung von Gastarbeitslosen?“ Wird die Arbeitslosenun terstützung dann in die Heimat überwiesen oder ist auch ein Bargeldtransfer möglich? Erhält man Kostenerstattung für die dann doch recht weite Anreise zu Vorstellungsgesprächen? Interessant auch die Forderung nach Aberkennung der Staatsbürgerschaft von bereits eingebürgerten aber straffällig gewordenen Ausländern, also Ös terreichern, und deren Abschiebung…äh…ja wohin eigentlich? Nach Guantanamo? Auf Vul kan? Nach Pandorra? Oyunuz fark yaratacak ... Ergün Kuzugüdenli Objektleiter Önümüzdeki günlerde seçimler olacak. Oyunuzla gelecekteki şehir yönetimini seçme imkanına sahipsiniz. Ancak yine de oyunuzu kime vereceğiniz konusunda dikkatli olmalısınız. Bu ko nuda da hangi politikacıların ve partilerin siz ve işletmeniz için kolaylıklar sağladığını düşünmelisiniz. Biz göçmen kökenli işletmecileri kendi „arka bahçeleri“ olarak gören bazı politikacıların birçok boş vaadi ile geçen geçmişi unutmamalıyız. Oyunuzun heba edilmek için faz la değerli olduğunu unutmayın. Biz göçmen kö kenli işletmeciler devasa ve çok yönlü bir potansi yele sahibiz ve katma değer yaratarak Avusturya ekonomisini zenginleştirmekteyiz. Bu yüzden de ciddiye alınmalıyız. İşletmeciler olarak şehir politikasından ekonomiyi daha iyi hale getirmek adına daha fazla insiyatif almasını bekliyoruz. Gereksiz bürokratik engeller ve zorluklar ortadan kaldırılmalı, ve bu konuda gerekli olan adımlar da derhal atılmalıdır. Bunun için de işin uzmanları tarafından yürütülen dürüst ve sürdürlebilir bir politikaya ihtiyacımız var. Partilerden veya politikacılardan hangisi bu pratiğe yönelik yetilere sahipse, benim fikrime göre oyları o hak edecektir. Bu sayımızın içindeki sayfalarda bir işletmeci an ketinden çıkan çözüm önerilerini bulabilirsiniz. Sa dece işletmecilerin gündelik hayattaki sorunlarıyla ciddi ve profosyonel bir şekilde ilgilenenler bunları çözebilirler ve ancak bu şekilde sizin değerli oylarınıza layık olabilirler. ecoMIGRA ide korak dalje! Michael Podgorac Redakteur Koliko ste puta samo čuli rečenice poput „Beč je grad kulture” ili „Beč je poslovna metropola“? Sigu ran sam, često! Moramo priznati da je tako; Beč zaista jeste poslovna metropola, jer se po duhu kojim odiše i tržišnim sadržajima koje nudi ne raz likuje mnogo od Pariza, Brisela, Berlina, Londona i drugih velikih svjetskih poslovnih metropola. U prilog tome govori i činjenica da je Beč ovog ljeta postao bogatiji za časopis koji držite u rukama, a koji predstavlja jedinstven spoj doseljeničkog sa vjetnika i B2B magazina koji će vas uvijek tačno i pravovremeno obavještavati o svim važnim eko nomskim odnosno poslovnim novostima i dešavanjima. ecoMIGRA je napravljen upravo za vas, (duhom) mlade preduzetnike koji žive 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t preduzetnički duh, koje interesuju poslovne vije sti i korisne informacije. Zbog toga smo u ovom broju posebno posvetili pažnju doseljeničkoj po litici i pravima stranaca tako što smo napravili tzv. „reality check“ i sagledali o čemu se zapravo radi. Predizborna kampanja nije zaobišla ni nas tako da u rubrici „round table” predstavljamo zanimljive, pametne, kreativne i uspješne doseljenike iz političkog svijeta u Beču, koji imaju šta da kažu i koji su svojim radom uspjeli da skrenu pažnju jav nosti na sebe. I eto, zbog svega maloprije pome nutog mislim da Beč jeste poslovna metropola. A ako budete ostali uz nas, potrudićemo se da eco MIGRA postane dio vašeg svijeta … Do sljedećeg broja, uživajte! 3 s a d r ž a j | I ç ERI K | I n h a l t Mehr Mut Welche Hürden für migrantische Unternehmen fallen müssen. Daha fazla cesaret Yabancılar için hangi engeller kaldırılması gerek. C o ve r s t o r y Seite 40 10 Kojebirokratskepreprekedoseljeničkipreduzetnicimorajusavladati. Gastronomija Esnaf Seite Više smjelosti Seite 42 P r o m i ta l k Seite 46 NEWS 06 Österreich 07 Türkei 08 Bosnien, Kroatien, Serbien c o ve r s t o r y 10 Mehr Mut | Cesaret | Više smjelosti 18Alles super in Wien? | Her şey Viyana’da süper? | Sve super u Beču? 19Von der Stadtregierung erwarte ich mir in Zukunft ... Se r v i ce 20Wien meets Istanbul | Viyana Istanbul’la buluştu! | Beč u susretu s Istanbulom 22Reden statt klagen | Dava etmek yerine konuşalım | Pregovori umjesto tužbi 24Recht & Steuer | Porez & Pravo | Vergi & Hukuk 30Transporter im Überblick | Transport araclarına genel bakış. | Pregled modela kombija 32Afro-Österreichisches Business | Avusturya – Afrika ticareti | Afro-austrijski Business esnaf 34Multikulturelle Feinkostoase | Çok çeitli lezzet noktası | Oaza multikulturalnih delikatesa 38Very good Ethnofood | Çok güzel değişik lezzetler | Vrlo dobra etno-hrana 40Achtung Öffnungszeiten! | Açılış ve kapanış saatlerine dikkat! | Pažnja radno vrijeme! Gastronomija 42Nicht nur sauber, sondern rein | Sadece temizlik | Ne samo očišćeno nego zaista čisto Lifestyle 44 Uhren | Saatler | Ura 46Mehr Mut & Weitsicht | Daha fazla cesaret ve ileri görüş | Više hrabrosti i vizionarstva 4 w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 New s Z a h l e n u n d Fa k t e n Serbischer Kultsender neu bei aonTV Migration in Österreich © photos.com Vor Kurzem ist das neue Statistische Jahrbuch Migration & Integration 2010 – herausgegeben von der Statistik Austria und dem Bundesministerium für Inneres – erschienen. Die gesamte Ausgabe steht ab sofort auf www.integrationsfonds.at zum Nachlesen oder als Download zur Verfügung. Erstmals werden die fünf Kernindikatoren präsentiert, mit denen künftig Integration messbar gemacht werden soll. Das Buch enthält die aktuellsten Zahlen zu Themen wie Zu- und Abwanderung, Sprache und Bildung, Arbeit und Beruf, Identifikation. Seit Anfang September 2010 bietet A1 Telekom Austria der serbischen Dias pora in Österreich mit B92 Info im aonTV-Basispaket eine Möglichkeit, auch in Österreich über ihre Heimat top-informiert zu bleiben. Ab sofort können über 124.000 Haushalte in Österreich den Sender ohne zusätzliche Kosten empfangen. B92 Info ist das am schnellsten wachsende nationale TVAngebot in Serbien. In der Zielgruppe der urbanen 15- bis 54-Jährigen, die den professionellen und unabhängigen Journalismus des Senders schätzen, hält B92 Television die Spitzenpowww.telekom.at sition. B u s i n e s s n e t z we r k Österreichisch-Serbisches Wirtschaftsforum und serbischer Unternehmer, die Förderung der Investitionen österreichischer Unternehmen in Serbien und serbischer Unternehmen in Österreich sowie die Verbesserung des wechselseitigen Verständnisses zwischen Unternehmen beider Länder. Prominentente Mitglieder sind unter anderem CMS Reich-Rohrwig Hainz, Henkel Central Eastern Europe GmbH, Porr, Raiffeisen International sowie auch die Uniqua. © photos.com Um die Beziehungen von Österreich und Serbien wirtschaftlich zu stärken, wurde kürzlich das „Österreichisch-Serbische Wirtschaftsforum“, kurz ÖSW genannt, ins Leben gerufen. Ziel ist die Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen österreichischer Radivoje Petrikic, T (+43 1) 404 43-1650, [email protected] K u lt u r Salam.Orient 2010 Im Zentrum der 9. Ausgabe von „Salam.Orient. Musik, Tanz und Poesie aus orientalischen Kulturen“ stehen dieses Jahr, noch mehr als bisher, ungewöhnliche Crossover-Projekte zwischen Ost und West, traditionellen und zeitgenössischen Musiken. Besondere Aufmerksamkeit gilt zudem der Türkei – wobei sowohl innerhalb als auch außerhalb der Türkei lebenden Musikern eine Bühne geboten wird. Das Programm umfasst insgesamt zwölf Veranstaltungen. Die Bandbreite reicht von Konzerten und Theaterperformances über eine Fotoausstellung bis zu einer Lesung mit anschließender Diskussion. Performed, ausgestellt und musiziert wird vom 12. Oktober bis 5. November 2010 in acht renommierten Spielorten in Wien: im Dschungel Wien, in der Hauptbücherei Wien, im Ost Klub, im Porgy & Bess, im Restaurant Dionysos, in der Sargfabrik, im Wiener Metropol sowie erstmals im Palais Kabelwerk. www.salam-orient.at 6 © photos.com Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 N E W S Ethnofood ye n i m a ğ a z a kalitesinde Türk ürünleri Marketlerde Tamek ve Tekel Ürünleri Gimex’de Avusturya‘da NÖM firması, süt, ayran, çökelek gibi mamülleri de ürün portföyüne ekleyerek Türk ürünlerini piyasaya sürdü. Avusturya‘nın gözde süt ve süt ürünleri üreten firması NÖM, bir ilke imza attı. NÖM ürünleri, Türk damak zevkine uygun ve Türkçe yazılı olarak marketlerde satılmaya başladı. Taze, besleyici, hijyenik ve güvenli NÖM pastörize süt günlük tüketilen bir ürün. Tüm ailelerin ve özellikle de annelerin çocukları için güvenle kullanabilecekleri doğal, lezzetli ve besleyici süt ürünleri sunan NÖM, ilk günden bu yana tercih edilen bir marka. Tüketicilere kullanım kolaylığı ve pratiklik sağlayan NÖM ürünlerini şimdi Türk marketlerinde bulmak mümkün. NÖM firması Türkçe etiket uygulamasına bir kaç hafta önce başlayan firma Türk tüketicilerinden tam not aldı. Bu ürünler sadece Türk süpermarketlerinde yer alıyor. Şirket yöneticileri, NÖM ürünlerinin Türk marketlerinde zaten satıldığını, Türkçe etiket ile sadece tüketicinin sempatisini kazanmayı ve yabancı firmalar karşısında rekabet güçlerini www.noem.at artırmayı amaçladıklarını söyledi. Viyana’nin 15. Bölgesinde bulunan ve restoranların bütün ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde dizayn edilen Gimex toptancı mağzası müşterilerine bir defada bütün ihtiyaçlarını karşılama imkanı veriyor. Türkiye’nin sevilen ürünü Tamek’in ve Tekel ürün lerinin bayisi olan Gimex, Efes,Yeni Rakı ve Tekel’e ait bütün ürünleri uygun fiyata temin etme olanağı sağlıyor. Döner ve malzemerini, tavuk, sebze, yoğurt, süt gibi ürünleri sipariş verip dükkanıza getirme hizmeti de veren Gimex, filosuna yeni dahil ettiği soğutuculu araçlarla temiz ve sağlıklı bir şekilde siparişlerinizi dükkanınıza servis ediyor. Gimex’in şehrin ortasında olması ise ulaşım kolaylığı açısından avantaj sağlıyor. Müşteriler Gimex hizmetlerinden faydalanarak alkollü ve alkolsüz içeceklerini temin edebilirlerken, Cafe- Imbiß restoranlarının bir defada bütün alış verişlerini yapması mümkün. Gimex toptancı mağzasında parekende alış veriş imkanı bulunması ise bir ayrıcalık. Mağaza 15. Viyana’da Lugner City nin karşısında Wurzbachgasse 20 www.gimex.at adresinde hizmet veriyor. A l pb a ch Entegrasyonun Anahtarı Eğitim Alpbach 2010 reform görüşmelerinde, gelecekteki çalışma hayatının piyasa ekonomisini nasıl etkileyeceği, büyüyen toplum için nelerin önemli olduğu ve nelerin yapılması gerektiği konusunda yuvarlak masa toplantısında çözüm arandı. Toplantıda bir konuşma yapan Ergün Kuzugüdenli Avusturya‘da yaşayan ve gelecekte yaşayacak olan göçmenler için çok fazla enerji gerektiğini bildirdi. Hem göçmenlere karşı hem de kamuoyunda bir çok bürokratik engel bulunduğunu, bunların kaldırılması gerektiğini anlatan Kuzugüdenli, öncelikle anne-babaların eğitilmesi ve okul sisteminin anne ve babaların yükünü birlikte taşıyacak konuma gelmesi gerektiğini anlattı. Tam gün okullar ve orta okulların (Hauptschule) daha fazla destek almalarının önemli olduğunu, zorunlu yuvaya gitme yaşının 5 yaşından daha aşağıya çekilmesi gerektiği, çocuğun genel gelişimini ve dil öğrenmesini desteklemek için çok dilli bilgi kitapçıklarının hazırlanmasının anne ve babalar için faydalı olacağını belirti. Öğleden sonra WKÖ’nun filmi „Kötü yabancılar masalı“ gösterildi. Bu filmde göç ve entegrasyon hakkında geleneksel ön yargıların belgeler ile yanlışlığını kanıtlamak için çaba gösterildi. Tartışma 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Edip Bayazitlioglu, WEDCO Tool Competence, konuşmacılar arasındaydı. sırasında bu görüşe katıldığını belirten iş adamı Edip Bayazitlioğlu, ‘Sadece çok çalışarak, direnme ve iyi eğitim ile uzun vadede burada yaşayan göçmenlerin entegre olmaları mümkün olabilir. Böylelikle bu ülkenin gelecekteki başarısı için katkıda buluna www.forum-alpbach.at bilirler‘ şeklinde konuştu. 7 New s Politika Ukidanje viza za građane BiH predviđeno, nego tek u novembru. „Razlog zbog kojeg će odluka vjerovatno biti donesena u novembru je želja pojedinih zemalja članica da prvo vide izvještaj o napretku BiH i Albanije, koji će biti objavljen u novembru“, rekao je izvor „Nezavisnih novina“. Procedura za ukidanje viza formalno je počela onog dana kada je BiH dobila „mapu puta“ za ukidanje viza, koja je sadržavala oko 150 uslova iz oblasti sigurnosti dokumenata, rada policijskih agencija, mjera za borbu protiv korupcije i osnivanja različitih tijela i baza podataka koje su neophodne za kvalitetnu razmjenu informacija sa policijskim agencijama zemalja sa kojima će biti ukinute vize. Prvi korak ka ukidanju viza urađen je u maju, kada je Komisija predložila ukidanje viza, nakon što je ocijenjeno da je ispunjena većina uslova. Prijedlog je proslijeđen Vijeću EU, Evropskom parlamentu i nacionalnim parlamentima. www.nezavisne.com EU Afera „HIPO“ i dalje potresa Austriju i Balkan Hrvatska dobila podršku BEČ - Prema rezultatima istrage specijalnog tima za rasvjetljavanje afere CSI Hypo bivše rukovodstvo i poslovni partneri austrijske banke „Hypo Alpe Adria“ oštetili su ovu finansijsku instituciju za više od 300 miliona evra. Navedene sume su, između ostalih, iz banke izvukli menadžeri i poslovni partneri, tvrdi CSI Hypo. Zagreb - Hrvatski ministar vanjskih poslova Gordan Jandrokovic izjavio je (11.09.) da je na neformalnom sastanku ministara vanjskih poslova zemalja članica EU-a i kandidatskih zemalja u Briselu čuo snažne poruke potpore za skoro članstvo Hrvatske. Jandroković je izrazio nadu da će u BiH predstojeći izbori donijeti pozitivan razvoj situacije kako bi se kako je naveo „konačno krenulo u ustavne reforme i kako bi ta zemlja postala funkcionalna, stabilna i jedinstvena uz ravnopravnost svih triju naroda“. Glavne teme neformalnog ministarskog sastanka bile su odnosi sa strateškim partnerima, poput Kine, Indije, Brazila te odnosi s Turskom i njezinoj ulozi na Kavkazu i www.hrt.hr Bliskom istoku. © photos.com Dosije Nadležne vlasti već su podnijele 60 do 70 prijava, čiji se jedan dio odnosi na ranijeg predsjednika Upravnog odbora Wolfganga Kulterera, koji se nalazi u istražnom zatvoru. Protiv njega se vodi istraga zbog prevare, pronevjere novca i sistematskog oštećivanja preduzeća odobravanjem kredita bez pokrića. Kulterer odbacuje sve navedene optužbe, dok pravosuđe vodi istragu protiv drugih 40 osoba. Vlasti pretpostavljaju da kolportiranih 300 miliona evra predstavljaju samo vrh ledenog brijega. U rasvjetljavanju vjerovatno najvećeg bankarskog skandala u Austriji djeluje više istraživačkih timova. CSI Hypo provjerava dokumentaciju banke i sve poslove, a kod sumnje u nepravilnosti uključuju se Državno tužilaštvo i Ministarstvo unutarnjih poslova koje također ima svoju specijalnu jedinicu za ovaj slučaj. Malo je vjerovatno da će banka, koja je prošlu godinu završila sa gubitkom od 1,5 milijardi evra, dobiti natrag spomenutih 300 miliona evra, jer je veći dio novca nestao u mreži fondacija, institucija, od kojih se većina nalazi u inostranstvu. www.seebiz.eu S o c i j a l n a ek o n o m i j a Nacionalna konferencija Evropske migrantske mreže (EMN) „Izazovi potražnje za radnom snage i razvoj migracije u Evropskoj uniji – Perspektive zemalja članica EU“ BEČ - Evropska komisija – zastupništvo za Austriju; 1010 Wien, Wipplingerstraße 35. Datum: Četvrtak, 21. 10. 2010. Na ovoj konferenciji biće izložen pregled ključnih nalaza EMN (Evropska migrantska mreža) studije „Izazovi potražnje za radnom snagom kroz razvoj migracije“. Usporedba migracione radne snage u EU i situacije u Austriji biće zastupljena u svakom pri- 8 logu. U nastavku će se razmatrati nacionalna perspektiva, a za zaključak konferencije planirana je panel rasprava, u kojoj će se govoriti o potrebama austrijskog tržišta rada i ulozi migranata. Konferencija će se održavati na njemačkom i engleskom, s ponuđenim prijevodom. www.emn.at w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 © photos.com © photos.com Vize će građanima BiH biti ukinute najvjerovatnije između 15. do 20. decembra - pišu „Nezavisne novine“, pozivajući se na izvor u Briselu. „Više o tome moći ćemo reći oko 23. septembra, kada čujemo stav Savjeta EU sa kojim će Evropski parlament i Komisija do tada pregovarati“, rekao je izvor. Prema ugovorima o osnivanju EU, sve konačne odluke od važnosti za zemlje članice donosi Vijeće EU, političko tijelo EU koje predstavlja zemlje članice. Prema informacijama ovog lista, BiH i Albanija vjerovatno neće dobiti datum za ukidanje viza u oktobru, kako je bilo prvo COVERSTORY T e x t M a g d a E l - Seh i t y | Ill u s t r a t i o n A n t o n i a S t a n ek Wer in Österreich als Migrant ein Unternehmen gründen will, muss allerhand mitbringen: Know-how, Zielstrebigkeit, eine tolle Idee. Doch von diesen klassischen Unternehmertugenden abgesehen, braucht er vor allem eines: Mut. Denn zwischen ihm und dem Erfolg stehen eine Menge bürokratischer Hürden. Noch! Cesaret Avusturya’da göçmen olarak şirket kuranlara her türlü yetenek lazım. Mesela hedeflenmek gibi veya bir işin nasıl yapıldığı hakkında bilgili olmak ve mükemmel bir fikir. Bunlardan ziyade en çok cesarete ihtiyaçları var. Çünkü şirket sahibi ile başarının arasında bürokratik engeller var. Više smjelosti Doseljenik koji u Austriji želi osnovati svoju firmu mora ispuniti mnoge preduslove: imati „know –how“, vjerovati u svoj cilj i posjedovati odličnu ideju. Uz te klasične preduzetničke vrline treba mu prije svega jedno: smjelost. Razlog: od uspjeha ga dijele brojne birokratske prepreke. Još uvijek! Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 10 w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 M i g r a n t sk a P r e d u z e Ć a | ETNI K K Ö K EN L I ş IR K ETl e r | M i g r a n t i s che U n t e r n ehme n © photos.com Dass migrantische Unternehmer in der heimischen Wirtschaft voll angekommen sind, ist eine Tatsache. Auch wenn im Wiener Wahlkampf mit dem Thema Migration politisches Kleingeld gemacht werden soll, steht die von Migranten erbrachte Wirtschaftsleistung faktisch außer Frage. Eine Studie von WKO und Stadt Wien nennt konkrete Zahlen: Rund ein Drittel, also 16.000, der Einzelunternehmer in Wien haben einen Migrationshintergrund, trotz österreichischer Staatsbürgerschaft. Neben dieser Gruppe stellen die polnischen Einzelunternehmer mit 29 Prozent die größte Gruppe dar, gefolgt von Unternehmern aus der Tschechoslowakei, Deutschland und Ex-Jugoslawien. Der Anteil von Unternehmern aus der Türkei liegt bei zwei Prozent. Firmengründer aus 85 Ländern Dass Migranten mittlerweile so einen gewichtigen Anteil an der heimischen Wirtschaftsleistung haben, hat einen Grund: Sie haben eine höhere Bereitschaft, Unternehmen zu gründen, als Österreicher: Allein in Wien haben im vergangenen Jahr Menschen aus 85 Ländern eine Firma gegründet. „Sie tragen wesentlich zur Angebotsvielfalt und Versorgungssicherheit bei, und dass Wien in einer globalisierten Wirtschaft so gut vernetzt ist, ist auch ihnen zu verdanken. Außerdem schaffen sie Zehntausende Arbeitsplätze“, betont Vize-Bürgermeisterin Renate Brauner. Die migrantische Gründungsfreude mag an einer höheren Risikobereitschaft liegen – aber durchaus auch an daran, dass Österreich die Talente und die Kompetenz der Zugewanderten und ihrer Nachkommen sehr gerne unterschätzt. „Was hätte ich denn machen sollen, betteln gehen?“, erklärt etwa ein türkischstämmiger Taxiunternehmer, weshalb er zum Unternehmer wurde. Er kam mit einem fertigen Technikstudium aus der Türkei nach Wien – doch die Anerkennung seines Diplomes hätte Jahre gedauert, wenn sie überhaupt durchgegangen wäre. Ein Schicksal von vielen, das einen Gründer hervorgebracht hat. 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Mehr als KebaBstände und Callshops Doch welche Branchen sind es, die für Migranten besonders attraktiv oder zumindest aussichtsreich sind? Eine Studie der Soziologin und Unternehmensberaterin, Regina Haberfellner beweist, dass immer mehr migrantische Unternehmer – entgegen dem klischeehaften Vorurteil – nicht nur Dönerbuden gründen, sondern auch im kreativen künstlerischen Bereich aktiv werden. So finden sich mittlerweile auch Bollywood-Shops, Kunstagenturen und Handwerkbetriebe auf der migrantischen Unternehmenslandkarte. Raeke Nilgül ist Unternehmensberaterin der Wirtschaftsagentur Mingo Migrants. Sie bestätigt diesen Trend: „Wir haben in den letzten zwei Jahren 400 Jungunternehmer beraten, darun- Le x i k o n Wirtschaftsleistung •• Ekonomi verimi •• Privredni učinak Globalisierung •• Küreselleştirme; Globalleşme •• Globalizacija Schicksal •• Kader •• Sudbina Ö Z E T | Re z i me Migrantische Unternehmer leisten einen gehörigen Beitrag zur Entwicklung der Wirtschaft und zur Sicherung der Sozialleistungen in Österreich. Trotzdem haben sie mit vielen gesetzlichen Hürden zu kämpfen. ecoMIGRA macht eine Bestandsaufnahme. Göçmen iş sahipleri Avusturya´daki ekonominin gelişmeşinde büyük bir rol oynamakta bundan ziyade Avusturya’nın sosyal harcamalarına güvenç altına almakta. Buna rağmen çoğu hukuksal sorunlarla savaşıyor. ecoMIGRA bu konu hakkında tecrübelerini toplamakta. Migrantska preduzeća u velikoj mjeri doprinose razvoju privrede i osiguravanju socijalnih usluga u Austriji. Uprkos tome ona se moraju boriti s mnogim zakonskim preprekama. ecoMIGRA izvještava o stanju stvari. 11 COVERSTORY © photos.com Formen der Zuwanderung* haltstitel haben. Für die Ausstellung der Niederlassungsbewilligung ist die MA35 (Aufenthaltsrecht) zuständig und für die Zulassung zum Gewerbe die MA63 (Gewerbewesen). Ein spannender Spießrutenlauf durch diverse Ämter ist also einmal sicher. Ein Nicht-EU-Staatsbürger, der sich nicht rechtmäßig in Österreich aufhält, hier aber ein Gewerbe ausüben will, muss erst einmal einen Aufenthaltstitels beantragen, der die Ausübung einer selbstständigen Erwerbstätigkeit zulässt. Im Normalfall wollen potenzielle Firmengründer natürlich einen längerfristigen Aufenthalt erreichen. Diese unterliegen jedoch der Quotenpflicht. Durch sie legt die Bundesregierung jedes Jahr fest, wie viele Niederlassungsbewilligungen pro Jahr erteilt werden. Durch die bürokratisch getrennten Abläufe der Beantragung der Niederlassungsbewilligung und Gewerbeberechtigung entstehen aber oft monatelange bis hin zu jahrelangen Wartezeiten für die Antragssteller. Hinzu kommt, wie Fremdenrechtsexperte Jurist Wolfgang Schöberl erklärt, dass Drittstaatsangehörige, welche die Erfordernisse nicht erfüllen und dennoch unternehmerisch tätig sein wollen, in den Schwarzmarkt gedrängt werden. „Dies führt nicht nur zu einer mangelhaften sozialversicherungsrechtlichen Absicherung, sondern auch dazu, dass dem Staat Steuereinnahmen entgehen.“ Ein folgenschwerer Systemfehler. Sollten doch kreative und tatkräftige Menschen vielmehr dazu angespornt werden, in Österreich zu investieren und nicht in andere Staaten auszuweichen. Auch dem Landessprecher der Grünen Wirtschaft, Hans Arsenovic, ist die Trennung von Aufenthaltsgenehmigung und Ar- *Zuwanderung 108.000 70.000 EU-Binnenmigration und rückkehrende Österreicher 4.000 Facharbeiter aus Nicht-EU-Staaten 2.000 Saisonarbeiter aus Nicht-EU-Staaten 10.000 Familiennachzug aus Nicht-EU-Staaten 16.000 Asylwerber Quelle: Statistik Austria 6.000 Studierende aus Nicht-EU-Staaten ter waren nicht nur Gastronomen, sondern auch viele Grafiker, Modedesigner und Management Consulter.“ Das migrantische Interesse an unternehmerischer Tätigkeit ist also ohne Zweifel groß. Doch wie sehen die rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmer aus Nicht-EU-Ländern aus? Le x i k o n Gewerbeordnung •• Meslek düzeni •• Zakon o obrtu Niederlassungs bewilligungen •• Yerleşim izni (Vize) •• Dozvole za nastanjivanje Schwarzmarkt •• Karaborsa •• Crno tržište Mangelware •• Piyasada az bulunan mal (hatalı mal) •• Oskudno dobro Einreisebestimmungen •• Giriş kararnamesi •• Propisi za ulazak u zemlju Zuwanderungskonzept •• Göçmen taslağı •• Imigracioni koncept 12 Zugang zum Gewerbe für nicht- EU Staatsbürger? Gemäß der derzeitigen Gewerbeordnung für Nicht-EU-Staatsbürger dürfen Migranten erst dann ein Gewerbe gründen, wenn sie einen entsprechenden Aufent- Ausländische Bevölkerung insgesamt verteilt nach Herkunftsgruppen 213.000 Deutschland 207.000 Serbien, Montenegro und Kosovo 183.000 Türkei 130.000 Bosnien und Herzegowina 70.000 Kroatien 63.000 Rumänien 59.000 Polen 46.000 Tschechien 39.000 Ungarn 29.000 Italien (= Summe 1.039.000) 43.000 Sonstige (= Summe Gesamtzuwanderung 1.082.000) Quelle: Statistik Austria w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 M i g r a n t sk a P r e d u z e Ć a | ETNI K K Ö K EN L I ş IR K ETl e r | M i g r a n t i s che U n t e r n ehme n beitsgenehmigung ein Dorn im Auge: „Jemand, der sich in Österreich aufhält, soll auch arbeiten dürfen. Sonst zwingt man die Menschen in die Illegalität.“ Jeder, der einen gültigen Aufenthaltstitel hat, sollte arbeiten dürfen, lautet seine Forderung. Türkische Köche gesucht Doch das österreichische Fremdenrecht macht es nicht nur potenziellen Gründern schwer, auch die bereits tätigen Unternehmer haben ihre liebe Not mit den Regelungen. Ein Beispiel aus der Gastronomie verdeutlicht, was falsch läuft. Die anatolische Küche ist österreichweit sehr beliebt. Kebap oder Falafal-Sandwiches sind zu fixen Bestandteilen der österreichischen Esskultur geworden. Türkische Köche, die wissen, wie man die Köstlichkeiten zubereitet, sind in Österreich allerdings Mangelware. Die Gastronomen beklagen, dass in Österreich türkische Küche nicht gelehrt wird. Infolgedessen ist es gar nicht leicht, qualifizierte Köche zu bekommen. Hat man erst einen guten Koch gefunden, kommt es gar nicht selten vor, dass dieser in verschiedenen Restaurants Dienst tut. Herr Muzaffer ist Restaurantbesitzer am Viktor-Adler-Markt. Er kämpft mit diesem Problem bereits seit 13 Jahren. „Wir lösen das Koch-Dilemma, indem wir ein Familienbetrieb sind. Wir haben zwar einen ausgebildeten Koch, aber falls dieser mal krank ist, dann können ich oder mein Sohn einspringen. Einen qualifizierten Koch aus der Türkei nach Österreich zu holen ist aufgrund der langwierigen behördlichen Wege und komplizierten Einreisebestimmungen fast unmöglich“, so der Restaurantbesitzer. Das liegt vor allem an der komplizierten Ersatzkraftregelung, die es erschwert, Arbeitskräfte aus Drittstaaten nach Österreich zu holen. Dieses Gesetz besagt, dass jede offene Stelle zuerst über das Arbeitsmarktservice ausgeschrieben werden muss. Erst wenn sich niemand auf das Inserat meldet, kann über das AMS ein Vermittlungsauftrag eingeleitet werden, was oft Monate in Anspruch nimmt. Voraussetzung für diesen Vermittlungsauftrag ist allerdings ein bereits bestehendes gültiges Visum. Falls der Koch noch in der Türkei ist und keine Aufenthaltsgenehmigung für Österreich hat, kann er nicht als Ersatzkraft arbeiten, sondern muss einen Antrag als befristeter Saisonarbeiter stellen. Allerdings Überqualifizierte Beschäftigte Insgesamt: 13 Prozent kein Migrationshintergrund: 10 Prozent mit Migrationshintergrund: 28 Prozent Quelle: Statistik Austria 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 13 C overstory © photos.com Zuwanderung 2009* *Zuwanderung 108.000 16.000 zurückkehrende Österreicher 54.000 EU-Bürger 38.000 Drittstaaten Quelle: Statistik Austria ist dieser Weg sehr fragwürdig, da man als Saisonarbeitskraft nur für sechs Monate ein Visum erhält. Le x i k o n Berufsfeld •• Meslek alanı •• Zanimanje Qualifikation •• Yetenek •• Kvalifikacija Beschäftigungstitel •• Çalısma sıfatı •• Vrste radnih dozvola 14 Zuwanderungskonzepte für die Zukunft Bereits seit mehreren Jahren wird zwischen Wirtschaft und Politik über die Einführung der sogenannten Rot-Weiß-Rot-Karte diskutiert. Sie soll das Zuwanderungskonzept der Zukunft sein. Rasch und unbürokratisch sol- len Migranten aus Drittstaaten dann überprüfen können, ob sie die geforderten Kriterien für eine Zukunft in Österreich erfüllen. Wenn ja ist auch der nötige Papierkrieg innerhalb kurzer Zeit vom Tisch. Doch eine Frage ist noch ungeklärt: Werden durch dieses Zuwanderungsmodell die Einreisebestimmungen für Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Staaten erleichtert?Im Gespräch mit ecoMigra, bestätigt Margit Kreuzhuber, Beauftrage für Migration und Integration in der Wirtschaftskammer Österreich, dass in Zukunft qualifizierte Migranten einen leichteren Zugang zum österreichischen Arbeitsmarkt haben sollen. Die wichtigste Voraussetzung für die Zuwanderung ist die Ausbildung in einem Berufsfeld, nach dem in Österreich hoher Bedarf besteht. Dieser Bedarf muss nachgewiesen sein. Zu diesem Zweck wird die Mangelberufsliste herangezogen, die mit den arbeitslosen Daten des AMS abgeglichen wird. Die berufliche Qualifikation und der Bedarf am Arbeitsmarkt entscheiden also in Zukunft, wer in Österreich arbeiten darf. Zumindest ein Lehrabschluss sollte für ein positives Verfahren vorhanden sein. Je höher die Ausbildung, desto besser sind die Chancen auf einen Beschäftigungsund Aufenthaltstitel. In Zukunft soll der gesamte bürokratische Ablauf innerhalb von sechs Wochen abgeschlossen sein und mit einem Beschäftigungstitel gleichzeitig auch ein Aufenthaltstitel ausgestellt werden. Für einen jungen, türkischen Koch mit abgeschlossener Lehre in der Türkei könnte es nach diesem Modell in Zukunft also einfacher sein, in Österreich seiner Beschäftigung nachzugehen. Besonders aussichtsreich ist laut WKO in den nächsten Jahren vor allem der Gesundheits- und Sozialbereich sowie der Bereich der Umwelttechnologien. In diesen Sparten werden laut Studien bis zu 75.000 neue Arbeitsplätze geschaffen. Aber auch handwerkliche Berufe wie Installateure oder Schlosser werden wieder stark nachgefragt. Beratungsstellen für JungUnternehmer Auch wenn juristisch einer Gründung in Österreich nichts entgegen steht, ist aller Anfang schwer. Bei der Unternehmensgründung sind Zuwanderer mit spezifischen Schwierigkeiten konfrontiert, allen voran mit der Finanzierungsproblematik und vor allem mit Sprachhürden. Vor zwei Jahren hat die Stadt Wien auf diese Beratungslücke reagiert und zusammen mit dem europäischen Fonds für regionale Entwicklung „Mingo Migrant Enterprises“ gegründet. Die Wirtschaftsagentur bietet Beratung in verschiedenen Sprachen an. Seit 2008 hat Mingo Migrants etwa 400 Unternehmer mit Migrationshintergrund gefördert. „Die meisten Unternehmer, die zu uns kommen, haben innovative Geschäftsideen. Von Modedesignern, Grafikern, IT-Spezialisten, Gastronomen bis hin zu Consultingagenturen für erneuerbare Energien haben wir viele Ideen unterstützt“, so Nilgül Raeke. Eine Unternehmensgründung wird für Migranten vermutlich auch noch in naher Zukunft eine große Herausforderung darstellen. Doch zumindest wurde das enorme Potenzial von Ethnobusiness und die Tatsache, dass Österreichs Wirtschaft Migration braucht, erkannt. Österreich setzt erste tapsige Schritte in Richtung Umdenken. Auch wenn im Wiener Wahlkampf davon leider zu wenig zu bemerken ist. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 Jugendliche brauchen wieder Chancen Ein Gespräch mit Stadträtin Isabella Leeb, ÖVP Wien Frau Stadträtin, Sie sind erst seit zwei Jahren für die ÖVP Wien in der Politik, davor waren Sie erfolgreiche Unternehmerin. Warum haben Sie gewechselt? Da hat es einen ganz konkreten Auslöser gegeben: Ich habe in meinemFamilienbetriebLehrlingeausgebildet.Umdieherauszusuchen, die am besten in meine Firma passen, mussten sie einen kleinenTestmachen,indemichganzallgemeineFragengestellthabe. EinesTagesistein15-Jährigerbeimirreinspaziert,dersichbeworben hat.IchhabihmdenTestvorgelegtunderhatfastkeineFragebeantwortenkönnen.Wirhabenunsdannunterhaltenundichbindraufgekommen,dasserdieFragenallesamtnichtverstandenhat.Erwar nichtinderLage,zweiZeilenzulesenundmirdannzuerzählen,was er da gelesen hat. Hatte dieser junge Mann die Schule abgeschlossen? Ja, hat er. Und genau das ist das Problem. In Wien schulen immer mehrjungeMenschenaus,diedieeinfachstenDingenichtkönnen. Ichbindamalsnächtelangwachgelegenundhabemirüberlegt,wie soetwasmöglichwar.Undschließlichhabeichgesagt:Damussman was ändern. Und das kann nur die Politik. Hat sich etwas geändert, seit Sie in der Politik sind? Ich arbeite daran. Solange die Roten in Wien die Absolute halten, kanndieÖVPersteinmalnuraufMissständeaufmerksammachen. DastueichdieganzeZeit.UndwirkönnenVerbesserungsvorschläge bringen. Und auch da arbeite ich mit meinem Team die ganze Zeit daran.WennwirineinerKoalitionsind,kannichnatürlichvielaktiver werden und auch Dinge ändern. Gut, gehen wir es der Reihe nach durch. Wo genau liegen die Missstände? IchsprechesehrvielmitUnternehmernundhöreimmerwiederdie gleichenKlagen:VielewollenLehrlingeeinstellen,aberwirklichjunge,motivierteMenschenmitausreichenderQualifikationzufinden, istextremschwierig.AufderanderenSeiteistdieArbeitslosigkeitbei denJugendlichenhochwienie.AufeineStellekommeninWiensiebenArbeitssuchende.Dasheißt:DieUnternehmerkönnenoftmals keineLehrlingemehreinstellen,weilsiemitdamitüberfordertsind, nebenLehrinhaltenauchSchuldefiziteundmangelndessozialesVerhaltenauszugleichen.DiejungenMenschensindunzufrieden,weil sie keinen Job finden. Da beißt sich doch die Katze in den Schwanz. 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Woran liegt es Ihrer Meinung nach, dass die Unternehmer mit den Jungen unzufrieden sind? Es ist ja nicht nur dieTatsache, dass heute viele aus der Schule rausgehen und weder anständig lesen können noch die Grundrechnungsartenbeherrschen.EshatsehrvielauchmitmangelndemSozialverhalten zu tun. Gutes Benehmen, Respekt, Höflichkeit, alles Dingedieunbedingtnotwendigsind,ineinerGemeinschaftunddas istaucheineFirma,zubestehen.FürdenChefistderMitarbeiteraber dasAushängeschildoderbessergesagtdieVisitenkartedesUnternehmens. Stellen Sie sich eine Friseurin vor, die, weil sie einen schlechten Tag hat, die Kunden beschimpft. Wie soll man diese Zustände ändern? Warum kommen Kinder so unqualifiziert aus der Schule raus?Weil viel zu viele Schüler in den Klassen sitzen, die nicht gut genug Deutsch können, in manchen Grätzeln liegt der Anteil von Kindern mit nichtdeutscher Muttersprache bei 90 Prozent. Diese Schüler kriegen vom Unterricht nichts mit, langweilen sich, stören, lenken andereab.SienehmensichundallenanderenjeglicheChancen,ihr Recht auf Bildung wahrzunehmen. Ein erster Schritt muss also sein, dass nur noch jene Kinder im Unterricht sitzen, die ausreichend Deutsch sprechen. Das geht, in demmanVorbereitungsklasseneinführt,in denen alle anderen, die Defizite haben, fit für den Regelunterricht gemacht werden. Und nach der Hauptschule, brauchen wir ein effizienteres Poly. HiersitzenderzeitKindergrößtenteils nur das 9. Schuljahr ab. Und zwar genaujene,dieesnichtineineweiterführende Schule schaffen würden. Hier könnte man mit gezieltem Einsatz ebenfallsDefiziteauffangenundausgleichen.ZumBeispielmitKleingruppenunterricht, um Versäumnisse aus den Vorjahren auszugleichen. Dann wärendieJugendlichenbereit für den Arbeitsmarkt. Im Momentsindsieesnämlichnicht. Eine letzte Frage noch: Wie geht die Wahl aus? Ganz klar: Die SPÖ verliert die Absolute, die ÖVP kommt auf über zwanzig Prozent. Dann reißen wir im roten Rathaus einmalalleFensteraufundlassen frischen Wind hinein! 15 BEZAHLTE ANZEIGE ÖVP-Stadträtin Isabella Leeb spricht im Interview über ihre Motivation, in die Politik zu gehen, die Probleme, die die Wirtschaft mit Lehrlingen hat und wie man sie lösen könnte, und darüber, wie die Wahl am 10. Oktober ausgeht. Politik Wählt mich, wenn © ÖVP Wien ID ien/P dt W © Sta imko ert D /Hub I n t e r v i e w S t e f a n B öck Christine Marek © FPÖ ©D ie G rüne n Michael Häupl Maria Vassilakou Heinz-Christian Strache Am 10. Oktober wählen die wahlberechtigten Wiener. Die nicht wahlberechtigten Wiener dürfen das Geschehen lediglich interessiert verfolgen und sich zumindest als Teil der Wahlauseinandersetzung fühlen, schließlich dreht sich im Wahlkampf wieder vieles um das Thema Zuwanderung. Wir haben den Spitzenkandidaten dazu drei Fragen gestellt. Oy hakkınız varsa oyunuzu lütfen bana verin! 10. Ekim´de Viyana’da oyunu kullanabilenler oy kullansın.Oyunu veremeyenler yani vatandaş olmayanlar seçimleri sadece ilgi göstererek takip edmeleri en uygun şey çünkü her zamanki gibi konu göçmenler. Biz bu durumda önde gelen parti başkanına 3 önemli soru sorduk. Glasajte za mene, ako smijete! Molim vas! 10. oktobra na izbore izlaze Bečlije s pravom glasa. Stanovnici Beča koji to pravo nemaju mogu samo zainteresovano pratiti događanja i osjećati se bar kao predmet predizborne kampanje jer se u njoj ponovo mnogo raspravlja na temu imigracije. Postavili smo o tome tri pitanja kandidatima koji stoje na čelu svojih izbornih lista. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 16 Was planen Sie, um das kulturelle und wirtschaftliche Zusammenleben verschiedener Ethnien in Wien zu fördern? Michael Häupl, SPÖ: Wien ist eine friedliche und sichere Stadt, in der das Gemeinsame vor das Trennende gestellt wird. Einen wesentlichen Beitrag leisten die zahlreichen Integrationsmaßnah men der Stadt, die international viel beachtet werden. Wir haben ein klares Konzept mit den vier Säulen Sprache, Bildung und Arbeit, Zusammenleben und Messbarkeit der Integration. Christine Marek, ÖVP: Wir wollen endlich einen umfassenden Integrationsmasterplan für Wien, der alle Politikbereiche umfasst. Dabei sollten Expertinnen und Experten und auch Migrantencommunities selbst in den Gestaltungsprozess eingebunden werden. Jedenfalls muss das Thema Integration im Bildungsbereich, bei der Stadtplanung und bei der Wohnpolitik mitbedacht werden. Maria Vassilakou, Grüne: 44 Prozent der Wiener haben einen Migrationshintergrund. Das Zusammenleben kann dann gelingen, wenn Vorurteile auf beiden Seiten abgebaut werden können. Dazu müssen BürgerInnenforen und Stadtteilzentren in den Grätzeln geschaffen werden, um die Menschen zusammenzubringen. Der Dialog ist der Feind des Vorurteils. Heinz-Christian Strache: Die FPÖ bekennt sich zur Integration. Integration ist aber in erster Linie eine Bringschuld. D. h., wir fordern von jedem Zuwanderer die Bereitschaft die deutsche Sprache in Wort und Schrift zu erlernen und weiters die Lebensart, die Sitten und Gebräuche in ihrem Gastland zu akzeptieren. Erst wenn diese Grundvoraussetzungen gegeben sind, kann es ein gedeihliches Zusammenleben in Wien geben. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 B e Č K I IZb o r I | v i y a n a s e c i m l e r i | W i e n - W a h l ihr dürft! Bitte! Wie wollen Sie Unternehmern den Zugang zu Mitarbeitern aus Drittstaaten erleichtern, die nicht in die Schlüsselkräfteregelung fallen? Michael Häupl, SPÖ: Die Wiener Zuwanderungskommission wurde beauftragt, ein kriteriengeleitetes Modell für Zuwanderung abseits der Quote zu entwickeln. Denn es braucht klare und nachvollziehbare Regelungen, die garantieren, dass jene Menschen, die die Wirtschaft braucht, kommen können und Sozialdumping von vornherein ausgeschlossen ist. Allerdings wird Zuwanderung aus Drittstaaten in den kommenden Jahren stagnieren bzw. zurückgehen. Christine Marek, ÖVP: Wir wollen die besten Köpfe nach Wien holen und setzen uns daher für ein echtes kriteriengeleitetes Zuwanderungssystem ein. Die Überlegungen auf Bundesebene, eine „Rot-Weiss-Rot“-Card zu etablieren, unterstützen wir daher voll. Maria Vassilakou, Grüne: Wir sind entschieden gegen das derzeitige Quotensystem und die derzeitige Schlüsselkräfteregelung. Beide dienen hauptsächlich der Verhinderung von Einwanderung, obwohl Einwanderung zur Wiener Tradition gehört. Viele Hürden führen dazu, dass die Schlüsselkräfteregelung kaum in Anspruch genommen werden kann. Die österreichische Wirtschaft braucht aber gut ausgebildete Menschen. Dem muss entsprochen werden. Die Arbeitsmigration soll im Rahmen eines Punktesystems nach kanadischem Vorbild erfolgen. Dieses ist transparent und bietet den Einwanderungswilligen faire Möglichkeiten. Heinz-Christian Strache: Gar nicht! Zuerst muss nämlich danach getrachtet werden, dass jene, die sich schon in Österreich befinden und noch nicht im 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Arbeitsprozess verankert sind, in unsere Wirtschaft integriert werden. Hier ist derzeit weit mehr Potenzial vorhanden als in Wahrheit benötigt wird. Jeder neue Zuwanderer am Arbeitsmarkt verstärkt das „Lohndumping“ und bringt weiteren Druck auf die bereits hier tätigen Arbeitskräfte. Was fordern Sie, um Zuwanderern aus Drittstaaten die Unternehmensgründung zu erleichtern und bürokratische Hürden zu beseitigen? Michael Häupl, SPÖ: Seit 2008 gibt es die Beratungsstelle Mingo Migrant Enterprises der Wirtschaftsagentur Wien als eine Servicestelle der Stadt Wien. Sie sorgt dafür, dass die Förderangebote, Beratungsleistungen und sonstigen Services, die es für UnternehmerInnen in dieser Stadt gibt, auch Menschen mit Migrationshintergrund einfacher zur Verfügung stehen, z. B. über den Ausbau des Angebots an mehrsprachigeen Beratungen. Christine Marek, ÖVP: Wichtig wäre, dass es im Zuge der Etablierung eines kriteriengeleiteten Zuwanderungssys tems zu einer weiteren Harmonisierung von Aufenthaltstitel und Beschäftigungserlaubnis kommt. Zusätzlich ist es wichtig, muttersprachliche Info-Packages anzubieten, die den Gründungsvorgang für Drittstaatsangehörige verständlicher machen. Die Wirtschaftskammer Wien bietet hier jetzt schon ein umfangreiches Service. Maria Vassilakou, Grüne: Etwa 40 Prozent der Wiener Unternehmer in Wien haben einen Migrationshintergrund. Das ist ein klarer Beleg dafür, dass Migranten nicht nur Teil der Gesellschaft, Wer, wann, was wählt Gewählt wird am 10. Oktober und zwar weder der Bürgermeister, noch die nächste Stadtregierung, sondern der Gemeinderat und die Bezirksvertretungen. Wahlberechtigt sind österreichische Staatsbürger (für beide Wahlen), nichtösterreichische EUBürgerinnen und EU-Bürger (nur für die Bezirksvertretungswahlen), sofern man am 10. August 2010 in Wien den Hauptwohnsitz hatte und spätestens am Wahltag das 16. Lebensjahr vollendet hat. Nichtösterreichische EU-Bürger dürfen den Gemeinderat nicht wählen, „da dieser in Wien gleichzeitig der Landtag ist“, so die offizielle Begründung. Wien ist nämlich nicht nur eine Stadt, sondern auch eines der neun österreichischen Bundesländer, weshalb der Bürgermeister gerne auch „Landeshauptmann von Wien“ bezeichnet wird. Das ist verwirrend, sorgt aber für Gleichberechtigung im Bundesstaate Österreich. Für EU-Bürger ist diese Regelung hingegen enttäuschend, dürfen sie doch dadurch lediglich im Bezirk mitbestimmen, nicht aber in der Stadt, in der sie leben, weil sie eben offiziell ein Land ist, und EU-Bürger für überregionale Wahlen (noch) nicht zugelassen sind. Noch Fragen? www.wien.gv.at/wahlinfo Übrigens: Wir haben für diese Umfrage nur die Spitzenkandidaten der im Rathaus vertretenen Parteien befragt. Am 10. Oktober kandidieren aber auch noch folgende Parteien bei den Gemeinderatswahlen: BZÖ (Bündnis Zukunft Österreich – Liste Walter Sonnleitner), KPÖ (Kommunistische Partei Österreichs – Linke Liste), LIF (Liberales Forum), MUT – (Mensch Umwelt Tierschutz – Die Tierrechtspartei, SLP (Sozialistische LinksPartei) und last not but least: DEM (Plattform Direkte Demokratie) sondern auch der Wirtschaft geworden sind. Notwendig ist, dass Menschen unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft und Herkunft die gleichen Rechte und Zugänge bekommen wie Einheimische, auch bei der Unternehmensgründung. Heinz-Christian Strache: Ich mache keinen Unterschied zwischen Unternehmensgründern aus Österreich oder aus dem Ausland. Die Grundvoraussetzungen müssen für alle gleich sein. Auch halte ich rein gar nichts davon, bestimmte Gruppen zu bevorzugen oder andere zu benachteiligen. Jeder, der in Österreich tätig ist bzw. vorhat, selbstständig zu werden, hat dieselben Pflichten und dieselben Rechte. Hier darf es keine Unterschiede geben. 17 Politik U m f r a g e S t e f a n B öck Alles super in Wien? Es gibt keinen Zweifel: Wien ist ein guter Platz zum Leben und Arbeiten. Das heißt aber noch lange nicht, dass sich nichts mehr verbessern lässt. Wir haben Unternehmer gefragt, was sie sich von der nächsten Stadtregierung erwarten. Bahattin Ceki Baumeister-CEKI Bau … dass jeder die gleichen Chancen hat, unabhängig von seiner Herkunft. Und dass die Probleme der einzelnen Branchen schneller bewältigt werden. Her şey Viyana’da süper? Evet, şüphemiz yok. Yaşamak ve çalışmak için Viyana çok iyi ve güzel bir şehir. Bu demek değildir ki bu konuları dahada iyileştirilemez. Biz işletme sahiplerine sorduk. Gelecekteki şehir yönetiminden ne bekliyorlar. Sve super u Beču? Nema sumnje da je Beč dobro mjesto za život i rad. Ali to još uvijek ne znači da se više ništa ne može poboljšati. Pitali smo preduzetnike šta očekuju od naredne gradske vlasti. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at Jasminka Tomic Mina … dass junge Unternehmer, die Klein betriebe führen, steuerlich begünstigt werden, zum Beispiel bei Ausgaben für Werbung und Marketing. Außerdem wäre es schön, wenn Bezirksräte uns mal besuchen würden, um sich über unsere Bedürfnisse zu informieren und um uns Informationen über Serviceangebote zu geben, denn da wissen Zuwanderer oft viel zu wenig Bescheid. Ivica Ilic Unternehmensberater und Lektor an der FH Joanneum … alles daran zu setzen, das Bildungs niveau von Zuwanderer und der bereits hier Lebenden deutlich anzuheben. Als gebürtiger Österreicher mit südslawischen Vorfahren, weiß ich, dass gelebte Integration in der Herkunftsfamilie stattfinden muss. Das Heben des Bildungsniveaus – insbesondere die Sprachkompetenz – der Zuwanderer ist der Schlüssel zum Erfolg. Bilingualität ist ein wichtiger Asset für die Gesellschaft im Allgemeinen und im Besonderen eine Chance für unsere Exportwirtschaft. Mehmet Güneş Günes Schwarzdeckerei … mehr Unterstützung der Firmen bei der Suche nach gut ausgebildetem Personal. Leider ist unsere Branche da auch mitschuldig, wenn es um Lehrlingsausbildung geht. Wir führen Gespräche mit den zuständigen Behörden, und ich glaube, dass wir das gemeinsam ver bessern können. 18 w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 B e Č K I IZb o r I | v i y a n a s e c i m l e r i | W i e n - W a h l Paulus ReeMon Friseur … dass nach dem Wahlkampfgetöse wieder mehr Kultur, Stil und Höflichkeit in der Kommunikation zwischen Parteien vorherrschen soll. Es ist als Bürger unverständlich, dass Ideen und Maßnahmen immer nur danach bewertet werden, ob diese von der jeweils eigenen Partei kommen, anstatt auch Vorschläge, die von anderen Seiteen verlautbart werden, gutzuheißen, wenn diese Sinn machen. Von der Stadtregierung erwarte ich mir in Zukunft ... Gorana Babic Boomerang Medien … dass sie extremen und radikalen Stimmen entschieden entgegentritt und alles dafür tut, dass alle Menschen unabhängig von Hautfarbe, Religion oder Geschlecht weiterhin in einer friedlichen und prosperierenden Stadt arbeiten können. Auch wir Migranten haben die Verpflichtung, uns zu integrieren, die deutsche Sprache zu erlernen, nur dann werden wir auch wirtschaftlich erfolgreich sein. Eine Stadtregierung muss auch dafür die nötigen Ressourcen und Möglichkeiten schaffen. Muzaffer Çeliktaş Adler Restaurant … mehr Flexibilität im Fremdenrecht, um an qualifiziertes Personal zu kommen. Wenn ich zum Beispiel aus der Türkei einen Koch holen möchte, kriege ich keine Arbeitserlaubnis. 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Ivana Cucujkic biber … dass kleine Nahversorger sonntags offen haben dürfen, ein Hundeverbot in Parks und Öffis und dass biber endlich in der U-Bahn verteilt wird. Ansonsten find ich, läuft in Wien alles super! Mehmet Yazgi Optimalsoft.at … mehr Lösungen statt Versprechen. Unternehmen in der Gastronomiebranche haben eine Menge Bürokratie zu be wältigen, wenn es um Genehmigungen, Richtlinien und Vorschriften geht. Hier braucht es eine Vereinfachung. Amra Buchbinder AMRA OT COUTURE … dass sie die Abgaben für junge Aushilfskräfte für ein Jahr übernimmt. Für Unternehmer würde damit ein Anreiz entstehen, jungen Menschen eine Chance zu geben, und die Jungen würden sich mehr anstrengen, diese Chance auch zu nutzen. Ali Şahin Wirtschafsbund-Berater … dass die kleinen Unternehmen mehr unterstützt werden, weil gerade die für das Wirtschafswachstum sehr wichtig sind. Süleyman Demiryürek Investor … mehr Entgegenkommen und Toleranz beim Steuerrecht, damit wir noch mehr investieren können. Und schnellere Behörden. Çağlayan Çalışkan Unternehmensberater … dass der wertvolle Beitrag der migrantischen Unternehmer für Wiens Wirtschaft wahrgenommen und gewürdigt wird. 19 Wien meets Istanbul Um die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Wien und Istanbul zu stärken, hat sich eine prominent besetzte Delegation auf eine Reise zur Metropole am Bosporus gemacht. ecoMIGRA war live dabei und lässt die wichtigsten Punkte Revue passieren. Viyana Istanbul’la buluştu! Viyana ile Istanbul arasındaki ekonomiksel ilişkilerini düzeltmek için üst düzeyli bir delegasyon Istanbulu ziyaret etti ve ecoMIGRA ekibi eşlik ederek önemli konuların üzerine düştü. Beč u susretu s Istanbulom Prominentna delegacija Beča posjetila je metropolu na Bosforu kako bi pojačala privredne veze između Beča i Istanbula. ecoMIGRA je prisustvovala susretu i izvještava o najvažnijim zbivanjima. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 20 Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Türkei und Österreich sind in den letzten Jahren markant gestiegen. Österreichische Unternehmen zählen zu den größten Investoren in der Türkei. Das Handelsvolumen zwischen den beiden Ländern hat sich in den letzten zehn Jahren fast verdoppelt. Und: Experten bescheinigen der Türkei ein Wirtschaftswachstum, das auch in den kommenden Jahren exponentiell steigen wird. Kein Wunder also, dass bereits120 österreichische Firmen in die Türkei investiert haben. Zudem tätigt Österreich pro Jahr Exporte in der Höhe von rund 760 Millionen Euro in die Türkei, und die Exportrate steigt jährlich. Die Hauptexportprodukte von Österreich in die Türkei kommen aus den Bereichen Textilien, Maschinen, Autoindustrie und Haushaltsgeräte. Im Lichte all dieser Entwicklungen haben hochkarätige Vertreter der österreichischen Wirtschaft eine Woche lang Istanbul besucht. Die Delegation reiste unter der Führung von Brigitte Jank, Präsidentin der Wirtschaftskammer Wien, und Renate Brauner, Wiener Vizebürgermeisterin. Als erster wichtiger Termin stand in der Istanbuler Wirtschaftskammer das österreichisch-türkische Arbeitsforum auf dem Terminkalender, an dem 30 österreichische und 50 türkische Unternehmer teilnahmen. Murat Yalcintas, Präsident der Wirtschaftskammer Istanbuls, betonte, dass er das vorhandene Potenzial zukünftig noch stärker nützen wolle. An der anschließenden Pressekonferenz nahmen auch der türkischstämmige Fußballspieler des österreichischen Nationalteams, Ümit Kormaz und der türkische Modedesigner Atil Kutoglu teil. Brigitte Jank betonte vor allem die Wichtigkeit der Türkei im globalen Markt und unterstrich die steigende Lebensqualität. Die Türkei sei nicht mehr „eine Produktionszentrale mit schlechter Qualität und billiger Arbeitskraft“, sondern eine effiziente Stadt. Die tür- w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 F o t o s B e r e i t g e s t e l lt K OO P ERACIJA | i ş b i r l i Ğ i | K OO P E RATION Das Programm war dicht gedrängt: Prominente wie Attila Dogudan oder Istanbuls Bürgermeister empfingen die Delegation. Schecküberreichung an die St. Georgsschule von Vizebürgermeisterin Renate Brauner. kischen Unternehmen würden mit ihren Beziehungen in den zentralasiatischen und arabischen Raum wirtschaftliche Perspektiven für Wiener Unternehmen eröffnen. Wiener Vizebürgermeisterin Renate Brauner sprach über mögliche Kooperationen im Bereich der Stadtplanung und übergab einen Scheck an die österreichische Schule St. Georg in Istanbul. Problemlösungen gesucht Die Delegation traf auch Kadir Topbas, den Bürgermeister von Istanbul. Er sprach gemeinsame Probleme an, die mittels Kooperation überwunden werden könnten. Die Delegation machte zuletzt auch beim Unternehmerverband der Türkei Station. Im Rahmen dieses Treffens kam es auch zum Gedankenaustausch zwischen Brigitte Jank und dem Vizepräsidenten der Cukurova Holding sowie dem Unternehmenverbandvorsitzende Sadi Gülüm. Das Fazit der Reise: Istanbul und Wien können in Zukunft noch stärker von gemeinsamen Projekten, wirtschaftlichen Verflechtungen und einer freundschaftlichen Beziehung profitieren. Der Grundstein dafür ist gelegt. Le x i k o n Handelsvolumen •• Ticaret hacmi •• Obim trgovanja Gedankenaustausch •• Fikir alışverişi •• Razmjena mišljenja Unternehmerverband •• Işadamları birliği •• Savez preduzetnika Einen freundlichen Empfang bereitete der Istanbuler Oberbürgermeister Kadir Topbas. 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 21 S erv i ce P RAV o | H u k u k | Rech t Reden statt klagen Zahlungsstreitigkeiten vor Gericht können für KMU ein erheblicher Kostenfaktor sein. Vermeiden lässt sich teurer Zwist oftmals mittels Mediation. Dava etmek yerine konuşalım. Mahkemeye giden borç kavgaları, KMU’ da çok anlamlı bir ödeme faktörüne sahip. Bu tür çekişmeleri önlemek için yapılacak en uygun şey tecrübeli aracılığıyla destek almak. Pregovori umjesto tužbi Sporovi oko plaćanja koji se vode pred sudom mogu vrlo skupo koštati mala i srednja preduzeća. Skupe svađe se mogu okončati uz pomoć medijacije. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at © photos.com Ein Bauunternehmen bekommt den Auftrag, die Fassade eines Mietshauses zu erneuern. Nach Fertigstellung der Arbeit kommt es zur Reklamation, weil ein Teil der Fassade beschädigt ist. Fälle wie dieser verdeutlichen einen Evergreen im unternehmerischen Sorgen-Portfolio: Mängel, Mehrkosten, Lieferverzögerungen und Schäden führen immer wieder zu langwierigen Streitigkeiten um die Begleichung der Rechnung. Ein Schuldiger lässt sich aufgrund der vielen Beteiligten oder mangels lückenloser Dokumentation meist nicht eindeutig feststellen. Scheitern alle außergerichtlichen Verhandlungen über Zahlungen oder eine Kostenübernahme, ist ein Gerichtsverfahren oft unausweichlich. Bei solchen Gerichtsprozessen bekommt aber selten eine Partei zu 100 Prozent recht. Für beide Streitparteien entstehen daher unverhältnismäßig hohe Kosten, Frustration und schließlich ein Ende der Kundenbeziehung. Baubranche am häufigsten betroffen Nicht immer ist der Streit ums Geld der alleinige Auslöser: Eine Befragung des Wirtschaftsministeriums von 980 KMU belegt, dass in etwa die Hälfte der bestrittenen Forderungen allgemeine Streitigkeiten mit Kunden zugrunde liegen. 47 Prozent der Unternehmer nennen konkret die Zahlung beziehungsweise deren Verzug als Konfliktgrund. Die Baubranche ist gefolgt vom Transportgewerbe am häufigsten betroffen. Eine Alternative zum Gericht stellt Mediation im Inkasso dar. Denn das außergerichtliche Verfahren ist speziell an die individuelle Situation der Gläubiger und Schuldner angepasst. Im Erfolgsfall kann es für alle Parteien zufriedenstellende Lösungen bringen und vor allem erheblich an Kosten und Zeit sparen. Bevor eine Mediation beginnt ist aber zu klären, ob eine solche im vorliegenden Fall überhaupt geeignet ist. „Ich spreche mit allen Beteiligten. Dann erst beginnt, die eigentliche Falluntersuchung“, erklärt Andrea Michalitsch, Chefmediatorin von Mira Mediation, die Vorgehensweise. Der Mediator erstellt zunächst ein individuelles Mediationskonzept, indem er alle vorhandenen Unterlagen aufbereitet und analysiert. An den Mediationssitzungen nehmen stets sämtliche Entscheidungsträger teil. Der neutrale Mediator leitet die Verhandlungen inhaltlich. Entscheidungen fällen aber ausschließlich die Geschäftspartner, da sie am besten über den 22 Fall Bescheid wissen und nur sie von den Konsequenzen betroffen sind. Am Ende einer erfolgreichen Mediation im Inkasso steht eine schriftliche, von allen Parteien unterfertigte Vereinbarung. Diese ist auf Wunsch der Beteiligten rechtlich bindend und hält detailliert Umfang und Termine etwaiger Arbeiten, Zahlungen und andere Verpflichtungen der Parteien fest. Sparpotenzial heben Mediatoren können sich derzeit über regen Zulauf freuen. Denn aufgrund der momentanen wirtschaftlichen Turbulenzen sind Unternehmen zunehmend bereit, eingefahrene Wege zu verlassen und auf außergerichtliche Einigungen zu setzen. „Auch bei echten Problemfällen sollte man vermehrt auf einer konstruktiven Ebene bleiben. Sind eigene außergerichtliche Bemühungen erfolglos, ist Mediation hier ein guter Weg“, bestätigt Hans Peter Haselsteiner, Vorstandsvorsitzender der Strabag, den Erfolg von Mediation. Die Vorteile lassen sich auch mit Zahlen belegen. Ein Gerichtsverfahren dauert durchschnittlich 15 Monate, eine Mediation im Inkasso hingegen nur rund sechs Wochen. Darüber hinaus kann Mediation bis zu 70 Prozent an Prozesskosten sparen. Die meisten Anbieter verrechnen außerdem ihre Honorare erfolgsabhängig, sodass nur bei Zustandekommen einer Vereinbarung und der Lösung des Problemfalls Kosten anfallen. Nach eigenen Angaben liegt ihre Erfolgsquote bei etwa 90 Prozent. Ö Z E T | Re z i me Nach einer Untersuchung der europäischen Kommission geht die Hälfte der Unternehmenskonkurse auf verspätete oder ausge fallene Zahlungen zurück. Effizientes Inkasso ist für KMU daher überlebenswichtig, aber auch ein Kostenfaktor. Avrupa Komisyonunun yaptığı araştırmada şirketlerin yüzde ellisinin iflasa gitmesinin sebebi açık borçlarının geç ödemesi olduğu kayıt edildi. KMU için etkili bir tahsilat önemli bir yaşama mücadelesi ama tabiki´de gider kaynağı.. Jedno istraživanje Komisije EU pokazalo je da polovina preduzeća odlazi pod stečaj zbog zakasnelih ili neizvršenih naplata. Efikasno inkasiranje dugovanja zato je od životnog značaja za mala i srednja preduzeća, iako predstavlja i faktor koji košta. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 Who SpEakS CE/SEE? 3rd InTErnaTIonaL GroW EaST ConGrESS ThUrSDaY, novEmBEr 18th, 2010 InformaTIon & rEGISTraTIon: WWW.GroWEaST.aT SponSorED BY: S erv i ce P OREZ & P RAV o | VERGI & H u k u k | S t eue r & Rech t Lohnsteuer für Bonusmeilen Fluglinien bieten für regelmäßige Kunden in diversen Vielfliegerprogrammen Rabatte in Form von Bonusmeilen an. Wer beruflich oftmals abhebt und dabei fleißig Meilen sammelt, muss diese nach dem Lohnsteuergesetz erst einmal nicht versteuern. Zu dieser Erkenntnis kam der Verwaltungsgerichtshof, der darauf hinweist, dass bis zur Verwendung der Bonusmeilen nicht abzuschätzen ist, welchen Wert diese überhaupt haben. Werden die Bonusmeilen aber irgendwann eingelöst, kommt man um die Lohnsteuer aber nicht herum. Dann lässt sich nämlich auch von der Finanz nachvollziehen, ob diese beruflich oder privat verwendet wurden. Werden sie privat verwendet, zählen sie als Form des Arbeitslohnes und sind steuerpflichtig. Sollte der Vorteil aus den Bonusmeilen bereits vom Arbeitgeber ver- steuert worden sein, fällt die Steuerpflicht für den Arbeitnehmer freilich weg. Eigentlich ist eine Pendlerpauschale immer von jenem Ort zu berechnen, von dem überwiegend zum Arbeitsplatz gefahren wird. Diesbezüglich hat der Unabhängige Finanzsenat nun aber festgestellt: Auch wenn eine Wohnung nahe des Arbeitsplatzes vorhanden ist, wird eine Pendlerpauschale zu einem weiter entfernten Hauptwohnsitz unter bestimmten Voraussetzungen anerkannt. Dabei ist wichtig, dass die Zweitwohnung in der Nähe des Arbeitsplatzes in erster Linie als bloße Schlafstelle genutzt wird. Ausgegangen wird von einer Wohnungsgröße von rund 23 m2. Die Finanz hat dagegen nun aber eine Amtsbeschwerde eingelegt. Die Begründung der Steuerbehörde: Auch eine Wohnung im Ausmaß von 23 m², die zur allei- Mängelhaftung zwingend für Verkäufer? Verkäufer müssen für die Mangelhaftigkeit ihrer Produkte einstehen. Beruht der Mangel auf dem Fehler eines bei der Errichtung beigezogenen Subunternehmers, dann kann der Verkäufer seinerseits gegen den Subunternehmer Gewährleis tung geltend machen. Die Abwicklung solcher Regressansprüche gestaltet sich aber in der Praxis oft schwierig, weil Gewährleistungsansprüche zwischen Unternehmern an eine Mängelrüge mit kurzer Frist gebunden sind und die Gewährleistung vertraglich eingeschränkt werden kann. Ein Ausschluss der Gewährleistung ist gegenüber Verbrauchern selbst dann nichtig, wenn der Verkäufer gleichzeitig seine eigenen Gewährleistungsansprüche gegen Subunter nehmer an den Käufer überträgt. In einem aktuellen Fall wollte sich ein Verkäufer diese Abwicklung ersparen und übergab seine Gewährleistungsansprüche gegen den Subunternehmer an seinen Käufer. Gleichzeitig schloss er seine eigene Gewährleistung gegenüber dem Käufer aus. Der OGH entschied nun, dass Gewährleistungsrechte des Verbrauchers vor Kenntnis des Mangels nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt werden dürfen. Die konkrete Konstruktion führe jedoch zu einer solchen Einschränkung, da der Käufer in diesem Fall das Risiko einer Insolvenz des Subunternehmers zu tragen hätte. Weiters führte der OGH aus, dass die abgetretenen Ansprüche zum Beispiel wegen des Verstreichens der Rügefrist oder wegen einer Einschränkung des Gewährleistungsrechts zwischen den Unternehmern erloschen oder eingeschränkt sein könnten. Er entschied daher, dass die Vertragsklausel nichtig war und der Verkäufer dem Käufer somit Gewähr zu leisten habe. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 24 nigen Benützung zur Verfügung steht, könne Wohnbedürfnisse befriedigen. Auf ein finales Urteil darf gewartet werden. Wird ein Dienstnehmer für ein Unternehmen mit Sitz in der EU dem europäischen Wirtschaftsraum oder der Schweiz tätig, ergeben sich neue rechtliche Möglichkeiten. Sofern das Unternehmen in einem Staat tätig ist, in dem es aber keinen ständigen Sitz hat, kann nämlich der Dienstnehmer die Pflichten des Arbeitgebers (Meldepflicht, Beitragsabfuhr etc.) übernehmen. Dazu ist jedoch eine Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer notwendig. Die ausgefertigten Vereinbarungen sind dem zuständigen Versicherungsträger zu übermitteln. Alle notwendigen Formulare können über die Website der Niederösterreichischen Gebietskrankenkasse herunter geladen werden. www.noegkk.at Fa c t s & I n f o s Schanigartennovelle Eine Novellierung der Gewerbeordnung soll es Gastgärten ermöglichen, auf öffentlichem Grund bis 23 Uhr und auf privatem Grund bis 22 Uhr offen zu halten. Gärten mit weniger als 100 Sitzplätzen sollen zudem keine zusätzliche, aufwendige Genehmigung mehr benötigen. Neues Online-Service Personalsuche, Förderanträge oder Anträge für Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte können ab jetzt rund um die Uhr auch online beim AMS erledigt werden. Für die Errichtung eines Kontos können sich Unternehmen an die zuständige Geschäftsstelle wenden. Einbürgerungen rückläufig Im ersten Halbjahr 2010 wurde an insgesamt 2.764 Personen die österreichische Staatsbürgerschaft verliehen. Gegen über den ersten sechs Monaten des Vorjahres beträgt der Rückgang 35 Prozent. In den Jahren 2003 bis 2005 waren die Einbürgerungszahlen laut Statistik Austria bis zur Jahresmitte noch jeweils rund sieben bis acht Mal so hoch gewesen wie 2010. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 Heimat im Sortiment Regionale Produkte oder internationaler Einheitsbrei? 7. Jahreskongress Die Kongressthemen 2010 • GOOD Business – GOOD Food Marken: Werte• Haben regionale Produkte im internationalen wandel 2020: Was Lebensmittel in Zukunft könUmfeld überhaupt eine Chance? nen müssen, um nachhaltig Geld zu verdienen • Regionalität und Nachhaltigkeit: Was will der • Die Bedeutung von Herkunft und Regionalität Kunde wirklich? – Wünsche, Vorstellungen und im österreichischen Lebensmittel – Präferenzen der ÖsterreichInnen eine Analyse • Regionalität und Logistik + Abschlusshi ghlight „Erfolgsfakt or Humor – di e kürzeste Ver bindung zwis chen zwei Mensche n ist ein Läch eln“! Das Expertenteam 2010 ucherbo ühb n Fr Bis Eu , – ! elden anm sp ar e n Sie 5 0 Termin: 11. November 2010 Ort: Helmut List Halle, Graz Pauschale: ¤ 790,– (exkl. 20 % USt) • Mag. Hans Lanzinger, Hermann Pfanner Getränke Gesellschaft GmbH • Herbert Emberger, Schlumberger Weinund Sektkellerei GmbH • Mag. Philipp Giselbrecht, Sutterlüty Handels GmbH • KR Dir. Karl Schmiedbauer, Wiesbauer Österreichische Wurstspezialitäten GmbH Jetzt anmelden! www.RedEd.at Nähere Informationen: Heike Penka E [email protected] • T (+43 1) 546 64-142 F (+43 1) 546 64-514 • I www.RedEd.at Eine erfolgreiche Kooperation von: Mit freundlicher Unterstützung von: EKK10A14 vA S o 10 0. 20 11. 1 Dr. Sophie Karmasin, Karmasin Motivforschung Mag. Vera Grasl, GfK Austria GmbH Achim Feige, Brand:Trust GmbH Mag. Wolfgang Braunstein, gfa – Gesellschaft für Absatzförderung GmbH • Mag. Monika Müksch, systemischer Wirtschaftscoach, Sängerin, Schauspielerin • Mag. Josef Siess, BILLA AG r o! us RedE d- • • • • S erv i ce P OREZ & P RAV o | VERGI & H u k u k | S t eue r & Rech t Sichere Werkverträge In jüngster Zeit haben Finanz und vor allem Gebietskrankenkassen Werkverträge immer öfter in Dienstverhältnisse oder freie Dienstverhältnisse umgedeutet. Der Hintergrund ist klar: Für die Abgabenbehörden sind Werkverträge in der Regel weniger einträglich als Dienstverträge. Wenn ein Werkvertrag einer Prüfung standhalten soll, sind deshalb einige Dinge zu beachten. Wichtigstes Kriterium ist, dass die gelebte Praxis und nicht die Vereinbarung auf dem Papier Geltung hat. Während der Dienstnehmer seinem Arbeitgeber ein Wirken in Form von Arbeitszeit schuldet, hat der Werkvertragnehmer ein konkretes Werk zu liefern. Der Dienstnehmer ist weisungsgebunden und in die betriebliche Organisation eingegliedert, der Werkvertragnehmer nicht. Bei ihm kann nur ein organisatorisches Weisungsrecht bestehen – etwa hinsichtlich der Lieferung oder Leistungserbringung, wenn dies aus sachlichen Gründen notwendig erscheint. Ebenso darf eine Vernetzung mit Projektstrukturen des Auftraggebers, wie beispielsweise der Zugriff © photos.com auf einen Webserver, existieren, ohne dass deshalb ein Dienstverhältnis entsteht. Regelungen hinsichtlich Arbeitszeit und Arbeitsort sprechen jedoch oftmals für ein Dienstverhältnis. Das zentrale Merkmal des Werkvertrags ist, dass der Leistungserbringer Arbeitsort und -zeit frei wählen kann, er nicht an Weisungen gebunden ist, er sich generell vertreten lassen kann und der Auftraggeber über keine wesentlichen Kontrollrechte verfügt. Der Werkvertragnehmer ist wirtschaftlich unabhängig, soll im Wesentlichen über eigene Betriebsmittel verfügen, nicht organisatorisch im Unternehmen eingegliedert sein und trägt üblicherweise ein Unternehmerrisiko, in dem er für sein Werk haftet. Er kann für einen unbeschränkten Kundenkreis tätig sein und wird nach Erfolg bzw. Leistung bezahlt. Der Gewerbeschein ist ebenfalls ein guter Hinweis auf die Selbständigkeit. Richtige Vertragsgestaltung und eine entsprechend gelebte Praxis sind der beste Schutz vor beitragssuchenden Krankenkassen. Trotzdem sollten die Mehrkosten im Falle einer Umdeutung einkalkuliert werden. Es empfiehlt sich, die gelebte Praxis auch adäquat zu dokumentieren. Bürokratie hemmt Wirtschaft Laut einer Gfk-Austria-Umfrage im Auftrag des Wiener Wirtschaftsbundes sind 73 % der Unternehmer mit den bürokratischen Hürden der Wiener Verwaltung alles andere als happy. Kein Wunder: Denn obwohl Wiens Wirtschaft über 600.000 Arbeitsplätze sichert und den gesellschaftlichen Wohlstand in der Bundeshauptstadt fördert, wird den Gewerbetreibenden das Wirtschaften nicht gerade leicht gemacht. Ein Beispiel zeigt, was falsch läuft: In Bratislava benötigt man für die Genehmigung einer Betriebsstätte durchschnittlich 66 Tage, in Wien dauert ein Verfahren 122 Tage. „Dass dadurch viel an ökonomischer Dynamik und somit an Wertschöpfung verloren geht, liegt auf der Hand“, zeigt sich Brigitte Jank, Obfrau des Wiener Wirtschaftsbundes und Präsidentin der Wirtschaftskammer Wien, besorgt. Was Unternehmer besonders stört, zeigen die Zahlen: 73% der Befragten sehen die städtische Verwaltung als Hindernis für ihre unternehmerische Tätigkeit, zwei von drei Selbständigen sehen eine Zunahme von Verwaltungshemmnissen. 56% erwarten sich bessere Förderungen und Unterstützung bei der Suche von Betriebsflächen. 53% sind mit der Abwicklung von Anträgen im Rahmen der Parkraumbewirtschaftung unzufrieden. Besonders kritische Erfahrungen machen die Unternehmer bei Ansuchen um Ladezonen. Erfahrungen bei Betriebsanlagengenehmigungen und Bau- Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 26 verfahren werden von 49% der Befragten als negativ beschrieben. Mit 65 % bzw. 64% positiver Nennung wurde die Abwicklung der Gewerbeanmeldung und Standortverlegung 65% beurteilt. Einen Grund für die Probleme sieht Jank in „der Zersplitterung der Kompetenzen innerhalb der Stadtregierung“. Oftmals wisse die linke Hand nicht, was die rechte tue. Die damit einhergehenden Verlängerungen der Verfahrensdauern sind in doppelter Weise kostenintensiv – sie belasten die Unternehmen und das Verwaltungssystem gleichermaßen. „Eine Reduktion der bestehenden Überregulierung um 25% würde die daraus resultierenden wettbewerbschädlichen Kosten für die Wiener Wirtschaft um rund 250 Mio. Euro verringern!“ w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 sERVICE © photos.com Familybusiness regeln Das Thema Familie wird bei vielen Migranten großgeschrieben. Man lebt zusammen, isst zusammen und weil es sich oft anbietet, arbeitet man auch gemeinsam im Familienbetrieb. Wenn es mehr als ein paar helfende Handgriffe werden, sind aber ein paar gesetzliche Regelungen zu beachten. So gilt, dass im Betrieb der Eltern, Großeltern, Wahl- oder Stiefeltern ohne Entgelt regelmäßig beschäftigte Kinder, Enkel, Wahloder Stiefkinder der Pflichtversicherung in der Kranken-, Unfallund Pensionsversicherung unterliegen. Voraussetzung dafür ist, dass sie das 17. Lebensjahr vollendet haben, keiner anderen Erwerbstätigkeit hauptberuflich nachgehen und keine Beschäftigung in einem land- oder forstwirtschaftlichen Betrieb vorliegt. Sie sind zwar nicht arbeitslosenversichert, müssen aber bei der Gebietskrankenkasse angemeldet werden. Die Beitragsvorschreibung erfolgt auf der Basis einer fiktiven Beitragsgrundlage, 23 Euro pro Kalendertag beziehungsweise 690 Euro monatlich. Der Beitragssatz beträgt 31,75 Prozent und entfällt zur Gänze auf den Dienstgeber. Geringfügig beschäftigt Anstelle der Unentgeltlichkeit kann auch ein geringfügiges Beschäftigungsverhältnis vereinbart werden. Die monatliche Geringfügigkeitsgrenze gelangt aber nur dann zur Anwendung, wenn die Beschäftigung für mindestens einen Kalendermonat oder auf unbestimmte Zeit vereinbart wird. Im Falle der geringfügigen Beschäftigung sind vom Dienstgeber Beiträge zur Unfallversicherung und zur Vorsorgekasse zu leisten sowie die Kommunalsteuer zu bezahlen. Welche Rolle spielt die Mitarbeit Angehöriger in migrantischen Unternehmen? Mitarbeit von Familienangehörigen spielt vor allem in Kleinbetrieben häufig eine wichtige Rolle, meistens aushilfsweise. Unternehmer sind zeitlich und operativ oftmals mehrfach belastet und greifen, wenn nötig, auf die Mithilfe von Familienmitgliedern zurück, weil sie sich wegen der hohen Sozialkosten die Mitarbeit von Angestellten oder Arbeitern nicht leisten können und zum Teil nur vorübergehend Unterstützung benötigen. 28 Angemessene Abgeltung Der mitarbeitende Ehegatte hat für seine Mitwirkung im Familienbetrieb jedenfalls einen Anspruch auf angemessene Abgeltung, der sich nach der Art und Dauer der Leistung, der Ertragslage des Familienbetriebes, den gesamten Lebensverhältnissen und den gewährten Unterhaltsleistungen richtet. Dabei handelt es sich aber um keinen abgabepflichtigen Entgeltanspruch. Weitere Informationen erhalten Unternehmer bei den Experten der Wirtschaftskammer Wien unter T (01 51450-1620) Drei Fragen an Brigitte Jank, Präsidentin in der WK Wien Wie kann die rechtliche Situation vereinfacht werden? Die Mitarbeit in Familienbetrieben ist arbeitsrechtlich in mehrfacher Weise möglich: als unentgeltliche Mitwirkung des Ehepartners oder auch als sozialversicherungsfreie geringfügige Beschäftigung. Eine Vereinfachung der sozialrechtlichen Situation würde mitunter eine Beseitigung der vielfältigen Gestaltungsmöglichkeiten zur Mitarbeit von Verwandten bzw. finanziellen und administrativen Mehraufwand für die Unternehmer bedeuten. Wie können sich Unternehmer absichern? Wichtig ist, sich rechtzeitig über die rechtlichen Möglichkeiten zu informieren, um nachträgliche Probleme mit der Sozialversicherung zu verhindern. Die Experten der Wirtschaftskammer geben kostenlose Auskunft und kennen die speziellen rechtlichen Rahmenbedingungen. Ich lade daher jeden Unternehmer ein, sich bei allen unternehmerischen Fragen unter 51450-1010 direkt an seine Interessenvertretung, die Wirtschaftskammer Wien, zu wenden. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 Quelle: Wirtschaftskammer Wien Nachgefragt Ehegatten und andere Angehörige Die Vereinbarung eines Entgeltanspruches ist keine notwendige Voraussetzung für das Zustandekommen eines Arbeitsvertrages. Gerade unter Ehegatten werden Arbeitsleistungen häufig im Rahmen der ehelichen Beistandspflicht erbracht. So heißt es im ABGB: „Im Erwerb des anderen hat ein Ehegatte mitzuwirken, soweit ihm dies zumutbar, es nach den Lebensverhältnissen der Ehegatten üblich und nicht anders vereinbart ist.“ Wesentlich ist aber: Die Unentgeltlichkeit muss ausdrücklich – am besten schriftlich – vereinbart werden. Diese Vereinbarung kann im Falle einer Kontrolle ein Nachweis sein, dass mangels Vorliegens eines Versicherungsverhältnisses keine Meldepflicht besteht. Bei Verwandten, die nicht wechselseitig zum Unterhalt berechtigt sind, wird im Zweifel ein entgeltliches arbeitsrechtliches Verhältnis angenommen. Freie oder verbilligte Mahlzeiten im Gast-, Schankund Beherbergungsgewerbe haben keinen Entgeltcharakter; als beitragspflichtiges Entgelt gelten aber Trinkgelder. Aufwandsentschädigungen wie Fahrtkostenersätze sind ebenfalls keine Entlohnung, soweit sie das steuerlich anerkannte Ausmaß nicht überschreiten. Ob andere Zuwendungen des Dienstgebers an den Dienstnehmer als Gegenleistung für die Erbringung der Arbeitsleistung zu werten sind, hängt von den Umständen des Einzelfalles ab. Im Streitfall ist das Vorliegen einer Scheinvereinbarung zu prüfen. Dies geschieht in der Praxis durch den Urkundenbeweis, die Vorlage des Vertrages und die Vernehmung der am Verfahren Beteiligten und Zeugen. Jetzt mitmachen! www.erfolgsgeschichte.at 65 Jahre österreichische Wirtschaftsgeschichte Zum 65-jährigen Bestehen gibt der Wirtschaftsverlag mit einer Auflage von 200.000 Exemplaren die größte je erschienene B2BPublikation zum Thema 65 Jahre österreichische Wirtschaft heraus. Hier wird die Entwicklung der österreichischen Wirtschaft der 2. Republik mit Zeitzeugen und Wirtschaftsgrößen aufgerollt und anhand von Firmenporträts greifbar gemacht. Fotos: Archiv, Lessing Erscheinungstermin: 26. Oktober 2010 Alle Details auch unter www.erfolgsgeschichte.at Großer Fotowettbewerb – jetzt mitmachen Zeigen Sie uns Ihre Sicht der österreichischen Wirtschaft der letzten 65 Jahre. Dokumentieren Sie die Entwicklung Ihres Unternehmens oder Ihrer Marke anhand von einzigartigen Fotodokumenten und „erzählen“ Sie Ihre persönliche Erfolgsgeschichte. Die besten Fotos werden von einer Jury bewertet und im Rahmen einer Ausstellung vorgestellt. Jetzt mitmachen! Senden Sie Ihr(e) Foto(s) (max. 3 Stück) an [email protected] Alle Infos auch unter www.erfolgsgeschichte.at Ich stimme einer Veröffentlichung im Rahmen dieser Aktion zu. Die Veröffentlichung erfolgt in jedem Fall unentgeltlich. S erv i ce Text D a n i e l Nu t z | F o t o s B e i g e s t e l l t Transporter im Überblick Kombis sollen komfortabel, aber dennoch mit ausreichend Stauraum ausgestattet sein. Die ganze Familie muss schließlich ebenso leicht darin Platz findenwie der letzte Großeinkauf fürs Unternehmen. ecoMIGRA vergleicht die aktuellen Modelle. Transport araclarına genel bakış. Transport araçlarında önemli noktalar´dan biri genisliği, bol eşya tasıyabilecek şekilde olması ve rahat olması. Bundan ziyade büyük aileride rahatca yer alabilmesi gerek. Şirket alışverişleri için rahatca kulanılmasıda önemli. ecoMIGRA aktüel araç modellerini karşılaştırdı. Pregled modela kombija P r a k t i s ch u n d f l e x i be l Renault Megane Grandtour Die Kombiversion des Renault Megane gibt es in vier Benzin- (101, 110, 130, 140 PS) und drei Dieselmotorisierungen (90, 110, 130 PS), die sich durch niedrigen Kraftstoffverbrauch und geringe CO2-Emissionen auszeichnen. Bei einer Länge von 4,6m und einem 2,7-Meter-Radstand bietet ein kluges Raumkonzept ein Fassungsvermögen von 524 Litern, das sich auf bis zu 1.595 Liter erweitern lässt. Für die Passagiere bedeutet die Geräumigkeit erhöhte Knie- und Beinfreiheit. Bequem und praktisch sind auch das integrierte Navigationssystem und die Ladekante, die bei niedrigen 56 cm liegt. Kombi bi trebao biti udoban, ali i imati dovoljno prostora za tovarenje. U njemu treba biti dovoljno prostora kako za članove veće porodice sa sve prtljagom za odmor tak i posljednja velika nabavka za firmu. ecoMIGRA upoređuje aktuelne modele. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at Basisversion: 1,598 cm3/101 PS Verbrauch: 6,7l/100km Preis: 17.790 Euro inkl. MwSt. www.renault.at Le i s t u n g s s ta r k u n d s i che r Ge r ä um i g u n d s pa r s a m C h i c u n d k o m f o r ta be l Ford Mondeo Traveller Opel Astra Fiat Croma Der neue Ford Mondeo Traveller verfügt über eine breite Hochleistungspalette von Duratec-Benzinmotoren sowie Duratorq TDCi-Dieselmotoren. Die fünf verschiedenen Ausstattungsvarianten können um zahlreiche Extras wie ein schlüsselloses Zugangssystem ergänzt werden. Neben Technik und Design wird vor allem Sicherheit großgeschrieben: Serienmäßiges ABS, EBS und das intelligente System IPS gehören ebenso dazu wie aktive Kopfstützen, eine Sicherheitspedalerie sowie Airbags an der Front, an den Seiten und für den Kopf. Der neue Opel Astra fällt mit einer Länge von 4,4 Meter und einem Radstand von 2,7 Metern im Klassenvergleich geräumig aus. Erhältlich als Benziner (87, 100, 115, 140 oder 180 PS) oder als Diesel (95, 110, 125, 160 PS) bietet er ein breites Spektrum an Fahrleistung. Besonders umweltschonend sind dabei die drei ecoFLEX-Varianten (Benziner 5,5l/100km, Diesel 4,2l/100km). Aktive Kopfstützen sorgen für Schleudertraumaschutz und gehören zum Sicherheitspaket, das sich mit einem mechatronischen FlexRide-Sicherheitsfahrwerk aufrüsten lässt. In seiner neuesten Version spricht nun auch der Fiat Croma die klassisch italienische Formensprache. Der Kombi ist ausgestattet mit der zweiten Generation an Multijet-DieselMotoren (120, 200 PS) oder ist in der Benzinvariante (140, 147 PS) erhältlich. Mit einer Länge von 4,78 Metern und einem 2,7-Meter-Radstand bietet er ein Ladevolumen von 500 Litern, das durch einfaches Umklappen der Rücksitzlehnen auf bis zu 1.610 Liter steigt. Die ebene Formgebung des Kofferabteils sorgt für komfortables Beladen und eine stabile Fahrwerksgeometrie. Basisversion: 1,6l/110 PS Verbrauch: 7,2l/100km Preis: 25.290 Euro inkl. MwSt. www.ford.at 30 Basisversion: 1,4l/87 PS Verbrauch: 5,5l/100km Preis: 17.250 Euro inkl. MwSt. www.opel.at Basisversion: 1,9l/120 PS Verbrauch: 6,0l/100km Preis: 27.140 Euro inkl. MwSt. www.fiat-professional.at w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 A u t o m o b i l i | H ARE K ET L I L I K | M o b i l i t ä t E l e g a n t u n d p r a k t i s ch e r n eue r t u n d f l e x i be l F o r m s chö n u n d i n n o v at i v BMW 3er Touring Golf Variant Mercedes E-Klasse T-Modell Von außen elegant, punktet der neue 3er BMW Touring auch mit viel Bein- und Schulterfreiheit für Passagiere und einem Gepäckraum-Volumen von 460 Litern. Wird die teilbare Rücksitzlehne im Fond umgeklappt, vergrößert sich der Stauplatz bei fast ebenem Ladeboden auf 1.385 Liter. Darunter befindet sich ein weiteres Staufach, das auch als Wendeboden mit Schutzplane erhältlich ist. An den Start geht der Touring mit drei Benzinern (320i, 325i, 330i, 335i) und zwei Dieseln (320d und 330d), ein neues Fahrwerk sorgt für Fahrspaß. Mit einem Laderaumvolumen von 1.495 Litern eignet sich der neue Golf Variant sowohl als Geschäftswagen als auch als Familienauto. Motorseitig stehen von den optisch nun ins VW-Design eingegliederten Varianten zurzeit ein TSI (122 PS) sowie zwei Common-Rail-Turbodiesel (105 und 140 PS) zur Wahl. Zu einem späteren Zeitpunkt sollen zwei Multipoint-Einspritzer (80 und 102 PS) und ein weiterer TSI-Benziner (160 PS) folgen. Klimaanlage, elektrische Fensterheber und Außenspiegel, ESP und sechs Airbags sind in allen drei Ausstattungsvarianten serienmäßig. Mit einem Ladevolumen zwischen 695 und 1.950 Litern bietet das neue E-Klasse T-Modell neben einem neuen Design vor allem Platz. Technisch innovativ fielen die steifere Karosserie und das neu entwickelte Fahrwerk aus, dessen Stoßdämpfer sich automatisch an jede Fahrsituation anpassen. Die Serienausstattung umfasst Knieairbag, Müdigkeitssensor und die Luftfederung mit Niveauregulierung an der Hinterachse. Extras wie der Spurhalteassistent mit Lenkeingriff sind gegen Aufpreis erhältlich. Als Einstiegsmotor dient der 200 CDI. Basisversion: 1,995 cm3/170 PS Verbrauch: 6,4l/100km Preis: 35.150 Euro inkl. MwSt. www.bmw.at Basisversion: 1,4l/80 PS Verbrauch: 6,4l/100km Preis: 19.990 Euro inkl. MwSt. www.volkswagen.at Basisversion: 2,143cm3/136 PS Verbrauch: 5,7 Liter/100km Preis: 45.800 Euro inkl. MwSt. www.mercedes-benz.at Sp o r t l i ch u n d be q uem S ta b i l u n d g e r ä um i g P r a k t i s ch U N D s ta r k SEAT Exeo ST Peugeot 308 SW Škoda Superb Combi Die Kombiversion der Mittelklasselimousine Seat Exeo basiert auf dem alten Audi A4 Avant und fällt dementsprechend sportlich aus. Er sorgt in vier Benzinvarianten (102, 150, 200 und 200 Multitronic PS) und drei Dieselvarianten (120, 143, 170 PS) für Fahrspaß. Mit einer Länge von 4,6 Metern bietet der stabile Kombi ein Ladevolumen von 442 Litern. Die breite Heckklappe lässt sich so weit öffnen, dass man auch sperrige Gegenstände problemlos einladen kann. Der Peugeot 308 SW vereint modernes Design und Komfort mit flexibler Modularität und hohen Fahrleistungen. In dem hellen Fünftürer haben bis zu sieben Personen Platz. Bis unters Dach vollgepackt erreicht er ein Ladevolumen von 2.149 Litern. Beim 308 SW lässt es sich zwischen zwei Benzinvarianten (95, 120 PS) und drei DieselMotorisierungen (90, 110, 140 PS) wählen. Die Karosseriesteifigkeit sorgt nicht nur für gutes Fahrverhalten, sondern federt durch die Aufprallenergie im Falle eines Unfalls ab. Der neue Škoda Superb Combi präsentiert sich sehr großzügig: Bei normaler Sitzkonfiguration liegt das Ladevolumen bei 633 Litern, durch das Umlegen der Rückbank wird es annähernd verdreifacht. Die elektrische Heckklappe macht das Beladen besonders einfach. Das Basismodell ist der Superb Combi 1.4 TSI mit 125 PS, gerade für Langstreckenfahrer bieten sich aber die sparsameren Dieselversionen (105, 140 und 170 PS) an. Der Superb ist optional mit einem Panoramadach, Allradantrieb und Doppelkupplung erhältlich. Basisversion: 1,6l/102 PS Verbrauch: 7,7l/100km Preis: 23.850 Euro inkl. MwSt. www.seat.at 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Basisversion: 1,4l/95 PS Verbrauch: 6,5l/100km Preis: 18.250 Euro inkl. MwSt. www.peugeot.at Basisversion: 1,4l/125 PS Verbrauch: 6,8 l/100km Preis: 25.980 Euro inkl. MwSt. www.skoda.at 31 S erv i ce Text Afro-Österreichi Die afrikanische Community in Österreich umfasst rund 40.000 Menschen. Viele von ihnen engagieren sich kulturell und politisch – mehr als 600 sind als Unternehmer tätig. ecoMIGRA hat beimLeiter der afrikanischen Vernetzungsplattform, Alexis NshimymanaNeuberg, nachgefragt, wie es um die Geschäftsinhaber mit afrikanischem Hintergrund in Wien steht. Welche Rolle spielen Migranten aus Afrika eigentlich im heimischen Wirtschaftsleben? Ein aktueller Lagebericht gibt darüber Auskunft. Laut der Studie gibt es allein in Wien mehr als 600 afrikanische Unternehmer. Etwa 95 Prozent von ihnen sind Einzelunternehmer. Typische Branchen sind Lebensmittelhandel, Transport und Friseurbereich. Bemerkenswert ist darüber hinaus, dass es auch sehr hohe Investitionen afrikanischer Geschäftsleute in die heimische Wirtschaft gibt. So haben zum Beispiel nigerianische Geschäftsleute zwischen 50 und 80 Millionen Euro in die Vorarlberger Stickereiwirtschaft investiert. Aufgrund der verschärften Einreisebestimmungen seit 2005 können sie aber ihren Tätigkeiten in Österreich nicht mehr nachgehen. Ein Umstand, der in der Community für Unmut sorgt. Sprachrohr der afrikanischen Unternehmer ist ein eigener Ausschuss im Österreichischen Wirtschaftsverband. Vorstand dieses Verbandes ist der senegalesische Unternehmer und Professor am Afrikanistik Institut der Universität Wien, Habiboulah Bakhoum. Er vertritt die Anliegen innerhalb des Wirtschaftsverbandes sowie der Wirtschaftskammer und kümmert sich um die Wahrung der Interessen afrikanischer Unternehmer. Grund für die Gründung des Ausschusses war die Tatsache, dass afrikanische Firmen fast nie mehr als drei Jahre im Geschäft aktiv waren. Weitere Geschäftsschließungen sollten verhindert werden. Avusturya – Afrika ticareti Yaklaşık 40.000 Afrikalı Avusturya‘da yasamakta. Bundan 600’ü şirket sahibi. Bu toplumun çoğu kültürel ve siyasi anlamda Avusturya‘da kendilerini entegre etmekteler. ecoMIGRA Afrika - Fikir alışveriş forum başkanı Alexis Nshimymana-Neuberg ile Viyana’daki ticaret ilişkilerini konuştu. Afro-austrijski Business Afrička zajednica u Austriji broji oko 40.000 ljudi. Mnogi se angažuju na planu kulture ili politike, a više od 600 imaju firme. ecoMIGRA je se raspitala kod koordinatora afričke platforme za povezivanje, Aleksisa Nshimimana-Neuberga, kakvo die poslovnim ljudima afričkog porijekla u Beču. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at © photos.com 32 M a g d a E l - Seh i t y Schwierige Ausgangssituation verbessern Auch Alexis Nshimymana-Neuberg kümmert sich um die Anliegen afrikanischer Unternehmer in Österreich. Als Leiter der Afrika-Vernetzungsplattform kennt er die Probleme der Unternehmer. Er sieht vor allem den geringen finanziellen Rückhalt vieler afrikanischer Betriebe als Grund für das Scheitern. Teilweise fehlen aber auch Marketingkonzepte. So „sind die meis ten viel zu stark auf die Community orientiert“. Ein Beispiel sind die Afro-Friseure, die nicht auf den Mainstream-Markt eingehen. Da die Mehrheitsgesellschaft österreichisch ist, sollten sich auch die afrikanischen Friseurgeschäfte an deren Bedarf orientieren, um mehr Erfolg zu haben“, so Nshimymana-Neuberg. Neben fehlenden Geschäftskonzepten seien aber auch Vorurteile und Diskriminierung der Mehrheitsgesellschaft ein Faktor für die schlecht laufenden Geschäfte. „Viele afrikanische Unternehmer haben in Österreich Probleme mit der Polizei“, weiß Nshimymana-Neuberg. Im 2. Bezirk musste beispielsweise vor Kurzem ein Restaurant nach mehreren Polizeibesuchen einen starken Gästerückgang verzeichnen. Oft liegen den scharfen Kontrollen und Anfeindungen Vorurteile zugrunde. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 E t h n o bu s i n e s s mu m o C y H nit hisches Business c ECK Die meisten sind viel zu stark auf die Community orientiert. Alexis Nshimymana-Neuberg, Leiter der afrikanischen Vernetzungsplattform Le x i k o n Wirtschaftsverband •• Ekonomi birliği •• Savez privrednika Anrainer afrikanischer Shops würden sich oft grundlos beschweren oder bei jeder Kleinigkeit sofort die Polizei kontaktieren, ohne vorher den Kontakt mit den Geschäftsleuten zu suchen. Um diesen Missständen entgegenzuwirken, versucht der Ausschuss der afrikanischen Unternehmer als Mediator zu wirken. Weil viele Unternehmen aus der Black Community aber auch schon bei der Unternehmensgründung Startprobleme haben, will die Vernetzungsplattform mit Beratungen unterstützen. „Vor allem bei der Buchhaltung und der Finanzierungsplanung versuchen wir, un sere Mitglieder mit entsprechenden Kursen zu unterstützen“, erklärt Nshimymana-Neuberg. Mit erfolgreichen Geschäftsideen punkten Dass es aber durchaus auch erfolgreich geführte afrikanische Geschäfte gibt, zeigt zum Beispiel das Sagya im 9. Bezirk. Das äthiopische Restaurant ist mittlerweile ein Urgestein der Wiener Ethnogastronomie und seit Jahren ein beliebter Studenten- und Künstlertreff. Vor allem die ausgezeichnete Qualität der Küche und die Vielfalt der kulturellen Veranstaltungen ziehen viel junges Publikum an. Eine kreative und moderne Geschäftsidee zeigt aber auch der afrikanische Onlineshop mit der Webseite „diegeschenkebox.at“. Mit einem breiten Angebot an Bionaturkosmetikprodukten aus dem Fair-Trade-Handel spricht er ein breite gefächertes Publikum an. Ein weiteres Erfolgsbeispiel: Der P-Man Hip-Hop-Shop im 6. Bezirk zieht seit Jahren sowohl österreichische als auch afrikanische Hip-Hop-Fans an. Durch seine aus New York importierten Modelabels ist der Shop besonders bei den Szeneinsidern beliebt. „Solche Unternehmenskonzepte funktionieren gut, weil sie eine gut durchdachte Geschäftsidee haben. Mit Hip-Hop und Naturkosmetikartikeln spricht man ein breiteres Publikum an“, so der Leiter der afrikanischen Vernetzungsplattform. „Es gibt viele gute Geschäftsideen, und wir wollen die Unternehmer dabei unterstüt- 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Mehrheitsgesellschaft •• Toplum •• Većinsko društvo Vernetzungsplattform •• Fikir alişveriş forumu •• Platforma za umrežavanja •• Preteča, pionir Prestige •• Prestij •• Ugled zen ihre Konzepte zu realisieren. Erfolgreiche Geschäfte sind nicht nur für den österreichischen Standort von Vorteil, sondern sie heben das etwas angeschlagene Prestige der afrikanischen Community hier in Österreich stark an.“ Ö Z E T | Re z i me Die Black Community in Österreich umfasst derzeit ca. 40.000 Menschen. Davon sind in etwa 600 als selbstständige Unternehmer gemeldet. Ein schwaches Startkapital, fehlende Marketingkonzepte und Diskriminierung erschwert es vielen Afrikanern in Wien geschäftlich erfolgreich zu sein. Düşük bir iş sermayesinden ziyade zorlandıkları noktalar ayrımcılık ve eksik pazarlama konseptleri. . Afrička zajednica u Austriji trenutno broji oko 40.000 ljudi. Među njima je oko 600 prijavljenih samostalnih preduzetnika. Nizak početni kapital, nedostatak marketinške koncepcije i diskriminacija otežavaju poslovni uspjeh velikom broju Afrikanaca u Beču. 33 T e x t M a g d a E l - Seh i t y Multikulturelle Feinkostoase Der Viktor-Adler Markt ist nicht nur Schauplatz politischer Kundgebungen, sondern auch ein kulinarisches Kleinod. ecoMIGRA hat sich auf einen Streifzug durch den Kulturraum begeben. Çok çeitli lezzet noktası Viktor-Adler Pazarı sadece siyasi mitinglerin sevilen buluma noktası değil, bu Pazar birde değisik lezzetlerin bütünlestiği bir vaha. ecoMIGRA ekibibiye pazarın içinde lezzet ve kültür gezisini gercekle tirdi. Oaza multikulturalnih delikatesa „Viktor-Adler“ tržnica nije samo mjesto za održavanje političkih skupova, nego i kulinarski dragulj. ecoMIGRA je posjetila taj kulturni prostor. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 34 Der Viktor-Adler-Markt ist urig. Von den Favoritnern liebevoll „Platzl“ genannt, liegt er zwischen der Favoritenstraße und der Senefeldergasse. Er verfügt über 81 Standeln, die ein vielfältiges Sortiment an Gemüse, Fisch, Fleisch, Backwaren, Spezialitäten aus Österreich, der Türkei, Griechenland und Indien bieten. Doch nicht nur Essbares, sondern auch Textilwaren, Blumen, Gebrauchs- und Kleinwaren kann der Kunde erstehen. Als Highlight gilt der Bauernmarkt, der am Samstag mit bis zu 60 Ständen mit regionalen Leckereien auftrumpft. Diese Marktfahrer finden sich immer in der Leibnizgasse zu einem eigenen kleinen Markt ein. Trotz der großen Lebensmittelauswahl hat der Viktor-Adler-Markt starken Mitbewerb. Die immer größer werdenden Supermärkte haben den Wiener Märkten laut Wirtschaftskammer Wien hart zugesetzt. Durch diverse Fördermaßnahmen sollen aber wieder mehr Kunden auf die Märkte kommen. „Die Konkurrenz ist mit den Jahren härter geworden“, bestätigt auch Marktmanager Karl Auer. „Wir versuchen aber, den Markt auch für neue Kunden attraktiv zu machen. Besonders junge Leute mit Kinderwagen oder Raucher entdecken den Markt wieder neu.“ Durch konkrete Maßnahmen, wie bauliche Modernisierungen oder die Einführung der Marktmanager, soll dafür gesorgt werden, dass das Warenangebot stimmig und w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 F o t o s A n n a R a uche n be r g e r TR Ž NICA | P a z a r | M a r k t konkurrenzfähig gegenüber Diskonterangeboten auf der naheliegenden Favoritenstraße ist. Türkisches oder österreichisches Bier? „Die Internationalität ist bei uns am Markt ein großes Plus“, erklärt Marktmanager Auer. Das kann auch der Lokalbesitzer des türkischen Restaurants „Adler“, Herr Muzaffer, bestätigen. Er beobachtet ein friedliches Zusammenleben der verschiedenen Kulturen am Viktor-Adler-Markt. Seit 13 Jahren hat er auch viele österreichische Stammkunden, genauso aber auch Inder und Serben, die sich gerne von „Adlers“ Menüs verwöhnen lassen. „Ich komme gerne wegen des türkischen Biers her, dass ist viel kräftiger als das österreichische. Eine Bedienung mit Kopftuch würde ich aber nicht wollen“, so die zwiespältige Aussage eines Stammkunden. Nach einer kurzen Nachdenkpause fügt er hinzu: „Ich hab nix gegen Kopftuchfrauen, aber in einem Lokal muss man locker sein können, und das geht mit Kopftuchfrauen einfach nicht.“ Toleranz, die noch einen Schritt weiter geht, beweist der vor Kurzem gegründete Marktverein. Der Vorstand ist ein Österreicher und die Stellvertretung eine türkischstämmige Österreicherin. „Auch im Marktverein spüren wir wenig von Fremdenfeindlichkeit. Natürlich gibt es ein paar Ewiggestrige, aber im Großen und Ganzen arrangiert man sich hier sehr gut. Die meisten wollen hier keine Probleme. Wir sind immer auf der Suche nach Lösungen“, weiß Karl Auer. Der Markt als Kulturvermittler Auch wenn der Viktor-Adler-Markt oft für politische Hasstiraden der FPÖ missbraucht wird, „hat dies weniger mit dem Markt an sich zu tun als eher mit seiner optimalen Lage“, meint Auer. „Der Markt liegt im Herzen von Favoriten, und da zieht es viele Veranstalter hin.“ Politische Wahlveranstaltungen im Herzen des Arbeiterbezirkes, vorwiegend von der FPÖ organisiert, interessieren die meisten Standler allerdings nicht besonders. Im Gegenteil: Wenn 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Wahlveranstaltungen geplant sind, müssen oft Marktzugänge aus Sicherheitsgründen gesperrt werden, was dann wiederum viele Kunden vom Markteinkauf abhält. Man hat auch eher den Eindruck, dass die Markthändler das ausländerfeindliche Image des Marktplatzes gründlich satt haben. Für sie steht vor allem im Vordergrund, dass am Viktor-Adler-Markt die unterschiedlichsten Geschäftssparten vertreten sind: Vom typischen Wiener Beisel bis hin zum orientalischen Feinkostladen gibt es für Kunden viel zu entdecken. Le x i k o n Fördermaßnahmen •• Destek tedbirleri •• Mjere podsticanja Modernisierung •• modernleşme •• Modernizacija Marktverein •• Pazar derneği •• Udruženja tržnica Wahlveranstaltungen •• Seçim mitingi •• Predizborna kampanja Ö Z E T | Re z i me Der Viktor- Adler-Markt zählt zu den bekanntesten Märkten Wiens. Vor allem durch seine kulturelle Vielfalt hat der Markt oft für Zündstoff in politischen Diskussionen gesorgt. ecoMIGRA hat die Standler besucht. Bei dem Rundgang ist vor allem eines klar geworden: Es gibt mehr Gemeinsamkeiten als Trennendes zwischen den Markthändlern aus aller Herren Länder. Viyana’nın en çok dikkat çeken pazarların´dan biri Viktor- Adler Markt. Bir çok kültürü bir araya getiren pazar siyasetcılerinde dikkat alanına aldı. ecoMIGRA pazarcıları ve esnafları ziyaret ederken bir şey dikkatimizi çekti. Pazarcıların farklı kültürlerden gelmesine rağmen ayrıntılardan ziyade birbirleriye çok bağlantılı olmaları idi. . „Viktor-Adler-Markt“ važi za jednu od najpopularnijih tržnica u Beču koja je prije svega zbog svoje kulturalne raznolikosti često predmet političkih diskusija. ecoMIGRA je posjetila vlasnike štandova. Za vrijeme posjete se prije svega pokazalo da između trgovaca postoji više zajedničkog, nego onog što ih razdvaja. 35 Spezialzustellservice der Wiener Märkte für Die breite Auswahl der Wiener Frischeoasen wie regionales Obst, exotische Früchte, Gewürze und österreichische Fleischqualität lädt sowohl Kreativ-Gastronomen als auch Küchenprofis der bodenständigen Hausmannskost zum Erlebniseinkauf auf die Märkte ein. Kulinarisches für jeden Menüplan DieattraktivenAngebote,dieSpitzenqualität der Lebensmittel und das Extraservice der kostenlosen Zustellung der Wiener Märkte spornen viele Küchenchefs zum Einkauf auf den Frischmärkten an. Von ausgefallenen Spezialitäten,wiegelbenoderschwarzenParadeisern,MinigurkenunddiversenKartoffelvariationen,hatderHändlerfüralleGeschmäcker etwas zu bieten. Nicht nur am angesehenenNaschmarktgibtesleckereDelikatessen, sondern auch der Meidlinger Markt versorgt gerne seine Feinschmecker mitBesonderheiten.DerFleischereimeister Saric Dejan versorgt seit drei Jahren seine StammkundenamMeidlingerMarktmitSpezialitätenwiehausgemachtenBratwürsteln, Spanferkel oder selbst gemachtem Karree. Um die Zustellung leckerer Gemüse- und ObstsortenkümmertsichderFamilienbetrieb Myumunov.AuchHerrVural,vomlegendären Brunnenmarkt,versorgtseineKundenspezi- 36 ell mit Lammspezialitäten wie zum Beispiel Lammkronen. Für ihre Kunden stehen die Händler bereits um zwei Uhr Früh auf, um auchgarantiertdiefrischestenProdukteden Küchenchefs anbieten zu können. WerseineGästemitBuchholzgeräuchertem Fleisch oder Backofenschinken verwöhnen will,kanndiesespeziellenRaritätenbeimFleischereimeisterPozarevacamVorgartenmarkt bestellen. Der gelernte Koch versorgt seine Kunden nicht nur mit erstklassigem Fleisch, sondernverrätauchgerneschmackhafteRezeptewiegebackenesFledermausschnitzerl odersaftigesKrautfleisch.AbHerbstwirdder expandierende Metzger einen eigenen AbholmarktfürdieGastronomeneröffnenund großeMengenzuspeziellgünstigenPreisen anbieten. Einfach bestellen EinlangjährigerKundedesZustellservicesder WienerMärkteistderehemaligeSpitzenkoch desrenommiertenParkhotelsSchönbrunns undGründerdesbeliebtenBrauhausesinder Gablenzgasse, Herr Radomir Mihajlovic. Er bestellttäglichtelefonischfrischeZutatenauf den Wiener Märkten.„Mir gefällt besonders die persönliche Betreuung der Standler auf den Märkten – geht nicht gibt’s nicht – die Händler gehen besonders auf die Kundenwünsche ein“, so der Spitzenkoch. Frisch gepresste Säfte und eingelegte GustostückerlN DieMarchsteinersamFloridsdorferMarktsind seit Langem für ihre eingelegten Köstlichkeitenbekannt.Dietürkisch-serbischeSpezialitätSarma–eingelegtesKrautwirdgernefür schmackhafteKrautrouladenverwendet.„BesondersgernekaufendieKüchenchefsauch unserenKrautsalatalsBeilagezumSchweinsbraten oder eingelegte Ölpfefferoni für ein würzigesGulasch“,soFrauMarchsteiner.Das Traditionsunternehmen gibt es schon seit 1926amFloridsdorferMarktundbeliefertseit JahrzehntenBetriebsküchen,Gastronomen und Heurige kostenlos. AuchgegendenDursthatdasGastroservice derWienerMärkteetwaszubieten.Sobeliefert Herr Preiser seit sieben Jahren große BetriebsküchenwiediederBankAustriaundder UNIDO mit frisch gepressten Säften. Damit dieZutatenfürdieVitamingetränkesosaftig wiemöglichsind,fährtHerrPreiserjedenTag bereitsumdreiUhrFrühzudenObst-undGemüsemärkten.EntgegendemVorurteil,dass frische Säfte schnell verderben, sagt der Frischsaftprofi:„BeirichtigerKühlunghalten unsereSäftebiszueinerWoche“–diesbestätigenauchdieTestsderLebensmittelbehörde. Preisers frisch gepresste Gesundheitscocktails werden in 0,5-Liter- bis 5-Liter-Flaschen zugestellt. w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 1020 Wien Vorgar tenmarkt: • Firma Nucic GmbH T 729 78 60 T 0699/718 23 73 67 K armelitermarkt: • Firma Brkic Suzana T 214 50 24 • Firma Vukojevic Dragan T 214 69 30 • Firma Milosevic Slavoijub T 0699/711 19 89 43 • Firma Milosevic Dragan T 214 69 43 1040 Wien Obst und Rohkost auf Rädern Ab Oktober kann man sich die bunte und gesunde Vielfalt der Wiener Märkte auch in Firmen zustellen lassen. Die Bestellung geht ganzbequem,entwederperMausklickaufder Webseite der Wiener Märkte (www.wienermaerkte.at) oder telefonisch unter der Bestellnummer0664/2618296.DieBestellwünschekönneneinenTagimVoraus,vonMontag bisFreitagzwischen9und19Uhr,bekanntgegeben werden. Drei verschiedene frische „Kistl“Variationen bieten die Händler an: •Obstkistl ab 7,90 Euro: Je nach Appetit und Bedürfnis kann man sich das„kleine“, „mittlere“ oder„große“ Obstkistl in die Arbeit liefern lassen. Rohkostkistl: Für die Gemüsefans werden ebenfalls saftige Gurken, frischer Paprika undvieleandereGemüsesortenzugestellt. „Mixkistl“: Wer sich zwischen der bunten und großen Auswahl nicht entscheiden möchte, kann sich auch das „Mixkisterl“ wünschen,eineMischungausObstundGemüsestücken. LustaufLammkroneninRosmaringeschmort, serbischeBratwürstelnodermediterrane,vegetarische Spezialitäten? Was Sie dazu brauchen, stellen Ihnen gerne folgende Wiener Märkte zu: • • 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Naschmarkt: • Firma Özyürek T 01/586 31 66 • Firma ilyas & Hristo Dis T 0699/10 46 00 57 T 0676/446 87 79 • Firma Amoni T 0676/374 67 06 1120 Wien • Firma Neumeister T 0676/941 26 00, 0699/713 40 14 10 Fleisch 1020 Wien Vorgar tenmarkt: • Firma Borisa Djordjevic, Herr Robert Kadina T 0699/10 75 76 78 1040 Wien Naschmarkt: • Firma Özer T 01/5860126 1120 Wien Meidlinger Markt: • Firma Hüseyin Gülmez selbst geschlachtet T 0650/841 33 37 • Firma Nuran T 0699/11 88 35 93 • Firma Dejan Saric T 0664/316 65 06 1160 Wien Meidlinger Markt: Firma Seyhan Myumyunov T 0676/709 00 58 Brunnenmarkt: 1160 Wien • Firma Mehmet Vural – Hür-Pas T 0664/103 00 16 Brunnenmarkt: • Firma Mehmet Vural – Hür-Pas T 0664/103 00 16 • Firma Yildiran T 0699/11 33 15 38 • Firma Depan T 0664/396 43 04 • Firma Sagi Ali T 0699/10 02 23 32 1200 Wien Hannovermarkt: • Firma Farghali T 0699/11 46 25 03 T 0676/879 61 13 26 • Firma Elgazar OG T 0699/10 53 26 36, T 0699/11 68 06 75 1210 Wien Floridsdor fer Markt: • Marchsteiner-Gemüsekonserven T 01/271 15 85 • Firma Harun Güngör KG T 0699/121 75 009 1200 Wien Hannovermarkt: • Fa. Köse T 01/332 56 03 T 0699/19 13 86 44, T 0676/97 67 136 • Firma Güven Al T 0699/19 02 51 06 • Firma Cemalettin Ablak T 0699/11 68 78 69 • Firma Mustafa Polat T 0699/11 60 27 24 Frische Fische 1040 Wien Naschmarkt: • Firma Sezemsky T 0699/11 09 02 60 Advertorial die Gastronomie Obst & Gemüse 37 E S N A F T e x t M i ch a e l P o d g o r a c Very good Ethnofood Schweinsbraten und Wiener Schnitzel zieren zwar in Österreich nach wie vor die Teller, doch immer öfter darf es auch eine Spur internationaler sein. Unternehmern in der Lebensmittelindustrie und dem Gastgewerbe stehen damit neue Chancen ins Haus. Doch wie können sie auf den kulinarischen Zug aufspringen? ecoMIGRA hat bei Corinna Tinkler, Leiterin der Unternehmenskommunikation von Rewe International, nachgefragt. Çok güzel değişik lezzetler Avusturyalı yemekler her zamanki gibi tutulmakta fakat Avusturyalı marketlerde ve restoranlarda gün geçtikce yabancı ürünler dikkat çekmekte. Fakat başarılı bir iş sahibi şirketine nasıl kültürel değişiklik getirebilir? REWE’nin halkla ilişkiler başkanı Corinna Tinker’e sorduk. Vrlo dobra etno-hrana Iako su bečka šnicla i praseće pečenje i dalje vrlo omiljeni u Austriji, kuhinja sve više postaje i internacionalna. Prehrambena industrija i ugostiteljstvo na taj način dobijaju nove mogućnosti. Kako se mogu uključiti u opisanje tokove pitali smo u ime ecoMIGRA Korinu Tinkler, načelnicu odjeljenja za komunikaciju u „Rewe International“. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at © photos.com 38 w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 T r g o v i n a | t i c a r e t | H a n de l Ethnofood liegt im Trend Corinna Tinkler, Leiterin der Unternehmens kommunikation von Rewe International Noch vor ein paar Jahren waren in Wiener Supermärkten Produkte aus EX-Jugoslawien, Russland oder der Türkei kein Thema. Heute sind Ethnoprodukte vielfach Standard geworden. Was hat zum Umdenken geführt? Corinna Tinkler: Generell liegt Ethnofood im Trend. Ethnofood – von asiatischen, ex-jugoslawischen und türkischen bis hin zu indischen Produkten – ist bei Billa und Merkur ein Teil des Sortiments. Das Ziel ist, für alle KundInnen ein breites Angebot zur Verfügung zu stellen. Welche Rolle spielt die Herkunft der Produkte für KonsumentInnen? Typische Gerichte aus verschiedenen Kulturkreisen vermitteln die Atmosphäre fremder Länder auch hier zu Hause. Thailand-Rindfleischcurry, spanische Paella, mexikanische Enchiladas, bosnische Ćevapčići, serbische Pljeskavica oder Sushi aus Japan: Alle diese Spezialitäten stehen heute auf dem Menü der Österreicher und die Zutaten für deren Zubereitung werden heutzutage fast in jedem Supermarkt angeboten. Die Kochbücher und Fernseh-Shows sowie eine breite Auswahl der internationalen Gaststätten leisten auch ihren Beitrag zur Internationalisierung der österreichischen Konsum- und Esskultur. Hat die Marke eine zentrale Bedeutung als Orientierungshilfe beim Einkaufen? Billa und Merkur kommen den Bedürfnissen der KonsumentInnen mit Ethnofood-Wünschen entgegen, indem diese Produkte gebündelt in einem Regal angeboten werden und nicht den entsprechenden Warengruppen zugeordnet sind. Asiatische Reisnudeln sind also nicht bei den Teigwaren, sondern im asiatischen Regal zu finden. Ein türkisches und asiatisches Sortiment gibt es beispielsweise in etwa 100 ausgewählten Billa-Filialen und in allen Merkur-Märkten österreichweit. Auch vereinzelte Halal-zertifizierte Produkte haben Billa und Merkur in ihren Sortimenten: So gibt es beispielsweise bei Merkur eine zertifizierte Hühnerwurst oder die Dauerwürste Kulen und Sudžuk. Aktuell neu im Merkur-Ethnobereich ist ein umfassendes, autenthisches Russlandsortiment – mit Produkten wie etwa russischem Wein, speziellen Süßigkeiten, russischem Borschtsch oder auch Sprotten. Wie stark werden diese Produkte von den Konsumenten angenommen? Die einzelnen Sortimente werden insgesamt sehr gut angenommen – wobei auch immer mehr alteingesessene Österreicher gerne zum Beispiel original asiatisch kochen. Vergleicht man allerdings die Artikelanzahl der EthnofoodArtikel mit der Gesamtanzahl der rund 14.000 Artikel bei Billa bzw. 20.000 Artikel im Merkur-Sortiment, macht der Anteil an Ethnofood-Artikeln trotzdem nur einen relativ geringen Prozentsatz aus. Der Grund dafür liegt in der begrenzten Nachfrage. Langfristig können nur Produkte angeboten werden, für die eine entsprechende Kundennachfrage vorhanden ist. Le x i k o n authentisch •• otantik - güvenilir •• autentičan Esskultur •• Yemek kültürü •• Kultura ishrane Ö Z E T | Re z i me Ethnofood liegt voll im Trend. ecoMIGRA hat nach der Bedeutung für den Handel gefragt. Ethnofood liegt voll im Trend. ecoMIGRA hat nach der Bedeutung für den Handel gefragt. Etno hrana je izuzetno popularna. ecoMIGRA se raspitala o njenom značaju za trgovinu. 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 39 ESNAF T e x t S t eph a n S t r z y z o w s k i © photos.com Achtung Öffnungszeiten! Wer in London, New York oder Kiew mitten in der Nacht oder am Sonntag Lust auf eine Shoppingtour bekommt, muss nicht erst auf den nächsten Tag warten. Anders sieht das in Österreich aus. Wer sich nicht an die vorgeschriebenen Zeiten hält, riskiert eine saftige Geldstrafe. Açılış ve kapanış saatlerine dikkat! Londra’da veya Kiew de gece yarısı veya Pazar günleri vatandaşlar alışveriş giderlerini anında giderebilirken. Avusturya’da vatandaşlar yarını bekliyor. Açılış saatlerinin kurallarına uymayanlara yüksek miktarda para cezaları kesilmekte. Pažnja radno vrijeme! Ko u Londonu, Njujorku ili Kijevu u sred noći ili nedjeljom poželi da ode zu kupovinu, on na to ne mora čekati do slijedećeg dana. U Austriji je to drugačije. Ko se ne pridržava zakonom propisanog radnog vremena može da računa s masnim kaznama. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 40 w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 T r g o v i n a | t i c a r e t | H a n de l Türkische Lebensmittelgeschäfte sind bei vielen Österreichern sehr beliebt. Das liegt nicht nur am vielfältigen Angebot, sondern auch an ihren Öffnungszeiten. Nicht wenige haben auch am Sonntag offen und verwöhnen ihre Kunden mit frisch gebackenem Fladenbrot und anderen Leckerein. Doch dürfen Sie das eigentlich? Und was, wenn sie kontrolliert werden? Eine Antwort findet sich im Gesetz. Grundsätzlich beträgt die Gesamtoffenhaltedauer österreichweit pro Woche maximal 72 Stunden. Diese dürfen von Montag bis Freitag auf die Zeit zwischen 6 Uhr und 21 sowie am Samstag zwischen 6 und 18 Uhr aufgeteilt werden. In Niederösterreich kann schon eine Stunde früher gestartet werden. Regionale Regelungen beachten Diese Zeitspannen können allerdings von den Landeshauptleuten verlängert werden. Jedoch nur für Verkaufsstellen von Bäckereibetrieben, Naturblumen, Süßwaren sowie von Obst und Gemüse. Auch der früheste Aufsperrzeitpunkt und der späteste Zusperrzeitpunkt kann vom Landeshauptmann mit Verordnung vorverlegt werden. Diese Ausnahmen können regional eingegrenzt werden. Auch im Falle von Orts- und Straßenfesten oder bedeutenden Veranstaltungen kann ein späterer Ladenschluss gestattet werden. Auf welche Rahmenbedingungen man also achten muss, hängt maßgeblich vom Bundesland ab und davon, was man verkauft. Grundsätzlich gilt aber im ganzen Land, dass die Geschäfte laut Gesetz an Sonn- und Feiertagen geschlossen bleiben sollen. Auch in Wien, wo es eine besonders hohe Dichte an Geschäften gibt, gelten grundsätzlich dieselben Öffnungszeiten wie im restlichen Land. Doch es gibt einige Sonderregelungen für einzelne Branchen: So können Bäckereibetriebe ab 05.30 offen halten, Süßwaren am Samstag bis 20.30, Naturblumengeschäfte am Samstag bis 19.30, Verkaufsstellen für Lebensmittel und Hygieneartikel in Krankenanstalten können am Samstag bis 19.30 offen gehalten werden. Verkaufsstellen für Obst, die im Gelände oder beim Eingang von Krankenanstalten gelegen sind können ebenso wie der Straßenhandel mit Blumen am Samstag bis 19.30 ihre Geschäfte machen. Weitere Ausnahmen gibt es für • Tankstellen, Verkaufsstellen auf Bahnhöfen, Autobusbahnhöfen, Flughäfen und Schiffslandeplätzen für Lebensmittel, Reiseandenken und notwendigen Reisebedarf. • Verkaufsstellen in Theatern, Museen, Kinos, Kongressgebäuden und Sportplätzen können für bestimmte Lebensmittel oder für Waren mit Bezug zum Veranstaltungsort offen gehalten werden. • Sonderregelungen gelten aber auch im Prater, auf Campingplätzen, in Sommerbädern sowie Ausflugsgebieten. Allerdings nur für bestimmte Artikel. • Sonntags und feiertags darf nur der Souvenir- und Süßwarenhandel ohne zeitliche Beschränkung betrieben werden. • Der Straßenhandel mit Naturblumen darf von 9 bis 19 Uhr betrieben werden. Naturblumengeschäfte dürfen an 6 Sonn- oder Feiertagen pro Jahr bis 17 Uhr offen gehalten werden. Le x i k o n Zeitspannen •• Zamanlama süreçi •• Vremenski razmak Landeshauptleute •• Eyalet başkanları •• Predsjednici saveznih pokrajina Ladenschluss •• kapanış saatı •• Vrijeme zatvaranja trgovine Krankenanstalten •• Hastaneler •• Bolnice Ö Z E T | Re z i me Wie lange darf welches Geschäft offen halten? ecoMIGRA erklärt, was erlaubt ist. Hangi sektörler hangi saatlerde acık kalabilir? ecoMIGRA sizin için araştırdı. Koliko dugo i koje radnje smiju biti otvorene? ecoMIGRA objašnjava šta je dozvoljeno. I n f o | B ILGI | i n f o Welche Strafen drohen Açılış ve kapanış saatlerinde cezalandırma Kaznene odredbe u zakonu o radnom vremenu Wer entgegen den Bestimmungen des Bundesgesetzes seine Verkaufsstelle nicht geschlossen hält, Waren verkauft, Bestellungen entgegennimmt oder die für seine Verkaufsstelle geltenden Ladenöffnungszeiten nicht kundmacht, muss mit einer Geldstrafe von bis zu 1.090 Euro rechnen. Kanunda ön görülen kapanış saatlerinde uymayan şirket sahipleri 1.090 avro’ ya dayanan cezaları göze almaları gerek. Ko protivno odredbama saveznog zakona ne zatvori na vrijeme radnju, prodaje robu, prima porudžbine ili na svojim prodajnim mjestima ne objavi zakonom propisano radno vrijeme mora računati s novčanom kaznom do 1.090.evra. Weitere Informationen www.gruenderservice.at 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 41 Text M a g d a E l - Seh i t y sondern rein Wenn plötzlich ein Kontrolleur vom Wiener Marktamt auftaucht, sollten in punkto Hygiene keine Wünsche offen bleiben. ecoMIGRA erklärt, worauf Gastronomen achten müssen. Sadece temizlik Zabıta Memurlari (Marktamt) gelip aninda şirketinizi kontrol ederse şaşırmayın. Temizlik konusunda cok dikkatli olmak gerek. ecoMIGRA olarak önemli temizlik konularını sizin için araştırdık. Ne samo očišćeno nego zaista čisto Kada se neočekivano pojavi inspektor Bečke uprave tržnica, nijedna njegova želja u vezi s higijenom ne bi smjela biti neispunjena. ecoMIGRA objašnjava na šta ugostitelji moraju obratiti pažnju. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at 42 So viel ist sicher: Sauberkeit ist in der Gastronomie die beste und wichtigste Visitenkarte. Weil diesen Leitsatz aber nicht alle Gastwirte verinnerlicht haben, überprüfen die Mitarbeiter des Wiener Marktamtes regelmäßig die rund 18.000 Wiener Betriebe, die den Bestimmungen des Lebensmittelrechts unterliegen. Dabei werden jährlich ungefähr 11.000 Proben entnommen. Unangemeldete Kontrollen Dienen sollen diese Kontrollen in erster Linie dem Schutz der Konsumenten. Folgende Kontrollen werden unangemeldet durchgeführt: • Kontrolle des baulichen Zustands des Betriebes, besonders der Hygiene im Betrieb, einschließlich Schädlingsmonitoring • Kontrolle der Lebensmittelanlieferung, -lagerung und -verarbeitung • optische Begutachtung der Lebensmittel, einschließlich der Kennzeichnung der Lebensmittel • Kontrolle der Hygiene und fachlichen Kompetenz des Personals Besonderer Überwachung unterliegen biologische Lebensmittel und Trinkwasser in Unternehmen. Falls ein Kontrolleur hygienische Missstände in einem Gastgewerbe feststellt, wird der Unternehmer, je nach Ermessen des Begutachters, mit einer Verwarnung, einer Verwaltungsstrafe zwischen 21 und 36 Euro oder bei gröberen Vergehen auch mit einer Anzeige bestraft. Welche Hygienevorschriften müssen beachtet werden? w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 H IGIJENA | H IJYEN | H y g i e n e Ö Z E T | Re z i me Das Wiener Marktamt entnimmt jährlich ca. 11.000 Proben. Zur Sicherung der Qualität und zum Schutz der Konsumenten werden unangemeldet Hygienekontrollen in den Wiener Gastronomiebetrieben durchgeführt. Wer sich an die Regeln hält, verhindert Strafen und verärgerte Gäste. Viyana zabıta müdürlüğü (Marktamt) tarafindan şirketlerden senede 11.000 temizlik ve ürün provası almakta. Ürünlerin kalitesine ve şirketin temizliğine bu kadar önem verme sebebi ise tüketicilerin sağlığı ve memnuniyetidir. Kurallara uyan şirket sahipleri kolaylıkla cezadan kurtulabilirler. © photos.com Ein zentraler Punkt ist die persönliche Hygiene. Hände waschen unmittelbar vor Arbeitsbeginn und nach WC-Benützung ist absolute Pflicht. Bei Erkrankungen wie Durchfall, Erbrechen oder Hauterkrankungen ist dem Vorgesetzten unverzüglich Meldung zu machen und die Arbeitsbekleidung muss regelmäßig gewechselt werden. Hygieneregeln beachten Auch das Verhalten im Verkauf ist maßgeblich: Das Verkaufspult muss sauber gehalten werden, Abfall ist regelmäßig zu entsorgen, im Verkaufsbereich sollen keine Mahlzeiten eingenommen werden. Natürlich kommt dem Bereich der Lagerung von Lebensmitteln kommt eine zentrale Bedeutung zu: So gilt es die Soll-Temperaturen im Kühlraum zu beachten, Lebensmittel müssen vor der Weiterverwendung kontrolliert werden und länger lagernde Ware muss zuerst verwendet werden. 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Bečka tržnička uprava godišnje uzima 11.000 uzoraka robe na kontrolu. Da bi osigurali kvalitet i zaštitili potrošači inspekcije sprovode nenajavljene higijenske kontrole po bečkim ugostiteljskim objektima. Svako ko se drži pravila, izbjegava kaznu i nezadovoljne goste. Spezielle Regeln gibt es bei sensiblen Lebensmitteln. Der Arbeitsplatz ist zum Beispiel nach der Bearbeitung von Rohwaren zu säubern. Tiefgekühltes wie Geflügel, Fleisch, Fisch und Meeresfrüchte müssen im Kühlschrank aufgetaut werden. Eierschalen und Abfälle von rohen Lebensmitteln müssen in Behältern gesammelt und nach Arbeitsschluss entfernt werden. Wer sich an alle Regeln hält, schlägt zwei Fliegen mit einer Klappe: Wenn die Hygiene stimmt, passt auch die Qualität. Die Gäste werden zufrieden sein und die Kontrolleure haben keinen Anlass zur Beschwerde. Le x i k o n Lebensmittelrecht •• Gıda hukuku •• Zakon o životnim namirnicama Durchfall •• Ishal •• Proljev Tiefgekühltes •• Dondurulmuş ürün •• Duboko zamrznuti proizvodi 43 C ASIO Energiebündel Als Partner des „Red Bull Racing Formel 1“- Teams rund um die beiden Fahrer Sebastian Vettel und Mark Webber bringt Casio mit der neuen Edifice eine attraktive Funkuhr im Motorsportdesign heraus. Das linke Auge auf dem Zifferblatt ahmt einen Drehzahlmesser im Formel-1-Cockpit nach. Auf der schwarz ionisierten Lünette finden sich die wichtigsten Städtekürzel der integrierten Weltzeituhr. Die aufwendige Stoppuhr mit der Simultanan zeige von drei Sekundeneinheiten ist in drei ineinander übergehenden Augen in der Mitte des Zifferblattes angeordnet: Links werden zeitgleich 1/100-Sekunden angezeigt, in der Mitte 1/10-Sekunden und rechts Sekunden und Minuten. Casio EQW-M710DB-1A1ER, 279 Euro. www.casio.com LONGIN E S FORTIS Überflieger Die Fortis B-42 vereint die drei Basisfunktionen zur Zeitmessung: Ein Spezial rotor sichtbar durch den Glasboden überträgt die Bewegungsenergie des Trägers gleichmäßig auf zwei Federhäuser. Eines für Uhrwerk und Chronograph, das andere für den Wecker. Das Kaliber ist C.O.S.C. zertifiziert. Fortis B-42 Flieger Black Chronograph Alarm C.O.S.C., mit Krokolederband, 7.440 Euro. www.fortis-watches.com Pioniergeist inklusive Nach seinem Soloflug 1927 von New York nach Paris entwarf Charles Lindbergh die Stundenwinkeluhr. Sie ist heute mit dem Originaldurchmesser von 47,50 mm wieder zu haben. Die Lindbergh-Uhr ist mit einem Edelstahlgehäuse ausgerüstet, ein Saphirglas enthüllt das Uhrwerk. Unter anderem findet man auf dem Zifferblatt auch zwölf blaue arabische Ziffern, die zur Berechnung und zur Anzeige des Längengrads dienen. Longines Lindbergh, 3.290 Euro. www.longines.com B E LL & ROSS Jagdpiloten GLAS H Ü TT E ORIGINAL Für Klassik-Liebhaber Der Senator Navigator Chronograph von Glashütte Original ist Teil der in ihrer Gestaltung sehr am klassischen Fliegeruhrendesign orientierten Senator-Navigator-Linie. Die mit Superluminova-Leuchtmasse belegten großen arabischen Ziffern und Strichmarkierungen sowie die gebläuten Zeiger heben sich für optimale Ablesbarkeit vom traditionell matt schwarzen Zifferblatt ab. Die Kronen verfügen über eine tiefe, markante Riffelung. Glashütte Original Senator Navigator Chronograph, 6.300 Euro. www.glashuette-original.com 44 Die BR 03 Military Ceramic von Bell & Ross ist einer Flugzeugcockpituhr nachempfunden. Dieses Instrument mit einem hochwertigen Schweizer Uhrwerk wurde für Profis entwickelt. Das Modell ist in Anlehnung an die Tarnfarbe der Militäruniform in Khaki gehalten. Das matte Gehäuse, das kontrastreiche Ziffernblatt mit lumineszierenden Indizes und das getönte, entspiegelte Glas optimieren die Ablesbarkeit. Durch das Keramikgehäuse ist sie besonders angenehm zu tragen, da sie leicht und trotzdem kratzfest und widerstandsfähig ist. Bell & Ross BR 03 Military Ceramic, 2.900 Euro. www.bellross.com w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 f o t o s B e r e i t g e s t e l lt L U K S UZ | L Ü K S | Lu x u s j a c q ue s l em a n s Im Zeichen der Königsklasse Im Jahr 2006 konnte der österreichische Uhrenhersteller Jacques Lemans das Rennen um den Lizenzvertrag der Formel 1 für sich entscheiden. Seither wird die Uhrenkollektion mit dem original F1-Logo regelmäßig um attraktive Modelle für Motorsportfans erweitert. Aktueller Chronograph mit Stoppfunktion und Datum, wasserdicht bis 100 Meter, Quarzwerk: Jacques Lemans Sports Formel1 F-5016 Monte Carlo, 299 Euro. www.jacques-lemans.at TISSOT Hightech trifft Nostalgie Eine Hommage an die tief verwurzelte Leidenschaft der Marke Tissot für den Motorsport ist die PRS 516 Chrono Auto Valjoux im markanten Retrodesign. Das Original sorgte bereits in den 1960ern für Aufsehen, das aktuelle Modell überzeugt durch technische Präzision. Das Thema Motorsport spiegelt sich in der leicht gewölbten, aerodynamischen Form des 45-mm-Gehäuses wider sowie im Design im Innern des Gehäuses, das an ein Reifenprofil erinnert. Als Automatik- oder Quarzversion erhältlich. Tissot PRS 516 Chrono Auto Valjoux, ab 1.100 Euro. www.tissot.ch B R E ITLING Im Geschwindigkeitsrausch ORIS Hohe Flugkunst Die Oris BC3 Advanced mit Leuchtzifferblatt ist das neueste Mitglied der Kunstflugkategorie für erfahrene Piloten. Das Gehäuse mit schwarzer DLC- Beschichtung ist robust und bietet einen guten Schutz für das mechanische Uhrwerk. Die Kronenpuffer sind mit eigens entwickelten Schrauben gesichert und verhindern unabsichtliches Verstellen der Anzeige. Erhältlich mit Kautschuk- oder Lederarmband. Oris BC3 Advanced, 850 Euro. www.oris.ch 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Der Chronograph Supersports von Breitling ist eine Hommage an den stärksten Bentley-Sportwagen aller Zeiten, den Continental Supersports mit 630 PS und 329 km/h Höchstgeschwindigkeit. Die auf 1.000 Exemplare limitierte Spezialserie ist in Anlehnung an die typischen Bedienungsknöpfe von Bentley mit einer eleganten, reliefgerändelten Lünette bestückt. Besonderheit: Das im Armaturenbrett-Look gehaltene Zifferblatt verfügt zusätzlich zum üblichen fixen Tachometer über einen variablen Tachometer mit einem kreisförmigen Rechenschieber. Mit dieser Weltexklusivität von Breitling lässt sich die Durchschnittsgeschwindigkeit messen, unabhängig von der verstrichenen Zeit, der zurückgelegten Distanz oder der erreichten Geschwindigkeit. Breitling Bentley Supersports, ab 6.690 Euro. www.breitlingforbentley.com JA E G E R Edles Statement Der Jaeger LeCoultre Amvox5 World Chronograph ist ein Modell aus der Kollektion in Kooperation mit Aston Martin. Ausgestattet mit einer Weltzeitanzeige greift er alle Merkmale auf, die das Amvox-Projekt zum Erfolg führten: Indexe und Ziffern mit weißer Leuchtbeschichtung in klassischer 270°-Anordnung, ein durchbrochenes und in Anlehnung an einen Kühlergrill der Aston-Martin-Wagen mit einem Gitter verziertes Zifferblatt sowie runde Zähler für die Uhrzeit- und Chronographenanzeigen. Gehäuse aus Hightech-Keramik mit Titan oder 18 Karat Rotgold kombiniert. Jaeger LeCoultre Amvox5 World Chronograph, ab 14.900 Euro. www.jaeger-lecoultre.com 45 P ro m i ta l k T e x t S t e f a n B öck Handeln statt reden „Wir haben uns über das negative Klima da draußen unterhalten und gefragt, was wir eigentlich selber tun können“, sagen die zwei Freunde Ali Rahimi und Georg Kraft-Kinz über die Initialzündung zum Verein „Wirtschaft für Integration“. Und weil der Teppichhändler und der Raiffeisen-Banker über exzellente Netzwerke verfügen, waren prominente Schirmherren (Michael Häupl und Christian Konrad), Vorstände und Sponsoren rasch zur Stelle. Das System, konkrete Projekte zu identifizieren, mit Sponsoren zu verknüpfen und so rasch wie möglich mit viel persönlichem Einsatz umzusetzen garantiert schlanke Strukturen und sorgt für Ergebnisse. Das Spektrum reicht vom Redewettbewerb an Schulen über ein Theaterprojekt und eine Diskussionstour durch die Wiener Pensionistenwohnhäuser bis hin zum „Österreichischen Integrationspreis“, mit dem man bisher medial für die größte Aufmerksamkeit sorgte. Der Mut und die Weitsichtigkeit österreichischer Wirtschaftstreibender hat diesem Land Wohlstand gebracht, heißt es auf der Homepage des Vereins. Auf diese Tugenden setzt man für das Gelingen des Zusammenlebens in einer Stadt mit vielen unterschiedlichen Kulturen. www.vwfi.at 46 Mehr Mut & Weitsicht Sie wollten handeln, statt zu reden und gründeten den Verein „Wirtschaft für Integration“: Ali Rahimi, der Teppichhändler, und Georg Kraft-Kinz, der Banker. Im Interview mit der WIRTSCHAFT sprechen sie aus, was Österreich guttut. Daha fazla cesaret ve ileri görüş Avusutryanın ünlü Halı tedarikcisi Ali Rahimi ve Banka sektöründen Georg Kraft-Kinz konuşmak yerine artık iş başına geçtiler ve “Wirtschaft für Integration” adlı derneği kurdular. Röportajımızda Avusturya’nın geleceği konuşuldu. Više hrabrosti i vizionarstva Htjeli su trgovati umjesto razgovorati i tako je došlo do osnivanja udruženje „Ekonomija za integraciju“: Ali Rahimi, trgovac tepisonima i Georg Kraft-Kinz, bankar. U intervjuu za „WIRTSCHAFT „ objašnjavaju šta je dobro za Austriju. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 Fotos Hans Ringhofer Herr Rahimi, würden wir nach heutigem Fremdenrecht hier sitzen? Ali Rahimi: Eher nein. Mein Vater ist zum Studium hierhergekommen. Er war also kein klassischer Einwanderer. Würde er aber heute hierherkommen, um als Unternehmer tätig zu werden, wäre das wohl sehr schwer. Wie gut waren seine Deutschkenntnisse vor der Einreise? Ali Rahimi: Die waren gleich null. Mein Vater konnte lediglich Englisch. Aber er hat sich Deutsch rasch angeeignet, denn er wollte ja hier studieren. Möglicherweise würde er heute mit einem Touristenvisum einreisen und dann einfach da bleiben, womit die Probleme aber schon beginnen. Warum brauchen wir Zuwanderung? Kraft-Kinz: Menschen, die in einem fremden Land neu starten, bringen meist mehr Mut auf, als jene, die beschließen, zu bleiben. Wir sind kein Land des Stillstands. Durch Zuwanderung entsteht Weiterentwicklung. Die größte unternehmerische Leidenschaft habe ich sehr oft bei Zuwanderern erlebt. Ich wünsche mir ein Klima, in dem jeder, der zur Weiterentwicklung unseres Landes beitragen möchte, willkommen ist. Was läuft verkehrt in der Debatte? Kraft-Kinz: Wir brauchen einen neuen Blick auf das Thema. Die Angst, überrannt zu werden, ist absurd. Ohne Zuwanderung würde unser Land heute nicht mehr funktionieren. Das ist eine Tatsache. Österreich steht in einem internationalen Wettbewerb um Fachkräfte, Akademiker, Wissenschafter. Wenn wir die besten Köpfe nach Österreich holen wollen, brauchen wir ein entsprechendes Klima in diesem Land. Deshalb kämpfen wir für ein positives Bild des Miteinander. Ali Rahimi: Es fehlt ein wenig an Respekt und Vertrauen. Natürlich darf die einheimische Bevölkerung auch etwas fordern, aber sie soll auch ein wenig stolz sein, dass diese Leute da sind und einen Beitrag für die Volkswirtschaft leisten. Wir sollten verstehen, dass wir einander brauchen, denn nur zusammen sind wir stark. Was kann die Wirtschaft beitragen? Kraft-Kinz: Wir brauchen insgesamt eine unternehmerfreundliche Standortpolitik. In Wien regen sich die Anrainer auf, wenn irgendwo ein Geschäft aufmacht. Jeder möchte um sich herum nur Ruhe und weder Verkehr noch Geschäfte. Die Fragen lauten: Wie wirtschaftsfreundlich ist unsere Gesetzgebung? Wie schaffen wir in der Öffentlichkeit eine Wohlmeinung gegenüber sich ansiedelnden Betrieben und Menschen? 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t INTEGRACIJA | ENTEGRA S YON | INT E GRATION Wie kann man Zuwanderung vernünftig regeln? Kraft-Kinz: Das Thema ist komplex, man kann es nicht in drei Sätzen erklären. Zu sagen, alle brauchen einen Deutschkurs ist grundsätzlich falsch. Wir wollen die Superakademiker und Top-Banker nicht reinlassen ohne Deutschkurs? Na das schau ich mir an! Die brauchen Deutsch genauso wenig wie früher die Gastarbeiter. Wir haben die ja nicht geholt, damit sie unsere Kinder unterrichten, sie sollten am Bau malochen. Die Diskussion entspricht großteils überhaupt nicht dem, was wir Menschen brauchen. Die Politik muss endlich ihren Job machen und der Bevölkerung klar sagen, dass es ohne Wirtschaft kein Bruttoinlandsprodukt gibt. Wie sinnvoll sind Quoten für Schlüsselkräfte? Kraft-Kinz: Es gibt Schlüsselkräfte, die keinen Professorentitel haben. Auch ein Pizzakoch kann eine Schlüsselkraft sein. Wir brauchen Ehrlichkeit im Umgang mit der Frage, wer, wann, mit welcher Qualität und zu welchem Zweck zuwandert. Die Politik sollte sich darum kümmern, dass die Unternehmer das bekommen, was sie für ihre Entwicklung benötigen. Le x i k o n Touristenvisum •• Touristenvisum •• Turistička viza Volkswirtschaft •• İktisat •• Nacionalna ekonomija komplex •• karışık veya komplike •• složen Bruttoinlandsprodukt •• Gayri safi yurtiçi hasıla (GSYH) •• Bruto društveni proizvod Ö Z E T | Re z i me Wie Ali Rahimi und Georg Kraft-Kinz mit ihrem Verein „Wirtschaft für Integration“ gegen Fremdenfeindlichkeit kämpfen: ecoMIGRA hat die beiden zum Interview geladen. Ali Rahimi ve Georg Kraft-Kinz’in kurdugu “Wirtschaft für Integration” adlı derneğinde yabancı düşmanlığına karşı çabalamaktalar. ecoMIGRA röportaja davet etti. Kako se Ali Rahimi i Georg Kraft-Kinz sa svojim udruženjem „Ekonomija za integraciju“ bore protiv neprijateljstva prema strancima: ecoMIGRA ih je pozvala na intervju. 47 P ro m i ta l k Wir wollen fordern und fördern. Ali Rahimi, Unternehmer In einer wachsenden Wirtschaft ist für mehr Leute Platz. Nehmen Sie Österreichs Erfolge in Osteuropa. Wenn wir dort nicht willkommen gewesen wären, hätte es die nie ge geben. Le x i k o n Recruiting •• Yenilenme •• Regrutovanje Jugendarbeitslosigkeit •• Genclerde işsizlik •• Nezaposlenost mladih anonym •• anonim •• anoniman präpotent •• fazla azametli •• prepotentan 48 Ist das Innenministerium der richtige Ort für dieses Ressort? Kraft-Kinz: Die Forderung eines Integrationsstaatssekretariats wiederholen wir regelmäßig. Österreich braucht einen Zuwanderungsmanager, eine Art Personalchef, der die ganze Zeit überlegt, wie man die besten Mitarbeiter nach Österreich bringt und sie gut integriert. Die Firma Österreich braucht ein professionelles Recruiting. Das kann nicht Aufgabe des Innenministeriums sein. Wie gehen Sie bei der Auswahl von Projekten vor? Ali Rahimi: Wir treffen uns im Vorstand und sondieren Vorschläge. Dabei zeigt sich, dass das Bildungsthema sehr stark vorkommt, denn Bildung ist ein Schlüssel für Integration. Deshalb haben wir zahlreiche Projekte an verschiedenen Schulen. Wir haben dabei auch viel über die Ängste der jungen Migranten gelernt. Welche sind das? Ali Rahimi: Oftmals geht es um die Fragen der Identität. Wohin gehöre ich? Junge Türken etwa, die sich versuchen zu integrieren, und doch immer nur als Türke gesehen werden. In der Türkei fühlen sie sich auch nicht zu Hause. Wir möchten aber auch das Thema der Jugendarbeitslosigkeit ansprechen. Wir wissen, dass es vielen Menschen Unbehagen bereitet, durch eine Straße zu gehen, die von arbeitslosen Jugendlichen belagert wird, ob nun Migranten oder auch nicht. Wir glauben, dass dieses Unbehagen bei Älteren durch Unwissen über die Jugendkultur ausgelöst wird. Kraft-Kinz: Deshalb gehen wir im Rahmen der Miteinanderreden-Tour in Pensionistenheime. Dort wird ja die ausländische Pflegerin gerne in Schutz genommen, der anonyme ausländische Verbrecher aber verursacht Angst. Warum geht es in der Debatte immer um Sprache? Ali Rahimi: Unsere Landsleute mit Migrationshintergrund haben durch ihre Sprachkenntnisse und durch ihr kulturelles Knowhow einen Wettbewerbsvorteil, von dem Österreich viel mehr profitieren könnte. Kraft-Kinz: Die präpotente Forderung zum verpflichtenden Deutschkurs entspricht nicht dem, was Österreich in einem globalen Wettbewerb braucht. Wir wollen die Menschen doch einladen, ihr Potenzial bei uns in unserer Wirtschaft zu entfalten. Wie wichtig ist es für österreichische Betriebe, ethnische Gruppen anzusprechen? Kraft-Kinz: Allein in Wien leben 600.000 Mitbürgerinnen und Mitbürger mit migrantischem Hintergrund. Das ist eine enorme w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 Fotos Hans Ringhofer INTEGRACIJA | ENTEGRA S YON | INT E GRATION Wer glaubt, dass Österreich überleben kann, weil es ein so schönes, reiches Land ist, der irrt. Georg Kraft-Kinz, Vorstandsdirektor der Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien Kaufkraft. Diese Kunden wollen ordentlich betreut werden, alles andere ist geschäftsschädigend. beiträgt, dass auch sein Arbeitsplatz gesichert wird. Wo soll der Verein in fünf Jahren stehen? Ali Rahimi: Da sollte er mangels Bedarf bereits nicht mehr exis tieren. Das wäre der Idealfall. Wir arbeiten an unserer Selbstauflösung. Werden Sie sich im Wahlkampf zu Wort melden? Kraft-Kinz: Wir werden sicher etwas sagen, wenn uns etwas unangenehm auffällt. Aber alles werden wir nicht kommentieren. Wir sind keine Politiker, sondern betreiben einen Verein. Wir wollen da in keine Fettnäpfchen treten. Für den Fall, dass sich das nicht ausgeht? Kraft-Kinz: Wir haben eine ausführliche Roadmap bis 2014, aber das mit der Selbstauflösung ist kein Witz. Wir glauben daran, dass in Österreich in einigen Jahren nicht nur die Wirtschaft, sondern jeder Konsument versteht, welche Chance in der Integration liegt. Wir sehen, dass derzeit eine neue Qualität der Diskussion beginnt. Ist der Wiener Wahlkampf ein Rückschlag für Ihre Bemühungen? Kraft-Kinz: Wir wollen den vielfach verbreiteten Zerrbildern über Integration positive Bilder gegenüberstellen. Bilder all jener Menschen, die so viel Positives für das Zusammenleben in dieser Stadt beitragen. Wir sind umgeben von hungrigen, leidenschaftlichen, leistungswilligen Menschen. Ich glaube, das ist uns bereits gelungen, dass manche beginnen, die Chance zu sehen. Ali Rahimi: Nur mit sachlichen Themen werden wir es aber nicht schaffen. Wir müssen Emotion hineinbringen. Wir müssen in die Herzen der Bevölkerung vordringen. Wir müssen dem normalen österreichischen Arbeiter sagen, dass der Migrant nebenan dazu 04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Was wünschen Sie sich für Wien? Kraft-Kinz: Man muss aufhören, die Menschen auseinander zu dividieren. Migranten sind unsere Landsleute. Wien war das letzte Mal eine Weltstadt, als es multikulturell war. Wenn es in Wien einen Steirertag gibt und sich Hunderte in Tracht vor dem Rathaus versammeln, würde niemand auf die Idee kommen, sie als integrationsunwillig zu bezeichnen. Die Interessenvertretungen sind gefordert, etwas beizutragen. Ali Rahimi: Die Kernfrage in einer Großstadt ist, wie gehen wir miteinander um. Da können wir zu einer Vorzeigeregion werden. Dazu braucht es aber den Mut, sich hinzustellen und zu sagen, ich bin dafür. 49 Anonym Anonim anoniman Authentisch otantik - güvenilir autentičan, originalan Berufsfeld Meslek alanı zanimanje, profesija Beschäftigungstitel Calışma sifatı Dozvole (naslovi) za zapošljavanje stranaca Gayri safi yurtiçi hasıla (GSYH) Bruto društveni proizvod (BDP) predstavlja ukupnu produkciju roba i usluga, ostvarenu u nacionalnoj ekonomiji (domicilnoj zemlji), bez obzira na vlasništvo Bruttoinlandsprodukt Durchfall İshal proljev Einreisebestimmungen Giriş kararnamesi Odredbe za ulazak, dozvole za ulazak u zemlju Esskultur Yemek Kültürü Kultura ishrane Fördermaßnahmen Destek tedbirleri Podrška, mjere podrške, podsticanja Gedankenaustausch Fikir alişverişi Razmjena mišljenja Gewerbeordnung Meslek düzeni Zakon o obrtu, propisani opšti i posebni uslovi za obavljanje obrta. Globalleşme - Küreselleşme Globalizacija, promjene u društvima, kulturi i svetskoj ekonomiji koje dovode do dramatičnog porasta međunarodne razmjene (u trgovini, kulturi, ljudima, idejama i sl.). Liberalizacija trgovine odn. razvoj slobodne trgovine Globalisierung Handelsvolumen Tiçaret hacmi Obim trgovanja, ukupno ostvaren promet u određenom vremenskom periodu Jugendarbeitslosigkeit Genclerde işsizlik Nezaposlenost mladih komplex karışık veya komplike složen Krankenanstalten Hastane ( Sağlık Kurumları) Bolnice Ladenschluss Kapanış saati Vrijeme zatvaranje radnje/ trgovine/lokala Landeshauptleute Eyalet başkanları Predsjednici saveznih pokrajina Lebensmittelrecht Gıda hukuku Zakon o prehrambenim proizvodima, ovim zakonom se definiše pravilnik o hrani za posebne prehrambene potrebe, kao i pravilnik o opštem deklarisanju ili označavanju hrane Mangelware Piyasada az bulunan mal (hatali mal) Oskudno dobro ili deficitarna roba Marktverein Pazar derneği Udruženja tržnica Mehrheitsgesellschaft Toplum Većinsko društvo Modernisierung modernleşme Modernizacija, moderniziranje, osavremenjavanje Niederlassungs bewilligungen Yerleşim İsni (Vize) Dozvola boravka ili dozvola za nastanjenje präpotent fazla azametli Arogantan, prepotentan, ohol Prestige Prestij Prestiž ili ugled Qualifikation Yetenek Kvalifikacija, školska sprema, osposobljenje Recruiting Yenilenme Regrutacija personala Schicksal Kader Sudbina Schwarzmarkt Karaborsa Crno tržište, siva ekonomija Tiefgekühltes Dondurulmuş ürün Smrznuti proizvodi Touristenvisum Turist Vizesi Turistička viza Unternehmerverband İşadamları birliği Udruženje preduzetnika Vernetzungsplattform Fikir alişveriş Forumu Platforma za umrežavanja Volkswirtschaft İktisat Nacionalna ekonomija, narodna privreda Wahlveranstaltungen Seçim mitingi Predizborne kampanje, govori Wirtschaftsleistung Ekonomi verimi Ekonomski učinak Wirtschaftsverband Ekonomi birliği Ekonomsko udruženje Zeitspannen Zamanlama Vremenski intervali, vremenski razmaci Zuwanderungskonzept Göcmen taslaği Koncept za doseljavanje/imigraciju Wir sprechen mehr als 30 Sprachen! Vollübersetzungen der Beiträge unter www. ecomigra.at Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Österreichischer Wirtschaftsverlag GmbH, 1051 Wien, Wiedner Hauptstraße 120–124, Tel. +43/1/546 64-0; Fax: +43/1/546 64/DW 538 für Redaktion und Anzeigen. E-Mail: [email protected], ISDN: 0043/1/545 58 74; Redaktion: Stefan Böck (Chefredakteur), DW 380, [email protected], Mag. Stephan Strzyzowksi, DW 381, [email protected],; Resul Recper, DW 369, [email protected]; Mag. Michael Podgorac, [email protected]; Dursun Erbay; Verkaufsleiter: Alfred Vrej Minassian, DW 280, [email protected]; Objektleitung und Anzeigen: Ergün Kuzugüdenli, DW 264, Mobil: 0676/903 75 05, e.kuzuguedenli@wirtschaftsverlag. at; Service: Gerlinde Theuretzbachner, DW 461, Fax: DW 524, [email protected]; Anzeigenrepräsentanz für Oberösterreich: Gerhard Weberberger, 4030 Linz, Saporoshjestraße 3/3, T +43/7 32/31 50 29, Fax: +43/07 32/31 50 29-46, Mobil: +43/676/518 55 75 E-Mail: [email protected]; Grafik: Gerlinde Gröll; Übersetzungen: Neue Welt Verlag; Abonnement: Aboservice Österr. Wirtschaftsverlag, Tel. +43/1/740 40-7812 Fax: +43/1/740 40-7813, E-Mail: aboservice@ wirtschaftsverlag.at; Erscheinungsweise: 6x jährlich; Hersteller: Friedrich VDV Vereinigte Druckereien- und Verlags-GmbH & Co KG, 4020 Linz, Zamenhofstraße 43-45; Verlagsleitung: Thomas Zembacher; Kaufm. Leitung: Uwe Faßhauer; Marketing: Paul Kampusch, DW 130,; Bankverbindung: Bank Austria, Kto.Nr. 04240571200, BLZ: 11000, IBAN: AT511100004240571200, BIC BKAUATWW; Anzeigentarif: 1.1.2010 DVR: 0368491 Auflage: 10.000 50 w w w. e co m i g r a . at | 04 • 2010 © photos.com Halal-Geflügel in Top-Qualität Die Amanah Geflügel GmbH ist der erste reine Halal-Hühner-Schlachthof in Osteuropa, der seine Waren in ganz Österreich und Deutschland anbietet. GeschlachtetwirdausschließlichvonHandohnedieVerwendung elektrischerSchockanlagen.Selbstverständlichsindalleerforderlichen allgemeinen Zertifikate vorhanden. Wir bieten nur beste Qualität.BesondersattraktivsinddiePreisedergroßenHühnerkeulenvon350gundmehrsowievonHühnerfiletsmit280gundmehr. Mitarbeiter gesucht! AmanahGeflügelGmbHsuchterfahreneMitarbeiterfürdieZerlegungvonHühnerkeulenunddieProduktionvonKebabingroßen Mengen.FürbeideTätigkeitenbietenwirsehrguteGehaltskonditionen an. Vorausgesetzt wird die entsprechende Erfahrung. Auf Ihren Anruf freut sich Imrich Janko, Verkaufsleiter für Österreich unter T + 42/1/907 609 656. Nitelikli Helal Tavuk ürünleri Doğu Avrupanın ilk ve tek sertifikalı gerçek Helal kesim Mezbahası açıldı. Amanah Tavuk ürünleri irketi kesimhanesinde üretilmi Helal ürünlerini artık Alman ve Avusturya’ya sunuyor. Eleman aranmaktadir: Amanah Geflügel GmbH - Tavuk kesimlerinde ve büyük miktarda Kebab ürünlerini üretiminde Mezba tecrübeli eleman aramaktadır. Her iki bölümde’de dolgun maa vermekteyiz. Genis bilgi icin Imrich Janko (pazarlama müdürü) hizmetinizdedir. Iletisim T + 42/1/907 609 656. Advertorial Kesimler elektrik oksuz, el ile yapılmaktadır ve HMG Helal kontrol kurumundan belgelenmektedir. Ürünlerin kaliteli ve modern standardlara göre sertifika belgeleri bulunmakta oldugundan büyük ilgi görmekte. Fiyatlarımızın uygun olması ve özellikle tavuk filelerinin 350 gram ve tavuk butlarının 280 gramm olması büyük ilgi çektmektedir.