flammkuchen aus dem holzofen woodstove tarte flambée

Transcrição

flammkuchen aus dem holzofen woodstove tarte flambée
FLAMMKUCHEN
AUS DEM HOLZOFEN
WOODSTOVE
TARTE FLAMBÉE
Th e Orig in al
Crème Fraìche, Speck/ohne Spec k ,
Zwiebeln, Käse
THE ORIGINAL
Crème fraîche, bacon (optional ) ,
onions, cheese
14.-
M u lo’s
SUPPEN/SOUPS
FISCH/FISH
Ka rot t e n-O ra nge n-Ingwe r
Sa f t i ge s F i le t vo m Wo lf s b a rs c h
CARROT-ORANGE-GINGER
12.-
Getrüffelte Steinpilz Crème
TRUFFLED BOLETUS CREAM
14.-
Bisque d’homa rd
19.-
Crème f raîche, Bündnerfleisch ,
Rucola, Käse
MULO’S
Crème fra î che, Swiss air-dried m e a t ,
r o cket salad, cheese
18.-
Il Piccan te
Crème fr a îche, scharfe Salami, K ä s e
I L PICCANTE
Crème fr a îche, spicy salami, ch e e s e
16.-
PASTA/RISOTTO
Pe nne a llo za ffe ra no e sa lsic c ia
21.- / 27.-
Spa ghe t t i a glio, olio e pe pe ronc ino
17.- / 22.-
Risot t o “Engia dina ”
mit Bündnerfleisch und Rucola
VORSPEISEN/ STARTERS
Miss Piggy meets Buffalo Bill
B ündner Rohschinken,
Bü ffelmozzarella, Pesto
RISOTTO "ENGIADINA"”
w i t h a i r - d r i e d m e a t a n d r o c k e t s a l ad
24.- / 31.-
Risot t o a l Pe st o
MISS PIGGY MEETS BUFFALO BIL L
Swis s air-dried cured ham,
buf falo mozzarella, pesto
mit sautierten Rindsmédaillons und Speck
19.-
38.- / 46.-
RISOTTO AL PESTO
with sautéed medaillons of beef and bacon
auf mediterranem Gemüse
JUICY SEABASS FILET
with mediterranean vegetables
42.-
Rosa gebratenes Tuna Steak
auf Kartoffel-Wasabi Purée
PINK-ROASTED TUNA STEAK
with wasabi mashed potatoes
48.-
DESSERT
Mu lo ’ s Va n i lle e i s
mit Kürbiskernöl und seinem Krokant
MULO’S VANILLA ICE-CREAM
with pumpkin seed oil and pumpkin brittles
14.-
“F lo t t e r D re i e r”
Fior di Latte Gelato, Mandarinen,
Tonkabohnen
"THREESOME"
Fior di Latte ice-cream, tangerines,
tonka beans
15.-
Ti p s y Ki n g
Whiskey-Birne auf Caramelcrème und
Short-Bread Streusel
TIPSY KING
Whiskey pear on a crème caramel and
shortbread crumble
16.-
In s al ata d‘in vern o
Bla t tsalate, Mandarinen,
Bündnerfleisch, Bergkäse, Pinien k e r n e
FLEISCH/MEAT
I NSALATA D‘INVERNO
Lett u ce salad, tangerines,
S w iss air-dried meat,
moun t ain cheese, pine nuts
Kalbs Ossobuco alla cremolata
16.-
VEAL OSSOBUCO ALLA CREMOLATA
on a saffron risotto
B aby s pin at m it Parm es an
u nd knusprigem Speck
BABY SPINACH WITH PARMESAN
and crispy bacon
14.-
Carpaccio Määäh h h ...
Rindscarp a ccio, Rucola, gratinie r t e r
Zie g enkäse, Trüffelhonig
CARPACCIO MÄÄÄHHH...…
Beef carp a ccio, rocket salad, go a t ’ s
chee s egratin, truffle honey
29.-
Yel low fin Tu n a S as h im i
auf marinierten Champignons
YE L LOWFIN TUNA SASHIMI
on a bed of marinated mushroo m s
26.-
S t eak Tatar clas s ico (70g )
26.-
auf Safran Risotto
41.-
Sa ft ige Spa re Ribs
mit Rosmarinkartoffeln und spicy Gemüse
SPARE RIBS
with rosemary potatoes and spicy vegetables
36.-
St ea k Tat a r c la ssic o ( 130g)
37.-
Ta gliat a vom Ent re c ôt e
a u f R u c o l a m i t G r a n a , O f e n k a r t o f f e l n,
Estragon Butter
TAGLIATA ENTRECÔTE
on a rocket salad with Grana Padano,
oven-cooked potatoes and tarragon butter
46.-
Sur f a nd Tur f
Sirloin-Steak/Riesengarnele
mit Asia Gemüse und Potato Wedges
SURF AND TURF
Sirloin-steak/King Prawn
with Asian vegetables and potato wedges
56.-
F L E I S C H D E K L A R AT I O N
Kalb Schweiz
Rind Schweiz/Irland
Schwein Schweiz/Italien
Alle Preise in
Schweizer Franken inkl. MWSt
All prices are given in
Swiss Francs, with VAT included.