Kontrastive Linguistik und Übersetzung (Französisch)
Transcrição
Kontrastive Linguistik und Übersetzung (Französisch)
Kontrastive Linguistik und Übersetzung (Französisch) WS 2014/15 – 08.01.2015 ÜBUNG: HUMOR Humor Le tour de Gaule d‘Astérix (frz. Titel) Asterix tour de France (dt. Titel) Babaorum (« Baba au rhum ») Petibonum (« Petit Bonhomme ») Laudanum (qui est aussi le nom d’un médicament pour traiter les diarrhées aiguës et chroniques) Aquarium (nul besoin de traduction pour celui-ci) Bob Azzam: Fais-moi du couscous chéri 1925-2004 Aus: http://www.parolesmusique.com/paroles-Bob_Azzam-Faismoi_Du_Couscous_Cheri-lyrics,p13032 [Refrain] x2 : Fais-moi du couscous chéri Fais-moi du couscous J'ai une jolie femme Dont je suis épris Mais voilà le drame Elle se lève la nuit Sortant de sa chambre A peine vêtue Elle se frotte le ventre Et me dit d'une voix menue : [Refrain] Et moi qui m'endormais Rêvant à ses baisers A ses lèvres vermeilles Voilà mon réveil [Refrain] J'ai trouvé la recette Pour décourager Sa passion secrète Qui tient éveillé J'remplace les pois chiches Par des haricots Et comme je m'en fiche Je jette la semoule aux moineaux C'est plus du couscous, chéri C'est plus du couscous Voilà comment un soir Rongé de désespoir Pour une femme affamée J'ai trouvé un nouveau met C'est plus du couscous, chéri C'est plus du couscous Fini le couscous, chéri Fini le couscous Et désormais mon poulet J'veux du cassoulet ! Camaracum = Cambrai, Nord-Pas-de-Calais Les bêtises de Cambrai: Leur invention résulte rait d'une erreur de manipulation, une « bêtise » Backpfeife: aus dem 19. Jh. ursprünglich: landwirtschaftlich: Schlag, der um die Backen pfeift Durocortorum = Reims Champagner (vin moussseux) Dosage: Ultra Brut, Brut Nature oder Brut integral, non dosé oder zero dosage: keine Dosage, 0 bis 3 g/L Restzucker Extra Brut: Dosage mit 0 bis 6 g/L Restzucker Brut: Dosage mit 0 bis 15 g/L Restzucker Extra Sec oder Extra Dry: Dosage mit 12 bis 20 g/L Restzucker Sec: Dosage mit 17 bis 35 g/L Restzucker Demi Sec: Dosage mit 35 bis 50 g/L Restzucker Doux: Dosage mit mehr als 50 g/L Restzucker (selten bei Champagnern) Vin sec BRUT, UTE, adj. et adv. [En parlant d'une pers., de son comportement] a) Qui est primitif, sauvage, non domestiqué. Instincts bruts (MOUNIER, Traité du caractère, 1946, p. 726) : 2. Uranus est le fou du tarot et ce nom lui convient à merveille. Parce qu'il est force brute, primitive, non captée, non dominée, tel un fleuve sauvage ou comme une coulée de lave en mouvement, il agit sans règle ni raison. Divin. 1964, p. 224. Restzuckergrenzen für Wein Trockener Wein: Restzucker unter 9 g/l, wenn gleichzeitig der Gesamtsäuregehalt nicht mehr als 2 g/l niedriger ist als der Restzuckergehalt. Halbtrockener Wein; Restzucker bis zu 18 g/l, dabei darf der Restzuckergehalt den Gesamtsäuregehalt um nicht mehr als 10 g/l übersteigen. Lieblicher Wein Restzucker bis zu 45 g/l. Süßer Wein Restzucker über 45 g/l. Restzuckergrenzen für Sekt extra brut: bis 6 g/l brut/herb: bis15 g/l extra trocken: 12 – 20 g/l trocken: 17 – 35 g/l halbtrocken: 33 – 50 g/l mild: über 50 g/l