Das EtHno-BUsinEss-Magazin

Transcrição

Das EtHno-BUsinEss-Magazin
Das Ethno-Business-Magazin
Ser vice + Esnaf + Gastronomija + Lifestyle
P. b. b. Verlagspostamt 1050 Wien, Zul.-Nr. GZ 08Z037944M, Postnummer: 4
www.wir tschaftsverlag.at
04 2010 € 4,00
che
s
i
t
n
a
migr en
r
ü
f
n
ürde llen müss
H
e
h
r için
Welc ehmen fa
a
l
ı
c
n
n
aba
Y
:
t
erek
Unter
e
g
r
ı
a
s
s
a
e
reke
ırılm
zla c
p
a
d
l
f
e
a
r
a
k
p
h
Da
eller
tske savladati.
a
g
r
n
k
e
o
i
r
10
bi
ju
e
a
t
e
r
i
j
hang
e
o
o
S
K
nici m
osti:
l
t
e
e
j
z
u
m
Više s nički pred
je
dosel
Wien-Wahl
Wählt mich, wenn ihr dürft! Bitte!
Oyhakkınızvarsaoyunuzulütfenbanaverin!
Glasajte za mene, ako smijete! Molim vas!
Seite 16
Esnaf
Gastronomija
Achtung Öffnungszeiten!
Açılış ve kapanış saatlerine dikkat!
Pažnja radno vrijeme!
Seite 40
Nicht nur sauber sondern rein
Sadece temizlik
Ne samo očišćeno nego zaista čisto
Seite 42
... eine wirksame Eindämmung der Flut von Einkauzentren und Fachmarktzentren in Randlagen, die
die Unterstützung inhabergeführter Handelsbetriebe
oder etwa die Schließung von
Schlupflöchern in der Bauordnung zum Ziel hat, ist
längst
überfällig. Ein
entsprechendes, umfassendes
Einzelhandelwwwskonzept ist
der Wirtschaftskammer Wien.
Beste Bedingungen für nachhaltiges Wirtschaftswachstum. Das brauchen die Betriebe für die Legislaturperiode
2010–2015 in Wien. Unser Forderungsprogramm jetzt
downloaden unter wko.at/wien/wirtschaftsprogramm
Weiter kommen.
Ihre Brigitte Jank, Präsidentin der Wirtschaftskammer Wien
WKW_WiProgr__EcoMigra_180x245ssp.indd 1
23.09.10 16:57
uvodna riječ | önsöz | Editorial
Die Qual der Wahl
Stefan Böck
Plattformleiter
Österreichischer
Wirtschaftsverlag
Auszug aus dem Forderungsprogramm der
„Sozialen Heimatpartei“ für Wien: „Sofortige Aus­
weisung nicht integrationswilliger Ausländer!“
Leider geht der FPÖ Folder nicht auf Detailfragen
ein wie man sich das in der Praxis vorstellen darf.
Wird etwa in Wien ein eigener Stadtrat für Depor­
tation eingerichtet? Wird es eine eigene Behörde
zur Feststellung der Integrationsunwilligkeit ge­
ben? Und was bedeutet bitte sofort?
Wird man unmittelbar vom Grillplatz, an dem
man bei der Zubereitung eines Unösterrei­
chischen Mahles ertappt wurde, in Schubhaft ge­
nommen und mit dem nächsten Flieger ausge­
flogen? Oder erhält man gar eine letzte Chance
durch das korrekte Panieren eines Cordon Bleu,
pardon Gordon? Und vor allem: Wer ertappt ei­
nen dabei? Steckt dahinter etwa das erhoffte Job­
wunder für Wien in Form einer zivilen Integrati­
onspolizei? Oder hofft die FPÖ hier auf
Bürgerbeteiligung? Leider wird man hier genauso
wenig schlau, wie aus dem Punkt: „Ausweisung
von Gastarbeitslosen?“ Wird die Arbeitslosenun­
terstützung dann in die Heimat überwiesen oder
ist auch ein Bargeldtransfer möglich? Erhält man
Kostenerstattung für die dann doch recht weite
Anreise zu Vorstellungsgesprächen? Interessant
auch die Forderung nach Aberkennung der
Staatsbürgerschaft von bereits eingebürgerten
aber straffällig gewordenen Ausländern, also Ös­
terreichern, und deren Abschiebung…äh…ja
wohin eigentlich? Nach Guantanamo? Auf Vul­
kan? Nach Pandorra? Oyunuz fark yaratacak ...
Ergün
Kuzugüdenli
Objektleiter
Önümüzdeki günlerde seçimler olacak. Oyunuzla
gelecekteki şehir yönetimini seçme imkanına
sahipsiniz. Ancak yine de oyunuzu kime
vereceğiniz konusunda dikkatli olmalısınız. Bu ko­
nuda da hangi politikacıların ve partilerin siz ve
işletmeniz
için
kolaylıklar
sağladığını
düşünmelisiniz. Biz göçmen kökenli işletmecileri
kendi „arka bahçeleri“ olarak gören bazı
politikacıların birçok boş vaadi ile geçen geçmişi
unutmamalıyız. Oyunuzun heba edilmek için faz­
la değerli olduğunu unutmayın. Biz göçmen kö­
kenli işletmeciler devasa ve çok yönlü bir potansi­
yele sahibiz ve katma değer yaratarak Avusturya
ekonomisini zenginleştirmekteyiz. Bu yüzden de
ciddiye alınmalıyız. İşletmeciler olarak şehir
politikasından ekonomiyi daha iyi hale getirmek
adına daha fazla insiyatif almasını bekliyoruz.
Gereksiz bürokratik engeller ve zorluklar ortadan
kaldırılmalı, ve bu konuda gerekli olan adımlar da
derhal atılmalıdır. Bunun için de işin uzmanları
tarafından yürütülen dürüst ve sürdürlebilir bir
politikaya ihtiyacımız var. Partilerden veya
politikacılardan hangisi bu pratiğe yönelik yetilere
sahipse, benim fikrime göre oyları o hak edecektir.
Bu sayımızın içindeki sayfalarda bir işletmeci an­
ketinden çıkan çözüm önerilerini bulabilirsiniz. Sa­
dece işletmecilerin gündelik hayattaki sorunlarıyla
ciddi ve profosyonel bir şekilde ilgilenenler bunları
çözebilirler ve ancak bu şekilde sizin değerli
oylarınıza layık olabilirler. ecoMIGRA ide korak dalje!
Michael
Podgorac
Redakteur
Koliko ste puta samo čuli rečenice poput „Beč je
grad kulture” ili „Beč je poslovna metropola“? Sigu­
ran sam, često! Moramo priznati da je tako; Beč
zaista jeste poslovna metropola, jer se po duhu
kojim odiše i tržišnim sadržajima koje nudi ne raz­
likuje mnogo od Pariza, Brisela, Berlina, Londona i
drugih velikih svjetskih poslovnih metropola. U
prilog tome govori i činjenica da je Beč ovog ljeta
postao bogatiji za časopis koji držite u rukama, a
koji predstavlja jedinstven spoj doseljeničkog sa­
vjetnika i B2B magazina koji će vas uvijek tačno i
pravovremeno obavještavati o svim važnim eko­
nomskim odnosno poslovnim novostima i
dešavanjima. ecoMIGRA je napravljen upravo za
vas, (duhom) mlade preduzetnike koji žive
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t preduzetnički duh, koje interesuju poslovne vije­
sti i korisne informacije. Zbog toga smo u ovom
broju posebno posvetili pažnju doseljeničkoj po­
litici i pravima stranaca tako što smo napravili tzv.
„reality check“ i sagledali o čemu se zapravo radi.
Predizborna kampanja nije zaobišla ni nas tako da
u rubrici „round table” predstavljamo zanimljive,
pametne, kreativne i uspješne doseljenike iz
političkog svijeta u Beču, koji imaju šta da kažu i
koji su svojim radom uspjeli da skrenu pažnju jav­
nosti na sebe. I eto, zbog svega maloprije pome­
nutog mislim da Beč jeste poslovna metropola. A
ako budete ostali uz nas, potrudićemo se da eco­
MIGRA postane dio vašeg svijeta …
Do sljedećeg broja, uživajte! 3
s a d r ž a j | I ç ERI K | I n h a l t
Mehr Mut
Welche Hürden für migrantische Unternehmen fallen müssen.
Daha fazla cesaret
Yabancılar için hangi engeller kaldırılması gerek.
C o ve r s t o r y
Seite
40
10
Kojebirokratskepreprekedoseljeničkipreduzetnicimorajusavladati.
Gastronomija
Esnaf
Seite
Više smjelosti
Seite
42
P r o m i ta l k
Seite
46
NEWS
06 Österreich
07 Türkei
08 Bosnien, Kroatien, Serbien
c o ve r s t o r y
10 Mehr Mut | Cesaret | Više smjelosti
18Alles super in Wien? | Her şey Viyana’da süper? | Sve super u Beču?
19Von der Stadtregierung erwarte ich mir in Zukunft ...
Se r v i ce
20Wien meets Istanbul | Viyana Istanbul’la buluştu! | Beč u susretu s Istanbulom
22Reden statt klagen | Dava etmek yerine konuşalım | Pregovori umjesto tužbi
24Recht & Steuer | Porez & Pravo | Vergi & Hukuk
30Transporter im Überblick | Transport araclarına genel bakış. | Pregled modela kombija
32Afro-Österreichisches Business | Avusturya – Afrika ticareti | Afro-austrijski Business
esnaf
34Multikulturelle Feinkostoase | Çok çeitli lezzet noktası | Oaza multikulturalnih delikatesa
38Very good Ethnofood | Çok güzel değişik lezzetler | Vrlo dobra etno-hrana
40Achtung Öffnungszeiten! | Açılış ve kapanış saatlerine dikkat! | Pažnja radno vrijeme!
Gastronomija
42Nicht nur sauber, sondern rein | Sadece temizlik | Ne samo očišćeno nego zaista čisto
Lifestyle
44 Uhren | Saatler | Ura
46Mehr Mut & Weitsicht | Daha fazla cesaret ve ileri görüş | Više hrabrosti i vizionarstva
4
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
New s Z a h l e n u n d Fa k t e n
Serbischer Kultsender
neu bei aonTV
Migration in Österreich
© photos.com
Vor Kurzem ist das neue Statistische Jahrbuch Migration & Integration 2010 – herausgegeben von der Statistik Austria
und dem Bundesministerium für Inneres – erschienen. Die gesamte Ausgabe
steht ab sofort auf www.integrationsfonds.at zum Nachlesen oder als Download zur Verfügung.
Erstmals werden die fünf Kernindikatoren präsentiert, mit denen künftig Integration messbar gemacht werden soll.
Das Buch enthält die aktuellsten Zahlen
zu Themen wie Zu- und Abwanderung,
Sprache und Bildung, Arbeit und Beruf,
Identifikation.
Seit Anfang September 2010 bietet A1
Telekom Austria der serbischen Dias­
pora in Österreich mit B92 Info im
aonTV-Basispaket eine Möglichkeit,
auch in Österreich über ihre Heimat
top-informiert zu bleiben. Ab sofort
können über 124.000 Haushalte in Österreich den Sender ohne zusätzliche
Kosten empfangen. B92 Info ist das am
schnellsten wachsende nationale TVAngebot in Serbien. In der Zielgruppe
der urbanen 15- bis 54-Jährigen, die
den professionellen und unabhängigen Journalismus des Senders schätzen, hält B92 Television die Spitzenpowww.telekom.at
sition.
B u s i n e s s n e t z we r k
Österreichisch-Serbisches Wirtschaftsforum­
und serbischer Unternehmer, die Förderung der Investitionen österreichischer
­Unternehmen in Serbien und serbischer
Unternehmen in Österreich sowie die Verbesserung des wechselseitigen Verständnisses zwischen Unternehmen beider
­Länder. Prominentente Mitglieder sind
­unter anderem CMS Reich-Rohrwig Hainz,
Henkel Central Eastern Europe GmbH,
Porr, Raiffeisen International sowie auch
die Uniqua.
© photos.com
Um die Beziehungen von Österreich und
Serbien wirtschaftlich zu stärken, wurde
kürzlich das „Österreichisch-Serbische Wirtschaftsforum“, kurz ÖSW genannt, ins Leben gerufen. Ziel ist die Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen österreichischer
Radivoje Petrikic, T (+43 1) 404 43-1650, [email protected]
K u lt u r
Salam.Orient 2010
Im Zentrum der 9. Ausgabe von
„Salam.Orient. Musik, Tanz und Poesie aus orientalischen Kulturen“
stehen dieses Jahr, noch mehr als
bisher, ungewöhnliche Crossover-Projekte zwischen Ost und West, traditionellen
und zeitgenössischen Musiken.
Besondere Aufmerksamkeit gilt zudem der
Türkei – wobei sowohl innerhalb als auch
außerhalb der Türkei lebenden Musikern
eine Bühne geboten wird. Das Programm
umfasst insgesamt zwölf Veranstaltungen.
Die Bandbreite reicht von Konzerten und
Theaterperformances über eine Fotoausstellung bis zu einer Lesung mit anschließender Diskussion. Performed, ausgestellt
und musiziert wird vom 12. Oktober bis 5.
November 2010 in acht renommierten
Spielorten in Wien: im Dschungel Wien, in
der Hauptbücherei Wien, im Ost Klub, im
Porgy & Bess, im Restaurant Dionysos, in
der Sargfabrik, im Wiener Metropol sowie
erstmals im Palais Kabelwerk.
www.salam-orient.at
6
© photos.com
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
N E W S Ethnofood
ye n i m a ğ a z a
kalitesinde Türk ürünleri Marketlerde
Tamek ve Tekel Ürünleri Gimex’de
Avusturya‘da NÖM firması, süt, ayran, çökelek gibi mamülleri de
ürün portföyüne ekleyerek Türk ürünlerini piyasaya sürdü.
Avusturya‘nın gözde süt ve süt ürünleri üreten firması NÖM, bir
ilke imza attı. NÖM ürünleri, Türk damak zevkine uygun ve Türkçe
yazılı olarak marketlerde satılmaya başladı.
Taze, besleyici, hijyenik ve
­güvenli NÖM pastörize süt
günlük tüketilen bir ürün.
Tüm ailelerin ve özellikle de
annelerin çocukları için güvenle
kullanabilecekleri
doğal, lezzetli ve besleyici süt
ürünleri sunan NÖM, ilk
­günden bu yana tercih edilen
bir
marka.
Tüketicilere
kullanım kolaylığı ve pratiklik
sağlayan NÖM ürünlerini
şimdi Türk marketlerinde
­bulmak mümkün.
NÖM firması Türkçe etiket uygulamasına bir kaç hafta önce
başlayan firma Türk tüketicilerinden tam not aldı. Bu ürünler
­sadece Türk süpermarketlerinde yer alıyor.
Şirket yöneticileri, NÖM ürünlerinin Türk marketlerinde zaten
satıldığını, Türkçe etiket ile sadece tüketicinin sempatisini
kazanmayı ve yabancı firmalar karşısında rekabet güçlerini
www.noem.at
artırmayı amaçladıklarını söyledi.
Viyana’nin 15. Bölgesinde bulunan ve restoranların bütün
ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde dizayn edilen Gimex toptancı
mağzası müşterilerine bir defada bütün ihtiyaçlarını karşılama
imkanı veriyor. Türkiye’nin sevilen ürünü Tamek’in ve Tekel ürün­
lerinin bayisi olan Gimex,
Efes,Yeni Rakı ve Tekel’e
ait bütün ürünleri ­uygun
fiyata temin etme olanağı
sağlıyor. Döner ve malzemerini, tavuk, sebze,
yoğurt, süt gibi ürünleri
sipariş verip dükkanıza
getirme ­hizmeti de veren
Gimex, filosuna yeni dahil ettiği soğutuculu
araçlarla temiz ve sağlıklı
bir şekilde siparişlerinizi
dükkanınıza servis ediyor.
Gimex’in
şehrin
ortasında olması ise ulaşım kolaylığı açısından avantaj sağlıyor.
Müşteriler Gimex hizmetlerinden faydalanarak alkollü ve alkolsüz
içeceklerini temin edebilirlerken, Cafe- Imbiß restoranlarının bir defada bütün alış verişlerini yapması mümkün. Gimex toptancı
mağzasında parekende alış veriş imkanı bulunması ise bir ayrıcalık.
Mağaza 15. Viyana’da Lugner City nin karşısında Wurzbachgasse 20
www.gimex.at
adresinde hizmet veriyor. A l pb a ch
Entegrasyonun Anahtarı Eğitim
Alpbach 2010 reform görüşmelerinde, gelecekteki çalışma
hayatının piyasa ekonomisini nasıl etkileyeceği, büyüyen
toplum için nelerin önemli olduğu ve nelerin yapılması
gerektiği konusunda yuvarlak masa toplantısında çözüm
arandı. Toplantıda bir konuşma yapan Ergün Kuzugüdenli
Avusturya‘da yaşayan ve gelecekte yaşayacak olan
göçmenler için çok fazla enerji gerektiğini bildirdi. Hem
göçmenlere karşı hem de kamuoyunda bir çok bürokratik
engel bulunduğunu, bunların kaldırılması gerektiğini
anlatan Kuzugüdenli, öncelikle anne-babaların eğitilmesi
ve okul sisteminin anne ve babaların yükünü birlikte
taşıyacak konuma gelmesi gerektiğini anlattı.
Tam gün okullar ve orta okulların (Hauptschule) daha fazla destek
almalarının önemli olduğunu, zorunlu yuvaya gitme yaşının 5
yaşından daha aşağıya çekilmesi gerektiği, çocuğun genel
gelişimini ve dil öğrenmesini desteklemek için çok dilli bilgi
kitapçıklarının hazırlanmasının anne ve babalar için faydalı
olacağını belirti.
Öğleden sonra WKÖ’nun filmi „Kötü yabancılar masalı“ gösterildi.
Bu filmde göç ve entegrasyon hakkında geleneksel ön yargıların
belgeler ile yanlışlığını kanıtlamak için çaba gösterildi. Tartışma
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Edip Bayazitlioglu, WEDCO Tool Competence, konuşmacılar arasındaydı.
sırasında bu görüşe katıldığını belirten iş adamı Edip Bayazitlioğlu,
‘Sadece çok çalışarak, direnme ve iyi eğitim ile uzun vadede
burada yaşayan göçmenlerin entegre olmaları mümkün olabilir.
Böylelikle bu ülkenin gelecekteki başarısı için katkıda buluna­
www.forum-alpbach.at
bilirler‘ şeklinde konuştu. 7
New s
Politika
Ukidanje viza za građane BiH
predviđeno, nego tek u novembru. „Razlog
zbog kojeg će odluka vjerovatno biti donesena u novembru je želja pojedinih zemalja
članica da prvo vide izvještaj o napretku BiH
i Albanije, koji će biti objavljen u novembru“,
rekao je izvor „Nezavisnih novina“.
Procedura za ukidanje viza formalno je
počela onog dana kada je BiH dobila „mapu
puta“ za ukidanje viza, koja je sadržavala
oko 150 uslova iz oblasti sigurnosti dokumenata, rada policijskih agencija, mjera za
borbu protiv korupcije i osnivanja različitih
tijela i baza podataka koje su neophodne za
kvalitetnu razmjenu informacija sa policijskim agencijama zemalja sa kojima će biti
ukinute vize.
Prvi korak ka ukidanju viza urađen je u maju,
kada je Komisija predložila ukidanje viza,
nakon što je ocijenjeno da je ispunjena
većina uslova. Prijedlog je proslijeđen Vijeću
EU, Evropskom parlamentu i nacionalnim
parlamentima.
www.nezavisne.com
EU
Afera „HIPO“ i dalje potresa Austriju i Balkan
Hrvatska dobila podršku
BEČ - Prema rezultatima istrage specijalnog tima za rasvjetljavanje afere CSI Hypo
bivše rukovodstvo i poslovni partneri austrijske banke „Hypo Alpe Adria“ oštetili su
ovu finansijsku instituciju za više od 300
miliona evra. Navedene sume su, između
ostalih, iz banke izvukli menadžeri i poslovni partneri, tvrdi CSI Hypo.
Zagreb - Hrvatski
ministar vanjskih
poslova Gordan
Jandrokovic izjavio je (11.09.) da
je na neformalnom sastanku ministara vanjskih
poslova zemalja članica EU-a i kandidatskih
zemalja u Briselu čuo snažne poruke potpore za skoro članstvo Hrvatske. Jandroković je
izrazio nadu da će u BiH predstojeći izbori
donijeti pozitivan razvoj situacije kako bi se
kako je naveo „konačno krenulo u ustavne
reforme i kako bi ta zemlja postala funkcionalna, stabilna i jedinstvena uz ravnopravnost svih triju naroda“.
Glavne teme neformalnog ministarskog sastanka bile su odnosi sa strateškim partnerima, poput Kine, Indije, Brazila te odnosi s
Turskom i njezinoj ulozi na Kavkazu i
www.hrt.hr
Bliskom istoku.
© photos.com
Dosije
Nadležne vlasti već su podnijele 60 do 70
prijava, čiji se jedan dio odnosi na ranijeg
predsjednika Upravnog odbora Wolfganga Kulterera, koji se nalazi u istražnom zatvoru. Protiv njega se vodi istraga zbog
prevare, pronevjere novca i sistematskog
oštećivanja preduzeća odobravanjem kredita bez pokrića.
Kulterer odbacuje sve navedene optužbe,
dok pravosuđe vodi istragu protiv drugih
40 osoba. Vlasti pretpostavljaju da kolportiranih 300 miliona evra predstavljaju
samo vrh ledenog brijega. U rasvjetljavanju vjerovatno najvećeg bankarskog skandala u Austriji djeluje više istraživačkih timova.
CSI Hypo provjerava dokumentaciju banke i sve poslove, a kod sumnje u nepravilnosti uključuju se Državno tužilaštvo i Ministarstvo unutarnjih poslova koje također
ima svoju specijalnu jedinicu za ovaj
slučaj. Malo je vjerovatno da će banka,
koja je prošlu godinu završila sa gubitkom
od 1,5 milijardi evra, dobiti natrag spomenutih 300 miliona evra, jer je veći dio novca nestao u mreži fondacija, institucija, od
kojih se većina nalazi u inostranstvu.
www.seebiz.eu
S o c i j a l n a ek o n o m i j a
Nacionalna konferencija Evropske migrantske mreže (EMN)
„Izazovi potražnje za radnom snage i razvoj migracije u Evropskoj uniji – Perspektive zemalja članica EU“
BEČ - Evropska komisija – zastupništvo za Austriju; 1010 Wien,
Wipplingerstraße 35. Datum: Četvrtak, 21. 10. 2010.
Na ovoj konferenciji biće izložen pregled ključnih nalaza EMN
(Evropska migrantska mreža) studije „Izazovi potražnje za radnom snagom kroz razvoj migracije“. Usporedba migracione radne snage u EU i situacije u Austriji biće zastupljena u svakom pri-
8
logu. U nastavku će se razmatrati nacionalna perspektiva, a za
zaključak konferencije planirana je panel rasprava, u kojoj će se
govoriti o potrebama austrijskog tržišta rada i ulozi migranata.
Konferencija će se održavati na njemačkom i engleskom, s
ponuđenim prijevodom.
www.emn.at
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
© photos.com
© photos.com
Vize će građanima BiH biti ukinute najvjerovatnije između 15. do 20. decembra - pišu
„Nezavisne novine“, pozivajući se na izvor u
Briselu. „Više o tome moći ćemo reći oko 23.
septembra, kada čujemo stav Savjeta EU sa
kojim će Evropski parlament i Komisija do
tada pregovarati“, rekao je izvor. Prema ugovorima o osnivanju EU, sve konačne odluke
od važnosti za zemlje članice donosi Vijeće
EU, političko tijelo EU koje predstavlja zemlje članice.
Prema informacijama ovog lista, BiH i Albanija vjerovatno neće dobiti datum za
ukidanje viza u oktobru, kako je bilo prvo
COVERSTORY
T e x t M a g d a E l - Seh i t y | Ill u s t r a t i o n A n t o n i a S t a n ek
Wer in Österreich als Migrant ein Unternehmen gründen will, muss
allerhand mitbringen: Know-how, Zielstrebigkeit, eine tolle Idee. Doch
von diesen klassischen Unternehmertugenden abgesehen, braucht er
vor allem eines: Mut. Denn zwischen ihm und dem Erfolg stehen eine
Menge bürokratischer Hürden. Noch!
Cesaret
Avusturya’da göçmen olarak şirket kuranlara her türlü yetenek lazım. Mesela
hedeflenmek gibi veya bir işin nasıl yapıldığı hakkında bilgili olmak ve mükemmel
bir fikir. Bunlardan ziyade en çok cesarete ihtiyaçları var. Çünkü şirket sahibi ile
başarının arasında bürokratik engeller var.
Više smjelosti
Doseljenik koji u Austriji želi osnovati svoju firmu mora ispuniti mnoge preduslove:
imati „know –how“, vjerovati u svoj cilj i posjedovati odličnu ideju. Uz te klasične
preduzetničke vrline treba mu prije svega jedno: smjelost. Razlog: od uspjeha ga
dijele brojne birokratske prepreke. Još uvijek!
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
10
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
M i g r a n t sk a P r e d u z e Ć a | ETNI K K Ö K EN L I ş IR K ETl e r | M i g r a n t i s che U n t e r n ehme n
© photos.com
Dass migrantische Unternehmer in der heimischen Wirtschaft voll angekommen sind, ist eine Tatsache. Auch wenn
im Wiener Wahlkampf mit dem Thema Migration politisches
Kleingeld gemacht werden soll, steht die von Migranten erbrachte Wirtschaftsleistung faktisch außer Frage.
Eine Studie von WKO und Stadt Wien nennt konkrete Zahlen:
Rund ein Drittel, also 16.000, der Einzelunternehmer in Wien
haben einen Migrationshintergrund, trotz österreichischer
Staatsbürgerschaft. Neben dieser Gruppe stellen die polnischen Einzelunternehmer mit 29 Prozent die größte Gruppe dar, gefolgt von Unternehmern aus der Tschechoslowakei,
Deutschland und Ex-Jugoslawien. Der Anteil von Unternehmern aus der Türkei liegt bei zwei Prozent.
Firmengründer aus 85 Ländern
Dass Migranten mittlerweile so einen gewichtigen Anteil an
der heimischen Wirtschaftsleistung haben, hat einen Grund:
Sie haben eine höhere Bereitschaft,
Unternehmen zu gründen, als Österreicher: Allein in Wien haben im vergangenen Jahr Menschen aus 85 Ländern
eine Firma gegründet.
„Sie tragen wesentlich zur Angebotsvielfalt und
Versorgungssicherheit bei, und dass Wien in einer
globalisierten Wirtschaft so gut vernetzt ist, ist auch ihnen zu
verdanken. Außerdem schaffen sie Zehntausende Arbeitsplätze“, betont Vize-Bürgermeisterin Renate Brauner. Die migrantische Gründungsfreude mag an einer höheren Risikobereitschaft liegen – aber durchaus auch an daran, dass
Österreich die Talente und die Kompetenz der Zugewanderten und ihrer Nachkommen sehr gerne unterschätzt. „Was
hätte ich denn machen sollen, betteln gehen?“, erklärt etwa
ein türkischstämmiger Taxiunternehmer, weshalb er zum
Unternehmer wurde.
Er kam mit einem fertigen Technikstudium aus der
Türkei nach Wien – doch die Anerkennung seines Diplomes hätte Jahre gedauert, wenn sie überhaupt
durchgegangen wäre. Ein Schicksal von vielen, das einen
Gründer hervorgebracht hat.
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Mehr als KebaBstände
und Callshops
Doch welche Branchen sind es,
die für Migranten besonders attraktiv oder zumindest aussichtsreich sind? Eine Studie der Soziologin
und Unternehmensberaterin, Regina
­Haberfellner beweist, dass immer mehr
migrantische Unternehmer – entgegen
dem klischeehaften Vorurteil – nicht nur
Dönerbuden gründen, sondern auch im
kreativen künstlerischen Bereich aktiv
werden. So finden sich mittlerweile auch
Bollywood-Shops, Kunstagenturen und
Handwerkbetriebe auf der migrantischen
Unternehmenslandkarte. Raeke
Nilgül ist Unternehmensberaterin
der Wirtschaftsagentur Mingo Migrants. Sie bestätigt diesen Trend:
„Wir haben in den letzten zwei Jahren
400 Jungunternehmer beraten, darun-
Le x i k o n
Wirtschaftsleistung
•• Ekonomi verimi
•• Privredni učinak
Globalisierung
•• Küreselleştirme;
Globalleşme
•• Globalizacija
Schicksal
•• Kader
•• Sudbina
Ö Z E T | Re z i me
Migrantische Unternehmer leisten einen gehörigen Beitrag zur
Entwicklung der Wirtschaft und zur Sicherung der Sozialleistungen
in Österreich. Trotzdem haben sie mit vielen gesetzlichen Hürden
zu kämpfen. ecoMIGRA macht eine Bestandsaufnahme.
Göçmen iş sahipleri Avusturya´daki ekonominin gelişmeşinde
büyük bir rol oynamakta bundan ziyade Avusturya’nın sosyal
harcamalarına güvenç altına almakta. Buna rağmen çoğu
hukuksal sorunlarla savaşıyor. ecoMIGRA bu konu hakkında
tecrübelerini toplamakta.
Migrantska preduzeća u velikoj mjeri doprinose razvoju
privrede i osiguravanju socijalnih usluga u Austriji. Uprkos tome ona se
moraju boriti s mnogim zakonskim preprekama. ecoMIGRA izvještava
o stanju stvari.
11
COVERSTORY
© photos.com
Formen der Zuwanderung*
haltstitel haben. Für die Ausstellung der Niederlassungsbewilligung ist die MA35 (Aufenthaltsrecht) zuständig und für die Zulassung zum Gewerbe die MA63 (Gewerbewesen). Ein
spannender Spießrutenlauf durch diverse Ämter ist also einmal
sicher.
Ein Nicht-EU-Staatsbürger, der sich nicht rechtmäßig in Österreich aufhält, hier aber ein Gewerbe ausüben will, muss erst einmal
einen Aufenthaltstitels beantragen, der die Ausübung einer
selbstständigen Erwerbstätigkeit zulässt. Im Normalfall wollen
potenzielle Firmengründer natürlich einen längerfristigen Aufenthalt erreichen. Diese unterliegen jedoch der Quotenpflicht.
Durch sie legt die Bundesregierung jedes Jahr fest, wie viele
­Niederlassungsbewilligungen pro Jahr erteilt werden. Durch die
bürokratisch getrennten Abläufe der Beantragung der Niederlassungsbewilligung und Gewerbeberechtigung entstehen aber
oft monatelange bis hin zu jahrelangen Wartezeiten für die
Antragssteller. Hinzu kommt, wie Fremdenrechtsexperte
Jurist Wolfgang Schöberl erklärt, dass Drittstaatsangehörige, welche die Erfordernisse nicht erfüllen und
dennoch unternehmerisch tätig sein wollen, in den
Schwarzmarkt gedrängt werden.
„Dies führt nicht nur zu einer mangelhaften sozialversicherungsrechtlichen Absicherung, sondern auch dazu, dass dem Staat Steuereinnahmen ent­gehen.“
Ein folgenschwerer Systemfehler. Sollten doch kreative und tatkräftige Menschen vielmehr dazu angespornt werden, in
­Österreich zu investieren und nicht in andere Staaten auszuweichen. Auch dem Lan­des­sprecher der Grünen Wirtschaft, Hans
­Arsenovic, ist die Trennung von Aufenthaltsgenehmigung und Ar-
*Zuwanderung 108.000
70.000 EU-Binnenmigration
und rückkehrende Österreicher
4.000 Facharbeiter aus
Nicht-EU-Staaten
2.000 Saisonarbeiter aus
Nicht-EU-Staaten
10.000 Familiennachzug
aus Nicht-EU-Staaten
16.000 Asylwerber
Quelle: Statistik Austria
6.000 Studierende aus
Nicht-EU-Staaten
ter waren nicht nur Gastronomen, sondern auch viele Grafiker, Modedesigner
und Management Consulter.“
Das migrantische Interesse
an unternehmerischer Tätigkeit ist also ohne Zweifel
groß. Doch wie sehen die rechtlichen
Rahmenbedingungen für Unternehmer
aus Nicht-EU-Ländern aus?
Le x i k o n
Gewerbeordnung
•• Meslek düzeni
•• Zakon o obrtu
Niederlassungs­
bewilligungen
•• Yerleşim izni (Vize)
•• Dozvole za nastanjivanje
Schwarzmarkt
•• Karaborsa
•• Crno tržište
Mangelware
•• Piyasada az bulunan
mal (hatalı mal)
•• Oskudno dobro
Einreisebestimmungen
•• Giriş kararnamesi
•• Propisi za ulazak u
zemlju
Zuwanderungskonzept
•• Göçmen taslağı
•• Imigracioni koncept
12
Zugang zum Gewerbe für
nicht- EU Staatsbürger?
Gemäß der derzeitigen Gewerbeordnung
für Nicht-EU-Staatsbürger dürfen Migranten erst dann ein Gewerbe gründen,
wenn sie einen entsprechenden Aufent-
Ausländische Bevölkerung insgesamt verteilt nach Herkunftsgruppen
213.000 Deutschland
207.000 Serbien, Montenegro und Kosovo
183.000 Türkei
130.000 Bosnien und Herzegowina
70.000 Kroatien
63.000 Rumänien
59.000 Polen
46.000 Tschechien
39.000 Ungarn
29.000 Italien (= Summe 1.039.000)
43.000 Sonstige­ (= Summe Gesamtzuwanderung 1.082.000)
Quelle: Statistik Austria
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
M i g r a n t sk a P r e d u z e Ć a | ETNI K K Ö K EN L I ş IR K ETl e r | M i g r a n t i s che U n t e r n ehme n
beitsgenehmigung ein Dorn im Auge: „Jemand, der
sich in Österreich aufhält, soll auch arbeiten dürfen.
Sonst zwingt man die Menschen in die Illegalität.“ Jeder, der einen gültigen Aufenthaltstitel hat, sollte arbeiten dürfen, lautet
seine Forderung.
Türkische Köche gesucht
Doch das österreichische Fremdenrecht macht es nicht nur potenziellen Gründern schwer, auch die bereits tätigen Unternehmer haben ihre liebe Not mit den Regelungen. Ein Beispiel aus
der Gastronomie verdeutlicht, was falsch läuft. Die anatolische
Küche ist österreichweit sehr beliebt. Kebap oder Falafal-Sandwiches sind zu fixen Bestandteilen der österreichischen Esskultur
geworden. Türkische Köche, die wissen, wie man die Köstlichkeiten zubereitet, sind in Österreich allerdings Mangelware.
Die Gastronomen beklagen, dass in Österreich türkische Küche
nicht gelehrt wird. Infolgedessen ist es gar nicht leicht, qualifizierte Köche zu bekommen. Hat man erst einen guten Koch gefunden, kommt es gar nicht selten vor, dass dieser in verschiedenen Restaurants Dienst tut. Herr Muzaffer ist Restaurantbesitzer
am Viktor-Adler-Markt. Er kämpft mit diesem Problem bereits
seit 13 Jahren.
„Wir lösen das Koch-Dilemma, indem wir ein Familienbetrieb
sind. Wir haben zwar einen ausgebildeten Koch, aber falls dieser
mal krank ist, dann können ich oder mein Sohn einspringen.
­Einen qualifizierten Koch aus der Türkei nach Österreich zu holen
ist aufgrund der langwierigen behördlichen Wege und komplizierten Einreisebestimmungen fast unmöglich“, so der Restaurantbesitzer.
Das liegt vor allem an der komplizierten Ersatzkraftregelung, die
es erschwert, Arbeitskräfte aus Drittstaaten nach Österreich zu
holen. Dieses Gesetz besagt, dass jede offene Stelle zuerst über
das Arbeitsmarktservice ausgeschrieben werden muss. Erst
wenn sich niemand auf das Inserat meldet, kann über das AMS
ein Vermittlungsauftrag eingeleitet werden, was oft Monate in
Anspruch nimmt. Voraussetzung für diesen Vermittlungsauftrag
ist allerdings ein bereits bestehendes gültiges Visum.
Falls der Koch noch in der Türkei ist und
keine Aufenthaltsgenehmigung für Österreich hat, kann er nicht als Ersatzkraft arbeiten, sondern muss einen Antrag als befristeter Saisonarbeiter stellen. Allerdings
Überqualifizierte Beschäftigte
Insgesamt: 13 Prozent
kein Migrationshintergrund: 10 Prozent
mit Migrationshintergrund: 28 Prozent
Quelle: Statistik Austria
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 13
C overstory
© photos.com
Zuwanderung 2009*
*Zuwanderung 108.000
16.000 zurückkehrende Österreicher
54.000 EU-Bürger
38.000 Drittstaaten
Quelle: Statistik Austria
ist dieser Weg sehr fragwürdig, da man als
Saisonarbeitskraft nur für sechs Monate
ein Visum erhält.
Le x i k o n
Berufsfeld
•• Meslek alanı
•• Zanimanje
Qualifikation
•• Yetenek
•• Kvalifikacija
Beschäftigungstitel
•• Çalısma sıfatı
•• Vrste radnih dozvola
14
Zuwanderungskonzepte
für die Zukunft
Bereits seit mehreren Jahren wird ­zwischen
Wirtschaft und Politik über die Einführung
der sogenannten Rot-Weiß-Rot-Karte diskutiert. Sie soll das Zuwanderungskonzept
der Zukunft sein. Rasch und unbürokratisch sol- len Migranten aus Drittstaaten
dann überprüfen können, ob
sie die geforderten Kriterien
für eine Zukunft in Österreich
erfüllen. Wenn ja ist auch der nötige Papierkrieg innerhalb kurzer
Zeit vom Tisch.
Doch eine Frage ist noch ungeklärt:
Werden durch dieses Zuwanderungsmodell die Einreisebestimmungen für
Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Staaten
erleichtert?Im Gespräch mit ecoMigra, bestätigt Margit Kreuzhuber, Beauftrage für
Migration und Integration in der Wirtschaftskammer Österreich, dass in Zukunft
qualifizierte Migranten einen leichteren
Zugang zum österreichischen Arbeitsmarkt haben sollen. Die wichtigste Voraussetzung für die Zuwanderung ist die Ausbildung in einem Berufsfeld, nach dem in
Österreich hoher Bedarf besteht. Dieser
Bedarf muss nachgewiesen sein.
Zu diesem Zweck wird die Mangelberufsliste herangezogen, die mit den arbeitslosen Daten des AMS abgeglichen wird. Die
berufliche Qualifikation und der Bedarf am
Arbeitsmarkt entscheiden also in Zukunft, wer in Österreich arbeiten
darf.
Zumindest ein Lehrabschluss sollte für ein positives Verfahren vorhanden
sein. Je höher die Ausbildung, desto
besser sind die Chancen auf einen Beschäftigungsund Aufenthaltstitel. In Zukunft soll der gesamte bürokratische Ablauf innerhalb von sechs Wochen abgeschlossen sein und mit einem Beschäftigungstitel gleichzeitig auch ein
Aufenthaltstitel ausgestellt werden.
Für einen jungen, türkischen Koch mit abgeschlossener Lehre in
der Türkei könnte es nach diesem Modell in Zukunft also einfacher
sein, in Österreich seiner Beschäftigung nachzugehen.
Besonders aussichtsreich ist laut WKO in den nächsten Jahren vor
allem der Gesundheits- und Sozialbereich sowie der Bereich der
Umwelttechnologien. In diesen Sparten werden laut Studien bis
zu 75.000 neue Arbeitsplätze geschaffen. Aber auch handwerkliche Berufe wie Installateure oder Schlosser werden wieder stark
nachgefragt.
Beratungsstellen
für JungUnternehmer
Auch wenn juristisch einer Gründung in Österreich nichts entgegen steht, ist aller Anfang schwer. Bei der Unternehmensgründung sind Zuwanderer mit spezifischen Schwierigkeiten konfrontiert, allen voran mit der Finanzierungsproblematik und vor allem
mit Sprachhürden. Vor zwei Jahren hat die Stadt Wien auf diese
Beratungslücke reagiert und zusammen mit dem europäischen
Fonds für regionale Entwicklung „Mingo Migrant Enterprises“ gegründet. Die Wirtschaftsagentur bietet Beratung in verschiedenen
Sprachen an. Seit 2008 hat Mingo Migrants etwa 400 Unternehmer mit Migrationshintergrund gefördert.
„Die meisten Unternehmer, die zu uns kommen, haben innovative
Geschäftsideen. Von Mode­designern, Grafikern, IT-Spezialisten,
Gastronomen bis hin zu Consultingagenturen für erneuerbare Energien haben wir viele Ideen unterstützt“, so Nilgül Raeke. Eine Unternehmensgründung wird für Migranten vermutlich auch noch
in naher Zukunft eine große Herausforderung darstellen. Doch
­zumindest wurde das enorme Potenzial von Ethnobusiness und
die Tatsache, dass Österreichs Wirtschaft Migration braucht, erkannt. Österreich setzt erste tapsige Schritte in Richtung Umdenken. Auch wenn im Wiener Wahlkampf davon leider zu wenig zu
bemerken ist. w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
Jugendliche brauchen
wieder Chancen
Ein Gespräch mit Stadträtin
Isabella Leeb, ÖVP Wien
Frau Stadträtin, Sie sind erst seit zwei Jahren für die ÖVP Wien in
der Politik, davor waren Sie erfolgreiche Unternehmerin. Warum
haben Sie gewechselt?
Da hat es einen ganz konkreten Auslöser gegeben: Ich habe in
meinemFamilienbetriebLehrlingeausgebildet.Umdieherauszusuchen, die am besten in meine Firma passen, mussten sie einen kleinenTestmachen,indemichganzallgemeineFragengestellthabe.
EinesTagesistein15-Jährigerbeimirreinspaziert,dersichbeworben
hat.IchhabihmdenTestvorgelegtunderhatfastkeineFragebeantwortenkönnen.Wirhabenunsdannunterhaltenundichbindraufgekommen,dasserdieFragenallesamtnichtverstandenhat.Erwar
nichtinderLage,zweiZeilenzulesenundmirdannzuerzählen,was
er da gelesen hat.
Hatte dieser junge Mann die Schule abgeschlossen?
Ja, hat er. Und genau das ist das Problem. In Wien schulen immer
mehrjungeMenschenaus,diedieeinfachstenDingenichtkönnen.
Ichbindamalsnächtelangwachgelegenundhabemirüberlegt,wie
soetwasmöglichwar.Undschließlichhabeichgesagt:Damussman
was ändern. Und das kann nur die Politik.
Hat sich etwas geändert, seit Sie in der Politik sind?
Ich arbeite daran. Solange die Roten in Wien die Absolute halten,
kanndieÖVPersteinmalnuraufMissständeaufmerksammachen.
DastueichdieganzeZeit.UndwirkönnenVerbesserungsvorschläge
bringen. Und auch da arbeite ich mit meinem Team die ganze Zeit
daran.WennwirineinerKoalitionsind,kannichnatürlichvielaktiver
werden und auch Dinge ändern.
Gut, gehen wir es der Reihe nach durch.
Wo genau liegen die Missstände?
IchsprechesehrvielmitUnternehmernundhöreimmerwiederdie
gleichenKlagen:VielewollenLehrlingeeinstellen,aberwirklichjunge,motivierteMenschenmitausreichenderQualifikationzufinden,
istextremschwierig.AufderanderenSeiteistdieArbeitslosigkeitbei
denJugendlichenhochwienie.AufeineStellekommeninWiensiebenArbeitssuchende.Dasheißt:DieUnternehmerkönnenoftmals
keineLehrlingemehreinstellen,weilsiemitdamitüberfordertsind,
nebenLehrinhaltenauchSchuldefiziteundmangelndessozialesVerhaltenauszugleichen.DiejungenMenschensindunzufrieden,weil
sie keinen Job finden. Da beißt sich doch die Katze in den Schwanz.
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Woran liegt es Ihrer Meinung nach, dass die Unternehmer mit den
Jungen unzufrieden sind?
Es ist ja nicht nur dieTatsache, dass heute viele aus der Schule rausgehen und weder anständig lesen können noch die Grundrechnungsartenbeherrschen.EshatsehrvielauchmitmangelndemSozialverhalten zu tun. Gutes Benehmen, Respekt, Höflichkeit, alles
Dingedieunbedingtnotwendigsind,ineinerGemeinschaftunddas
istaucheineFirma,zubestehen.FürdenChefistderMitarbeiteraber
dasAushängeschildoderbessergesagtdieVisitenkartedesUnternehmens. Stellen Sie sich eine Friseurin vor, die, weil sie einen
schlechten Tag hat, die Kunden beschimpft.
Wie soll man diese Zustände ändern?
Warum kommen Kinder so unqualifiziert aus der Schule raus?Weil
viel zu viele Schüler in den Klassen sitzen, die nicht gut genug
Deutsch können, in manchen Grätzeln liegt der Anteil von Kindern
mit nichtdeutscher Muttersprache bei 90 Prozent. Diese Schüler
kriegen vom Unterricht nichts mit, langweilen sich, stören, lenken
andereab.SienehmensichundallenanderenjeglicheChancen,ihr
Recht auf Bildung wahrzunehmen. Ein erster Schritt muss also sein,
dass nur noch jene Kinder im Unterricht sitzen, die
ausreichend Deutsch sprechen. Das geht, in
demmanVorbereitungsklasseneinführt,in
denen alle anderen, die Defizite haben,
fit für den Regelunterricht gemacht
werden. Und nach der Hauptschule,
brauchen wir ein effizienteres Poly.
HiersitzenderzeitKindergrößtenteils
nur das 9. Schuljahr ab. Und zwar genaujene,dieesnichtineineweiterführende Schule schaffen würden. Hier
könnte man mit gezieltem Einsatz
ebenfallsDefiziteauffangenundausgleichen.ZumBeispielmitKleingruppenunterricht, um Versäumnisse aus den Vorjahren auszugleichen. Dann
wärendieJugendlichenbereit
für den Arbeitsmarkt. Im Momentsindsieesnämlichnicht.
Eine letzte Frage noch:
Wie geht die Wahl aus?
Ganz klar: Die SPÖ verliert die
Absolute, die ÖVP kommt auf
über zwanzig Prozent. Dann
reißen wir im roten Rathaus
einmalalleFensteraufundlassen frischen Wind hinein! 15
BEZAHLTE ANZEIGE
ÖVP-Stadträtin Isabella Leeb spricht im Interview
über ihre Motivation, in die Politik zu gehen, die
Probleme, die die Wirtschaft mit Lehrlingen hat
und wie man sie lösen könnte, und darüber, wie
die Wahl am 10. Oktober ausgeht.
Politik
Wählt mich, wenn
© ÖVP Wien
ID
ien/P
dt W
© Sta
imko
ert D
/Hub
I n t e r v i e w S t e f a n B öck
Christine Marek
© FPÖ
©D
ie G
rüne
n
Michael Häupl
Maria Vassilakou
Heinz-Christian
Strache
Am 10. Oktober wählen die wahlberechtigten Wiener.
Die nicht wahlberechtigten Wiener dürfen das Geschehen
lediglich interessiert verfolgen und sich zumindest als Teil der
Wahlauseinandersetzung fühlen, schließlich dreht sich im
Wahlkampf wieder vieles um das Thema Zuwanderung. Wir
haben den Spitzenkandidaten dazu drei Fragen gestellt.
Oy hakkınız varsa oyunuzu lütfen bana verin!
10. Ekim´de Viyana’da oyunu kullanabilenler oy kullansın.Oyunu veremeyenler yani vatandaş olmayanlar seçimleri sadece ilgi göstererek takip
edmeleri en uygun şey çünkü her zamanki gibi konu göçmenler. Biz bu
durumda önde gelen parti başkanına 3 önemli soru sorduk.
Glasajte za mene, ako smijete! Molim vas!
10. oktobra na izbore izlaze Bečlije s pravom glasa. Stanovnici Beča
koji to pravo nemaju mogu samo zainteresovano pratiti događanja i
osjećati se bar kao predmet predizborne kampanje jer se u njoj ponovo
mnogo raspravlja na temu imigracije. Postavili smo o tome tri pitanja
kandidatima koji stoje na čelu svojih izbornih lista.
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
16
Was planen Sie, um das kulturelle und
wirtschaftliche Zusammenleben verschiedener Ethnien in Wien zu fördern?
Michael Häupl, SPÖ: Wien ist eine friedliche und sichere Stadt, in der das Gemeinsame vor das Trennende gestellt
wird. Einen wesentlichen Beitrag leisten
die zahlreichen Integrations­maß­nah­
men der Stadt, die international viel beachtet werden. Wir haben ein klares
Konzept mit den vier Säulen Sprache,
Bildung und Arbeit, Zusammenleben
und Messbarkeit der Integration.
Christine Marek, ÖVP: Wir wollen endlich einen umfassenden Integrationsmasterplan für Wien, der alle Politikbereiche
umfasst.
Dabei
sollten
Expertinnen und Experten und auch
­Migrantencommunities selbst in den
Gestaltungsprozess eingebunden werden. Jedenfalls muss das Thema Integration im Bildungsbereich, bei der
Stadtplanung und bei der Wohnpolitik
mitbedacht werden.
Maria Vassilakou, Grüne: 44 Prozent
der Wiener haben einen Migrationshintergrund. Das Zusammenleben kann
dann gelingen, wenn Vorurteile auf beiden Seiten abgebaut werden können.
Dazu müssen BürgerInnenforen und
Stadtteilzentren in den Grätzeln geschaffen werden, um die Menschen zusammenzubringen. Der Dialog ist der
Feind des Vorurteils.
Heinz-Christian Strache: Die FPÖ bekennt sich zur Integration. Integration ist
aber in erster Linie eine Bringschuld. D.
h., wir fordern von jedem Zuwanderer
die Bereitschaft die deutsche Sprache in
Wort und Schrift zu erlernen und weiters
die Lebensart, die Sitten und ­Gebräuche
in ihrem Gastland zu akzeptieren. Erst
wenn diese Grundvoraussetzungen gegeben sind, kann es ein gedeihliches Zusammenleben in Wien geben.
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
B e Č K I IZb o r I | v i y a n a s e c i m l e r i | W i e n - W a h l
ihr dürft! Bitte!
Wie wollen Sie Unternehmern den Zugang zu Mitarbeitern aus Drittstaaten
erleichtern, die nicht in die Schlüsselkräfteregelung fallen?
Michael Häupl, SPÖ: Die Wiener Zuwanderungskommission wurde beauftragt, ein kriteriengeleitetes Modell für
Zuwanderung abseits der Quote zu entwickeln. Denn es braucht klare und
nachvollziehbare Regelungen, die garantieren, dass jene Menschen, die die
Wirtschaft braucht, kommen können
und Sozialdumping von vornherein
ausgeschlossen ist. Allerdings wird Zuwanderung aus Drittstaaten in den
kommenden Jahren stagnieren bzw.
zurückgehen.
Christine Marek, ÖVP: Wir wollen die
besten Köpfe nach Wien holen und setzen uns daher für ein echtes kriteriengeleitetes Zuwanderungssystem ein. Die
Überlegungen auf Bundesebene, eine
„Rot-Weiss-Rot“-Card zu etablieren, unterstützen wir daher voll.
Maria Vassilakou, Grüne: Wir sind entschieden gegen das derzeitige Quotensystem und die derzeitige Schlüsselkräfteregelung. Beide dienen hauptsächlich
der Verhinderung von Einwanderung,
obwohl Einwanderung zur Wiener Tradition gehört. Viele Hürden führen dazu,
dass die Schlüsselkräfteregelung kaum
in Anspruch genommen werden kann.
Die österreichische Wirtschaft braucht
aber gut ausgebildete Menschen. Dem
muss entsprochen werden. Die Arbeitsmigration soll im Rahmen eines Punktesystems nach kanadischem Vorbild erfolgen. Dieses ist transparent und bietet
den Einwanderungswilligen faire Möglichkeiten.
Heinz-Christian Strache: Gar nicht! Zuerst muss nämlich danach getrachtet
werden, dass jene, die sich schon in
­Österreich befinden und noch nicht im
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Arbeitsprozess verankert sind, in unsere
Wirtschaft integriert werden. Hier ist
derzeit weit mehr Potenzial vorhanden
als in Wahrheit benötigt wird. Jeder
neue Zuwanderer am Arbeitsmarkt verstärkt das „Lohndumping“ und bringt
weiteren Druck auf die bereits hier tätigen Arbeitskräfte.
Was fordern Sie, um Zuwanderern aus
Drittstaaten die Unternehmensgründung zu erleichtern und bürokratische
Hürden zu beseitigen?
Michael Häupl, SPÖ: Seit 2008 gibt es
die Beratungsstelle Mingo Migrant
Enterprises der Wirtschaftsagentur
Wien als eine Servicestelle der Stadt
Wien. Sie sorgt dafür, dass die Förderangebote, Beratungsleistungen und sonstigen Services, die es für UnternehmerInnen in dieser Stadt gibt, auch
Menschen mit Migrationshintergrund
einfacher zur Verfügung stehen, z. B.
über den Ausbau des Angebots an
mehrsprachigeen Beratungen.
Christine Marek, ÖVP: Wichtig wäre,
dass es im Zuge der Etablierung eines
kriteriengeleiteten Zuwanderungssys­
tems zu einer weiteren Harmonisierung
von Aufenthaltstitel und Beschäftigungserlaubnis kommt. Zusätzlich ist es
wichtig, muttersprachliche Info-Packages anzubieten, die den Gründungsvorgang für Drittstaatsangehörige verständlicher
machen.
Die
Wirtschaftskammer Wien bietet hier
jetzt schon ein umfangreiches Service.
Maria Vassilakou, Grüne: Etwa 40 Prozent der Wiener Unternehmer in Wien
haben einen Migrationshintergrund.
Das ist ein klarer Beleg dafür, dass Migranten nicht nur Teil der Gesellschaft,
Wer, wann, was wählt
Gewählt wird am 10. Oktober und zwar
weder der Bürgermeister, noch die nächste
Stadtregierung, sondern der Gemeinderat
und die Bezirksvertretungen. Wahlberechtigt sind österreichische Staatsbürger (für
beide Wahlen), nichtösterreichische EUBürgerinnen und EU-Bürger (nur für die Bezirksvertretungswahlen), sofern man am
10. August 2010 in Wien den Hauptwohnsitz hatte und spätestens am Wahltag das
16. Lebensjahr vollendet hat. Nichtösterreichische EU-Bürger dürfen den Gemeinderat nicht wählen, „da dieser in Wien gleichzeitig der Landtag ist“, so die offizielle
Begründung. Wien ist nämlich nicht nur
eine Stadt, sondern auch eines der neun
österreichischen Bundesländer, weshalb
der Bürgermeister gerne auch „Landeshauptmann von Wien“ bezeichnet wird.
Das ist verwirrend, sorgt aber für Gleichberechtigung im Bundesstaate Österreich.
Für EU-Bürger ist diese Regelung hingegen
enttäuschend, dürfen sie doch dadurch
lediglich im Bezirk mitbestimmen, nicht
aber in der Stadt, in der sie leben, weil sie
eben offiziell ein Land ist, und EU-Bürger
für überregionale Wahlen (noch) nicht zugelassen sind.
Noch Fragen? www.wien.gv.at/wahlinfo
Übrigens: Wir haben für diese Umfrage nur
die Spitzenkandidaten der im Rathaus vertretenen Parteien befragt. Am 10. Oktober
kandidieren aber auch noch folgende Parteien bei den Gemeinderatswahlen: BZÖ
(Bündnis Zukunft Österreich – Liste Walter
Sonnleitner), KPÖ (Kommunistische Partei Österreichs – Linke Liste), LIF (Liberales
­Forum), MUT – (Mensch Umwelt Tierschutz
– Die Tierrechtspartei, SLP (Sozialistische
LinksPartei) und last not but least:
DEM (Plattform Direkte Demokratie)
sondern auch der Wirtschaft geworden
sind. Notwendig ist, dass Menschen unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft
und Herkunft die gleichen Rechte und
Zugänge bekommen wie Einheimische,
auch bei der Unternehmensgründung.
Heinz-Christian Strache: Ich mache keinen Unterschied zwischen Unternehmensgründern aus Österreich oder aus
dem Ausland. Die Grundvoraussetzungen müssen für alle gleich sein.
Auch halte ich rein gar nichts davon, bestimmte Gruppen zu bevorzugen oder
andere zu benachteiligen. Jeder, der in
Österreich tätig ist bzw. vorhat, selbstständig zu werden, hat dieselben Pflichten und dieselben Rechte. Hier darf es
keine Unterschiede geben. 17
Politik
U m f r a g e S t e f a n B öck
Alles super in Wien?
Es gibt keinen Zweifel: Wien ist ein guter Platz
zum Leben und Arbeiten. Das heißt aber noch
lange nicht, dass sich nichts mehr verbessern
lässt. Wir haben Unternehmer gefragt, was sie
sich von der nächsten Stadtregierung erwarten.
Bahattin Ceki
Baumeister-CEKI Bau
… dass jeder die gleichen Chancen
hat, unabhängig von seiner Herkunft.
Und dass die Probleme der einzelnen
Branchen schneller bewältigt werden.
Her şey Viyana’da süper?
Evet, şüphemiz yok. Yaşamak ve çalışmak için Viyana çok
iyi ve güzel bir şehir. Bu demek değildir ki bu konuları
dahada iyileştirilemez. Biz işletme sahiplerine sorduk.
Gelecekteki şehir yönetiminden ne bekliyorlar.
Sve super u Beču?
Nema sumnje da je Beč dobro mjesto za život i rad.
Ali to još uvijek ne znači da se više ništa ne može
poboljšati. Pitali smo preduzetnike šta očekuju od
naredne gradske vlasti.
Übersetzungshilfe finden Sie online
unter www.ecomigra.at
Jasminka Tomic
Mina
… dass junge Unternehmer, die Klein­
betriebe führen, steuerlich begünstigt
werden, zum Beispiel bei Ausgaben für
Werbung und Marketing. Außerdem
wäre es schön, wenn Bezirksräte uns mal
besuchen würden, um sich über unsere
Bedürfnisse zu informieren und um uns
Informationen über Serviceangebote zu
geben, denn da wissen Zuwanderer oft
viel zu wenig Bescheid.
Ivica Ilic
Unternehmensberater und
Lektor an der FH Joanneum
… alles daran zu setzen, das Bildungs­
niveau von Zuwanderer und der bereits
hier Lebenden deutlich anzuheben. Als
gebürtiger Österreicher mit südslawischen
Vorfahren, weiß ich, dass gelebte Integration in der Herkunftsfamilie stattfinden
muss. Das Heben des Bildungsniveaus
– insbesondere die Sprachkompetenz –
der Zuwanderer ist der Schlüssel zum
Erfolg. Bilingualität ist ein wichtiger Asset
für die Gesellschaft im Allgemeinen und
im Besonderen eine Chance für unsere
Exportwirtschaft.
Mehmet Güneş
Günes Schwarzdeckerei
… mehr Unterstützung der Firmen
bei der Suche nach gut ausgebildetem
Personal. Leider ist unsere Branche da
auch mitschuldig, wenn es um Lehrlingsausbildung geht. Wir führen Gespräche
mit den zuständigen Behörden, und ich
glaube, dass wir das gemeinsam ver­
bessern können.
18
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
B e Č K I IZb o r I | v i y a n a s e c i m l e r i | W i e n - W a h l
Paulus ReeMon
Friseur
… dass nach dem Wahlkampfgetöse
wieder mehr Kultur, Stil und Höflichkeit in
der Kommunikation zwischen Parteien
vorherrschen soll. Es ist als Bürger
unverständlich, dass Ideen und Maßnahmen immer nur danach bewertet werden,
ob diese von der jeweils eigenen Partei
kommen, anstatt auch Vorschläge, die von
anderen Seiteen verlautbart werden,
gutzuheißen, wenn diese Sinn machen.
Von der
Stadtregierung
erwarte ich mir
in Zukunft ...
Gorana Babic
Boomerang Medien
… dass sie extremen und radikalen
Stimmen entschieden entgegentritt und
alles dafür tut, dass alle Menschen
unabhängig von Hautfarbe, Religion oder
Geschlecht weiterhin in einer friedlichen
und prosperierenden Stadt arbeiten
können. Auch wir Migranten haben die
Verpflichtung, uns zu integrieren, die
deutsche Sprache zu erlernen, nur dann
werden wir auch wirtschaftlich erfolgreich
sein. Eine Stadtregierung muss auch dafür
die nötigen Ressourcen und Möglichkeiten schaffen.
Muzaffer Çeliktaş
Adler Restaurant
… mehr Flexibilität im Fremdenrecht,
um an qualifiziertes Personal zu kommen.
Wenn ich zum Beispiel aus der Türkei
einen Koch holen möchte, kriege ich ­
keine Arbeitserlaubnis.
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Ivana Cucujkic
biber
… dass kleine Nahversorger sonntags
offen haben dürfen, ein Hundeverbot
in Parks und Öffis und dass biber endlich
in der U-Bahn verteilt wird. Ansonsten
find ich, läuft in Wien alles super!
Mehmet Yazgi
Optimalsoft.at
… mehr Lösungen statt Versprechen.
Unternehmen in der Gastronomiebranche
haben eine Menge Bürokratie zu be­
wältigen, wenn es um Genehmigungen,
Richtlinien und Vorschriften geht. Hier
braucht es eine Vereinfachung.
Amra Buchbinder
AMRA OT COUTURE
… dass sie die Abgaben für junge
Aushilfskräfte für ein Jahr übernimmt.
Für Unternehmer würde damit ein
Anreiz entstehen, jungen Menschen
eine Chance zu geben, und die Jungen
würden sich mehr anstrengen, diese
Chance auch zu nutzen.
Ali Şahin
Wirtschafsbund-Berater
… dass die kleinen Unternehmen
mehr unterstützt werden, weil gerade
die für das Wirtschafswachstum sehr
wichtig sind.
Süleyman Demiryürek
Investor
… mehr Entgegenkommen und ­
Toleranz beim Steuerrecht, damit
wir noch mehr investieren können.
Und schnellere Behörden.
Çağlayan Çalışkan
Unternehmensberater
… dass der wertvolle Beitrag der migrantischen Unternehmer für Wiens Wirtschaft
wahrgenommen und gewürdigt wird.
19
Wien meets Istanbul
Um die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen
Wien und Istanbul zu stärken, hat sich eine
prominent besetzte Delegation auf eine
Reise zur Metropole am Bosporus gemacht.
ecoMIGRA war live dabei und lässt die
wichtigsten Punkte Revue passieren.
Viyana Istanbul’la buluştu!
Viyana ile Istanbul arasındaki ekonomiksel ilişkilerini
düzeltmek için üst düzeyli bir delegasyon Istanbulu
ziyaret etti ve ecoMIGRA ekibi eşlik ederek önemli
konuların üzerine düştü.
Beč u susretu s Istanbulom
Prominentna delegacija Beča posjetila je metropolu
na Bosforu kako bi pojačala privredne veze između
Beča i Istanbula. ecoMIGRA je prisustvovala susretu
i izvještava o najvažnijim zbivanjima.
Übersetzungshilfe finden Sie online
unter www.ecomigra.at
20
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Türkei und
­Österreich sind in den letzten Jahren markant gestiegen.­ Österreichische Unternehmen zählen zu den größten Investoren
in der Türkei. Das Handelsvolumen zwischen den beiden Ländern hat sich in den letzten zehn Jahren fast verdoppelt. Und:
Experten bescheinigen der Türkei ein Wirtschaftswachstum,
das auch in den kommenden Jahren exponentiell steigen
wird. Kein Wunder also, dass bereits120 österreichische Firmen
in die Türkei investiert haben. Zudem tätigt Österreich pro Jahr
Exporte in der Höhe von rund 760 Millionen Euro in die Türkei,
und die Exportrate steigt jährlich. Die Hauptexportprodukte
von Österreich in die Türkei kommen aus den Bereichen Textilien, Maschinen, Autoindustrie und Haushaltsgeräte.
Im Lichte all dieser Entwicklungen haben hochkarätige Vertreter der österreichischen Wirtschaft eine Woche lang Istanbul
besucht. Die Delegation reiste unter der Führung von Brigitte
Jank, Präsidentin der Wirtschaftskammer Wien, und Renate
Brauner, Wiener Vizebürgermeisterin. Als erster wichtiger Termin stand in der Istanbuler Wirtschaftskammer das österreichisch-türkische Arbeitsforum auf dem Terminkalender, an
dem 30 österreichische und 50 türkische Unternehmer teilnahmen. Murat Yalcintas, Präsident der Wirtschaftskammer
Istanbuls, betonte, dass er das vorhandene Potenzial zukünftig
noch stärker nützen wolle. An der anschließenden Pressekonferenz nahmen auch der türkischstämmige Fußballspieler des
österreichischen Nationalteams, Ümit Kormaz und der türkische Modedesigner Atil Kutoglu teil. Brigitte Jank betonte
vor allem die Wichtigkeit der Türkei im globalen Markt und unterstrich die steigende Lebensqualität. Die Türkei sei nicht
mehr „eine Produktionszentrale mit schlechter Qualität und
billiger Arbeitskraft“, sondern eine effiziente Stadt. Die tür-
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
F o t o s B e r e i t g e s t e l lt K OO P ERACIJA | i ş b i r l i Ğ i | K OO P E RATION
Das Programm war dicht gedrängt: Prominente wie Attila Dogudan oder Istanbuls Bürgermeister empfingen die Delegation.
Schecküberreichung an die St. Georgsschule von Vizebürgermeisterin Renate Brauner.
kischen Unternehmen würden mit ihren Beziehungen in den zentralasiatischen und arabischen Raum wirtschaftliche Perspektiven
für Wiener Unternehmen eröffnen. Wiener Vizebürgermeisterin
Renate Brauner sprach über mögliche Kooperationen im Bereich
der Stadtplanung und übergab einen Scheck an die österreichische Schule St. Georg in Istanbul.
Problemlösungen
gesucht
Die Delegation traf auch Kadir Topbas,
den Bürgermeister von Istanbul. Er sprach
gemeinsame Probleme an, die mittels Kooperation überwunden werden könnten.
Die Delegation machte zuletzt auch beim
Unternehmerverband der Türkei Station.
Im Rahmen dieses Treffens kam es auch
zum Gedankenaustausch zwischen Brigitte Jank und dem Vizepräsidenten der
Cukurova Holding sowie dem Unternehmenverbandvorsitzende Sadi Gülüm. Das
Fazit der Reise: Istanbul und Wien können
in Zukunft noch stärker von gemeinsamen Projekten, wirtschaftlichen Verflechtungen und einer freundschaftlichen
Beziehung profitieren. Der Grundstein dafür ist gelegt. Le x i k o n
Handelsvolumen
•• Ticaret hacmi
•• Obim trgovanja
Gedankenaustausch
•• Fikir alışverişi
•• Razmjena mišljenja
Unternehmerverband
•• Işadamları birliği
•• Savez preduzetnika
Einen freundlichen Empfang bereitete der Istanbuler Oberbürgermeister Kadir Topbas.
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 21
S erv i ce
P RAV o | H u k u k | Rech t
Reden statt klagen
Zahlungsstreitigkeiten vor Gericht können für KMU ein erheblicher
Kostenfaktor sein. Vermeiden lässt sich teurer Zwist oftmals mittels Mediation.
Dava etmek yerine konuşalım.
Mahkemeye giden borç kavgaları, KMU’ da çok anlamlı bir ödeme faktörüne sahip. Bu tür
çekişmeleri önlemek için yapılacak en uygun şey tecrübeli aracılığıyla destek almak.
Pregovori umjesto tužbi
Sporovi oko plaćanja koji se vode pred sudom mogu vrlo skupo koštati mala i srednja
preduzeća. Skupe svađe se mogu okončati uz pomoć medijacije.
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
© photos.com
Ein Bauunternehmen bekommt den Auftrag, die Fassade eines
Mietshauses zu erneuern. Nach Fertigstellung der Arbeit kommt
es zur Reklamation, weil ein Teil der Fassade beschädigt ist. Fälle
wie dieser verdeutlichen einen Evergreen im unternehmerischen
Sorgen-Portfolio: Mängel, Mehrkosten, Lieferverzögerungen und
Schäden führen immer wieder zu langwierigen Streitigkeiten um
die Begleichung der Rechnung. Ein Schuldiger lässt sich aufgrund
der vielen Beteiligten oder mangels lückenloser Dokumentation
meist nicht eindeutig feststellen. Scheitern alle außergerichtlichen Verhandlungen über Zahlungen oder eine Kostenübernahme, ist ein Gerichtsverfahren oft unausweichlich. Bei solchen
Gerichtsprozessen bekommt aber selten eine Partei zu 100 Prozent recht. Für beide Streitparteien entstehen daher unverhältnismäßig hohe Kosten, Frustration und schließlich ein Ende der Kundenbeziehung.
Baubranche am häufigsten betroffen
Nicht immer ist der Streit ums Geld der alleinige Auslöser: Eine Befragung des Wirtschaftsministeriums von 980 KMU belegt, dass in
etwa die Hälfte der bestrittenen Forderungen allgemeine Streitigkeiten mit Kunden zugrunde liegen. 47 Prozent der Unternehmer
nennen konkret die Zahlung beziehungsweise deren Verzug als
Konfliktgrund. Die Baubranche ist gefolgt vom Transportgewerbe
am häufigsten betroffen.
Eine Alternative zum Gericht stellt Mediation im Inkasso dar. Denn
das außergerichtliche Verfahren ist speziell an die individuelle Situation der Gläubiger und Schuldner angepasst. Im Erfolgsfall
kann es für alle Parteien zufriedenstellende Lösungen bringen
und vor allem erheblich an Kosten und Zeit sparen.
Bevor eine Mediation beginnt ist aber zu klären, ob eine solche im
vorliegenden Fall überhaupt geeignet ist. „Ich spreche mit allen
Beteiligten. Dann erst beginnt, die eigentliche Falluntersuchung“,
erklärt Andrea Michalitsch, Chefmediatorin von Mira Mediation,
die Vorgehensweise. Der Mediator erstellt zunächst ein individuelles Mediationskonzept, indem er alle vorhandenen Unterlagen
aufbereitet und analysiert. An den Mediationssitzungen nehmen
stets sämtliche Entscheidungsträger teil. Der neutrale Mediator
leitet die Verhandlungen inhaltlich. Entscheidungen fällen aber
ausschließlich die Geschäftspartner, da sie am besten über den
22
Fall Bescheid wissen und nur sie von den Konsequenzen betroffen sind. Am Ende einer erfolgreichen Mediation im Inkasso steht
eine schriftliche, von allen Parteien unterfertigte Vereinbarung.
Diese ist auf Wunsch der Beteiligten rechtlich bindend und hält
detailliert Umfang und Termine etwaiger Arbeiten, Zahlungen
und andere Verpflichtungen der Parteien fest.
Sparpotenzial heben
Mediatoren können sich derzeit über regen Zulauf freuen. Denn
aufgrund der momentanen wirtschaftlichen Turbulenzen sind
Unternehmen zunehmend bereit, eingefahrene Wege zu verlassen und auf außergerichtliche Einigungen zu setzen. „Auch bei
echten Problemfällen sollte man vermehrt auf einer konstruktiven Ebene bleiben. Sind eigene außergerichtliche Bemühungen
erfolglos, ist Mediation hier ein guter Weg“, bestätigt Hans Peter
Haselsteiner, Vorstandsvorsitzender der Strabag, den Erfolg von
Mediation. Die Vorteile lassen sich auch mit Zahlen belegen. Ein
Gerichtsverfahren dauert durchschnittlich 15 Monate, eine Mediation im Inkasso hingegen nur rund sechs Wochen. Darüber hinaus kann Mediation bis zu 70 Prozent an Prozesskosten sparen.
Die meis­ten Anbieter verrechnen außerdem ihre Honorare erfolgsabhängig, sodass nur bei Zustandekommen einer Vereinbarung und der Lösung des Problemfalls Kosten anfallen. Nach eigenen Angaben liegt ihre Erfolgsquote bei etwa 90 Prozent. Ö Z E T | Re z i me
Nach einer Untersuchung der europäischen Kommission geht
die Hälfte der Unternehmenskonkurse auf verspätete oder ausge­
fallene Zahlungen zurück. Effizientes Inkasso ist für KMU daher
­überlebenswichtig, aber auch ein Kostenfaktor.
Avrupa Komisyonunun yaptığı araştırmada şirketlerin yüzde ellisinin iflasa gitmesinin sebebi açık borçlarının geç ödemesi olduğu
kayıt edildi. KMU için etkili bir tahsilat önemli bir yaşama mücadelesi
ama tabiki´de gider kaynağı..
Jedno istraživanje Komisije EU pokazalo je da polovina
preduzeća odlazi pod stečaj zbog zakasnelih ili neizvršenih naplata.
Efikasno inkasiranje dugovanja zato je od životnog značaja za mala
i srednja preduzeća, iako predstavlja i faktor koji košta.
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
Who SpEakS
CE/SEE?
3rd InTErnaTIonaL GroW EaST ConGrESS
ThUrSDaY, novEmBEr 18th, 2010
InformaTIon & rEGISTraTIon: WWW.GroWEaST.aT
SponSorED BY:
S erv i ce P OREZ & P RAV o | VERGI & H u k u k | S t eue r & Rech t
Lohnsteuer für Bonusmeilen
Fluglinien bieten für regelmäßige Kunden
in diversen Vielfliegerprogrammen Rabatte
in Form von Bonusmeilen an. Wer beruflich
oftmals abhebt und dabei fleißig Meilen
sammelt, muss diese nach dem Lohnsteuergesetz erst einmal nicht versteuern. Zu
dieser Erkenntnis kam der Verwaltungsgerichtshof, der darauf hinweist, dass bis zur
Verwendung der Bonusmeilen nicht abzuschätzen ist, welchen Wert diese überhaupt
haben.
Werden die Bonusmeilen aber irgendwann
eingelöst, kommt man um die Lohnsteuer
aber nicht herum. Dann lässt sich nämlich
auch von der Finanz nachvollziehen, ob
die­se beruflich oder privat verwendet wurden. Werden sie privat verwendet, zählen
sie als Form des Arbeitslohnes und sind
steuerpflichtig. Sollte der Vorteil aus den
Bonusmeilen bereits vom Arbeitgeber ver-
steuert worden sein, fällt die Steuerpflicht
für den Arbeitnehmer freilich weg.
Eigentlich ist eine Pendlerpauschale immer
von jenem Ort zu berechnen, von dem
überwiegend zum Arbeitsplatz gefahren
wird. Diesbezüglich hat der Unabhängige
Finanzsenat nun aber festgestellt: Auch
wenn eine Wohnung nahe des Arbeitsplatzes vorhanden ist, wird eine Pendlerpauschale zu einem weiter entfernten
Hauptwohnsitz unter bestimmten Voraussetzungen anerkannt. Dabei ist wichtig,
dass die Zweitwohnung in der Nähe des Arbeitsplatzes in erster Linie als bloße Schlafstelle genutzt wird. Ausgegangen wird von
einer Wohnungsgröße von rund 23 m2.
Die Finanz hat dagegen nun aber eine
Amtsbeschwerde eingelegt. Die Begründung der Steuerbehörde: Auch eine Wohnung im Ausmaß von 23 m², die zur allei-
Mängelhaftung
zwingend für Verkäufer?
Verkäufer müssen für die Mangelhaftigkeit ihrer Produkte einstehen. Beruht der
Mangel auf dem Fehler eines bei der Errichtung beigezogenen Subunternehmers, dann kann der Verkäufer seinerseits
gegen den Subunternehmer Gewährleis­
tung geltend machen.
Die Abwicklung solcher Regressansprüche gestaltet sich aber in der Praxis oft
schwierig, weil Gewährleistungsansprüche zwischen Unternehmern an eine
Mängelrüge mit kurzer Frist gebunden sind und die Gewährleistung vertraglich eingeschränkt werden kann.
Ein Ausschluss der Gewährleistung ist
gegen­über Verbrauchern selbst dann nichtig,
wenn der Verkäufer gleichzeitig seine eigenen
­Gewährleistungsansprüche gegen Subunter­
nehmer an den Käufer überträgt.
In einem aktuellen Fall wollte sich ein Verkäufer diese Abwicklung ersparen und
übergab seine Gewährleistungsansprüche gegen den Subunternehmer an seinen Käufer. Gleichzeitig schloss er seine eigene Gewährleistung gegenüber dem
Käufer aus. Der OGH entschied nun, dass
Gewährleistungsrechte des Verbrauchers
vor Kenntnis des Mangels nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt werden
dürfen. Die konkrete Konstruktion führe
jedoch zu einer solchen Einschränkung,
da der Käufer in diesem Fall das Risiko einer Insolvenz des Subunternehmers zu
tragen hätte. Weiters führte der OGH aus,
dass die abgetretenen Ansprüche zum
Beispiel wegen des Verstreichens der Rügefrist oder wegen einer Einschränkung
des Gewährleistungsrechts zwischen den
Unternehmern erloschen oder eingeschränkt sein könnten.
Er entschied daher, dass die Vertragsklausel nichtig war und der Verkäufer dem
Käufer somit Gewähr zu leisten habe. Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
24
nigen Benützung zur Verfügung steht,
könne Wohnbedürfnisse befriedigen. Auf
ein finales Urteil darf gewartet werden.
Wird ein Dienstnehmer für ein Unternehmen mit Sitz in der EU dem europäischen
Wirtschaftsraum oder der Schweiz tätig, ergeben sich neue rechtliche Möglichkeiten.
Sofern das Unternehmen in einem Staat tätig ist, in dem es aber keinen ständigen Sitz
hat, kann nämlich der Dienstnehmer die
Pflichten des Arbeitgebers (Meldepflicht,
Beitragsabfuhr etc.) übernehmen. Dazu ist
jedoch eine Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer notwendig. Die
ausgefertigten Vereinbarungen sind dem
zuständigen Versicherungsträger zu übermitteln. Alle notwendigen Formulare können über die Website der Niederösterreichischen Gebietskrankenkasse herunter
geladen werden. www.noegkk.at
Fa c t s & I n f o s
Schanigartennovelle
Eine Novellierung der Gewerbeordnung
soll es Gastgärten ermöglichen, auf öffentlichem Grund bis 23 Uhr und auf privatem Grund bis 22 Uhr offen zu halten.
Gärten mit weniger als 100 Sitzplätzen
sollen zudem keine zusätzliche, aufwendige Genehmigung mehr benötigen.
Neues Online-Service
Personalsuche, Förderanträge oder Anträge für Beschäftigung ausländischer
Arbeitskräfte können ab jetzt rund um
die Uhr auch online beim AMS erledigt
werden. Für die Errichtung eines Kontos
können sich Unternehmen an die zuständige Geschäftsstelle wenden.
Einbürgerungen rückläufig
Im ersten Halbjahr 2010 wurde an insgesamt 2.764 Personen die österreichische
Staatsbürgerschaft verliehen. Gegen­
über den ersten sechs Monaten des Vorjahres beträgt der Rückgang 35 Prozent.
In den Jahren 2003 bis 2005 waren die
Einbürgerungszahlen laut Statis­tik Austria bis zur Jahresmitte noch jeweils rund
sieben bis acht Mal so hoch gewesen
wie 2010.
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
Heimat im Sortiment
Regionale Produkte oder
internationaler Einheitsbrei?
7. Jahreskongress
Die Kongressthemen 2010
• GOOD Business – GOOD Food Marken: Werte• Haben regionale Produkte im internationalen
wandel 2020: Was Lebensmittel in Zukunft könUmfeld überhaupt eine Chance?
nen müssen, um nachhaltig Geld zu verdienen
• Regionalität und Nachhaltigkeit: Was will der
• Die Bedeutung von Herkunft und Regionalität
Kunde wirklich? – Wünsche, Vorstellungen und
im österreichischen Lebensmittel –
Präferenzen der ÖsterreichInnen
eine Analyse
• Regionalität und Logistik
+ Abschlusshi
ghlight
„Erfolgsfakt
or Humor – di
e
kürzeste Ver
bindung zwis
chen
zwei Mensche
n ist ein Läch
eln“!
Das Expertenteam 2010
ucherbo
ühb
n
Fr
Bis
Eu
,
–
!
elden
anm
sp
ar e n Sie 5 0
Termin: 11. November 2010
Ort: Helmut List Halle, Graz
Pauschale: ¤ 790,– (exkl. 20 % USt)
• Mag. Hans Lanzinger, Hermann Pfanner
Getränke Gesellschaft GmbH
• Herbert Emberger, Schlumberger Weinund Sektkellerei GmbH
• Mag. Philipp Giselbrecht, Sutterlüty
Handels GmbH
• KR Dir. Karl Schmiedbauer, Wiesbauer
Österreichische Wurstspezialitäten GmbH
Jetzt anmelden!
www.RedEd.at
Nähere Informationen: Heike Penka
E [email protected] • T (+43 1) 546 64-142
F (+43 1) 546 64-514 • I www.RedEd.at
Eine erfolgreiche Kooperation von:
Mit freundlicher Unterstützung von:
EKK10A14 vA
S
o
10
0. 20
11. 1
Dr. Sophie Karmasin, Karmasin Motivforschung
Mag. Vera Grasl, GfK Austria GmbH
Achim Feige, Brand:Trust GmbH
Mag. Wolfgang Braunstein, gfa – Gesellschaft
für Absatzförderung GmbH
• Mag. Monika Müksch, systemischer Wirtschaftscoach, Sängerin, Schauspielerin
• Mag. Josef Siess, BILLA AG
r o!
us
RedE
d-
•
•
•
•
S erv i ce P OREZ & P RAV o | VERGI & H u k u k | S t eue r & Rech t
Sichere Werkverträge
In jüngster Zeit haben Finanz und vor allem
Gebietskrankenkassen Werkverträge immer öfter in Dienstverhältnisse oder freie
Dienstverhältnisse umgedeutet. Der Hintergrund ist klar: Für die Abgabenbehörden sind Werkverträge in der Regel weniger einträglich als Dienstverträge.
Wenn ein Werkvertrag einer Prüfung
standhalten soll, sind deshalb einige Dinge
zu beachten. Wichtigstes Kriterium ist, dass
die gelebte Praxis und nicht die Vereinbarung auf dem Papier Geltung hat. Während
der Dienstnehmer seinem Arbeitgeber ein
Wirken in Form von Arbeitszeit schuldet,
hat der Werkvertragnehmer ein konkretes
Werk zu liefern. Der Dienstnehmer ist weisungsgebunden und in die betriebliche
Organisation eingegliedert, der Werkvertragnehmer nicht.
Bei ihm kann nur ein organisatorisches
Weisungsrecht bestehen – etwa hinsichtlich der Lieferung oder Leistungserbringung, wenn dies aus sachlichen Gründen
notwendig erscheint. Ebenso darf eine Vernetzung mit Projektstrukturen des Auftraggebers, wie beispielsweise der Zugriff
© photos.com
auf einen Webserver, existieren, ohne dass
deshalb ein Dienstverhältnis entsteht. Regelungen hinsichtlich Arbeitszeit und Arbeitsort sprechen jedoch oftmals für ein
Dienstverhältnis.
Das zentrale Merkmal des Werkvertrags ist,
dass der Leistungserbringer Arbeitsort und
-zeit frei wählen kann, er nicht an Weisungen gebunden ist, er sich generell vertreten lassen kann und der Auftraggeber
über keine wesentlichen Kontrollrechte
verfügt. Der Werkvertragnehmer ist wirtschaftlich unabhängig, soll im Wesentlichen über eigene Betriebsmittel verfügen, nicht organisatorisch im Unternehmen
eingegliedert sein und trägt üblicherweise
ein Unternehmerrisiko, in dem er für sein
Werk haftet. Er kann für einen unbeschränkten Kundenkreis tätig sein und
wird nach Erfolg bzw. Leistung bezahlt. Der
Gewerbeschein ist ebenfalls ein guter Hinweis auf die Selbständigkeit. Richtige Vertragsgestaltung und eine
entsprechend gelebte Praxis sind der beste
Schutz vor beitragssuchenden Krankenkassen.
Trotzdem sollten die Mehrkosten im Falle einer
Umdeutung einkalkuliert werden. Es empfiehlt
sich, die gelebte Praxis auch adäquat zu
dokumentieren.
Bürokratie hemmt Wirtschaft
Laut einer Gfk-Austria-Umfrage im Auftrag
des Wiener Wirtschaftsbundes sind 73 %
der Unternehmer mit den bürokratischen
Hürden der Wiener Verwaltung alles andere als happy. Kein Wunder: Denn obwohl
Wiens Wirtschaft über 600.000 Arbeitsplätze sichert und den gesell­s­chaft­lichen
Wohlstand in der Bundes­hauptstadt fördert, wird den Gewerbetreibenden das
Wirtschaften nicht gerade leicht gemacht.
Ein Beispiel zeigt, was falsch läuft: In Bratislava benötigt man für die Genehmigung
einer Betriebsstätte durchschnittlich 66
Tage, in Wien dauert ein Verfahren 122
Tage. „Dass dadurch viel an ökonomischer
Dynamik und somit an Wertschöpfung
verloren geht, liegt auf der Hand“, zeigt
sich Brigitte Jank, Obfrau des Wiener Wirtschaftsbundes und Präsidentin der Wirtschaftskammer Wien, besorgt.
Was Unternehmer besonders stört, zeigen
die Zahlen: 73% der Befragten sehen die
städtische Verwaltung als Hindernis für ihre
unternehmerische Tätigkeit, zwei von drei
Selbständigen sehen eine Zunahme von
Verwaltungshemmnissen. 56% erwarten
sich bessere Förderungen und Unterstützung bei der Suche von Betriebsflächen.
53% sind mit der Abwicklung von Anträgen
im Rahmen der Parkraumbewirtschaftung
unzufrieden. Besonders kritische Erfahrungen machen die Unternehmer bei Ansuchen um Ladezonen. Erfahrungen bei
Betriebsanlagengenehmigungen und Bau-
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
26
verfahren werden von 49% der Befragten
als negativ beschrieben. Mit 65 % bzw. 64%
positiver Nennung wurde die Abwicklung
der Gewerbeanmeldung und Standortverlegung 65% beurteilt.
Einen Grund für die Probleme sieht Jank
in „der Zersplitterung der Kompetenzen
innerhalb der Stadtregierung“. Oftmals
wisse die linke Hand nicht, was die rechte
tue. Die damit einhergehenden Verlängerungen der Verfahrensdauern sind in doppelter Weise kostenintensiv – sie belasten
die Unternehmen und das Verwaltungssystem gleichermaßen. „Eine Reduktion
der bestehenden Überregulierung um
25% würde die daraus resultierenden
wettbewerbschädlichen Kosten für die
Wiener Wirtschaft um rund 250 Mio. Euro
verringern!“ w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
sERVICE
© photos.com
Familybusiness regeln
Das Thema Familie wird bei vielen Migranten großgeschrieben.
Man lebt zusammen, isst zusammen und weil es sich oft anbietet,
arbeitet man auch gemeinsam im Familienbetrieb. Wenn es mehr
als ein paar helfende Handgriffe werden, sind aber ein paar gesetzliche Regelungen zu beachten.
So gilt, dass im Betrieb der Eltern, Großeltern, Wahl- oder Stiefeltern ohne Entgelt regelmäßig beschäftigte Kinder, Enkel, Wahloder Stiefkinder der Pflichtversicherung in der Kranken-, Unfallund Pensionsversicherung unterliegen. Voraussetzung dafür ist,
dass sie das 17. Lebensjahr vollendet haben, keiner anderen Erwerbstätigkeit hauptberuflich nachgehen und keine Beschäftigung in einem land- oder forstwirtschaftlichen Betrieb vorliegt. Sie
sind zwar nicht arbeitslosenversichert, müssen aber bei der Gebietskrankenkasse angemeldet werden. Die Beitragsvorschreibung erfolgt auf der Basis einer fiktiven Beitragsgrundlage, 23 Euro
pro Kalendertag beziehungsweise 690 Euro monatlich. Der Beitragssatz beträgt 31,75 Prozent und entfällt zur Gänze auf den
Dienstgeber.
Geringfügig beschäftigt
Anstelle der Unentgeltlichkeit kann auch ein geringfügiges Beschäftigungsverhältnis vereinbart werden. Die monatliche Geringfügigkeitsgrenze gelangt aber nur dann zur Anwendung, wenn die
Beschäftigung für mindestens einen Kalendermonat oder auf unbestimmte Zeit vereinbart wird. Im Falle der geringfügigen Beschäftigung sind vom Dienstgeber Beiträge zur Unfallversicherung
und zur Vorsorgekasse zu leisten sowie die Kommunalsteuer zu bezahlen.
Welche Rolle spielt die Mitarbeit Ange­höriger
in migrantischen Unternehmen?
Mitarbeit von Familienangehörigen spielt vor
allem in Kleinbetrieben häufig eine wichtige
Rolle, meistens aushilfsweise. Unternehmer
sind zeitlich und operativ oftmals mehrfach
belastet und greifen, wenn nötig, auf die Mithilfe von Familienmitgliedern zurück, weil sie
sich wegen der hohen Sozialkosten die Mitarbeit von Angestellten oder Arbeitern nicht leisten können und zum Teil nur vorübergehend
Unterstützung benötigen.
28
Angemessene Abgeltung
Der mitarbeitende Ehegatte hat für seine Mitwirkung im Familienbetrieb jedenfalls einen Anspruch auf angemessene Abgeltung,
der sich nach der Art und Dauer der Leistung, der Ertragslage des
Familienbetriebes, den gesamten Lebensverhältnissen und den gewährten Unterhaltsleistungen richtet. Dabei
handelt es sich aber um keinen abgabepflichtigen Entgeltanspruch. Weitere Informationen erhalten Unternehmer bei
den Experten der Wirtschaftskammer
Wien unter T (01 51450-1620) Drei Fragen an Brigitte Jank, Präsidentin in der WK Wien
Wie kann die rechtliche Situation
vereinfacht werden?
Die Mitarbeit in Familienbetrieben ist arbeitsrechtlich in mehrfacher Weise möglich: als unentgeltliche Mitwirkung des Ehepartners oder
auch als sozialversicherungsfreie geringfügige
Beschäftigung. Eine Vereinfachung der sozialrechtlichen Situation würde mitunter eine
Beseitigung der vielfältigen Gestaltungsmöglichkeiten zur Mitarbeit von Verwandten bzw.
finanziellen und administrativen Mehraufwand für die Unternehmer bedeuten.
Wie können sich Unternehmer absichern?
Wichtig ist, sich rechtzeitig über die rechtlichen
Möglichkeiten zu informieren, um nachträgliche Probleme mit der Sozialversicherung
zu verhindern. Die Experten der Wirtschaftskammer geben kostenlose Auskunft und kennen die speziellen rechtlichen Rahmenbedingungen. Ich lade daher jeden Unternehmer
ein, sich bei allen unternehmerischen Fragen
unter 51450-1010 direkt an seine Interessenvertretung, die Wirtschaftskammer Wien, zu
wenden.
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
Quelle: Wirtschaftskammer Wien
Nachgefragt
Ehegatten und andere Angehörige
Die Vereinbarung eines Entgeltanspruches ist keine notwendige Voraussetzung für das Zustandekommen eines Arbeitsvertrages. Gerade unter Ehegatten werden Arbeitsleistungen häufig im Rahmen der
ehelichen Beistandspflicht erbracht. So heißt es im ABGB: „Im Erwerb
des anderen hat ein Ehegatte mitzuwirken, soweit ihm dies zumutbar, es nach den Lebensverhältnissen der Ehegatten üblich und nicht
anders vereinbart ist.“ Wesentlich ist aber: Die Unentgeltlichkeit muss
ausdrücklich – am besten schriftlich – vereinbart werden. Diese Vereinbarung kann im Falle einer Kontrolle ein Nachweis sein, dass mangels Vorliegens eines Versicherungsverhältnisses keine Meldepflicht
besteht.
Bei Verwandten, die nicht wechselseitig zum Unterhalt berechtigt
sind, wird im Zweifel ein entgeltliches arbeitsrechtliches Verhältnis
angenommen. Freie oder verbilligte Mahlzeiten im Gast-, Schankund Beherbergungsgewerbe haben keinen Entgeltcharakter; als beitragspflichtiges Entgelt gelten aber Trinkgelder.
Aufwandsentschädigungen wie Fahrtkostenersätze sind ebenfalls
keine Entlohnung, soweit sie das steuerlich anerkannte Ausmaß
nicht überschreiten. Ob andere Zuwendungen des Dienstgebers an
den Dienstnehmer als Gegenleistung für die Erbringung der Arbeitsleistung zu werten sind, hängt von den Umständen des Einzelfalles
ab. Im Streitfall ist das Vorliegen einer Scheinvereinbarung zu prüfen.
Dies geschieht in der Praxis durch den Urkundenbeweis, die Vorlage
des Vertrages und die Vernehmung der am Verfahren Beteiligten und
Zeugen.
Jetzt mitmachen!
www.erfolgsgeschichte.at
65 Jahre österreichische
Wirtschaftsgeschichte
Zum 65-jährigen Bestehen gibt der Wirtschaftsverlag mit einer
Auflage von 200.000 Exemplaren die größte je erschienene B2BPublikation zum Thema 65 Jahre österreichische Wirtschaft heraus.
Hier wird die Entwicklung der österreichischen Wirtschaft der
2. Republik mit Zeitzeugen und Wirtschaftsgrößen aufgerollt
und anhand von Firmenporträts greifbar gemacht.
Fotos: Archiv, Lessing
Erscheinungstermin: 26. Oktober 2010
Alle Details auch unter www.erfolgsgeschichte.at
Großer Fotowettbewerb –
jetzt mitmachen
Zeigen Sie uns Ihre Sicht der österreichischen Wirtschaft der letzten
65 Jahre. Dokumentieren Sie die Entwicklung Ihres Unternehmens
oder Ihrer Marke anhand von einzigartigen Fotodokumenten und
„erzählen“ Sie Ihre persönliche Erfolgsgeschichte.
Die besten Fotos werden von einer Jury bewertet und im Rahmen
einer Ausstellung vorgestellt.
Jetzt mitmachen! Senden Sie Ihr(e) Foto(s) (max. 3 Stück) an
[email protected]
Alle Infos auch unter www.erfolgsgeschichte.at
Ich stimme einer Veröffentlichung im Rahmen dieser Aktion zu. Die Veröffentlichung erfolgt in jedem Fall unentgeltlich.
S erv i ce
Text
D a n i e l Nu t z | F o t o s B e i g e s t e l l t
Transporter im Überblick
Kombis sollen komfortabel, aber dennoch mit ausreichend
Stauraum ausgestattet sein. Die ganze Familie muss schließlich
ebenso leicht darin Platz findenwie der letzte Großeinkauf fürs
Unternehmen. ecoMIGRA vergleicht die aktuellen Modelle.
Transport araclarına genel bakış.
Transport araçlarında önemli noktalar´dan biri genisliği, bol eşya
tasıyabilecek şekilde olması ve rahat olması. Bundan ziyade büyük
aileride rahatca yer alabilmesi gerek. Şirket alışverişleri için rahatca
kulanılmasıda önemli. ecoMIGRA aktüel araç modellerini karşılaştırdı.
Pregled modela kombija
P r a k t i s ch u n d f l e x i be l
Renault Megane Grandtour
Die Kombiversion des Renault Megane gibt
es in vier Benzin- (101, 110, 130, 140 PS) und
drei Dieselmotorisierungen (90, 110, 130
PS), die sich durch niedrigen Kraftstoffverbrauch und geringe CO2-Emissionen auszeichnen. Bei einer Länge von 4,6m und einem 2,7-Meter-Radstand bietet ein kluges
Raumkonzept ein Fassungsvermögen von
524 Litern, das sich auf bis zu 1.595 Liter erweitern lässt. Für die Passagiere bedeutet
die Geräumigkeit erhöhte Knie- und Beinfreiheit. Bequem und praktisch sind auch
das integrierte Navigationssystem und die
Ladekante, die bei niedrigen 56 cm liegt.
Kombi bi trebao biti udoban, ali i imati dovoljno prostora za tovarenje.
U njemu treba biti dovoljno prostora kako za članove veće porodice
sa sve prtljagom za odmor tak i posljednja velika nabavka za firmu.
ecoMIGRA upoređuje aktuelne modele.
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
Basisversion:
1,598 cm3/101 PS
Verbrauch: 6,7l/100km
Preis: 17.790 Euro inkl. MwSt.
www.renault.at
Le i s t u n g s s ta r k u n d s i che r
Ge r ä um i g u n d s pa r s a m
C h i c u n d k o m f o r ta be l
Ford Mondeo Traveller
Opel Astra
Fiat Croma
Der neue Ford Mondeo Traveller verfügt
über eine breite Hochleistungspalette von
Duratec-Benzinmotoren sowie Duratorq
TDCi-Dieselmotoren. Die fünf verschiedenen Ausstattungsvarianten können um
zahlreiche Extras wie ein schlüsselloses Zugangssystem ergänzt werden. Neben Technik und Design wird vor allem Sicherheit
großgeschrieben: Serienmäßiges ABS, EBS
und das intelligente System IPS gehören
ebenso dazu wie aktive Kopfstützen, eine
Sicherheitspedalerie sowie Airbags an der
Front, an den Seiten und für den Kopf.
Der neue Opel Astra fällt mit einer Länge
von 4,4 Meter und einem Radstand von 2,7
Metern im Klassenvergleich geräumig aus.
Erhältlich als Benziner (87, 100, 115, 140
oder 180 PS) oder als Diesel (95, 110, 125,
160 PS) bietet er ein breites Spektrum an
Fahrleistung. Besonders umweltschonend
sind dabei die drei ecoFLEX-Varianten (Benziner 5,5l/100km, Diesel 4,2l/100km). Aktive
Kopfstützen sorgen für Schleudertraumaschutz und gehören zum Sicherheitspaket,
das sich mit einem mechatronischen FlexRide-Sicherheitsfahrwerk aufrüsten lässt.
In seiner neuesten Version spricht nun auch
der Fiat Croma die klassisch italienische Formensprache. Der Kombi ist ausgestattet mit
der zweiten Generation an Multijet-DieselMotoren (120, 200 PS) oder ist in der Benzinvariante (140, 147 PS) erhältlich. Mit einer
Länge von 4,78 Metern und einem 2,7-Meter-Radstand bietet er ein Ladevolumen von
500 Litern, das durch einfaches Umklappen
der Rücksitzlehnen auf bis zu 1.610 Liter
steigt. Die ebene Formgebung des Kofferabteils sorgt für komfortables Beladen und
eine stabile Fahrwerksgeometrie.
Basisversion:
1,6l/110 PS
Verbrauch: 7,2l/100km
Preis: 25.290 Euro inkl. MwSt.
www.ford.at
30
Basisversion:
1,4l/87 PS
Verbrauch: 5,5l/100km
Preis: 17.250 Euro inkl. MwSt.
www.opel.at
Basisversion:
1,9l/120 PS
Verbrauch: 6,0l/100km
Preis: 27.140 Euro inkl. MwSt.
www.fiat-professional.at
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
A u t o m o b i l i | H ARE K ET L I L I K | M o b i l i t ä t
E l e g a n t u n d p r a k t i s ch
e r n eue r t u n d f l e x i be l
F o r m s chö n u n d i n n o v at i v
BMW 3er Touring
Golf Variant
Mercedes E-Klasse T-Modell
Von außen elegant, punktet der neue 3er
BMW Touring auch mit viel Bein- und Schulterfreiheit für Passagiere und einem Gepäckraum-Volumen von 460 Litern. Wird
die teilbare Rücksitzlehne im Fond umgeklappt, vergrößert sich der Stauplatz bei
fast ebenem Ladeboden auf 1.385 Liter. Darunter befindet sich ein weiteres Staufach,
das auch als Wendeboden mit Schutzplane
erhältlich ist.
An den Start geht der Touring mit drei Benzinern (320i, 325i, 330i, 335i) und zwei Dieseln (320d und 330d), ein neues Fahrwerk
sorgt für Fahrspaß.
Mit einem Laderaumvolumen von 1.495 Litern eignet sich der neue Golf Variant sowohl als Geschäftswagen als auch als Familienauto. Motorseitig stehen von den optisch nun ins VW-Design eingegliederten
Varianten zurzeit ein TSI (122 PS) sowie zwei
Common-Rail-Turbodiesel (105 und 140 PS)
zur Wahl. Zu einem späteren Zeitpunkt sollen zwei Multipoint-Einspritzer (80 und 102
PS) und ein weiterer TSI-Benziner (160 PS)
folgen. Klimaanlage, elektrische Fensterheber und Außenspiegel, ESP und sechs Airbags sind in allen drei Ausstattungsvarianten serienmäßig.
Mit einem Ladevolumen zwischen 695
und 1.950 Litern bietet das neue E-Klasse
T-Modell neben einem neuen Design vor
allem Platz.
Technisch innovativ fielen die steifere Karosserie und das neu entwickelte Fahrwerk
aus, dessen Stoßdämpfer sich automatisch
an jede Fahrsituation anpassen. Die Serienausstattung umfasst Knieairbag, Müdigkeitssensor und die Luftfederung mit Niveauregulierung an der Hinterachse. Extras
wie der Spurhalteassistent mit Lenkeingriff
sind gegen Aufpreis erhältlich. Als Einstiegsmotor dient der 200 CDI.
Basisversion:
1,995 cm3/170 PS
Verbrauch: 6,4l/100km
Preis: 35.150 Euro inkl. MwSt.
www.bmw.at
Basisversion:
1,4l/80 PS
Verbrauch: 6,4l/100km
Preis: 19.990 Euro inkl. MwSt.
www.volkswagen.at
Basisversion:
2,143cm3/136 PS
Verbrauch: 5,7 Liter/100km
Preis: 45.800 Euro inkl. MwSt.
www.mercedes-benz.at
Sp o r t l i ch u n d be q uem
S ta b i l u n d g e r ä um i g
P r a k t i s ch U N D s ta r k
SEAT Exeo ST
Peugeot 308 SW
Škoda Superb Combi
Die Kombiversion der Mittelklasselimousine Seat Exeo basiert auf dem alten Audi A4
Avant und fällt dementsprechend sportlich
aus. Er sorgt in vier Benzinvarianten (102,
150, 200 und 200 Multitronic PS) und drei
Dieselvarianten (120, 143, 170 PS) für Fahrspaß. Mit einer Länge von 4,6 Metern bietet
der stabile Kombi ein Ladevolumen von
442 Litern.
Die breite Heckklappe lässt sich so weit öffnen, dass man auch sperrige Gegenstände
problemlos einladen kann.
Der Peugeot 308 SW vereint modernes Design und Komfort mit flexibler Modularität
und hohen Fahrleistungen. In dem hellen
Fünftürer haben bis zu sieben Personen
Platz. Bis unters Dach vollgepackt erreicht
er ein Ladevolumen von 2.149 Litern. Beim
308 SW lässt es sich zwischen zwei Benzinvarianten (95, 120 PS) und drei DieselMotori­sierungen (90, 110, 140 PS) wählen.
Die Karosseriesteifigkeit sorgt nicht nur für
gutes Fahrverhalten, sondern federt durch
die Aufprallenergie im Falle eines Unfalls ab.
Der neue Škoda Superb Combi präsentiert
sich sehr großzügig: Bei normaler Sitzkonfiguration liegt das Ladevolumen bei 633 Litern, durch das Umlegen der Rückbank
wird es annähernd verdreifacht. Die elektrische Heckklappe macht das Beladen besonders einfach. Das Basismodell ist der Superb Combi 1.4 TSI mit 125 PS, gerade für
Langstreckenfahrer bieten sich aber die
sparsameren Dieselversionen (105, 140 und
170 PS) an. Der Superb ist optional mit einem Panoramadach, Allradantrieb und
Doppelkupplung erhältlich.
Basisversion:
1,6l/102 PS
Verbrauch: 7,7l/100km
Preis: 23.850 Euro inkl. MwSt.
www.seat.at
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Basisversion:
1,4l/95 PS
Verbrauch: 6,5l/100km
Preis: 18.250 Euro inkl. MwSt.
www.peugeot.at
Basisversion:
1,4l/125 PS
Verbrauch: 6,8 l/100km
Preis: 25.980 Euro inkl. MwSt.
www.skoda.at
31
S erv i ce
Text
Afro-Österreichi
Die afrikanische Community
in Österreich umfasst rund
40.000 Menschen. Viele von
ihnen enga­gieren sich
kulturell und politisch –
mehr als 600 sind als Unternehmer tätig. ecoMIGRA hat
beimLeiter der afrikanischen Vernetzungsplattform, Alexis NshimymanaNeuberg, nach­gefragt, wie
es um die Geschäfts­inhaber
mit afrikanischem Hintergrund in Wien steht.
Welche Rolle spielen Migranten aus Afrika eigentlich im heimischen Wirtschaftsleben? Ein aktueller Lagebericht gibt darüber Auskunft. Laut der Studie gibt es allein in Wien mehr als
600 afrikanische Unternehmer. Etwa 95 Prozent von ihnen
sind Einzelunternehmer. Typische Branchen sind Lebensmittelhandel, Transport und Friseurbereich. Bemerkenswert ist
darüber hinaus, dass es auch sehr hohe Investitionen afrikanischer Geschäftsleute in die heimische Wirtschaft gibt. So haben zum Beispiel nigerianische Geschäftsleute zwischen 50
und 80 Millionen Euro in die Vorarlberger Stickereiwirtschaft
investiert. Aufgrund der verschärften Einreisebestimmungen
seit 2005 können sie aber ihren Tätigkeiten in Österreich nicht
mehr nachgehen. Ein Umstand, der in der Community für Unmut sorgt.
Sprachrohr der afrikanischen Unternehmer ist ein eigener
Ausschuss im Österreichischen Wirtschaftsverband. Vorstand
dieses Verbandes ist der senegalesische Unternehmer und
Professor am Afrikanistik Institut der Universität Wien, Habiboulah Bakhoum. Er vertritt die Anliegen innerhalb des Wirtschaftsverbandes sowie der Wirtschaftskammer und kümmert
sich um die Wahrung der Interessen afrikanischer Unternehmer. Grund für die Gründung des Ausschusses war die Tatsache, dass afrikanische Firmen fast nie mehr als drei Jahre im
Geschäft aktiv waren. Weitere Geschäftsschließungen sollten
verhindert werden.
Avusturya –
Afrika ticareti
Yaklaşık 40.000 Afrikalı
Avusturya‘da yasamakta.
Bundan 600’ü şirket sahibi.
Bu toplumun çoğu kültürel ve
siyasi anlamda Avusturya‘da
kendilerini entegre etmekteler.
ecoMIGRA Afrika - Fikir alışveriş
forum başkanı Alexis Nshimymana-Neuberg ile Viyana’daki
ticaret ilişkilerini konuştu.
Afro-austrijski Business
Afrička zajednica u Austriji
broji oko 40.000 ljudi. Mnogi
se angažuju na planu kulture
ili politike, a više od 600 imaju
firme. ecoMIGRA je se raspitala
kod koordinatora afričke
platforme za povezivanje,
Aleksisa Nshimimana-Neuberga,
kakvo die poslovnim ljudima
afričkog porijekla u Beču.
Übersetzungshilfe
finden Sie online unter
www.ecomigra.at
© photos.com
32
M a g d a E l - Seh i t y
Schwierige Ausgangssituation
verbessern
Auch Alexis Nshimymana-Neuberg kümmert sich um die Anliegen afrikanischer Unternehmer in Österreich. Als Leiter der
Afrika-Vernetzungsplattform kennt er die Probleme der Unternehmer. Er sieht vor allem den geringen finanziellen Rückhalt
vieler afrikanischer Betriebe als Grund für das Scheitern. Teilweise fehlen aber auch Marketingkonzepte. So „sind die meis­
ten viel zu stark auf die Community orientiert“. Ein Beispiel
sind die Afro-Friseure, die nicht auf den Mainstream-Markt eingehen. Da die Mehrheitsgesellschaft österreichisch ist, sollten
sich auch die afrikanischen Friseurgeschäfte an deren Bedarf
orientieren, um mehr Erfolg zu haben“, so Nshimymana-Neuberg. Neben fehlenden Geschäftskonzepten seien aber auch
Vorurteile und Diskriminierung der Mehrheitsgesellschaft ein
Faktor für die schlecht laufenden Geschäfte. „Viele afrikanische
Unternehmer haben in Österreich Probleme mit der Polizei“,
weiß Nshimymana-Neuberg. Im 2. Bezirk musste beispielsweise vor Kurzem ein Restaurant nach mehreren Polizeibesuchen
einen starken Gästerückgang verzeichnen. Oft liegen den
scharfen Kontrollen und Anfeindungen Vorurteile zugrunde.
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
E t h n o bu s i n e s s
mu
m
o
C
y
H
nit
hisches Business
c
ECK
Die meisten sind viel zu stark
auf die Community orientiert.
Alexis Nshimymana-Neuberg,
Leiter der afrikanischen Vernetzungsplattform
Le x i k o n
Wirtschaftsverband
•• Ekonomi birliği
•• Savez privrednika
Anrainer afrikanischer Shops würden sich oft grundlos beschweren oder bei jeder Kleinigkeit sofort die Polizei kontaktieren, ohne
vorher den Kontakt mit den Geschäftsleuten zu suchen. Um diesen Missständen entgegenzuwirken, versucht der Ausschuss der
afrikanischen Unternehmer als Mediator zu wirken. Weil viele Unternehmen aus der Black Community aber auch schon bei der Unternehmensgründung Startprobleme haben, will die Vernetzungsplattform mit Beratungen unterstützen. „Vor allem bei der
Buchhaltung und der Finanzierungsplanung versuchen wir, un­
sere Mitglieder mit entsprechenden Kursen zu unterstützen“,
­erklärt Nshimymana-Neuberg.
Mit erfolgreichen
Geschäftsideen punkten
Dass es aber durchaus auch erfolgreich geführte afrikanische Geschäfte gibt, zeigt zum Beispiel das Sagya im 9. Bezirk. Das äthiopische Restaurant ist mittlerweile ein Urgestein der Wiener Ethnogastronomie und seit Jahren ein beliebter Studenten- und
Künstlertreff. Vor allem die ausgezeichnete Qualität der Küche
und die Vielfalt der kulturellen Veranstaltungen ziehen viel junges
Publikum an. Eine kreative und moderne Geschäftsidee zeigt aber
auch der afrikanische Onlineshop mit der Webseite „diegeschenkebox.at“. Mit einem breiten Angebot an Bionaturkosmetikprodukten aus dem Fair-Trade-Handel spricht er ein breite gefächertes Publikum an. Ein weiteres Erfolgsbeispiel: Der P-Man
Hip-Hop-Shop im 6. Bezirk zieht seit Jahren sowohl österreichische als auch afrikanische Hip-Hop-Fans an. Durch seine aus
New York importierten Modelabels ist der Shop besonders bei
den Szeneinsidern beliebt.
„Solche Unternehmenskonzepte funktionieren gut, weil sie eine
gut durchdachte Geschäftsidee haben. Mit Hip-Hop und Naturkosmetikartikeln spricht man ein breiteres Publikum an“, so der
Leiter der afrikanischen Vernetzungsplattform. „Es gibt viele gute
Geschäftsideen, und wir wollen die Unternehmer dabei unterstüt-
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Mehrheitsgesellschaft
•• Toplum
•• Većinsko društvo
Vernetzungsplattform
•• Fikir alişveriş forumu
•• Platforma za
umrežavanja
•• Preteča, pionir
Prestige
•• Prestij
•• Ugled
zen ihre Konzepte zu realisieren. Erfolgreiche Geschäfte sind nicht nur für den österreichischen Standort von Vorteil,
sondern sie heben das etwas angeschlagene Prestige der afrikanischen Community hier in Österreich stark an.“ Ö Z E T | Re z i me
Die Black Community in Österreich umfasst derzeit ca. 40.000
Menschen. Davon sind in etwa 600 als selbstständige Unternehmer
­gemeldet. Ein schwaches Startkapital, fehlende Marketingkonzepte
und Diskriminierung erschwert es vielen Afrikanern in Wien geschäftlich erfolgreich zu sein.
Düşük bir iş sermayesinden ziyade zorlandıkları noktalar
ayrımcılık ve eksik pazarlama konseptleri. .
Afrička zajednica u Austriji trenutno broji oko 40.000
ljudi. Među njima je oko 600 prijavljenih samostalnih preduzetnika.
Nizak početni kapital, nedostatak marketinške koncepcije i diskriminacija otežavaju poslovni uspjeh velikom broju Afrikanaca u Beču.
33
T e x t M a g d a E l - Seh i t y
Multikulturelle
Feinkostoase
Der Viktor-Adler Markt ist nicht nur Schauplatz politischer
Kundgebungen, sondern auch ein kulinarisches Kleinod.
ecoMIGRA hat sich auf einen Streifzug durch den Kulturraum
begeben.
Çok çeitli lezzet noktası
Viktor-Adler Pazarı sadece siyasi mitinglerin sevilen buluma
noktası değil, bu Pazar birde değisik lezzetlerin bütünlestiği bir vaha.
ecoMIGRA ekibibiye pazarın içinde lezzet ve kültür gezisini gercekle tirdi.
Oaza multikulturalnih delikatesa
„Viktor-Adler“ tržnica nije samo mjesto za održavanje političkih
skupova, nego i kulinarski dragulj. ecoMIGRA je posjetila taj
kulturni prostor.
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
34
Der Viktor-Adler-Markt ist urig. Von den
­Favoritnern liebevoll „Platzl“ genannt, liegt
er zwischen der Favoritenstraße und der
Senefeldergasse. Er verfügt über 81 Standeln, die ein vielfältiges Sortiment an Gemüse, Fisch, Fleisch, Backwaren, Spezialitäten aus Österreich, der Türkei,
Griechenland und Indien bieten. Doch
nicht nur Essbares, sondern auch Textilwaren, Blumen, Gebrauchs- und Kleinwaren
kann der Kunde erstehen. Als Highlight gilt
der Bauernmarkt, der am Samstag mit bis
zu 60 Ständen mit regionalen Leckereien
auftrumpft. Diese Marktfahrer finden sich
immer in der Leibnizgasse zu einem eigenen kleinen Markt ein.
Trotz der großen Lebensmittelauswahl hat
der Viktor-Adler-Markt starken Mitbewerb.
Die immer größer werdenden Supermärkte haben den Wiener Märkten laut Wirtschaftskammer Wien hart zugesetzt.
Durch diverse Fördermaßnahmen sollen
aber wieder mehr Kunden auf die Märkte
kommen. „Die Konkurrenz ist mit den Jahren härter geworden“, bestätigt auch
Marktmanager Karl Auer. „Wir versuchen
aber, den Markt auch für neue Kunden attraktiv zu machen. Besonders junge Leute
mit Kinderwagen oder Raucher entdecken
den Markt wieder neu.“
Durch konkrete Maßnahmen, wie bauliche
Modernisierungen oder die Einführung
der Marktmanager, soll dafür gesorgt werden, dass das Warenangebot stimmig und
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
F o t o s A n n a R a uche n be r g e r TR Ž NICA | P a z a r | M a r k t
konkurrenzfähig gegenüber Diskonterangeboten auf der naheliegenden Favoritenstraße ist.
Türkisches oder österreichisches Bier?
„Die Internationalität ist bei uns am Markt ein großes Plus“, erklärt
Marktmanager Auer. Das kann auch der Lokalbesitzer des türkischen Restaurants „Adler“, Herr Muzaffer, bestätigen. Er beobachtet ein friedliches Zusammenleben der verschiedenen Kulturen am Viktor-Adler-Markt. Seit 13 Jahren hat er auch viele
österreichische Stammkunden, genauso aber auch Inder und Serben, die sich gerne von „Adlers“ Menüs verwöhnen lassen. „Ich
komme gerne wegen des türkischen Biers her, dass ist viel kräftiger als das österreichische. Eine Bedienung mit Kopftuch würde
ich aber nicht wollen“, so die zwiespältige Aussage eines Stammkunden. Nach einer kurzen Nachdenkpause fügt er hinzu: „Ich hab
nix gegen Kopftuchfrauen, aber in einem Lokal muss man locker
sein können, und das geht mit Kopftuchfrauen einfach nicht.“
Toleranz, die noch einen Schritt weiter geht, beweist der vor
Kurzem gegründete Marktverein. Der Vorstand ist ein Österreicher
und die Stellvertretung eine türkischstämmige Österreicherin.
„Auch im Marktverein spüren wir wenig von Fremdenfeindlichkeit. Natürlich gibt es ein paar Ewiggestrige, aber im Großen und
Ganzen arrangiert man sich hier sehr gut. Die meisten wollen hier
keine Probleme. Wir sind immer auf der Suche nach Lösungen“,
weiß Karl Auer.
Der Markt als Kulturvermittler
Auch wenn der Viktor-Adler-Markt oft für politische Hasstiraden
der FPÖ missbraucht wird, „hat dies weniger mit dem Markt an
sich zu tun als eher mit seiner optimalen Lage“, meint Auer. „Der
Markt liegt im Herzen von Favoriten, und da zieht es viele Veranstalter hin.“ Politische Wahlveranstaltungen im Herzen des Arbeiterbezirkes, vorwiegend von der FPÖ organisiert, interessieren die
meisten Standler allerdings nicht besonders. Im Gegenteil: Wenn
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Wahlveranstaltungen geplant sind, müssen oft Marktzugänge aus Sicherheitsgründen gesperrt werden, was dann wiederum
viele Kunden vom Markteinkauf abhält.
Man hat auch eher den Eindruck, dass die
Markthändler das ausländerfeindliche
Image des Marktplatzes gründlich satt haben.
Für sie steht vor allem im Vordergrund,
dass am Viktor-Adler-Markt die unterschiedlichsten Geschäftssparten vertreten
sind: Vom typischen Wiener Beisel bis hin
zum orientalischen Feinkostladen gibt es
für Kunden viel zu entdecken. Le x i k o n
Fördermaßnahmen
•• Destek tedbirleri
•• Mjere podsticanja
Modernisierung
•• modernleşme
•• Modernizacija
Marktverein
•• Pazar derneği
•• Udruženja tržnica
Wahlveranstaltungen
•• Seçim mitingi
•• Predizborna kampanja
Ö Z E T | Re z i me
Der Viktor- Adler-Markt zählt zu den bekanntesten Märkten Wiens. Vor allem durch seine kulturelle Vielfalt hat der Markt oft für Zündstoff in politischen Diskussionen gesorgt. ecoMIGRA hat die Standler
besucht. Bei dem Rundgang ist vor allem eines klar geworden: Es gibt
mehr Gemeinsamkeiten als Trennendes zwischen den Markthändlern
aus aller Herren Länder.
Viyana’nın en çok dikkat çeken pazarların´dan biri Viktor- Adler
Markt. Bir çok kültürü bir araya getiren pazar siyasetcılerinde dikkat
alanına aldı. ecoMIGRA pazarcıları ve esnafları ziyaret ederken bir şey
dikkatimizi çekti. Pazarcıların farklı kültürlerden gelmesine rağmen
ayrıntılardan ziyade birbirleriye çok bağlantılı olmaları idi. .
„Viktor-Adler-Markt“ važi za jednu od najpopularnijih
tržnica u Beču koja je prije svega zbog svoje kulturalne raznolikosti često predmet političkih diskusija. ecoMIGRA je posjetila vlasnike
štandova. Za vrijeme posjete se prije svega pokazalo da između
trgovaca postoji više zajedničkog, nego onog što ih razdvaja.
35
Spezialzustellservice der Wiener Märkte für
Die breite Auswahl der Wiener Frische­oasen
wie regionales Obst, exotische Früchte,
Gewürze und österreichische Fleischqualität
lädt sowohl Kreativ-­Gastronomen als auch
Küchenprofis der bodenständigen Hausmannskost zum Erlebniseinkauf auf die Märkte ein.
Kulinarisches für
jeden Menüplan
DieattraktivenAngebote,dieSpitzenqualität
der Lebensmittel und das Extraservice der
kos­tenlosen Zustellung der Wiener Märkte
spornen viele Küchenchefs zum Einkauf auf
den Frischmärkten an. Von ausgefallenen
Spezialitäten,wiegelbenoderschwarzenParadeisern,MinigurkenunddiversenKartoffelvariationen,hatderHändlerfüralleGeschmäcker etwas zu bieten. Nicht nur am
angesehenenNaschmarktgibtesleckereDelikatessen, sondern auch der Meidlinger
Markt versorgt gerne seine Feinschmecker
mitBesonderheiten.DerFleischereimeister
Saric Dejan versorgt seit drei Jahren seine
StammkundenamMeidlingerMarktmitSpezialitätenwiehausgemachtenBratwürsteln,
Spanferkel oder selbst gemachtem Karree.
Um die Zustellung leckerer Gemüse- und
ObstsortenkümmertsichderFamilienbetrieb
Myumunov.AuchHerrVural,vomlegendären
Brunnenmarkt,versorgtseineKundenspezi-
36
ell mit Lammspezialitäten wie zum Beispiel
Lammkronen. Für ihre Kunden stehen die
Händler bereits um zwei Uhr Früh auf, um
auchgarantiertdiefrischestenProdukteden
Küchenchefs anbieten zu können.
WerseineGästemitBuchholzgeräuchertem
Fleisch oder Backofenschinken verwöhnen
will,kanndiesespeziellenRaritätenbeimFleischereimeisterPozarevacamVorgartenmarkt
bestellen. Der gelernte Koch versorgt seine
Kunden nicht nur mit erstklassigem Fleisch,
sondernverrätauchgerneschmackhafteRezeptewiegebackenesFledermausschnitzerl
odersaftigesKrautfleisch.AbHerbstwirdder
expandierende Metzger einen eigenen AbholmarktfürdieGastronomeneröffnenund
großeMengenzuspeziellgünstigenPreisen
anbieten.
Einfach bestellen
EinlangjährigerKundedesZustellservicesder
WienerMärkteistderehemaligeSpitzenkoch
desrenommiertenParkhotelsSchönbrunns
undGründerdesbeliebtenBrauhausesinder
Gablenzgasse, Herr Radomir Mihajlovic. Er
bestellttäglichtelefonischfrischeZutatenauf
den Wiener Märkten.„Mir gefällt besonders
die persönliche Betreuung der Standler auf
den Märkten – geht nicht gibt’s nicht – die
Händler gehen besonders auf die Kundenwünsche ein“, so der Spitzenkoch.
Frisch gepresste Säfte und
eingelegte GustostückerlN
DieMarchsteinersamFloridsdorferMarktsind
seit Langem für ihre eingelegten Köstlichkeitenbekannt.Dietürkisch-serbischeSpezialitätSarma–eingelegtesKrautwirdgernefür
schmackhafteKrautrouladenverwendet.„BesondersgernekaufendieKüchenchefsauch
unserenKrautsalatalsBeilagezumSchweinsbraten oder eingelegte Ölpfefferoni für ein
würzigesGulasch“,soFrauMarchsteiner.Das
Traditionsunternehmen gibt es schon seit
1926amFloridsdorferMarktundbeliefertseit
JahrzehntenBetriebsküchen,Gastronomen
und Heurige kostenlos.
AuchgegendenDursthatdasGastroservice
derWienerMärkteetwaszubieten.Sobeliefert Herr Preiser seit sieben Jahren große BetriebsküchenwiediederBankAustriaundder
UNIDO mit frisch gepressten Säften. Damit
dieZutatenfürdieVitamingetränkesosaftig
wiemöglichsind,fährtHerrPreiserjedenTag
­bereitsumdreiUhrFrühzudenObst-undGemüsemärkten.EntgegendemVorurteil,dass
frische Säfte schnell verderben, sagt der
Frischsaftprofi:„BeirichtigerKühlunghalten
unsereSäftebiszueinerWoche“–diesbestätigenauchdieTestsderLebensmittelbehörde. Preisers frisch gepresste Gesundheitscocktails werden in 0,5-Liter- bis
5-Liter-Flaschen zugestellt.
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
1020 Wien
Vorgar tenmarkt:
• Firma Nucic GmbH
T 729 78 60
T 0699/718 23 73 67
K armelitermarkt:
• Firma Brkic Suzana
T 214 50 24
• Firma Vukojevic Dragan
T 214 69 30
• Firma Milosevic Slavoijub
T 0699/711 19 89 43
• Firma Milosevic Dragan
T 214 69 43
1040 Wien
Obst und Rohkost auf Rädern
Ab Oktober kann man sich die bunte und
­gesunde Vielfalt der Wiener Märkte auch in
­Firmen zustellen lassen. Die Bestellung geht
ganzbequem,entwederperMausklickaufder
Webseite der Wiener Märkte (www.wienermaerkte.at) oder telefonisch unter der Bestellnummer0664/2618296.DieBestellwünschekönneneinenTagimVoraus,vonMontag
bisFreitagzwischen9und19Uhr,bekanntgegeben werden.
Drei verschiedene frische „Kistl“Variationen bieten die Händler an:
•Obstkistl ab 7,90 Euro: Je nach Appetit
und Bedürfnis kann man sich das„kleine“,
„mittlere“ oder„große“ Obstkistl in die Arbeit liefern lassen.
Rohkostkistl: Für die Gemüsefans werden
ebenfalls saftige Gurken, frischer Paprika
undvieleandereGemüsesortenzugestellt.
„Mixkistl“: Wer sich zwischen der bunten
und großen Auswahl nicht entscheiden
möchte, kann sich auch das „Mixkisterl“
wünschen,eineMischungausObstundGemüsestücken.
LustaufLammkroneninRosmaringeschmort,
serbischeBratwürstelnodermediterrane,vegetarische Spezialitäten? Was Sie dazu brauchen, stellen Ihnen gerne folgende Wiener
Märkte zu:
•
•
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Naschmarkt:
• Firma Özyürek
T 01/586 31 66
• Firma ilyas & Hristo Dis
T 0699/10 46 00 57
T 0676/446 87 79
• Firma Amoni
T 0676/374 67 06
1120 Wien
• Firma Neumeister
T 0676/941 26 00, 0699/713 40 14 10
Fleisch
1020 Wien
Vorgar tenmarkt:
• Firma Borisa Djordjevic,
Herr Robert Kadina
T 0699/10 75 76 78
1040 Wien
Naschmarkt:
• Firma Özer
T 01/5860126
1120 Wien
Meidlinger Markt:
• Firma Hüseyin Gülmez
selbst geschlachtet
T 0650/841 33 37
• Firma Nuran
T 0699/11 88 35 93
• Firma Dejan Saric
T 0664/316 65 06
1160 Wien
Meidlinger Markt:
Firma Seyhan Myumyunov
T 0676/709 00 58
Brunnenmarkt:
1160 Wien
• Firma Mehmet Vural – Hür-Pas
T 0664/103 00 16
Brunnenmarkt:
• Firma Mehmet Vural – Hür-Pas
T 0664/103 00 16
• Firma Yildiran
T 0699/11 33 15 38
• Firma Depan
T 0664/396 43 04
• Firma Sagi Ali
T 0699/10 02 23 32
1200 Wien
Hannovermarkt:
• Firma Farghali
T 0699/11 46 25 03
T 0676/879 61 13 26
• Firma Elgazar OG
T 0699/10 53 26 36, T 0699/11 68 06 75
1210 Wien
Floridsdor fer Markt:
• Marchsteiner-Gemüsekonserven
T 01/271 15 85
• Firma Harun Güngör KG
T 0699/121 75 009
1200 Wien
Hannovermarkt:
• Fa. Köse
T 01/332 56 03
T 0699/19 13 86 44,
T 0676/97 67 136
• Firma Güven Al
T 0699/19 02 51 06
• Firma Cemalettin Ablak
T 0699/11 68 78 69
• Firma Mustafa Polat
T 0699/11 60 27 24
Frische Fische
1040 Wien
Naschmarkt:
• Firma Sezemsky
T 0699/11 09 02 60
Advertorial
die Gastronomie
Obst & Gemüse
37
E S N A F T e x t M i ch a e l P o d g o r a c
Very good Ethnofood
Schweinsbraten und Wiener Schnitzel zieren zwar
in Österreich nach wie vor die Teller, doch immer
öfter darf es auch eine Spur internationaler sein.
Unternehmern in der Lebensmittelindustrie und
dem Gastgewerbe stehen damit neue Chancen ins
Haus. Doch wie können sie auf den kulinarischen
Zug aufspringen? ecoMIGRA hat bei Corinna
Tinkler, Leiterin der Unternehmenskommunikation
von Rewe International, nachgefragt.
Çok güzel değişik lezzetler
Avusturyalı yemekler her zamanki gibi tutulmakta fakat
Avusturyalı marketlerde ve restoranlarda gün geçtikce
yabancı ürünler dikkat çekmekte. Fakat başarılı bir iş sahibi
şirketine nasıl kültürel değişiklik getirebilir? REWE’nin
halkla ilişkiler başkanı Corinna Tinker’e sorduk.
Vrlo dobra etno-hrana
Iako su bečka šnicla i praseće pečenje i dalje vrlo omiljeni
u Austriji, kuhinja sve više postaje i internacionalna.
Prehrambena industrija i ugostiteljstvo na taj način dobijaju
nove mogućnosti. Kako se mogu uključiti u opisanje tokove
pitali smo u ime ecoMIGRA Korinu Tinkler, načelnicu
odjeljenja za komunikaciju u „Rewe International“.
Übersetzungshilfe finden Sie online
unter www.ecomigra.at
© photos.com
38
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
T r g o v i n a | t i c a r e t | H a n de l
Ethnofood liegt im Trend
Corinna Tinkler, Leiterin der Unternehmens­
kommunikation von Rewe International
Noch vor ein paar Jahren waren in Wiener Supermärkten
Produkte aus EX-Jugoslawien, Russland oder der Türkei
kein Thema. Heute sind Ethnoprodukte vielfach Standard geworden. Was hat zum Umdenken geführt?
Corinna Tinkler: Generell liegt Ethnofood im Trend. Ethnofood – von asiatischen, ex-jugoslawischen und türkischen
bis hin zu indischen Produkten – ist bei Billa und Merkur ein
Teil des Sortiments. Das Ziel ist, für alle KundInnen ein
breites Angebot zur Verfügung zu stellen.
Welche Rolle spielt die Herkunft der Produkte für KonsumentInnen?
Typische Gerichte aus verschiedenen Kulturkreisen vermitteln die Atmosphäre fremder Länder auch hier zu Hause.
Thailand-Rindfleischcurry, spanische Paella, mexikanische
Enchiladas, bosnische Ćevapčići, serbische Pljeskavica oder
Sushi aus Japan: Alle diese Spezialitäten stehen heute auf
dem Menü der Österreicher und die Zutaten für deren Zubereitung werden heutzutage fast in jedem Supermarkt angeboten. Die Kochbücher und Fernseh-Shows sowie eine
breite Auswahl der internationalen Gaststätten leisten auch
ihren Beitrag zur Internationalisierung der österreichischen
Konsum- und Esskultur.
Hat die Marke eine zentrale Bedeutung als Orientierungshilfe beim Einkaufen?
Billa und Merkur kommen den Bedürfnissen der KonsumentInnen mit Ethnofood-Wünschen entgegen, indem diese
Produkte gebündelt in einem Regal angeboten werden und
nicht den entsprechenden Warengruppen zugeordnet sind.
Asiatische Reisnudeln sind also nicht bei den Teigwaren,
sondern im asiatischen Regal zu finden. Ein türkisches und
asiatisches Sortiment gibt es beispielsweise in etwa 100
ausgewählten Billa-Filialen und in allen Merkur-Märkten österreichweit. Auch vereinzelte Halal-zertifizierte Produkte
haben Billa und Merkur in ihren Sortimenten: So gibt es beispielsweise bei
Merkur eine zertifizierte Hühnerwurst
oder die Dauerwürste Kulen und
Sudžuk. Aktuell neu im Merkur-Ethnobereich ist ein umfassendes, autenthisches Russlandsortiment – mit Produkten wie etwa russischem Wein,
speziellen Süßigkeiten, russischem
Borschtsch oder auch Sprotten.
Wie stark werden diese Produkte von
den Konsumenten angenommen?
Die einzelnen Sortimente werden insgesamt sehr gut angenommen – wobei
auch immer mehr alteingesessene Österreicher gerne zum Beispiel original
asiatisch kochen. Vergleicht man allerdings die Artikelanzahl der EthnofoodArtikel mit der Gesamtanzahl der rund
14.000 Artikel bei Billa bzw. 20.000 Artikel im Merkur-Sortiment, macht der Anteil an Ethnofood-Artikeln trotzdem nur
einen relativ geringen Prozentsatz aus.
Der Grund dafür liegt in der begrenzten
Nachfrage. Langfristig können nur Produkte angeboten werden, für die eine
entsprechende Kundennachfrage vorhanden ist. Le x i k o n
authentisch
•• otantik - güvenilir
•• autentičan
Esskultur
•• Yemek kültürü
•• Kultura ishrane
Ö Z E T | Re z i me
Ethnofood liegt voll im Trend. ecoMIGRA hat nach der Bedeutung
für den Handel gefragt.
Ethnofood liegt voll im Trend. ecoMIGRA hat nach der Bedeutung
für den Handel gefragt.
Etno hrana je izuzetno popularna. ecoMIGRA se raspitala
o njenom značaju za trgovinu.
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 39
ESNAF
T e x t S t eph a n S t r z y z o w s k i
© photos.com
Achtung Öffnungszeiten!
Wer in London, New York oder Kiew mitten in der Nacht oder am Sonntag
Lust auf eine Shoppingtour bekommt, muss nicht erst auf den nächsten
Tag warten. Anders sieht das in Österreich aus. Wer sich nicht an die
vorgeschriebenen Zeiten hält, riskiert eine saftige Geldstrafe.
Açılış ve kapanış saatlerine dikkat!
Londra’da veya Kiew de gece yarısı veya Pazar günleri vatandaşlar alışveriş giderlerini
anında giderebilirken. Avusturya’da vatandaşlar yarını bekliyor. Açılış saatlerinin
kurallarına uymayanlara yüksek miktarda para cezaları kesilmekte.
Pažnja radno vrijeme!
Ko u Londonu, Njujorku ili Kijevu u sred noći ili nedjeljom poželi da ode zu kupovinu,
on na to ne mora čekati do slijedećeg dana. U Austriji je to drugačije. Ko se ne
pridržava zakonom propisanog radnog vremena može da računa s masnim kaznama.
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
40
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
T r g o v i n a | t i c a r e t | H a n de l
Türkische Lebensmittelgeschäfte sind bei vielen Österreichern
sehr beliebt. Das liegt nicht nur am vielfältigen Angebot, sondern auch an ihren Öffnungszeiten. Nicht wenige haben auch
am Sonntag offen und verwöhnen ihre Kunden mit frisch gebackenem Fladenbrot und anderen Leckerein. Doch dürfen Sie
das eigentlich? Und was, wenn sie kontrolliert werden?
Eine Antwort findet sich im Gesetz. Grundsätzlich beträgt die
Gesamtoffenhaltedauer österreichweit pro Woche maximal 72
Stunden. Diese dürfen von Montag bis Freitag auf die Zeit zwischen 6 Uhr und 21 sowie am Samstag zwischen 6 und 18 Uhr
aufgeteilt werden. In Niederösterreich kann schon eine Stunde
früher gestartet werden.
Regionale Regelungen beachten
Diese Zeitspannen können allerdings von den Landeshauptleuten verlängert werden. Jedoch nur für Verkaufsstellen von
Bäckereibetrieben, Naturblumen, Süßwaren sowie von Obst
und Gemüse. Auch der früheste Aufsperrzeitpunkt und der
späteste Zusperrzeitpunkt kann vom Landeshauptmann mit
Verordnung vorverlegt werden. Diese Ausnahmen können regional eingegrenzt werden. Auch im Falle von Orts- und Straßenfesten oder bedeutenden Veranstaltungen kann ein späterer Ladenschluss gestattet werden. Auf welche
Rahmen­bedingungen man also achten muss, hängt maßgeblich vom Bundesland ab und davon, was man verkauft. Grundsätzlich gilt aber im ganzen Land, dass die Geschäfte laut Gesetz an Sonn- und Feiertagen geschlossen bleiben sollen.
Auch in Wien, wo es eine besonders hohe Dichte an Geschäften
gibt, gelten grundsätzlich dieselben Öffnungszeiten wie im
restlichen Land. Doch es gibt einige Sonderregelungen für einzelne Branchen: So können Bäckereibetriebe ab 05.30 offen
halten, Süßwaren am Samstag bis 20.30, Naturblumengeschäfte am Samstag bis 19.30, Verkaufsstellen für Lebensmittel
und Hygieneartikel in Krankenanstalten können am Samstag
bis 19.30 offen gehalten werden.
Verkaufsstellen für Obst, die im Gelände oder beim Eingang
von Krankenanstalten gelegen sind können ebenso wie der
Straßenhandel mit Blumen am Samstag bis 19.30 ihre Geschäfte machen.
Weitere Ausnahmen gibt es für
• Tankstellen, Verkaufsstellen auf
Bahnhöfen, Autobusbahnhöfen,
Flughäfen und Schiffslandeplätzen für
Lebensmittel, Reiseandenken und
notwendigen Reisebedarf.
• Verkaufsstellen in Theatern, Museen,
Kinos, Kongressgebäuden und
Sportplätzen können für bestimmte
Lebensmittel oder für Waren mit Bezug
zum Veranstaltungsort offen gehalten
werden.
• Sonderregelungen gelten aber auch im
Prater, auf Campingplätzen, in Sommerbädern sowie Ausflugsgebieten.
Allerdings nur für bestimmte Artikel.
• Sonntags und feiertags darf nur der
Souvenir- und Süßwarenhandel ohne
zeitliche Beschränkung betrieben
werden.
• Der Straßenhandel mit Naturblumen
darf von 9 bis 19 Uhr betrieben werden.
Naturblumengeschäfte dürfen an 6
Sonn- oder Feiertagen pro Jahr bis 17
Uhr offen gehalten werden. Le x i k o n
Zeitspannen
•• Zamanlama süreçi
•• Vremenski razmak
Landeshauptleute
•• Eyalet başkanları
•• Predsjednici saveznih
pokrajina
Ladenschluss
•• kapanış saatı
•• Vrijeme zatvaranja
trgovine
Krankenanstalten
•• Hastaneler
•• Bolnice
Ö Z E T | Re z i me
Wie lange darf welches Geschäft offen halten?
ecoMIGRA erklärt, was erlaubt ist.
Hangi sektörler hangi saatlerde acık kalabilir?
ecoMIGRA sizin için araştırdı.
Koliko dugo i koje radnje smiju biti otvorene?
ecoMIGRA objašnjava šta je dozvoljeno.
I n f o | B ILGI | i n f o
Welche Strafen drohen
Açılış ve kapanış saatlerinde cezalandırma
Kaznene odredbe u zakonu o radnom vremenu
Wer entgegen den Bestimmungen des Bundesgesetzes seine Verkaufsstelle nicht geschlossen hält, Waren verkauft, Bestellungen entgegennimmt oder die für seine Verkaufsstelle
geltenden Ladenöffnungszeiten nicht kundmacht, muss mit einer Geldstrafe von bis zu
1.090 Euro rechnen.
Kanunda ön görülen kapanış saatlerinde
uymayan şirket sahipleri 1.090 avro’ ya
dayanan cezaları göze almaları gerek.
Ko protivno odredbama saveznog zakona ne
zatvori na vrijeme radnju, prodaje robu, prima
porudžbine ili na svojim prodajnim mjestima
ne objavi zakonom propisano radno vrijeme
mora računati s novčanom kaznom do 1.090.evra.
Weitere Informationen www.gruenderservice.at
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t 41
Text
M a g d a E l - Seh i t y
sondern rein
Wenn plötzlich ein Kontrolleur vom
Wiener Marktamt auftaucht, sollten in
punkto Hygiene keine Wünsche offen
bleiben. ecoMIGRA erklärt, worauf
Gastronomen achten müssen.
Sadece temizlik
Zabıta Memurlari (Marktamt) gelip aninda
şirketinizi kontrol ederse şaşırmayın. Temizlik
konusunda cok dikkatli olmak gerek. ecoMIGRA olarak önemli temizlik konularını sizin için
araştırdık.
Ne samo očišćeno nego zaista čisto
Kada se neočekivano pojavi inspektor Bečke
uprave tržnica, nijedna njegova želja u vezi s
higijenom ne bi smjela biti neispunjena.
ecoMIGRA objašnjava na šta ugostitelji moraju
obratiti pažnju.
Übersetzungshilfe finden Sie
online unter www.ecomigra.at
42
So viel ist sicher: Sauberkeit ist in der Gastronomie die beste
und wichtigste Visitenkarte. Weil diesen Leitsatz aber nicht alle
Gastwirte verinnerlicht haben, überprüfen die Mitarbeiter des
Wiener Marktamtes regelmäßig die rund 18.000 Wiener Betriebe, die den Bestimmungen des Lebensmittelrechts unterliegen. Dabei werden jährlich ungefähr 11.000 Proben entnommen.
Unangemeldete Kontrollen
Dienen sollen diese Kontrollen in erster Linie dem Schutz der
Konsumenten. Folgende Kontrollen werden unangemeldet
durchgeführt:
• Kontrolle des baulichen Zustands des Betriebes,
besonders der Hygiene im Betrieb, einschließlich
Schädlingsmonitoring
• Kontrolle der Lebensmittelanlieferung,
-lagerung und -verarbeitung
• optische Begutachtung der Lebensmittel,
einschließlich der Kennzeichnung der Lebensmittel
• Kontrolle der Hygiene und fachlichen Kompetenz des
Personals
Besonderer Überwachung unterliegen biologische Lebensmittel und Trinkwasser in Unternehmen. Falls ein Kontrolleur
hygienische Missstände in einem Gastgewerbe feststellt, wird
der Unternehmer, je nach Ermessen des Begutachters, mit einer Verwarnung, einer Verwaltungsstrafe zwischen 21 und 36
Euro oder bei gröberen Vergehen auch mit einer Anzeige bestraft. Welche Hygienevorschriften müssen beachtet werden?
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
H IGIJENA | H IJYEN | H y g i e n e
Ö Z E T | Re z i me
Das Wiener Marktamt entnimmt jährlich ca. 11.000 Proben. Zur
Sicherung der Qualität und zum Schutz der Konsumenten werden unangemeldet Hygienekontrollen in den Wiener Gastronomiebetrieben
durchgeführt. Wer sich an die Regeln hält, verhindert Strafen und verärgerte Gäste.
Viyana zabıta müdürlüğü (Marktamt) tarafindan şirketlerden
senede 11.000 temizlik ve ürün provası almakta. Ürünlerin kalitesine
ve şirketin temizliğine bu kadar önem verme sebebi ise tüketicilerin
sağlığı ve memnuniyetidir. Kurallara uyan şirket sahipleri kolaylıkla
cezadan kurtulabilirler.
© photos.com
Ein zentraler Punkt ist die persönliche Hygiene. Hände waschen
unmittelbar vor Arbeitsbeginn und nach WC-Benützung ist absolute Pflicht. Bei Erkrankungen wie Durchfall, Erbrechen oder Hauterkrankungen ist dem Vorgesetzten unverzüglich Meldung zu
machen und die Arbeitsbekleidung muss regelmäßig gewechselt
werden.
Hygieneregeln beachten
Auch das Verhalten im Verkauf ist maßgeblich: Das Verkaufspult
muss sauber gehalten werden, Abfall ist regelmäßig zu entsorgen,
im Verkaufsbereich sollen keine Mahlzeiten eingenommen werden. Natürlich kommt dem Bereich der Lagerung von Lebensmitteln kommt eine zentrale Bedeutung zu: So gilt es die Soll-Temperaturen im Kühlraum zu beachten, Lebensmittel müssen vor der
Weiterverwendung kontrolliert werden und länger lagernde Ware
muss zuerst verwendet werden.
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Bečka tržnička uprava godišnje uzima 11.000 uzoraka
robe na kontrolu. Da bi osigurali kvalitet i zaštitili potrošači inspekcije
sprovode nenajavljene higijenske kontrole po bečkim ugostiteljskim
objektima. Svako ko se drži pravila, izbjegava kaznu i nezadovoljne
goste.
Spezielle Regeln gibt es bei sensiblen Lebensmitteln.
Der Arbeitsplatz ist zum Beispiel nach der
Bearbeitung von Rohwaren zu säubern.
Tiefgekühltes wie Geflügel, Fleisch, Fisch
und Meeresfrüchte müssen im Kühlschrank aufgetaut werden. Eierschalen
und Abfälle von rohen Lebensmitteln müssen in Behältern gesammelt und nach Arbeitsschluss entfernt werden.
Wer sich an alle Regeln hält, schlägt zwei
Fliegen mit einer Klappe: Wenn die Hygiene stimmt, passt auch die Qualität.
Die Gäste werden zufrieden sein und die
Kontrolleure haben keinen Anlass zur Beschwerde. Le x i k o n
Lebensmittelrecht
•• Gıda hukuku
•• Zakon o životnim
namirnicama
Durchfall
•• Ishal
•• Proljev
Tiefgekühltes
•• Dondurulmuş ürün
•• Duboko zamrznuti
proizvodi
43
C ASIO
Energiebündel
Als Partner des „Red Bull Racing Formel 1“- Teams rund um die beiden Fahrer
Sebastian Vettel und Mark Webber bringt Casio mit der neuen Edifice eine
attraktive Funkuhr im Motorsportdesign heraus. Das linke Auge auf dem
Zifferblatt ahmt einen Drehzahlmesser im Formel-1-Cockpit nach. Auf der
schwarz ionisierten Lünette finden sich die wichtigsten Städtekürzel der
integrierten Weltzeituhr. Die aufwendige Stoppuhr mit der Simultan­­an­
zeige von drei Sekundeneinheiten ist in drei ineinander übergehenden
Augen in der Mitte des Zifferblattes angeordnet: Links werden zeitgleich
1/100-Sekunden angezeigt, in der Mitte 1/10-Sekunden und rechts
­Sekunden und Minuten. Casio EQW-M710DB-1A1ER, 279 Euro. www.casio.com
LONGIN E S
FORTIS
Überflieger
Die Fortis B-42 vereint die
drei Basisfunktionen zur
Zeitmessung: Ein Spezial­
rotor sichtbar durch den
Glasboden ­überträgt die
Bewegungsenergie des
Trägers gleichmäßig auf
zwei Federhäuser. Eines für
Uhrwerk und Chronograph, das andere für den
Wecker. Das Kaliber ist
C.O.S.C. zertifiziert. Fortis
B-42 Flieger Black Chronograph Alarm C.O.S.C., mit
Krokolederband, 7.440 Euro. www.fortis-watches.com
Pioniergeist inklusive
Nach seinem Soloflug 1927 von New York nach Paris
entwarf Charles Lindbergh die Stundenwinkeluhr. ­
Sie ist heute mit dem Originaldurchmesser von
47,50 mm wieder zu haben. Die Lindbergh-Uhr
ist mit einem Edelstahlgehäuse ausgerüstet,
ein Saphirglas enthüllt das Uhrwerk. Unter
anderem findet man auf dem Zifferblatt auch
zwölf blaue arabische Ziffern, die zur Berechnung und
zur Anzeige des Längengrads dienen. Longines
Lindbergh, 3.290 Euro. www.longines.com B E LL & ROSS
Jagdpiloten
GLAS H Ü TT E ORIGINAL
Für Klassik-Liebhaber
Der Senator Navigator Chronograph von
Glashütte Original ist Teil der in ihrer
Gestaltung sehr am klassischen
Fliegeruhrendesign orientierten
Senator-Navigator-Linie. Die mit
Superluminova-Leuchtmasse
belegten großen arabischen
Ziffern und Strichmarkierungen
sowie die gebläuten Zeiger heben
sich für optimale Ablesbarkeit vom
traditionell matt schwarzen
Zifferblatt ab. Die Kronen verfügen
über eine tiefe, markante Riffelung.
Glashütte Original Senator Navigator
Chronograph, 6.300 Euro. www.glashuette-original.com
44
Die BR 03 Military Ceramic von
Bell & Ross ist einer Flugzeugcockpituhr nachempfunden.
Dieses Instrument mit einem
hochwertigen Schweizer
Uhrwerk wurde für Profis
entwickelt. Das Modell ist in
Anlehnung an die Tarnfarbe
der Militäruniform in Khaki
gehalten. Das matte Gehäuse,
das kontrastreiche Ziffernblatt
mit lumineszierenden Indizes
und das getönte, entspiegelte
Glas optimieren die Ablesbarkeit. Durch das Keramikgehäuse ist sie besonders angenehm
zu tragen, da sie leicht und
trotzdem kratzfest und
widerstandsfähig ist. Bell &
Ross BR 03 Military Ceramic,
2.900 Euro. www.bellross.com
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
f o t o s B e r e i t g e s t e l lt L U K S UZ | L Ü K S | Lu x u s
j a c q ue s l em a n s
Im Zeichen der Königsklasse
Im Jahr 2006 konnte der österreichische Uhrenhersteller Jacques Lemans das Rennen um den
Lizenzvertrag der Formel 1 für sich entscheiden. Seither wird die Uhrenkollektion mit dem original
F1-Logo regelmäßig um attraktive Modelle für Motorsportfans erweitert. Aktueller Chronograph mit
Stoppfunktion und Datum, wasserdicht bis 100 Meter, Quarzwerk: Jacques Lemans Sports Formel1
F-5016 Monte Carlo, 299 Euro. www.jacques-lemans.at
TISSOT
Hightech trifft Nostalgie
Eine Hommage an die tief verwurzelte Leidenschaft der Marke Tissot für den Motorsport
ist die PRS 516 Chrono Auto Valjoux im markanten Retrodesign. Das Original sorgte
bereits in den 1960ern für Aufsehen, das aktuelle Modell überzeugt durch technische Präzision. Das Thema Motorsport spiegelt sich in der leicht gewölbten,
aerodynamischen Form des 45-mm-Gehäuses wider sowie im Design im Innern
des Gehäuses, das an ein Reifenprofil erinnert. Als Automatik- oder Quarzversion
erhältlich. Tissot PRS 516 Chrono Auto Valjoux, ab 1.100 Euro. www.tissot.ch
B R E ITLING
Im Geschwindigkeitsrausch
ORIS
Hohe Flugkunst
Die Oris BC3 Advanced mit Leuchtzifferblatt ist das neueste Mitglied der
Kunstflugkategorie für erfahrene Piloten.
Das Gehäuse mit schwarzer DLC-­
Beschichtung ist robust und bietet
einen guten Schutz für das mechanische
Uhrwerk. Die Kronenpuffer sind mit
eigens entwickelten Schrauben
ge­sichert und
verhindern unabsichtliches Verstellen der
Anzeige. Erhältlich
mit Kautschuk- oder
Lederarmband.
Oris BC3
Advanced,
850 Euro. www.oris.ch
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Der Chronograph Supersports von Breitling ist eine
Hommage an den stärksten Bentley-Sportwagen
aller Zeiten, den Continental Supersports mit 630
PS und 329 km/h Höchstgeschwindigkeit. Die auf
1.000 Exemplare limitierte Spezialserie ist in
Anlehnung an die typischen Bedienungsknöpfe
von Bentley mit einer eleganten, reliefgerändelten
Lünette bestückt. Besonderheit: Das im Armaturenbrett-Look gehaltene Zifferblatt verfügt zusätzlich
zum üblichen fixen Tachometer über einen variablen
Tachometer mit einem kreisförmigen Rechenschieber.
Mit dieser Weltexklusivität von Breitling lässt sich die
Durchschnittsgeschwindigkeit messen, unabhängig von
der verstrichenen Zeit, der zurückgelegten Distanz oder
der erreichten Geschwindigkeit. Breitling Bentley Supersports,
ab 6.690 Euro. www.breitlingforbentley.com
JA E G E R
Edles Statement
Der Jaeger LeCoultre Amvox5 World Chronograph ist ein Modell aus der Kollektion
in Kooperation mit Aston Martin. Ausgestattet mit einer Weltzeitanzeige greift
er alle Merkmale auf, die das Amvox-Projekt zum Erfolg führten:
Indexe und Ziffern mit weißer Leuchtbeschichtung in
klassischer 270°-Anordnung, ein durchbrochenes und in
Anlehnung an einen Kühlergrill der Aston-Martin-Wagen
mit einem Gitter verziertes Zifferblatt sowie runde Zähler
für die Uhrzeit- und Chronographenanzeigen. Gehäuse
aus Hightech-Keramik mit Titan oder 18 Karat Rotgold
kombiniert. Jaeger LeCoultre Amvox5 World Chronograph,
ab 14.900 Euro. www.jaeger-lecoultre.com
45
P ro m i ta l k T e x t S t e f a n B öck
Handeln statt reden
„Wir haben uns über das negative Klima da draußen unterhalten und gefragt, was wir eigentlich selber tun können“, sagen
die zwei Freunde Ali Rahimi und
Georg Kraft-Kinz über die Initialzündung zum Verein „Wirtschaft
für Integration“. Und weil der
Teppichhändler und der Raiffeisen-Banker über exzellente
Netzwerke verfügen, waren prominente Schirmherren (Michael
Häupl und Christian Konrad),
Vorstände und Sponsoren rasch
zur Stelle. Das System, konkrete
Projekte zu identifizieren, mit
Sponsoren zu verknüpfen und
so rasch wie möglich mit viel
persönlichem Einsatz umzusetzen garantiert schlanke Strukturen und sorgt für Ergebnisse.
Das Spektrum reicht vom Redewettbewerb an Schulen über
ein Theaterprojekt und eine Diskussionstour durch die Wiener
Pensionistenwohnhäuser bis hin
zum „Österreichischen Integrationspreis“, mit dem man bisher
medial für die größte Aufmerksamkeit sorgte.
Der Mut und die Weitsichtigkeit
österreichischer Wirtschaftstreibender hat diesem Land Wohlstand gebracht, heißt es auf
der Homepage des Vereins. Auf
­diese Tugenden setzt man für
das Gelingen des Zusammenlebens in einer Stadt mit vielen
unterschiedlichen Kulturen.
www.vwfi.at
46
Mehr Mut
& Weitsicht
Sie wollten handeln, statt zu reden und gründeten den Verein „Wirtschaft
für Integration“: Ali Rahimi, der Teppichhändler, und Georg Kraft-Kinz,
der Banker. Im Interview mit der WIRTSCHAFT sprechen sie aus, was
Österreich guttut.
Daha fazla cesaret ve ileri görüş
Avusutryanın ünlü Halı tedarikcisi Ali Rahimi ve Banka sektöründen Georg Kraft-Kinz
konuşmak yerine artık iş başına geçtiler ve “Wirtschaft für Integration” adlı derneği
kurdular. Röportajımızda Avusturya’nın geleceği konuşuldu.
Više hrabrosti i vizionarstva
Htjeli su trgovati umjesto razgovorati i tako je došlo do osnivanja udruženje
„Ekonomija za integraciju“: Ali Rahimi, trgovac tepisonima i Georg Kraft-Kinz,
bankar. U intervjuu za „WIRTSCHAFT „ objašnjavaju šta je dobro za Austriju.
Übersetzungshilfe finden Sie online unter www.ecomigra.at
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
Fotos Hans Ringhofer Herr Rahimi, würden wir nach heutigem Fremdenrecht
hier sitzen?
Ali Rahimi: Eher nein. Mein Vater ist zum Studium hierhergekommen. Er war also kein klassischer Einwanderer. Würde
er aber heute hierherkommen, um als Unternehmer tätig zu
werden, wäre das wohl sehr schwer.
Wie gut waren seine Deutschkenntnisse vor der Einreise?
Ali Rahimi: Die waren gleich null. Mein Vater konnte lediglich
Englisch. Aber er hat sich Deutsch rasch angeeignet, denn er
wollte ja hier studieren. Möglicherweise würde er heute mit
einem Touristenvisum einreisen und dann einfach da bleiben, womit die Probleme aber schon beginnen.
Warum brauchen wir Zuwanderung?
Kraft-Kinz: Menschen, die in einem fremden Land neu starten, bringen meist mehr Mut auf, als jene, die beschließen, zu
bleiben. Wir sind kein Land des Stillstands. Durch Zuwanderung entsteht Weiterentwicklung. Die größte unternehmerische Leidenschaft habe ich sehr oft bei Zuwanderern erlebt.
Ich wünsche mir ein Klima, in dem jeder, der zur Weiterentwicklung unseres Landes beitragen möchte, willkommen ist.
Was läuft verkehrt in der Debatte?
Kraft-Kinz: Wir brauchen einen neuen Blick auf das Thema.
Die Angst, überrannt zu werden, ist absurd. Ohne Zuwanderung würde unser Land heute nicht mehr funktionieren. Das
ist eine Tatsache. Österreich steht in einem internationalen
Wettbewerb um Fachkräfte, Akademiker, Wissenschafter.
Wenn wir die besten Köpfe nach Österreich holen wollen,
brauchen wir ein entsprechendes Klima in diesem Land. Deshalb kämpfen wir für ein positives Bild des Miteinander.
Ali Rahimi: Es fehlt ein wenig an Respekt und Vertrauen. Natürlich darf die einheimische Bevölkerung auch etwas fordern, aber sie soll auch ein wenig stolz sein, dass diese Leute
da sind und einen Beitrag für die Volkswirtschaft leisten. Wir
sollten verstehen, dass wir einander brauchen, denn nur zusammen sind wir stark.
Was kann die Wirtschaft beitragen?
Kraft-Kinz: Wir brauchen insgesamt eine unternehmerfreundliche Standortpolitik. In Wien regen sich die Anrainer
auf, wenn irgendwo ein Geschäft aufmacht. Jeder möchte
um sich herum nur Ruhe und weder Verkehr noch Geschäfte.
Die Fragen lauten: Wie wirtschaftsfreundlich ist unsere Gesetzgebung? Wie schaffen wir in der Öffentlichkeit eine
Wohlmeinung gegenüber sich ansiedelnden Betrieben und
Menschen?
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t INTEGRACIJA | ENTEGRA S YON | INT E GRATION
Wie kann man Zuwanderung vernünftig regeln?
Kraft-Kinz: Das Thema ist komplex, man
kann es nicht in drei Sätzen erklären. Zu
sagen, alle brauchen einen Deutschkurs
ist grundsätzlich falsch. Wir wollen die
Superakademiker und Top-Banker nicht
reinlassen ohne Deutschkurs? Na das
schau ich mir an!
Die brauchen Deutsch genauso wenig
wie früher die Gastarbeiter. Wir haben die
ja nicht geholt, damit sie unsere Kinder
unterrichten, sie sollten am Bau malochen. Die Diskussion entspricht großteils
überhaupt nicht dem, was wir Menschen
brauchen. Die Politik muss endlich ihren
Job machen und der Bevölkerung klar
sagen, dass es ohne Wirtschaft kein Bruttoinlandsprodukt gibt.
Wie sinnvoll sind Quoten für Schlüsselkräfte?
Kraft-Kinz: Es gibt Schlüsselkräfte, die
keinen Professorentitel haben. Auch ein
Pizzakoch kann eine Schlüsselkraft sein.
Wir brauchen Ehrlichkeit im Umgang mit
der Frage, wer, wann, mit welcher Qualität und zu welchem Zweck zuwandert.
Die Politik sollte sich darum kümmern,
dass die Unternehmer das bekommen,
was sie für ihre Entwicklung benötigen.
Le x i k o n
Touristenvisum
•• Touristenvisum
•• Turistička viza
Volkswirtschaft
•• İktisat
•• Nacionalna ekonomija
komplex
•• karışık veya komplike
•• složen
Bruttoinlandsprodukt
•• Gayri safi yurtiçi hasıla
(GSYH)
•• Bruto društveni proizvod
Ö Z E T | Re z i me
Wie Ali Rahimi und Georg Kraft-Kinz mit ihrem Verein „Wirtschaft
für Integration“ gegen Fremdenfeindlichkeit kämpfen: ecoMIGRA hat
die beiden zum Interview geladen.
Ali Rahimi ve Georg Kraft-Kinz’in kurdugu “Wirtschaft für Integration” adlı derneğinde yabancı düşmanlığına karşı çabalamaktalar. ecoMIGRA röportaja davet etti.
Kako se Ali Rahimi i Georg Kraft-Kinz sa svojim
udruženjem „Ekonomija za integraciju“ bore protiv neprijateljstva
prema strancima: ecoMIGRA ih je pozvala na intervju.
47
P ro m i ta l k Wir wollen fordern und fördern.
Ali Rahimi, Unternehmer
In einer wachsenden Wirtschaft ist für
mehr Leute Platz.
Nehmen Sie Österreichs Erfolge in Osteuropa. Wenn wir dort nicht willkommen
gewesen wären, hätte es die nie ge­
geben.
Le x i k o n
Recruiting
•• Yenilenme
•• Regrutovanje
Jugendarbeitslosigkeit
•• Genclerde işsizlik
•• Nezaposlenost mladih
anonym
•• anonim
•• anoniman
präpotent
•• fazla azametli
•• prepotentan
48
Ist das Innenministerium der richtige
Ort für dieses Ressort?
Kraft-Kinz: Die Forderung eines Integrationsstaatssekretariats wiederholen wir
regelmäßig. Österreich braucht einen
Zuwanderungsmanager, eine Art Personalchef, der die ganze Zeit überlegt, wie
man die besten Mitarbeiter nach Österreich bringt und sie gut integriert. Die Firma Österreich braucht ein professionelles
Recruiting. Das kann nicht Aufgabe des
Innenministeriums sein.
Wie gehen Sie bei der Auswahl von
Projekten vor?
Ali Rahimi: Wir treffen uns im Vorstand
und sondieren Vorschläge. Dabei zeigt
sich, dass das Bildungsthema sehr stark
vorkommt, denn Bildung ist ein Schlüssel
für Integration. Deshalb haben wir zahlreiche Projekte an verschiedenen Schulen. Wir haben dabei auch viel über die
Ängste der jungen Migranten gelernt.
Welche sind das?
Ali Rahimi: Oftmals geht es um die Fragen der Identität. Wohin
gehöre ich? Junge Türken etwa, die sich versuchen zu integrieren, und doch immer nur als Türke gesehen werden. In der Türkei
fühlen sie sich auch nicht zu Hause. Wir möchten aber auch das
Thema der Jugendarbeitslosigkeit ansprechen. Wir wissen, dass
es vielen Menschen Unbehagen bereitet, durch eine Straße zu
gehen, die von arbeitslosen Jugendlichen belagert wird, ob nun
Migranten oder auch nicht. Wir glauben, dass dieses Unbehagen
bei Älteren durch Unwissen über die Jugendkultur ausgelöst
wird.
Kraft-Kinz: Deshalb gehen wir im Rahmen der Miteinanderreden-Tour in Pensionistenheime. Dort wird ja die ausländische
Pflegerin gerne in Schutz genommen, der anonyme ausländische Verbrecher aber verursacht Angst.
Warum geht es in der Debatte immer um Sprache?
Ali Rahimi: Unsere Landsleute mit Migrationshintergrund haben
durch ihre Sprachkenntnisse und durch ihr kulturelles Knowhow einen Wettbewerbsvorteil, von dem Österreich viel mehr
profitieren könnte.
Kraft-Kinz: Die präpotente Forderung zum verpflichtenden
Deutschkurs entspricht nicht dem, was Österreich in einem globalen Wettbewerb braucht. Wir wollen die Menschen doch einladen, ihr Potenzial bei uns in unserer Wirtschaft zu entfalten.
Wie wichtig ist es für österreichische Betriebe, ethnische
Gruppen anzusprechen?
Kraft-Kinz: Allein in Wien leben 600.000 Mitbürgerinnen und
Mitbürger mit migrantischem Hintergrund. Das ist eine enorme
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
Fotos Hans Ringhofer INTEGRACIJA | ENTEGRA S YON | INT E GRATION
Wer glaubt, dass Österreich überleben kann,
weil es ein so schönes, reiches Land ist, der irrt.
Georg Kraft-Kinz, Vorstandsdirektor der
Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien
Kaufkraft. Diese Kunden wollen ordentlich betreut werden, alles
andere ist geschäftsschädigend.
beiträgt, dass auch sein Arbeitsplatz gesichert wird.
Wo soll der Verein in fünf Jahren stehen?
Ali Rahimi: Da sollte er mangels Bedarf bereits nicht mehr exis­
tieren. Das wäre der Idealfall. Wir arbeiten an unserer Selbstauflösung.
Werden Sie sich im Wahlkampf zu Wort
melden?
Kraft-Kinz: Wir werden sicher etwas
sagen, wenn uns etwas unangenehm
auffällt. Aber alles werden wir nicht kommentieren. Wir sind keine Politiker, sondern betreiben einen Verein. Wir wollen
da in keine Fettnäpfchen treten.
Für den Fall, dass sich das nicht ausgeht?
Kraft-Kinz: Wir haben eine ausführliche Roadmap bis 2014, aber
das mit der Selbstauflösung ist kein Witz. Wir glauben daran,
dass in Österreich in einigen Jahren nicht nur die Wirtschaft, sondern jeder Konsument versteht, welche Chance in der Integration liegt.
Wir sehen, dass derzeit eine neue Qualität der Diskussion
beginnt.
Ist der Wiener Wahlkampf ein Rückschlag für Ihre Bemühungen?
Kraft-Kinz: Wir wollen den vielfach verbreiteten Zerrbildern
über Integration positive Bilder gegenüberstellen. Bilder all jener
Menschen, die so viel Positives für das Zusammenleben in dieser
Stadt beitragen.
Wir sind umgeben von hungrigen, leidenschaftlichen, leistungswilligen Menschen. Ich glaube, das ist uns bereits gelungen, dass
manche beginnen, die Chance zu sehen.
Ali Rahimi: Nur mit sachlichen Themen werden wir es aber nicht
schaffen. Wir müssen Emotion hineinbringen. Wir müssen in die
Herzen der Bevölkerung vordringen. Wir müssen dem normalen
österreichischen Arbeiter sagen, dass der Migrant nebenan dazu
04 • 2010 | w w w . e c o m i g r a . a t Was wünschen Sie sich für Wien?
Kraft-Kinz: Man muss aufhören, die
Menschen auseinander zu dividieren.
Migranten sind unsere Landsleute. Wien
war das letzte Mal eine Weltstadt, als es
multikulturell war. Wenn es in Wien einen Steirertag gibt und sich Hunderte
in Tracht vor dem Rathaus versammeln,
würde niemand auf die Idee kommen, sie
als integrationsunwillig zu bezeichnen.
Die Interessenvertretungen sind gefordert, etwas beizutragen.
Ali Rahimi: Die Kernfrage in einer Großstadt ist, wie gehen wir miteinander um.
Da können wir zu einer Vorzeigeregion
werden. Dazu braucht es aber den Mut,
sich hinzustellen und zu sagen, ich bin
dafür. 49
Anonym
Anonim
anoniman
Authentisch
otantik - güvenilir
autentičan, originalan
Berufsfeld
Meslek alanı
zanimanje, profesija
Beschäftigungstitel
Calışma sifatı
Dozvole (naslovi) za zapošljavanje
stranaca
Gayri safi yurtiçi hasıla (GSYH)
Bruto društveni proizvod (BDP)
predstavlja ukupnu produkciju
roba i usluga, ostvarenu u
nacionalnoj ekonomiji (domicilnoj
zemlji), bez obzira na vlasništvo
Bruttoinlandsprodukt
Durchfall
İshal
proljev
Einreisebestimmungen
Giriş kararnamesi
Odredbe za ulazak, dozvole za
ulazak u zemlju
Esskultur
Yemek Kültürü
Kultura ishrane
Fördermaßnahmen
Destek tedbirleri
Podrška, mjere podrške,
podsticanja
Gedankenaustausch
Fikir alişverişi
Razmjena mišljenja
Gewerbeordnung
Meslek düzeni
Zakon o obrtu, propisani opšti i
posebni uslovi za obavljanje obrta.
Globalleşme - Küreselleşme
Globalizacija, promjene u
društvima, kulturi i svetskoj
ekonomiji koje dovode
do dramatičnog porasta
međunarodne razmjene (u
trgovini, kulturi, ljudima, idejama
i sl.). Liberalizacija trgovine odn.
razvoj slobodne trgovine
Globalisierung
Handelsvolumen
Tiçaret hacmi
Obim trgovanja, ukupno ostvaren
promet u određenom vremenskom
periodu
Jugendarbeitslosigkeit
Genclerde işsizlik
Nezaposlenost mladih
komplex
karışık veya komplike
složen
Krankenanstalten
Hastane ( Sağlık Kurumları)
Bolnice
Ladenschluss
Kapanış saati
Vrijeme zatvaranje radnje/
trgovine/lokala
Landeshauptleute
Eyalet başkanları
Predsjednici saveznih pokrajina
Lebensmittelrecht
Gıda hukuku
Zakon o prehrambenim
proizvodima, ovim zakonom
se definiše pravilnik o hrani
za posebne prehrambene
potrebe, kao i pravilnik o opštem
deklarisanju ili označavanju hrane
Mangelware
Piyasada az bulunan mal
(hatali mal)
Oskudno dobro ili deficitarna roba
Marktverein
Pazar derneği
Udruženja tržnica
Mehrheitsgesellschaft
Toplum
Većinsko društvo
Modernisierung
modernleşme
Modernizacija, moderniziranje,
osavremenjavanje
Niederlassungs­
bewilligungen
Yerleşim İsni (Vize)
Dozvola boravka ili dozvola za
nastanjenje
präpotent
fazla azametli
Arogantan, prepotentan, ohol
Prestige
Prestij
Prestiž ili ugled
Qualifikation
Yetenek
Kvalifikacija, školska sprema,
osposobljenje
Recruiting
Yenilenme
Regrutacija personala
Schicksal
Kader
Sudbina
Schwarzmarkt
Karaborsa
Crno tržište, siva ekonomija
Tiefgekühltes
Dondurulmuş ürün
Smrznuti proizvodi
Touristenvisum
Turist Vizesi
Turistička viza
Unternehmerverband
İşadamları birliği
Udruženje preduzetnika
Vernetzungsplattform
Fikir alişveriş Forumu
Platforma za umrežavanja
Volkswirtschaft
İktisat
Nacionalna ekonomija, narodna
privreda
Wahlveranstaltungen
Seçim mitingi
Predizborne kampanje, govori
Wirtschaftsleistung
Ekonomi verimi
Ekonomski učinak
Wirtschaftsverband
Ekonomi birliği
Ekonomsko udruženje
Zeitspannen
Zamanlama
Vremenski intervali, vremenski
razmaci
Zuwanderungskonzept
Göcmen taslaği
Koncept za doseljavanje/imigraciju
Wir sprechen mehr als 30 Sprachen! Vollübersetzungen der Beiträge unter www. ecomigra.at
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Österreichischer Wirtschaftsverlag GmbH, 1051 Wien, Wiedner Hauptstraße 120–124, Tel. +43/1/546 64-0; Fax: +43/1/546 64/DW 538 für Redaktion und Anzeigen.
E-Mail: [email protected], ISDN: 0043/1/545 58 74; Redaktion: Stefan Böck (Chef­redakteur), DW 380, [email protected], Mag. Stephan Strzyzowksi, DW 381, [email protected],;
Resul Recper, DW 369, [email protected]; Mag. Michael Podgorac, [email protected]; Dursun Erbay; Verkaufsleiter: Alfred Vrej Minassian, DW 280, [email protected];
Objektleitung und Anzeigen: Ergün Kuzugüdenli, DW 264, Mobil: 0676/903 75 05, e.kuzuguedenli@wirtschaftsverlag. at; Service: Gerlinde Theuretzbachner, DW 461, Fax: DW 524, [email protected];
Anzeigenrepräsentanz für Oberösterreich: Gerhard Weberberger, 4030 Linz, Saporoshjestraße 3/3, T +43/7 32/31 50 29, Fax: +43/07 32/31 50 29-46, Mobil: +43/676/518 55 75 E-Mail: [email protected];
Grafik: Gerlinde Gröll; Übersetzungen: Neue Welt Verlag; Abonnement: Aboservice Österr. Wirtschaftsverlag, Tel. +43/1/740 40-7812 Fax: +43/1/740 40-7813, E-Mail: aboservice@ wirtschaftsverlag.at;
Erscheinungsweise: 6x jährlich; Hersteller: Friedrich VDV Vereinigte Druckereien- und Verlags-GmbH & Co KG, 4020 Linz, Zamenhofstraße 43-45; Verlagsleitung: Thomas Zembacher; Kaufm. Leitung: Uwe Faßhauer;
Marketing: Paul Kampusch, DW 130,; Bankverbindung: Bank Austria, Kto.Nr. 04240571200, BLZ: 11000, IBAN: AT511100004240571200, BIC BKAUATWW; Anzeigentarif: 1.1.2010 DVR: 0368491 Auflage: 10.000
50
w w w. e co m i g r a . at |
04 • 2010
© photos.com
Halal-Geflügel in Top-Qualität
Die Amanah Geflügel GmbH ist der erste reine Halal-Hühner-Schlachthof
in Osteuropa, der seine Waren in ganz Österreich und Deutschland anbietet.
GeschlachtetwirdausschließlichvonHandohnedieVerwendung
elektrischerSchockanlagen.Selbstverständlichsindalleerforderlichen allgemeinen Zertifikate vorhanden. Wir bieten nur beste
Qualität.BesondersattraktivsinddiePreisedergroßenHühnerkeulenvon350gundmehrsowievonHühnerfiletsmit280gundmehr.
Mitarbeiter gesucht!
AmanahGeflügelGmbHsuchterfahreneMitarbeiterfürdieZerlegungvonHühnerkeulenunddieProduktionvonKebabingroßen
Mengen.FürbeideTätigkeitenbietenwirsehrguteGehaltskonditionen an. Vorausgesetzt wird die entsprechende Erfahrung.
Auf Ihren Anruf freut sich Imrich Janko, Verkaufsleiter für Österreich unter T + 42/1/907 609 656. Nitelikli Helal Tavuk ürünleri
Doğu Avrupanın ilk ve tek sertifikalı gerçek Helal kesim Mezbahası açıldı. Amanah Tavuk
ürünleri irketi kesim­hanesinde üretilmi Helal ürünlerini artık Alman ve Avusturya’ya sunuyor.
Eleman aranmaktadir:
Amanah Geflügel GmbH - Tavuk kesimlerinde ve büyük miktarda
Kebab ürünlerini üretiminde Mezba tecrübeli eleman aramaktadır.
Her iki bölümde’de dolgun maa vermekteyiz.
Genis bilgi icin Imrich Janko (pazarlama müdürü) hizmetinizdedir.
Iletisim T + 42/1/907 609 656. Advertorial
Kesimler elektrik oksuz, el ile yapılmaktadır ve HMG Helal kontrol
kurumundan belgelenmektedir. Ürünlerin kaliteli ve modern
standardlara göre sertifika belgeleri bulunmakta oldugundan
büyük ilgi görmekte. Fiyatlarımızın uygun olması ve özellikle tavuk filelerinin 350 gram ve tavuk butlarının 280 gramm olması
büyük ilgi çektmektedir.