le menu - Eau French Grill
Transcrição
le menu - Eau French Grill
le menu Entrada | Appetizer Arroz & Massa | Rice & Pasta * Salade Niçoise Mini romana, batata, vagem, tomate confit, ovo de codorna, atum confitado caseiro & molho de azeitonas Mini romana, potato, green beans, confit tomato, boiled quail eggs, homemade confit tuna, black olive dressing 36 Salade de pêche et fromage affiné (v) Rúcula, queijo de leite cru, pêssego caramelizado com mel & cominho, nozes, balsâmico Rocket salad, caramelized peach with honey & cumin, walnuts, balsamic vinegar 42 * Salade Auvergnate Folhas, ovo pochê, croûtons, bacon confitado, nozes, queijo azul Mesclum leaves, poached egg, bacon, walnuts, blue cheese 36 Ravióli de gambas Ravióli de camarões, creme de armoricain, erva-doce Shrimp ravioli, armoricaine cream sauce, fennel 58 Riz à l’encre de seiche e supion poêlé au beurre d’ail 46 Risoto negro, lula salteada com manteiga de alho doce, chorizo Black ink risoto, sautted baby squid with sweet garlic butter, chorizo Peixe | Seafood * Salade du marché croquante (v) 36 Mescla de folhas do mercado, tomate & legumes orgânicos crocantes Mixed lettuce, tomato & crispy seasonable vegetables * Potage maraîcher (v) Sopa de legumes orgânicos, croûtons Organic vegetable soup, croutons 28 * Soupe gratiné à l’oignon Sopa de cebola gratinada, pão campanha, Emmental Gratinated onion soup, sourdough bread, Emmental 28 Escabèche de l’Atlantique, pain grillé Escabeche de peixe e frutos do mar do Mercado Central, folhas, torradas Fish and seafood escabeche from the central market, salad, toast 45 Huîtres en coquilles Ostras frescas de Santa Catarina, limão, vinagrete, echalote ao vinagre, pão de centeio Oysters from Santa Catarina, lime, shallot vinaigrette, rye bread Carne | Meat 12 / un Brandade de morue froide, gelée de tomate 39 Brandade fria de bacalhau, geleia de tomate, rúcula, azeite de oliva Codfish brandade, tomato jelly, rocket salad, olive oil St. Jacques poêlé et moelle de bœuf aux épices 51 Vieiras salteadas, torrada de tutano & cogumelos, folhas Pan fried scallops, marrow & mushroom toast, salad Foie gras sauté Bigarade, poire & pain d’épice 56 Escalope de foie gras salteado, laranja, pera & pão de especiarias Pan fried foie gras, orange bigarade, pear & ginger bread Fromage & charcuterie 48 Seleção de queijos artesanais, terrine caseira do dia & embutidos Cheese & charcuterie * Volaille organique a basse temperature 55 Peito de galinha cozido em baixa temperatura, fettuccine de pupunha com manteiga de ervas & avelã Slow temperature cooked hen breast, heart of palm fettuccine with herbs & hazelnut * Canard de chez pierre confit aux pommes 55 Confit de pato, nabo & maçã royal Gala, laranja, alecrim Duck confit, turnip & red apple, orange, rosemary Lapin à la moutarde 68 Coelho braseado na mostarda, purê de batata na manteiga La pêche du jour á la plancha, persillade 75 Slow braised rabbit in whole grain mustard, buttered mash potato Lagostins, vieiras, peixes & lulas grelhadas, limão persillade Grilled langoustines, scallops, fish & squid, lime persillade * Steak tartare 59 Steak tartar de bife na faca, tradicional ou salteado à la minute * Légine austral croustillante Grenobloise 60 Hand cut beef steak tartar, traditional or seared à la minute Namorado crocante, manteiga de alcaparras & limão Crispy sand perch, buttered capers & lemon Souris d’agneau à la provençale 69 Stinco de cordeiro braseado com azeitonas pretas, tagliatelle caseira Cabillaud au sel, confit basquaise 58 Braised lamb shank with black olives, homemade tagliatelli Bacalhau confitado no azeite de oliva, cebola & pimentões Baked cod fish, onion & capsicum * Sole pochée, légumes & citronelle 57 Linguado no caldo de capim-limão, alface, shiitake, cenoura, cebolinha Sole filet in lemongrass broth, bib lettuce, shiitake, carrot, spring onion Acompanhamentos | Side Dishes * Purê na manteiga 15 Buttered mashed potatoes * Batatas fritas rústicas 15 Rustic French fries * Batatinhas salteadas 15 Sautéed baby potatoes * Batata na brasa 15 Potato embers, herb butter “Barigoule” de alcachofra 18 Artichoke “barigoule” Legumes grelhados 19 Grilled vegetables Cogumelos salteados 25 Sautéed mushrooms Ratatouille Provençal 19 Vegetables Ratatouille Menus dégustations Menu 3 tempos (escolher pratos com *) 105 3 course menu (choose from *) Menu confiance 4 tempos 4 course blind tasting menu 135 Grelhados na lenha | Wooden charcoal grill Filet de saumon, sauce chorron Filé de salmão, molho holandês com tomate Salmon filet, hollandaise sauce with tomato fondue 200 gr 58 Cote Hereford Prime rib de Hereford grelhado Grilled Hereford Prime rib 500 gr 96 Entrecote Hereford Bife ancho de Hereford grelhado Grilled Hereford rib-eye 250 gr 68 Filet de boeuf Filé mignon Beef tenderloin 200 gr 66 Cotelettes d’agneau, huile de romarin Costeletas de cordeiro, azeite de alecrim Grilled lamb chops, rosemary oil 300 gr 82 Molho de pimenta verde Café de Paris Green pepper sauce Café de Paris Bearnaise Bearnaise Molho de echalotes Shallot sauce couvert opcional por pessoa | optional bread per person (v) vegetariano | vegetarian 10
Documentos relacionados
le menu - Eau French Grill
Wheat conchiglie, scallops and black garlic with chardonnay Sautéed baby potatoes Green asparagus
Leia maisle menu - Grand Hyatt Sao Paulo
65°C organic egg, red wine sauce, spinach, mushrooms and pancetta
Leia maisle menu exécutif - Eau French Grill
le plat de côte de boeuf Red Angus assado de tira grelhado “à la Riviera”, dauphinois de batata gratinado grilled red angus short ribs “à la Riviera”, potato gratin dauphinois le steak tartare, p...
Leia mais