CoaguChek XS Manual

Transcrição

CoaguChek XS Manual
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 1 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
CoaguChek XS
®
Kurzanleitung
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 2 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Wichtig: Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die
Lektüre der Gebrauchsanweisung. Informieren Sie
sich bitte vor der ersten Messung unbedingt in
der Gebrauchsanweisung über die notwendigen
Schritte zur Inbetriebnahme, Einstellung und
Anwendung Ihres CoaguChek XS Messgerätes.
Kurzanleitung, Version: 2.0 • Überarbeitungsdatum: 2010-03 • Darstellung der Sicherheitshinweise überarbeitet / Abbildungen der Anzeigen aktualisiert
Bestimmung des INR/Quick-Wertes aus Kapillarblut
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 3 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
Messung vorbereiten und durchführen
Messung vorbereiten
1
Stellen Sie die Teststreifendose bereit.
2
Stellen Sie sicher, dass sich der zu diesen Teststreifen
gehörende Code-Chip im Gerät befindet.
Bereiten Sie die Stechhilfe vor, indem Sie eine frische Lanzette
einlegen. Stechen Sie sich erst, wenn Sie im weiteren Verlauf dieser
Beschreibung dazu aufgefordert werden.
WARNUNG
Die Stechhilfe CoaguChek Softclix wurde speziell für
die Selbstkontrolle durch den Patienten entwickelt.
Sie ist für den Gebrauch in der Klinik oder das
Testen verschiedener Personen nicht geeignet,
da sie keinen Schutz vor Kreuzinfektionen bietet.
3
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 4 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
Messung durchführen
pm
18:88 am
28:88
88-88-88
error
set
code
mem
888
%Q
Sec
INR
QC
1
C
Waschen Sie Ihre Hände mit Seife und warmem Wasser.
Trocknen Sie die Hände gründlich ab.
WARNUNG
Wasserrückstände auf der Haut können den Blutstropfen verdünnen und so zu falschen Ergebnissen
führen.
2
Stellen Sie das Gerät auf eine gerade, erschütterungsfreie
Unterlage oder halten Sie es möglichst waagerecht in
der Hand. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein/AusTaste
drücken.
3
Prüfen Sie die vollständige Funktion der Anzeige und die
Richtigkeit von Datum und Uhrzeit.
Hinweis: Die Bedeutung der auf der Anzeige verwendeten Symbole
finden Sie am Ende dieser Kurzanleitung.
4
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 5 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
11:23
4
Das blinkende Teststreifen-Symbol fordert Sie jetzt auf, einen
Teststreifen einzuschieben. Entnehmen Sie diesen jetzt der
Teststreifendose.
ACHTUNG
5
12-03-10
Verschließen Sie sofort nach der Entnahme
eines Teststreifens die Dose wieder dicht mit
dem Stopfen. Wenn die Teststreifendose
längere Zeit unverschlossen bleibt, können
die Teststreifen beschädigt werden und es
kann zu Fehlermeldungen kommen.
Schieben Sie den Streifen (in Richtung der aufgedruckten
Pfeile) bis zum Anschlag ins Gerät. Ein Signalton (sofern in den
Geräte-Einstellungen eingeschaltet) zeigt, dass das Gerät den
Streifen erkannt hat.
5
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 6 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
11:25
12-03-10
107
Sec
6
In der Anzeige wird nun die Code-Nummer des im Gerät
befindlichen Code-Chips blinkend angezeigt. Prüfen Sie, ob
diese mit der Code-Nummer auf der Teststreifendose übereinstimmt. Wenn die Code-Nummer stimmt, bestätigen Sie dies,
indem Sie die M-Taste drücken.
7
Wenn die Aufheizung des Teststreifens (angezeigt durch
Sanduhrsymbol) abgeschlossen ist, können Sie Blut auftragen.
6
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 7 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
8
Das Tropfensymbol und das Auftragsfeld blinken und weisen
somit darauf hin, dass das Gerät messbereit ist. Gleichzeitig
beginnt ein Countdown über 180 Sekunden. Innerhalb dieses
Zeitraums müssen Sie den Blutstropfen aufgetragen haben,
andernfalls erfolgt eine Fehlermeldung.
WARNUNG
9
Die Stechhilfe CoaguChek Softclix wurde speziell für
die Selbstkontrolle durch den Patienten entwickelt.
Sie ist für den Gebrauch in der Klinik oder das
Testen verschiedener Personen nicht geeignet,
da sie keinen Schutz vor Kreuzinfektionen bietet.
Punktieren Sie nun die Fingerbeere außen seitlich mit der
Stechhilfe. Streichen Sie am punktierten Finger entlang, bis
sich ein Blutstropfen gebildet hat. Den Finger dabei nicht
drücken oder quetschen.
Tragen Sie den ersten Blutstropfen aus dem Finger auf.
7
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 8 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
10
Tragen Sie das Blut direkt vom Finger auf das halbrunde
durchsichtige Probenauftragsfeld des Teststreifens auf.
Alternativ können Sie den Blutstropfen auch seitlich (anstatt
von oben in die Mitte) an das Auftragsfeld halten. Dort wird er
durch die Kapillarwirkung des Streifens aufgesogen. Hierbei
müssen Sie den Blutstropfen so lange an den Teststreifen
halten, bis das blinkende Tropfensymbol ausgeblendet wird
und ein Signalton ertönt (falls eingestellt).
Der Blutstropfen muss innerhalb von 15 Sekunden nach
Punktion der Fingerbeere auf den Teststreifen aufgetragen
werden.
11:27
12-03-10
11:28
12-03-10
QC
11
Wenn genügend Blut aufgetragen ist, verschwindet das
Tropfensymbol und die Messung beginnt.
Dosieren Sie nicht nach. Berühren Sie den Teststreifen
nicht, bis das Ergebnis angezeigt wird.
12
Nach dem erfolgreichen Verlauf der automatischen Qualitätskontrolle (angezeigt durch ein Häkchen nach den Buchstaben
„QC“) findet der eigentliche Messvorgang statt. Die Sanduhr
blinkt, bis das Messergebnis vorliegt.
8
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 9 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Messung vorbereiten und durchführen
11:29
12-03-10
30
INR
13
Das Ergebnis wird in der von Ihnen gewählten Einheit
angezeigt und automatisch gespeichert. Tragen Sie das
Messergebnis in Ihren Patientenpass ein.
14
Nehmen Sie den Teststreifen aus der Teststreifenführung
heraus und schalten Sie das Gerät aus.
11:29
12-03-10
25
INR
C
Neben dem Ergebnis wird ein „c“ angezeigt.
Dies ist der Fall, wenn der Hämatokritwert sehr niedrig ist oder ein
Fehler bei der Blutentnahme aufgetreten ist (z. B. nasse Hände).
Wiederholen Sie die Messung und trocknen Sie vor der Blutentnahme Ihre Hände gut ab. Wird das „c“ weiterhin angezeigt, wenden
Sie sich zwecks Hämatokritmessung an Ihren Arzt.
9
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 10 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Anzeigefeld und Symbole
Anzeigefeld und Symbole
Folgende Symbole können bei der Messung auf der Anzeige
erscheinen. Bitte beachten Sie: Diese Liste ist nicht vollständig.
Eine vollständige Übersicht aller Elemente und Symbole auf dem
Display finden Sie ab Seite 96 der Gebrauchsanweisung.
Symbol
Bedeutung
Batteriestatus:
• Bei vollen Batterien sind alle Segmente
erleuchtet.
• Die einzelnen Segmente verschwinden
nacheinander, wenn die Batterien
schwächer werden.
• Wenn kein Segment mehr zu erkennen
ist, sind keine Messungen mehr möglich.
Sie können aber noch auf den Wertespeicher zugreifen.
Teststreifen (ohne Probenauftragsfeld)
Teststreifen (mit Probenauftragsfeld)
QC
Automatische Qualitätskontrolle erfolgreich
durchgeführt
Probe auftragen
Benutzer muss warten, bis das Gerät eine
Aktion ausgeführt hat.
888
10
•
•
•
Messergebnisse in der gewählten Einheit
Fehlernummern
Code-Nummer
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 11 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17
Anzeigefeld und Symbole
Symbol
%Q
Bedeutung
Messergebnisse werden als prozentualer
Quick-Wert dargestellt.
Sec
Messergebnisse werden in Sekunden
dargestellt.
INR
Messergebnisse werden in INR-Einheiten
dargestellt.
Messergebnis über dem eingestellten therapeutischen Bereich (nur bei Einheit INR)
Messergebnis unter dem eingestellten therapeutischen Bereich (nur bei Einheit INR)
Messergebnis oberhalb des Messbereichs.
Messergebnis unterhalb des Messbereichs.
set
code
mem
error
Das Gerät befindet sich im EinstellungsModus.
Kennzeichnet die Code-Nummer für den
eingesteckten Code-Chip.
Das Gerät befindet sich im Speichermodus.
Meldet das Vorliegen eines Fehlers
(siehe Gebrauchsanweisung).
Raum- bzw. Gerätetemperatur liegt
außerhalb des zulässigen Bereichs.
Deckel der Teststreifenführung ist offen.
11
COAGUCHEK und SOFTCLIX
sind Marken von Roche.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany
www.roche.com
www.coaguchek.com
0 5528887001 (02) 2010-03 DE
ccxs_qrg_DE_05529000001_02.fm Seite 12 Donnerstag, 11. März 2010 5:54 17