flammkuchen aus dem holzofen woodstove tarte flambée
Transcrição
flammkuchen aus dem holzofen woodstove tarte flambée
FLAMMKUCHEN AUS DEM HOLZOFEN WOODSTOVE TARTE FLAMBÉE Th e Orig in al Crème Fraìche, Speck/ohne Spec k , Zwiebeln, Käse THE ORIGINAL Crème fraîche, bacon (optional ) , onions, cheese 14.- M u lo’s SUPPEN/SOUPS FISCH/FISH Ka rot t e n-O ra nge n-Ingwe r Sa f t i ge s F i le t vo m Wo lf s b a rs c h CARROT-ORANGE-GINGER 12.- Getrüffelte Steinpilz Crème TRUFFLED BOLETUS CREAM 14.- Bisque d’homa rd 19.- Crème f raîche, Bündnerfleisch , Rucola, Käse MULO’S Crème fra î che, Swiss air-dried m e a t , r o cket salad, cheese 18.- Il Piccan te Crème fr a îche, scharfe Salami, K ä s e I L PICCANTE Crème fr a îche, spicy salami, ch e e s e 16.- PASTA/RISOTTO Pe nne a llo za ffe ra no e sa lsic c ia 21.- / 27.- Spa ghe t t i a glio, olio e pe pe ronc ino 17.- / 22.- Risot t o “Engia dina ” mit Bündnerfleisch und Rucola VORSPEISEN/ STARTERS Miss Piggy meets Buffalo Bill B ündner Rohschinken, Bü ffelmozzarella, Pesto RISOTTO "ENGIADINA"” w i t h a i r - d r i e d m e a t a n d r o c k e t s a l ad 24.- / 31.- Risot t o a l Pe st o MISS PIGGY MEETS BUFFALO BIL L Swis s air-dried cured ham, buf falo mozzarella, pesto mit sautierten Rindsmédaillons und Speck 19.- 38.- / 46.- RISOTTO AL PESTO with sautéed medaillons of beef and bacon auf mediterranem Gemüse JUICY SEABASS FILET with mediterranean vegetables 42.- Rosa gebratenes Tuna Steak auf Kartoffel-Wasabi Purée PINK-ROASTED TUNA STEAK with wasabi mashed potatoes 48.- DESSERT Mu lo ’ s Va n i lle e i s mit Kürbiskernöl und seinem Krokant MULO’S VANILLA ICE-CREAM with pumpkin seed oil and pumpkin brittles 14.- “F lo t t e r D re i e r” Fior di Latte Gelato, Mandarinen, Tonkabohnen "THREESOME" Fior di Latte ice-cream, tangerines, tonka beans 15.- Ti p s y Ki n g Whiskey-Birne auf Caramelcrème und Short-Bread Streusel TIPSY KING Whiskey pear on a crème caramel and shortbread crumble 16.- In s al ata d‘in vern o Bla t tsalate, Mandarinen, Bündnerfleisch, Bergkäse, Pinien k e r n e FLEISCH/MEAT I NSALATA D‘INVERNO Lett u ce salad, tangerines, S w iss air-dried meat, moun t ain cheese, pine nuts Kalbs Ossobuco alla cremolata 16.- VEAL OSSOBUCO ALLA CREMOLATA on a saffron risotto B aby s pin at m it Parm es an u nd knusprigem Speck BABY SPINACH WITH PARMESAN and crispy bacon 14.- Carpaccio Määäh h h ... Rindscarp a ccio, Rucola, gratinie r t e r Zie g enkäse, Trüffelhonig CARPACCIO MÄÄÄHHH...… Beef carp a ccio, rocket salad, go a t ’ s chee s egratin, truffle honey 29.- Yel low fin Tu n a S as h im i auf marinierten Champignons YE L LOWFIN TUNA SASHIMI on a bed of marinated mushroo m s 26.- S t eak Tatar clas s ico (70g ) 26.- auf Safran Risotto 41.- Sa ft ige Spa re Ribs mit Rosmarinkartoffeln und spicy Gemüse SPARE RIBS with rosemary potatoes and spicy vegetables 36.- St ea k Tat a r c la ssic o ( 130g) 37.- Ta gliat a vom Ent re c ôt e a u f R u c o l a m i t G r a n a , O f e n k a r t o f f e l n, Estragon Butter TAGLIATA ENTRECÔTE on a rocket salad with Grana Padano, oven-cooked potatoes and tarragon butter 46.- Sur f a nd Tur f Sirloin-Steak/Riesengarnele mit Asia Gemüse und Potato Wedges SURF AND TURF Sirloin-steak/King Prawn with Asian vegetables and potato wedges 56.- F L E I S C H D E K L A R AT I O N Kalb Schweiz Rind Schweiz/Irland Schwein Schweiz/Italien Alle Preise in Schweizer Franken inkl. MWSt All prices are given in Swiss Francs, with VAT included.